Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.
在第二阶段,双方将
进讨论这一打算。
动词approfondir
变位形式approfondi, e

, 
研究


研究

; 广泛
; 伸至

; 影响广
;更


坑洞être approfondi: détaillé, fouillé, minutieux, poussé, savant,
être approfondi: élémentaire, rudimentaire, sommaire, succinct, superficiel,
Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.
在第二阶段,双方将
进讨论这一打算。
Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.
因此,我对在法国学习后
我
职业前景充满信心。
Le charbon bitumineux pour le traitement de beaucoup d'études approfondies.
对煤沥青加工方面有很多

研究。
Sans doute la reconnaissance au sens de la reconnaissance d'État mériterait-elle un examen plus approfondi.
承认,指国家
承认,可能需要更仔细地研究。
Cela étant, la question des “établissements virtuels” n'a pas encore été examinée de manière approfondie.
不过,尚未就“虚拟营业地”展开充分
讨论。
Leur tâche consiste essentiellement à procéder à une analyse approfondie de tous les rapports susmentionnés.
他们
主要任务

分析所有90天报告。
Il espérait que la Commission soumettrait ces questions à un examen plus approfondi.
他希望委员会进一步审议这些问题。
C'est d'ailleurs une question qui, à mon avis, mérite un examen approfondi de notre part.
除此之外,我认为这
一个我们应该愿意再多加思考
问题。
La Commission, avec l'accord de l'Assemblée générale, avait procédé de façon méthodique et approfondie.
委员会获得大会核可
理方式既由条理,也很全面。
Il faudrait insister sur une étude plus approfondie du lien entre pauvreté et invalidité.
应当强调
进一步研究贫穷与残疾之间
联系。
Il faudra d'autres études approfondies et complètes pour déterminer si c'est le cas.
需要提出更加广泛
和全面
研究报告来证明事实情况
否如此。
Ces allégations méritent une enquête plus approfondie.
对这些指控需要进一步调查。
L'ESA continue de contribuer au programme de bourses de formation approfondie de longue durée.
欧空局继续支持空间应用方案范围内

培训长期研究金方案。
L'évaluation approfondie des programmes de coopération technique de la CNUCED s'est poursuivie.
编写关于贸发会议技术合作方案
评价报告
工作继续进行。
La délégation libyenne pense que ces idées exigent une étude et un examen approfondis.
利比亚代表团认为需要对这些意见进行
研究和审查。
De cette manière l'Assemblée serait en mesure d'évaluer de façon approfondie les activités du Conseil.
这样,大会将能够
刻地评估安理会
工作。
Une analyse approfondie des problèmes et difficultés et de leur complexité fait cruellement défaut.
还非常需要对错综复杂
问题和进退两难
境进行一次
分析。
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大会
进行更系统性审查
机会。
J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.
我期待着就这些问题进行

政府间协商。
Toutes les allégations de tels actes doivent faire l'objet d'enquêtes approfondies.
必须对所有关于性剥削和性虐待
指控进行全面调查。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
变位形式approfondi, e
, 深入


深入

; 广泛
; 伸至远处
; 影响广
;更深
坑洞être approfondi: détaillé, fouillé, minutieux, poussé, savant,
être approfondi: élémentaire, rudimentaire, sommaire, succinct, superficiel,
Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.
在第二阶段,双方将深进讨论
一打算。
Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.
因此,我对在法国学习后
我
职业前景充满信心。
Le charbon bitumineux pour le traitement de beaucoup d'études approfondies.
对煤沥青加工方面有很多
深入
。
Sans doute la reconnaissance au sens de la reconnaissance d'État mériterait-elle un examen plus approfondi.
承认,指国家
承认,可能需要更仔细地
。
Cela étant, la question des “établissements virtuels” n'a pas encore été examinée de manière approfondie.
不过,尚未就“虚拟营业地”展开充分
讨论。
Leur tâche consiste essentiellement à procéder à une analyse approfondie de tous les rapports susmentionnés.
他们
主要任务是深入分析所有90天报告。
Il espérait que la Commission soumettrait ces questions à un examen plus approfondi.
他希望委员会进一步

