法语助手
  • 关闭

antécédents

添加到生词本

近义词:
passé,  héritage
联想词
faits做;ennuis胃病;critères标准;éléments分子;déboires失望, 挫折;développements发展;méfaits危害;origines起源;traits特点, 特征;agissements行径,不良行为,所作所为;griefs理由;

Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.

政府正计划为具有新近工作经验年龄超过57.5岁岁的人设立一项申请工作的义务。

Les antécédents et la personnalité du demandeur et de ses associés doivent être rigoureusement contrôlés.

还须彻底调申请人的刑事记录以及其同伙及其本人的品格。

Un organisme spécialisé est chargé des enquêtes d'antécédents préalables au recrutement.

正在进行,由英国的有关专家机关执行。

On peut échanger des idées sans tenir compte des antécédents de chacun.

无论我们来自何方,我们都可以交流思想。

Les antécédents de Sharon sont connus de tous.

龙的过去是众所周知的。

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情的来龙去脉众所周知,可追溯很久以前。

Leurs antécédents leur ouvrent la voie d'une carrière militaire.

他们的背景军事生涯的方向。

Les banques doivent être plus attentives aux antécédents de l'entreprise.

银行需要更多注意企业的历史记录

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些背景的影响下,检察官要求并获得终身监禁的判决。

Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.

在有必要时对寻求庇护者的背景进行调

On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.

目前正在继续调所有这些劫机犯的背景。

Néanmoins, son adoption souligne le fait que cette critique a des antécédents importants.

然而,它的通过突出表明,这种批评意见有着一个重大先例。

Il faut renverser les piètres antécédents qui existent à cet égard.

必须改变这一方面跟踪记录不足的状况。

Si des antécédents d'intimité sexuelle sont établis, dans bien des cas, le consentement est présumé.

如果有性亲密的历史,那么会推当事人的许多性关系是在双方同意的情况下发生的。

Elle a admis que Carlos Brizuela Yera, comme son ami Téllez, avait des antécédents judiciaires.

提交人承认,Carlos Brizuela Yera同他的朋友Téllez一样有犯罪记录。

L'enquête sur les antécédents doit être réalisée par une société d'investigation agréée et de bonne réputation.

背景调应由信誉好、有执照的调机构进行。

Les antécédents des élèves des dix-huitième et dix-neuvième promotions de l'Académie de police ont été vérifiés.

已经完成对在警察学院第18期和19期接受培训的警官的背景

On ignore également les antécédents de 342 armes de l'ex-FALINTIL en possession des Forces armées timoraises.

另外,国防军掌握的342支“前东帝汶武装部队的武器”也来源不明。

Il faudra donc fournir les compétences requises en termes d'enquête, de contrôle des antécédents et d'audit.

必须在调、背景核和计方面提供所需能力。

Malgré ses protestions, la véritable nature des antécédents de la Syrie n'est un secret pour personne.

尽管它提出异议,叙利亚记录的真正性质并不是秘密。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antécédents 的法语例句

用户正在搜索


endothio, endothoracique, Endothyra, endotoxicose, endotoxine, endotoxoïde, endotrachéite, endotrachélite, endotrophe, endotrypsine,

相似单词


antécambrienne, antécédemment, antécédence, antécédent, antécédente, antécédents, antéchrist, antéclise, antédéviation, antédiluvien,
近义词:
passé,  héritage
联想词
faits做;ennuis胃病;critères标准;éléments分子;déboires失望, 挫折;développements发展;méfaits危害;origines起源;traits特点, 特征;agissements行径,不良行为,所作所为;griefs理由;

Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.

政府正计划为具有新近工作经验年龄超过57.5岁岁的人设立一项申请工作的义务。

Les antécédents et la personnalité du demandeur et de ses associés doivent être rigoureusement contrôlés.

还须彻底调查申请人的刑事记录及其同伙及其本人的品格。

Un organisme spécialisé est chargé des enquêtes d'antécédents préalables au recrutement.

安全审查正在进行,由英国的有关专家机关执行。

On peut échanger des idées sans tenir compte des antécédents de chacun.

