Les mesures prises ont notamment consisté à établir des cartes de vulnérabilité et à planifier la gestion du littoral, à construire des abris anticyclones et des logements résistant aux cyclones et aux inondations, ainsi qu'à renforcer les capacités des pouvoirs publics et des communautés en matière d'alerte avancée.
政策支持和协调是联合国复原框架
一个重点领域,为改善海啸救济、恢复和复原所有过程中各级利益攸关者之间
协调和信息交流提供了一个机制。

旋, 高
划、建筑飓风避难所、建筑不受灾害影响
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

领域,为改善海啸救济、恢复和复原所有过程中各级利益攸关者之间的协调和信息交流提供了一


;若发现问题,欢迎向我们指正。

攸关者之间的协调和信息交流提供
一个机制。
期间,秘书长还
题,欢迎向我们指正。

协调是联合国复原框架的一个重点领域,为改善海啸救济、恢复
制。
策支持和协调是联合
复原框架的一个重点领域,为改善海啸救济、恢复和复原所有过程中各级利益攸关者之间的协调和信息交流提供了一个机制。
瓦迪三角洲地区,并视察了由缅甸
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,
改善海啸救济、恢复和复原所有过程中各级利益攸关者之间的协调和信息交流提供了一个机制。

洲地区,并视察了由缅甸政府、联合国机构和东南亚国家联盟(东盟)联合执行的气旋避难所和其他建筑施工情况。
视察了由缅甸政府、联合国机构和东南亚国家联盟(东盟)联合执行的气旋避难所和其他建筑施工情况。


国复原框架的一个重点领域,为改善海啸救济、恢复和复原所有过程中各级利益攸关者之间的协
和社区减少灾害风险的能力。
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。