些问题。
C'est d'ailleurs une question qui, à mon avis, mérite un examen approfondi de notre part.
除此之外,我认为
是一个我们应该愿意再多加思考
问题。
La Commission, avec l'accord de l'Assemblée générale, avait procédé de façon méthodique et approfondie.
委员会获得大会核可
处理方式既由条理,也很全面。
Il faudrait insister sur une étude plus approfondie du lien entre pauvreté et invalidité.
应当强调
是进一步
贫穷与残疾之间
联系。
Il faudra d'autres études approfondies et complètes pour déterminer si c'est le cas.
需要提出更加广泛
和全面

报告来证明事实情况是否如此。
Ces allégations méritent une enquête plus approfondie.
对
些指控需要进一步调查。
L'ESA continue de contribuer au programme de bourses de formation approfondie de longue durée.
欧空局继续支持空间应用方案范围内
深入培训长期
金方案。
L'évaluation approfondie des programmes de coopération technique de la CNUCED s'est poursuivie.
编写关于贸发会
技术合作方案深入评价报告
工作继续进行。
La délégation libyenne pense que ces idées exigent une étude et un examen approfondis.
利比亚代表团认为需要对
些意见进行深入
和
查。
De cette manière l'Assemblée serait en mesure d'évaluer de façon approfondie les activités du Conseil.
样,大会将能够深刻地评估安理会
工作。
Une analyse approfondie des problèmes et difficultés et de leur complexité fait cruellement défaut.
还非常需要对错综复杂
问题和进退两难
处境进行一次深入分析。
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

大会是进行更系统性
查
机会。
J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.
我期待着就
些问题进行深入
政府间协商。
Toutes les allégations de tels actes doivent faire l'objet d'enquêtes approfondies.
必须对所有关于性剥削和性虐待
指控进行全面调查。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
变位形式approfondi, e
, 深入研

深入研
; 广泛
; 伸至远处
; 影响广
;更深
坑洞être approfondi: détaillé, fouillé, minutieux, poussé, savant,
être approfondi: élémentaire, rudimentaire, sommaire, succinct, superficiel,
Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.
在第二阶段,双方将深进讨论这一打算。
Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.
因此,我对在法国学习后
我
业前景充满信心。
Le charbon bitumineux pour le traitement de beaucoup d'études approfondies.
对煤沥青加工方面有很多
深入研
。
Sans doute la reconnaissance au sens de la reconnaissance d'État mériterait-elle un examen plus approfondi.
承认,指国家
承认,可能需要更仔细地研
。
Cela étant, la question des “établissements virtuels” n'a pas encore été examinée de manière approfondie.
不过,尚未就“虚拟营业地”展开充分
讨论。
Leur tâche consiste essentiellement à procéder à une analyse approfondie de tous les rapports susmentionnés.
他们
主要任务是深入分析所有90天报告。
Il espérait que la Commission soumettrait ces questions à un examen plus approfondi.
他希望委员会进一步审议这些问题。
C'est d'ailleurs une question qui, à mon avis, mérite un examen approfondi de notre part.
除此之外,我认为这是一个我们应该愿意再多加思
问题。
La Commission, avec l'accord de l'Assemblée générale, avait procédé de façon méthodique et approfondie.
委员会获得大会核可
处理方式既由条理,也很全面。
Il faudrait insister sur une étude plus approfondie du lien entre pauvreté et invalidité.
应当强调
是进一步研
贫穷与残疾之间
联系。
Il faudra d'autres études approfondies et complètes pour déterminer si c'est le cas.
需要提出更加广泛
和全面
研
报告来证明事实情况是否如此。
Ces allégations méritent une enquête plus approfondie.
对这些指控需要进一步调查。
L'ESA continue de contribuer au programme de bourses de formation approfondie de longue durée.
欧空局继续支持空间应用方案范围内
深入培训长期研
金方案。
L'évaluation approfondie des programmes de coopération technique de la CNUCED s'est poursuivie.
编写关于贸发会议技术合作方案深入评价报告
工作继续进行。
La délégation libyenne pense que ces idées exigent une étude et un examen approfondis.
利比亚代表团认为需要对这些意见进行深入研
和审查。
De cette manière l'Assemblée serait en mesure d'évaluer de façon approfondie les activités du Conseil.
这样,大会将能够深刻地评估安理会
工作。
Une analyse approfondie des problèmes et difficultés et de leur complexité fait cruellement défaut.
还非常需要对错综复杂
问题和进退两难
处境进行一次深入分析。
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大会是进行更系统性审查
机会。
J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.
我期待着就这些问题进行深入
政府间协商。
Toutes les allégations de tels actes doivent faire l'objet d'enquêtes approfondies.
必须对所有关于性剥削和性虐待
指控进行全面调查。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être approfondi: détaillé, fouillé, minutieux, poussé, savant,
être approfondi: élémentaire, rudimentaire, sommaire, succinct, superficiel,
Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