无论我们来自何方,我们交流思想。

Les antécédents de Sharon sont connus de tous.

龙的过去所周知的。

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情的来龙去脉所周知,追溯很久前。

Leurs antécédents leur ouvrent la voie d'une carrière militaire.

他们的背景确定了军事生涯的方向。

Les banques doivent être plus attentives aux antécédents de l'entreprise.

银行需要更多注意企业的历史记录

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些背景的影响下,检察官要求并获得终身监禁的判决。

Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.

在有必要时对寻求庇护者的背景进行调查。

On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.

目前正在继续调查所有这些劫机犯的背景。

Néanmoins, son adoption souligne le fait que cette critique a des antécédents importants.

然而,它的通过突出表明,这种批评意见有着一个重大先例。

Il faut renverser les piètres antécédents qui existent à cet égard.

必须改变这一方面跟踪记录不足的状况。

Si des antécédents d'intimité sexuelle sont établis, dans bien des cas, le consentement est présumé.

如果有性亲密的历史,那么会推定当事人的许多性关系在双方同意的情况下发生的。

Elle a admis que Carlos Brizuela Yera, comme son ami Téllez, avait des antécédents judiciaires.

提交人承认,Carlos Brizuela Yera同他的朋友Téllez一样有犯罪记录。

L'enquête sur les antécédents doit être réalisée par une société d'investigation agréée et de bonne réputation.

背景调查应由信誉好、有执照的调查机构进行。

Les antécédents des élèves des dix-huitième et dix-neuvième promotions de l'Académie de police ont été vérifiés.

已经完成对在警察学院第18期和19期接受培训的警官的背景调查。

On ignore également les antécédents de 342 armes de l'ex-FALINTIL en possession des Forces armées timoraises.

另外,国防军掌握的342支“前东帝汶武装部队的武器”也来源不明。

Il faudra donc fournir les compétences requises en termes d'enquête, de contrôle des antécédents et d'audit.

必须在调查、背景审核和审计方面提供所需能力。

Malgré ses protestions, la véritable nature des antécédents de la Syrie n'est un secret pour personne.

尽管它提出异议,叙利亚记录的真正性质并不秘密。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antécédents 的法语例句

用户正在搜索


enduire, enduis, enduisage, enduisant, enduit, endurable, endurance, endurant, endurci, endurcir,

相似单词


antécambrienne, antécédemment, antécédence, antécédent, antécédente, antécédents, antéchrist, antéclise, antédéviation, antédiluvien,
近义词:
passé,  héritage
联想词
faits做;ennuis胃病;critères标准;éléments分子;déboires失望, 挫折;développements发展;méfaits危害;origines起源;traits特点, 特征;agissements行径,不良行为,所所为;griefs理由;

Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.

政府正计划为具有新近经验年龄超过57.5岁岁人设立一项申请义务。

Les antécédents et la personnalité du demandeur et de ses associés doivent être rigoureusement contrôlés.

还须彻底调查申请人刑事记录以及其同伙及其本人品格。

Un organisme spécialisé est chargé des enquêtes d'antécédents préalables au recrutement.

安全审查正在进行,由英国有关专家机关执行。

On peut échanger des idées sans tenir compte des antécédents de chacun.

无论我们来自何方,我们都可以交流思想。

Les antécédents de Sharon sont connus de tous.

过去是众所周知

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情来龙去脉众所周知,可追溯很久以前。

Leurs antécédents leur ouvrent la voie d'une carrière militaire.

他们背景确定了军事生涯方向。

Les banques doivent être plus attentives aux antécédents de l'entreprise.

银行需要更多注意企业历史记录

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些背景察官要求并获得终身监禁判决。

Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.

在有必要时对寻求庇护者背景进行调查。

On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.

目前正在继续调查所有这些劫机犯背景。

Néanmoins, son adoption souligne le fait que cette critique a des antécédents importants.

然而,它通过突出表明,这种批评意见有着一个重大先例。

Il faut renverser les piètres antécédents qui existent à cet égard.

必须改变这一方面跟踪记录不足状况。

Si des antécédents d'intimité sexuelle sont établis, dans bien des cas, le consentement est présumé.

如果有性亲密历史,那么会推定当事人许多性关系是在双方同意情况发生

Elle a admis que Carlos Brizuela Yera, comme son ami Téllez, avait des antécédents judiciaires.

提交人承认,Carlos Brizuela Yera同他朋友Téllez一样有犯罪记录。

L'enquête sur les antécédents doit être réalisée par une société d'investigation agréée et de bonne réputation.

背景调查应由信誉好、有执照调查机构进行。

Les antécédents des élèves des dix-huitième et dix-neuvième promotions de l'Académie de police ont été vérifiés.

已经完成对在警察学院第18期和19期接受培训警官背景调查。

On ignore également les antécédents de 342 armes de l'ex-FALINTIL en possession des Forces armées timoraises.

另外,国防军掌握342支“前东帝汶武装部队武器”也来源不明。

Il faudra donc fournir les compétences requises en termes d'enquête, de contrôle des antécédents et d'audit.

必须在调查、背景审核和审计方面提供所需能力。

Malgré ses protestions, la véritable nature des antécédents de la Syrie n'est un secret pour personne.

尽管它提出异议,叙利亚记录真正性质并不是秘密。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antécédents 的法语例句

用户正在搜索


énergie, énergie défensive, énergie hydrique, énergie nourricière, énergie vitale, énergique, énergiquement, énergisant, énergiticien, énergitique,

相似单词


antécambrienne, antécédemment, antécédence, antécédent, antécédente, antécédents, antéchrist, antéclise, antédéviation, antédiluvien,
近义词:
passé,  héritage
联想词
faits做;ennuis胃病;critères标准;éléments分子;déboires失望, 挫;développements;méfaits危害;origines起源;traits特点, 特征;agissements行径,不良行为,所作所为;griefs理由;

Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.

政府正计划为具有新近工作经验年龄超57.5岁岁人设立一项申请工作义务。

Les antécédents et la personnalité du demandeur et de ses associés doivent être rigoureusement contrôlés.

还须彻底调查申请人刑事记录以及其同伙及其本人品格。

Un organisme spécialisé est chargé des enquêtes d'antécédents préalables au recrutement.

安全审查正在进行,由英国有关专家机关执行。

On peut échanger des idées sans tenir compte des antécédents de chacun.

无论我们来自何方,我们都可以交流思想。

Les antécédents de Sharon sont connus de tous.

是众所周知

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情来龙去脉众所周知,可追溯很久以前。

Leurs antécédents leur ouvrent la voie d'une carrière militaire.

他们背景确定了军事生涯方向。

Les banques doivent être plus attentives aux antécédents de l'entreprise.

银行需要更多注意企业历史记录

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些背景影响下,检察官要求并获得终身监禁判决。

Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.

在有必要时对寻求庇护者背景进行调查。

On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.

目前正在继续调查所有这些劫机犯背景。

Néanmoins, son adoption souligne le fait que cette critique a des antécédents importants.

然而,它突出表明,这种批评意见有着一个重大先例。

Il faut renverser les piètres antécédents qui existent à cet égard.

必须改变这一方面跟踪记录不足状况。

Si des antécédents d'intimité sexuelle sont établis, dans bien des cas, le consentement est présumé.

如果有性亲密历史,那么会推定当事人许多性关系是在双方同意情况下

Elle a admis que Carlos Brizuela Yera, comme son ami Téllez, avait des antécédents judiciaires.

提交人承认,Carlos Brizuela Yera同他朋友Téllez一样有犯罪记录。

L'enquête sur les antécédents doit être réalisée par une société d'investigation agréée et de bonne réputation.

背景调查应由信誉好、有执照调查机构进行。

Les antécédents des élèves des dix-huitième et dix-neuvième promotions de l'Académie de police ont été vérifiés.

已经完成对在警察学院第18期和19期接受培训警官背景调查。

On ignore également les antécédents de 342 armes de l'ex-FALINTIL en possession des Forces armées timoraises.

另外,国防军掌握342支“前东帝汶武装部队武器”也来源不明。

Il faudra donc fournir les compétences requises en termes d'enquête, de contrôle des antécédents et d'audit.