二阶段,双方将深进讨论这一打算。
Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.
因此,我对
法国学习后的我的职业前景充满信心。
Le charbon bitumineux pour le traitement de beaucoup d'études approfondies.
对煤沥青加工方面有很多的深入研究。
Sans doute la reconnaissance au sens de la reconnaissance d'État mériterait-elle un examen plus approfondi.
承认,指国家的承认,可能需要更仔细地研究。
Cela étant, la question des “établissements virtuels” n'a pas encore été examinée de manière approfondie.
不过,尚未就“虚拟营业地”展开充分的讨论。
Leur tâche consiste essentiellement à procéder à une analyse approfondie de tous les rapports susmentionnés.
他们的主要任务是深入分析所有90天报告。
Il espérait que la Commission soumettrait ces questions à un examen plus approfondi.
他希望委员会进一步审议这些问题。
C'est d'ailleurs une question qui, à mon avis, mérite un examen approfondi de notre part.
除此之外,我认为这是一个我们应该愿意再多加思考的问题。
La Commission, avec l'accord de l'Assemblée générale, avait procédé de façon méthodique et approfondie.
委员会获得大会核可的处理方式既由条理,也很全面。
Il faudrait insister sur une étude plus approfondie du lien entre pauvreté et invalidité.
应当强调的是进一步研究贫穷与残疾之间的联系。
Il faudra d'autres études approfondies et complètes pour déterminer si c'est le cas.
需要提出更加广泛的和全面的研究报告来证明事实情况是否如此。
Ces allégations méritent une enquête plus approfondie.
对这些指控需要进一步调查。
L'ESA continue de contribuer au programme de bourses de formation approfondie de longue durée.
欧空局继续支持空间应用方案范围内的深入培训长期研究金方案。
L'évaluation approfondie des programmes de coopération technique de la CNUCED s'est poursuivie.
编写关于贸发会议技术合作方案深入评价报告的工作继续进行。
La délégation libyenne pense que ces idées exigent une étude et un examen approfondis.
利比亚代表团认为需要对这些意见进行深入研究和审查。
De cette manière l'Assemblée serait en mesure d'évaluer de façon approfondie les activités du Conseil.
这样,大会将能够深刻地评估安理会的工作。
Une analyse approfondie des problèmes et difficultés et de leur complexité fait cruellement défaut.
还非常需要对错综复杂的问题和进退两难的处境进行一次深入分析。
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大会是进行更系统性审查的机会。
J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.
我期待着就这些问题进行深入的政府间协商。
Toutes les allégations de tels actes doivent faire l'objet d'enquêtes approfondies.
必须对所有关于性剥削和性虐待的指控进行全面调查。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être approfondi: détaillé, fouillé, minutieux, poussé, savant,
être approfondi: élémentaire, rudimentaire, sommaire, succinct, superficiel,
Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.
在第二阶段,