必须在调查、背景审核和审计方面提供所需能力。

Malgré ses protestions, la véritable nature des antécédents de la Syrie n'est un secret pour personne.

尽管它提出异议,叙利亚记录真正性质并不是秘密。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antécédents 的法语例句

用户正在搜索


enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger, enfariné,

相似单词


antécambrienne, antécédemment, antécédence, antécédent, antécédente, antécédents, antéchrist, antéclise, antédéviation, antédiluvien,
近义词:
passé,  héritage
faits做;ennuis胃病;critères标准;éléments分子;déboires失望, 挫折;développements发展;méfaits危害;origines起源;traits特点, 特征;agissements行径,不良行为,所作所为;griefs理由;

Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.

政府正计划为具有新近工作经验年龄超过57.5岁岁人设立一项申请工作义务。

Les antécédents et la personnalité du demandeur et de ses associés doivent être rigoureusement contrôlés.

还须彻底调查申请人刑事记录以及其同伙及其本人品格。

Un organisme spécialisé est chargé des enquêtes d'antécédents préalables au recrutement.

安全审查正在进行,由英国有关专家机关执行。

On peut échanger des idées sans tenir compte des antécédents de chacun.

无论我们来自何方,我们都可以交流

Les antécédents de Sharon sont connus de tous.

过去是众所周知

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情去脉众所周知,可追溯很久以前。

Leurs antécédents leur ouvrent la voie d'une carrière militaire.

他们背景确定了军事生涯方向。

Les banques doivent être plus attentives aux antécédents de l'entreprise.

银行需要更多注意企业历史记录

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些背景影响下,检察官要求并获得终身监禁判决。

Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.

在有必要时对寻求庇护者背景进行调查。

On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.

目前正在继续调查所有这些劫机犯背景。

Néanmoins, son adoption souligne le fait que cette critique a des antécédents importants.

然而,它通过突出表明,这种批评意见有着一个重大先例。

Il faut renverser les piètres antécédents qui existent à cet égard.

必须改变这一方面跟踪记录不足状况。

Si des antécédents d'intimité sexuelle sont établis, dans bien des cas, le consentement est présumé.

如果有性亲密历史,那么会推定当事人许多性关系是在双方同意情况下发生

Elle a admis que Carlos Brizuela Yera, comme son ami Téllez, avait des antécédents judiciaires.

提交人承认,Carlos Brizuela Yera同他朋友Téllez一样有犯罪记录。

L'enquête sur les antécédents doit être réalisée par une société d'investigation agréée et de bonne réputation.

背景调查应由信誉好、有执照调查机构进行。

Les antécédents des élèves des dix-huitième et dix-neuvième promotions de l'Académie de police ont été vérifiés.

已经完成对在警察学院第18期和19期接受培训警官背景调查。

On ignore également les antécédents de 342 armes de l'ex-FALINTIL en possession des Forces armées timoraises.

另外,国防军掌握342支“前东帝汶武装部队武器”也来源不明。

Il faudra donc fournir les compétences requises en termes d'enquête, de contrôle des antécédents et d'audit.

必须在调查、背景审核和审计方面提供所需能力。

Malgré ses protestions, la véritable nature des antécédents de la Syrie n'est un secret pour personne.

尽管它提出异议,叙利亚记录真正性质并不是秘密。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antécédents 的法语例句

用户正在搜索


enficeler, enfichable, enficher, enfieller, enfiévré, enfièvrement, enfiévrer, enfilade, enfilage, enfile-aiguille,

相似单词


antécambrienne, antécédemment, antécédence, antécédent, antécédente, antécédents, antéchrist, antéclise, antédéviation, antédiluvien,
近义词:
passé,  héritage
联想词
faits做;ennuis胃病;critères标准;éléments分子;déboires失望, 挫折;développements发展;méfaits危害;origines起源;traits特点, 特征;agissements行径,不良行为,所作所为;griefs理由;

Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.

政府正计划为具有新近工作经验年龄超过57.5岁岁人设立一项申请工作义务。

Les antécédents et la personnalité du demandeur et de ses associés doivent être rigoureusement contrôlés.

还须彻底调查申请人刑事记录及其同伙及其本人品格。

Un organisme spécialisé est chargé des enquêtes d'antécédents préalables au recrutement.

安全审查正在进行,由英有关专家机关执行。

On peut échanger des idées sans tenir compte des antécédents de chacun.

无论我们来自何方,我们都可交流思想。

Les antécédents de Sharon sont connus de tous.

过去是众所周知

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情来龙去脉众所周知,可追溯前。

Leurs antécédents leur ouvrent la voie d'une carrière militaire.

他们背景确定了军事生涯方向。

Les banques doivent être plus attentives aux antécédents de l'entreprise.

银行需要更多注意企业历史记录

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些背景影响下,检察官要求并获得终身监禁判决。

Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.

在有必要时对寻求庇护者背景进行调查。

On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.

目前正在继续调查所有这些劫机犯背景。

Néanmoins, son adoption souligne le fait que cette critique a des antécédents importants.

然而,它通过突出表明,这种批评意见有着一个重大先例。

Il faut renverser les piètres antécédents qui existent à cet égard.

必须改变这一方面跟踪记录不足状况。

Si des antécédents d'intimité sexuelle sont établis, dans bien des cas, le consentement est présumé.

如果有性亲密历史,那么会推定当事人许多性关系是在双方同意情况下发生

Elle a admis que Carlos Brizuela Yera, comme son ami Téllez, avait des antécédents judiciaires.

提交人承认,Carlos Brizuela Yera同他朋友Téllez一样有犯罪记录。

L'enquête sur les antécédents doit être réalisée par une société d'investigation agréée et de bonne réputation.

背景调查应由信誉好、有执照调查机构进行。

Les antécédents des élèves des dix-huitième et dix-neuvième promotions de l'Académie de police ont été vérifiés.

已经完成对在警察学院第18期和19期接受培训警官背景调查。

On ignore également les antécédents de 342 armes de l'ex-FALINTIL en possession des Forces armées timoraises.

另外,防军掌握342支“前东帝汶武装部队武器”也来源不明。

Il faudra donc fournir les compétences requises en termes d'enquête, de contrôle des antécédents et d'audit.

必须在调查、背景审核和审计方面提供所需能力。

Malgré ses protestions, la véritable nature des antécédents de la Syrie n'est un secret pour personne.

尽管它提出异议,叙利亚记录真正性质并不是秘密。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antécédents 的法语例句

用户正在搜索


enflement, enfler, enfleurage, enfleurer, enflure, enflure de la vulve, enflure douloureuse, enfoiré, enfonçage, enfonçant,

相似单词


antécambrienne, antécédemment, antécédence, antécédent, antécédente, antécédents, antéchrist, antéclise, antédéviation, antédiluvien,
近义词:
passé,  héritage
联想词
faits做;ennuis胃病;critères标准;éléments分子;déboires失望, 挫折;développements发展;méfaits危害;origines起源;traits特点, 特征;agissements行径,不良行为,所作所为;griefs理由;

Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.

政府正计划为具有新近工作经验年龄超过57.5岁岁设立一项申请工作义务。

Les antécédents et la personnalité du demandeur et de ses associés doivent être rigoureusement contrôlés.

还须彻底调查申请刑事记录以及同伙及品格。

Un organisme spécialisé est chargé des enquêtes d'antécédents préalables au recrutement.

安全审查正在进行,由英国有关专家机关执行。

On peut échanger des idées sans tenir compte des antécédents de chacun.

无论我们来自何,我们都可以交流思想。

Les antécédents de Sharon sont connus de tous.

过去是众所周知

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情来龙去脉众所周知,可追溯很久以前。

Leurs antécédents leur ouvrent la voie d'une carrière militaire.

他们背景确定了军事生涯

Les banques doivent être plus attentives aux antécédents de l'entreprise.

银行需要更多注意企业历史记录

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些背景影响下,检察官要求并获得终身监禁判决。

Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.

在有必要时对寻求庇护者背景进行调查。

On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.