深进讨论这
打算。
Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.
因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满信心。
Le charbon bitumineux pour le traitement de beaucoup d'études approfondies.
对煤沥青加工
面有很多的深入研究。
Sans doute la reconnaissance au sens de la reconnaissance d'État mériterait-elle un examen plus approfondi.
承认,指国家的承认,可能需要更仔细地研究。
Cela étant, la question des “établissements virtuels” n'a pas encore été examinée de manière approfondie.
不过,尚未就“虚拟营业地”展开充分的讨论。
Leur tâche consiste essentiellement à procéder à une analyse approfondie de tous les rapports susmentionnés.
他们的主要任务是深入分析所有90天报告。
Il espérait que la Commission soumettrait ces questions à un examen plus approfondi.
他希望委员会进
步审议这些问题。
C'est d'ailleurs une question qui, à mon avis, mérite un examen approfondi de notre part.
除此之外,我认为这是
个我们应该愿意再多加思考的问题。
La Commission, avec l'accord de l'Assemblée générale, avait procédé de façon méthodique et approfondie.
委员会获得大会核可的处理
式既由条理,也很全面。
Il faudrait insister sur une étude plus approfondie du lien entre pauvreté et invalidité.
应当强调的是进
步研究贫穷与残疾之间的联系。
Il faudra d'autres études approfondies et complètes pour déterminer si c'est le cas.
需要提出更加广泛的和全面的研究报告来证明事实情况是否如此。
Ces allégations méritent une enquête plus approfondie.
对这些指控需要进
步调查。
L'ESA continue de contribuer au programme de bourses de formation approfondie de longue durée.
欧空局继续支持空间应用
案范围内的深入培训长期研究金
案。
L'évaluation approfondie des programmes de coopération technique de la CNUCED s'est poursuivie.
编写关于贸发会议技术合作
案深入评价报告的工作继续进行。
La délégation libyenne pense que ces idées exigent une étude et un examen approfondis.
利比亚代表团认为需要对这些意见进行深入研究和审查。
De cette manière l'Assemblée serait en mesure d'évaluer de façon approfondie les activités du Conseil.
这样,大会
能够深刻地评估安理会的工作。
Une analyse approfondie des problèmes et difficultés et de leur complexité fait cruellement défaut.
还非常需要对错综复杂的问题和进退两难的处境进行
次深入分析。
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大会是进行更系统性审查的机会。
J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.
我期待着就这些问题进行深入的政府间协商。
Toutes les allégations de tels actes doivent faire l'objet d'enquêtes approfondies.
必须对所有关于性剥削和性虐待的指控进行全面调查。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
变位形式approfondi, e
, 深入研究
深入研究
; 广泛
; 伸至远处
; 影响广
;更深
坑洞être approfondi: détaillé, fouillé, minutieux, poussé, savant,
être approfondi: élémentaire, rudimentaire, sommaire, succinct, superficiel,
Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.
在第二阶段,双方将深进讨论
一打算。
Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.
因此,我对在法国学习后
我
职业前景充满信心。
Le charbon bitumineux pour le traitement de beaucoup d'études approfondies.
对煤沥青加工方面有很多
深入研究。
Sans doute la reconnaissance au sens de la reconnaissance d'État mériterait-elle un examen plus approfondi.
承
,指国家
承
,可能需要更仔细地研究。
Cela étant, la question des “établissements virtuels” n'a pas encore été examinée de manière approfondie.
不过,尚未就“虚拟营业地”展开充分
讨论。
Leur tâche consiste essentiellement à procéder à une analyse approfondie de tous les rapports susmentionnés.
他们
主要任务是深入分析所有90天报告。
Il espérait que la Commission soumettrait ces questions à un examen plus approfondi.
他希望委员会进一步审议
些问题。
C'est d'ailleurs une question qui, à mon avis, mérite un examen approfondi de notre part.
除此之外,我

是一个我们应该愿意再多加思考
问题。
La Commission, avec l'accord de l'Assemblée générale, avait procédé de façon méthodique et approfondie.
委员会获得大会核可
处理方式既由条理,也很全面。
Il faudrait insister sur une étude plus approfondie du lien entre pauvreté et invalidité.
应当强调
是进一步研究贫穷与残疾之间
联系。
Il faudra d'autres études approfondies et complètes pour déterminer si c'est le cas.
需要提出更加广泛
和全面
研究报告来证明事实情况是否如此。
Ces allégations méritent une enquête plus approfondie.
对
些指控需要进一步调查。
L'ESA continue de contribuer au programme de bourses de formation approfondie de longue durée.
欧空局继续支持空间应用方案范围内
深入培训长期研究金方案。
L'évaluation approfondie des programmes de coopération technique de la CNUCED s'est poursuivie.
编写关于贸发会议技术合作方案深入评价报告
工作继续进行。
La délégation libyenne pense que ces idées exigent une étude et un examen approfondis.
利比亚代表团
需要对
些意见进行深入研究和审查。
De cette manière l'Assemblée serait en mesure d'évaluer de façon approfondie les activités du Conseil.
样,大会将能够深刻地评估安理会
工作。
Une analyse approfondie des problèmes et difficultés et de leur complexité fait cruellement défaut.
还非常需要对错综复杂
问题和进退两难
处境进行一次深入分析。
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大会是进行更系统性审查
机会。
J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.
我期待着就
些问题进行深入
政府间协商。
Toutes les allégations de tels actes doivent faire l'objet d'enquêtes approfondies.
必须对所有关于性剥削和性虐待
指控进行全面调查。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
变位形式approfondi, e
, 深入研究
深入研究
;
泛
; 伸至远处
; 影