目前正在继续调查所有这些劫机犯背景。

Néanmoins, son adoption souligne le fait que cette critique a des antécédents importants.

然而,它通过突出表明,这种批评意见有着一个重大先例。

Il faut renverser les piètres antécédents qui existent à cet égard.

必须改变这一面跟踪记录不足状况。

Si des antécédents d'intimité sexuelle sont établis, dans bien des cas, le consentement est présumé.

如果有性亲密历史,那么会推定当事许多性关系是在双同意情况下发生

Elle a admis que Carlos Brizuela Yera, comme son ami Téllez, avait des antécédents judiciaires.

提交承认,Carlos Brizuela Yera同他朋友Téllez一样有犯罪记录。

L'enquête sur les antécédents doit être réalisée par une société d'investigation agréée et de bonne réputation.

背景调查应由信誉好、有执照调查机构进行。

Les antécédents des élèves des dix-huitième et dix-neuvième promotions de l'Académie de police ont été vérifiés.

已经完成对在警察学院第18期和19期接受培训警官背景调查。

On ignore également les antécédents de 342 armes de l'ex-FALINTIL en possession des Forces armées timoraises.

另外,国防军掌握342支“前东帝汶武装部队武器”也来源不明。

Il faudra donc fournir les compétences requises en termes d'enquête, de contrôle des antécédents et d'audit.

必须在调查、背景审核和审计面提供所需能力。

Malgré ses protestions, la véritable nature des antécédents de la Syrie n'est un secret pour personne.

尽管它提出异议,叙利亚记录真正性质并不是秘密。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 antécédents 的法语例句

用户正在搜索


enfouissement, enfouisseur, enfourchement, enfourcher, enfourchure, enfournage, enfournement, enfourner, enfourneuse, enfranger,

相似单词


antécambrienne, antécédemment, antécédence, antécédent, antécédente, antécédents, antéchrist, antéclise, antédéviation, antédiluvien,
近义词:
passé,  héritage
联想词
faits做;ennuis胃病;critères标准;éléments分子;déboires失望, 挫折;développements发展;méfaits危害;origines起源;traits特点, 特征;agissements行径,不良行为,所作所为;griefs理由;

Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.

政府正计划为具有新近工作经验年龄超过57.5人设立一项申请工作义务。

Les antécédents et la personnalité du demandeur et de ses associés doivent être rigoureusement contrôlés.

还须彻底调查申请人刑事记录以及其同伙及其本人品格。

Un organisme spécialisé est chargé des enquêtes d'antécédents préalables au recrutement.

安全审查正在进行,由英国有关专家机关执行。

On peut échanger des idées sans tenir compte des antécédents de chacun.

无论我们来自何方,我们都可以交流思想。

Les antécédents de Sharon sont connus de tous.

过去是众所周知

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情来龙去脉众所周知,可追溯很久以前。

Leurs antécédents leur ouvrent la voie d'une carrière militaire.

他们背景确定了军事生涯方向。

Les banques doivent être plus attentives aux antécédents de l'entreprise.

银行需要更多注意企业历史记录

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些背景影响下,检察官要求并获得判决。

Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.

在有必要时对寻求庇护者背景进行调查。

On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.

目前正在继续调查所有这些劫机犯背景。

Néanmoins, son adoption souligne le fait que cette critique a des antécédents importants.

然而,它通过突出表明,这种批评意见有着一个重大先例。

Il faut renverser les piètres antécédents qui existent à cet égard.

必须改变这一方面跟踪记录不足状况。

Si des antécédents d'intimité sexuelle sont établis, dans bien des cas, le consentement est présumé.

如果有性亲密历史,那么会推定当事人许多性关系是在双方同意情况下发生

Elle a admis que Carlos Brizuela Yera, comme son ami Téllez, avait des antécédents judiciaires.

提交人承认,Carlos Brizuela Yera同他朋友Téllez一样有犯罪记录。

L'enquête sur les antécédents doit être réalisée par une société d'investigation agréée et de bonne réputation.

背景调查应由信誉好、有执照调查机构进行。

Les antécédents des élèves des dix-huitième et dix-neuvième promotions de l'Académie de police ont été vérifiés.