;更深
坑洞être approfondi: détaillé, fouillé, minutieux, poussé, savant,
être approfondi: élémentaire, rudimentaire, sommaire, succinct, superficiel,
Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.
在第二阶段,双方将深进讨论这一打算。
Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.
因此,我对在法国学习后
我
职业前景充满信心。
Le charbon bitumineux pour le traitement de beaucoup d'études approfondies.
对煤沥青加工方面有很多
深入研究。
Sans doute la reconnaissance au sens de la reconnaissance d'État mériterait-elle un examen plus approfondi.
承认,指国家
承认,可能需
更仔细地研究。
Cela étant, la question des “établissements virtuels” n'a pas encore été examinée de manière approfondie.
不过,尚未就“虚拟营业地”展开充分
讨论。
Leur tâche consiste essentiellement à procéder à une analyse approfondie de tous les rapports susmentionnés.
他们


务是深入分析所有90天报告。
Il espérait que la Commission soumettrait ces questions à un examen plus approfondi.
他希望委员会进一步审议这些问题。
C'est d'ailleurs une question qui, à mon avis, mérite un examen approfondi de notre part.
除此之外,我认为这是一个我们应该愿意再多加思考
问题。
La Commission, avec l'accord de l'Assemblée générale, avait procédé de façon méthodique et approfondie.
委员会获得大会核可
处理方式既由条理,也很全面。
Il faudrait insister sur une étude plus approfondie du lien entre pauvreté et invalidité.
应当强调
是进一步研究贫穷与残疾之间
联系。
Il faudra d'autres études approfondies et complètes pour déterminer si c'est le cas.
需
提出更加
泛
和全面
研究报告来证明事实情况是否如此。
Ces allégations méritent une enquête plus approfondie.
对这些指控需
进一步调查。
L'ESA continue de contribuer au programme de bourses de formation approfondie de longue durée.
欧空局继续支持空间应用方案范围内
深入培训长期研究金方案。
L'évaluation approfondie des programmes de coopération technique de la CNUCED s'est poursuivie.
编写关于贸发会议技术合作方案深入评价报告
工作继续进行。
La délégation libyenne pense que ces idées exigent une étude et un examen approfondis.
利比亚代表团认为需
对这些意见进行深入研究和审查。
De cette manière l'Assemblée serait en mesure d'évaluer de façon approfondie les activités du Conseil.
这样,大会将能够深刻地评估安理会
工作。
Une analyse approfondie des problèmes et difficultés et de leur complexité fait cruellement défaut.
还非常需
对错综复杂
问题和进退两难
处境进行一次深入分析。
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大会是进行更系统性审查
机会。
J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.
我期待着就这些问题进行深入
政府间协商。
Toutes les allégations de tels actes doivent faire l'objet d'enquêtes approfondies.
必须对所有关于性剥削和性虐待
指控进行全面调查。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
究的
究être approfondi: détaillé, fouillé, minutieux, poussé, savant,
être approfondi: élémentaire, rudimentaire, sommaire, succinct, superficiel,
Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.
在第二阶段,双方将深进讨论这一打算。
Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.
因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满信心。
Le charbon bitumineux pour le traitement de beaucoup d'études approfondies.
对煤沥青加工方面有很多的深入
究。
Sans doute la reconnaissance au sens de la reconnaissance d'État mériterait-elle un examen plus approfondi.
承认,指国家的承认,可能需要更仔

究。
Cela étant, la question des “établissements virtuels” n'a pas encore été examinée de manière approfondie.
不过,尚未就“虚拟营业
”展开充分的讨论。
Leur tâche consiste essentiellement à procéder à une analyse approfondie de tous les rapports susmentionnés.
他们的主要任务是深入分析所有90天报告。
Il espérait que la Commission soumettrait ces questions à un examen plus approfondi.
他希望委员会进一步审议这些问题。
C'est d'ailleurs une question qui, à mon avis, mérite un examen approfondi de notre part.
除此之外,我认为这是一个我们应该愿意再多加思考的问题。
La Commission, avec l'accord de l'Assemblée générale, avait procédé de façon méthodique et approfondie.
委员会获得大会核可的处理方式既由条理,也很全面。
Il faudrait insister sur une étude plus approfondie du lien entre pauvreté et invalidité.
应当强调的是进一步
究贫穷与残疾之间的联系。
Il faudra d'autres études approfondies et complètes pour déterminer si c'est le cas.
需要提出更加广泛的和全面的
究报告来证明事实情况是否如此。
Ces allégations méritent une enquête plus approfondie.
对这些指控需要进一步调查。
L'ESA continue de contribuer au programme de bourses de formation approfondie de longue durée.
欧空局继续支持空间应用方案范围内的深入培训长期
究金方案。
L'évaluation approfondie des programmes de coopération technique de la CNUCED s'est poursuivie.
编写关于贸发会议技术合作方案深入评价报告的工作继续进行。
La délégation libyenne pense que ces idées exigent une étude et un examen approfondis.
利比亚代表团认为需要对这些意见进行深入
究和审查。
De cette manière l'Assemblée serait en mesure d'évaluer de façon approfondie les activités du Conseil.
这样,大会将能够深刻
评估安理会的工作。
Une analyse approfondie des problèmes et difficultés et de leur complexité fait cruellement défaut.
还非常需要对错综复杂的问题和进退两难的处境进行一次深入分析。
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大会是进行更系统性审查的机会。
J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.
我期待着就这些问题进行深入的政府间协商。
Toutes les allégations de tels actes doivent faire l'objet d'enquêtes approfondies.
必须对所有关于性剥削和性虐待的指控进行全面调查。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être approfondi: détaillé, fouillé, minutieux, poussé, savant,
être approfondi: élémentaire, rudimentaire, sommaire, succinct, superficiel,
Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.
在第二阶段,双方将深进讨论这一打算。
Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.
因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满信心。
Le charbon bitumineux pour le traitement de beaucoup d'études approfondies.
对煤沥青加工方面有很多的深入研究。
Sans doute la reconnaissance au sens de la reconnaissance d'État mériterait-elle un examen plus approfondi.
承认,指国家的承认,可能需要更仔细
研究。
Cela étant, la question des “établissements virtuels” n'a pas encore été examinée de manière approfondie.
不过,尚未就“虚拟营业
”
开充分的讨论。
Leur tâche consiste essentiellement à procéder à une analyse approfondie de tous les rapports susmentionnés.
他们的主要任务是深入分析所有90天报告。
Il espérait que la Commission soumettrait ces questions à un examen plus approfondi.
他希望委员会进一步审议这些问题。
C'est d'ailleurs une question qui, à mon avis, mérite un examen approfondi de notre part.
除此之外,我认为这是一个我们应该愿意再多加思考的问题。
La Commission, avec l'accord de l'Assemblée générale, avait procédé de façon méthodique et approfondie.
委员会获得大会核可的处理方式既由条理,也很全面。
Il faudrait insister sur une étude plus approfondie du lien entre pauvreté et invalidité.
应当强调的是进一步研究贫穷与残疾之间的联系。
Il faudra d'autres études approfondies et complètes pour déterminer si c'est le cas.
需要提出更加广泛的和全面的研究报告来证明事实情况是否如此。
Ces allégations méritent une enquête plus approfondie.
对这些指控需要进一步调查。
L'ESA continue de contribuer au programme de bourses de formation approfondie de longue durée.
欧空局继续支持空间应用方案范围内的深入培训长期研究金方案。
L'évaluation approfondie des programmes de coopération technique de la CNUCED s'est poursuivie.
编写关于贸发会议技术合作方案深入评价报告的工作继续进行。
La délégation libyenne pense que ces idées exigent une étude et un examen approfondis.
利比亚代表团认为需要对这些意见进行深入研究和审查。
De cette manière l'Assemblée serait en mesure d'évaluer de façon approfondie les activités du Conseil.
这样,大会将能够深刻
评估安理会的工作。
Une analyse approfondie des problèmes et difficultés et de leur complexité fait cruellement défaut.
还非常需要对错综复杂的问题和进退两难的处境进行一次深入分析。
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大会是进行更系统性审查的机会。
J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.
我期待着就这些问题进行深入的政府间协商。
Toutes les allégations de tels actes doivent faire l'objet d'enquêtes approfondies.
必须对所有关于性剥削和性虐待的指控进行全面调查。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。