已经完成对在警察学院第18期和19期接受培训警官背景调查。

On ignore également les antécédents de 342 armes de l'ex-FALINTIL en possession des Forces armées timoraises.

另外,国防军掌握342支“前东帝汶武装部队武器”也来源不明。

Il faudra donc fournir les compétences requises en termes d'enquête, de contrôle des antécédents et d'audit.

必须在调查、背景审核和审计方面提供所需能力。

Malgré ses protestions, la véritable nature des antécédents de la Syrie n'est un secret pour personne.

尽管它提出异议,叙利亚记录真正性质并不是秘密。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antécédents 的法语例句

用户正在搜索


engraissage, engraissement, engraisser, engraisseur, engramme, engrangement, engranger, engrangeur, Engraulis, engravant,

相似单词


antécambrienne, antécédemment, antécédence, antécédent, antécédente, antécédents, antéchrist, antéclise, antédéviation, antédiluvien,
近义词:
passé,  héritage
faits做;ennuis胃病;critères标准;éléments分子;déboires失望, 挫折;développements发展;méfaits危害;origines起源;traits特点, 特征;agissements行径,不良行为,所作所为;griefs理由;

Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.

政府正计划为具有新近工作经验年龄超57.5岁岁人设立一项申请工作义务。

Les antécédents et la personnalité du demandeur et de ses associés doivent être rigoureusement contrôlés.

还须彻底调查申请人刑事记录以及其同伙及其本人品格。

Un organisme spécialisé est chargé des enquêtes d'antécédents préalables au recrutement.

安全审查正在进行,由英国有关专家机关执行。

On peut échanger des idées sans tenir compte des antécédents de chacun.

无论我们来自何方,我们都可以交

Les antécédents de Sharon sont connus de tous.

是众所周知

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情去脉众所周知,可追溯很久以前。

Leurs antécédents leur ouvrent la voie d'une carrière militaire.

他们背景确定了军事生涯方向。

Les banques doivent être plus attentives aux antécédents de l'entreprise.

银行需要更多注意企业历史记录

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些背景影响下,检察官要求并获得终身监禁判决。

Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.

在有必要时对寻求庇护者背景进行调查。

On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.

目前正在继续调查所有这些劫机犯背景。

Néanmoins, son adoption souligne le fait que cette critique a des antécédents importants.

然而,它突出表明,这种批评意见有着一个重大先例。

Il faut renverser les piètres antécédents qui existent à cet égard.

必须改变这一方面跟踪记录不足状况。

Si des antécédents d'intimité sexuelle sont établis, dans bien des cas, le consentement est présumé.

如果有性亲密历史,那么会推定当事人许多性关系是在双方同意情况下发生

Elle a admis que Carlos Brizuela Yera, comme son ami Téllez, avait des antécédents judiciaires.

提交人承认,Carlos Brizuela Yera同他朋友Téllez一样有犯罪记录。

L'enquête sur les antécédents doit être réalisée par une société d'investigation agréée et de bonne réputation.

背景调查应由信誉好、有执照调查机构进行。

Les antécédents des élèves des dix-huitième et dix-neuvième promotions de l'Académie de police ont été vérifiés.

已经完成对在警察学院第18期和19期接受培训警官背景调查。

On ignore également les antécédents de 342 armes de l'ex-FALINTIL en possession des Forces armées timoraises.

另外,国防军掌握342支“前东帝汶武装部队武器”也来源不明。

Il faudra donc fournir les compétences requises en termes d'enquête, de contrôle des antécédents et d'audit.

必须在调查、背景审核和审计方面提供所需能力。

Malgré ses protestions, la véritable nature des antécédents de la Syrie n'est un secret pour personne.

尽管它提出异议,叙利亚记录真正性质并不是秘密。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antécédents 的法语例句

用户正在搜索


engreneur, engreneuse, engrenure, engrois, engrosser, engrossir, engrumeler, engueulade, engueuler, engueuser,

相似单词


antécambrienne, antécédemment, antécédence, antécédent, antécédente, antécédents, antéchrist, antéclise, antédéviation, antédiluvien,