法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 原型;典型
Versailles fut l'archétype des résidences princières d'Europe.凡尔赛宫曾是欧洲王族宫殿的典型。
2. 〔生〕原始型
3. 原本,原稿
4. 〔哲〕范型

a.
范型的
Ce monde, suivant Platon, était composé d'idées archétypes qui demeuraient toujours au fond du cerveau (Voltaire).根据柏拉图的观点,这个世界是由始终存留在大脑深处的范型概念构成的。(伏尔泰)

词:
canon,  exemplaire (vieux),  idéal,  original,  principe,  type,  idée,  modèle,  moule,  prototype,  étalon,  exemple,  parangon
词:
copie,  imitation
联想词
incarnation化身,降生;stéréotype铅板;mythe神话;personnage人物,角色;emblématique标志的,作象征的;protagoniste主角,主要角色;incarné具体化的, 体现出来的;antagoniste对手,敌手,对抗者,搏斗者;fantasme觉,影,景;allégorie寓意,譬喻,讽喻;séducteur诱奸者;

Commentaire : 70% des cols blancs sont des archétypes de ces cadres qui travaillent trop, soit plus de 10 heures par jour.

七成白领成“过劳模”平均每天工作超10小时。

Les relations familiales sont l'archétype de toutes les autres relations sociales parce que, dans le giron familial, l'être humain est une fin et non un moyen.

庭关系是其他各种社会关系的范型,庭始终将注意力集中在人的身上,认人是目的,而不是手段。

M. AMORIN TENCONI (Uruguay) dit que M. Iglesias représente un archétype de l'Uruguayen, ayant émigré d'Espagne très jeune et tiré pleinement profit des possibilités d'éducation offertes par l'État.

AMORIN TENCONI先生(乌拉圭)说,Iglesias先生是一位典型的乌拉圭人,年轻时从西班牙移民到乌拉圭,充分受益于国提供的教育机会。

Les grands ensembles périphériques, où se maintient l'essentiel du parc locatif social, abandonnés par la classe moyenne, sont devenus les archétypes urbains de l'exclusion, tout au moins de la ségrégation visible.

保留了社会出租住房主要部分的、被中产阶级遗弃的城市外围大型居住建筑群,变成了排斥现象的市政典型,至少是肉眼可见的隔离的典型。

Elle est donc empreinte de masculinité; traditionnellement, l'archétype du forestier est un homme bien bâti et apte à manier le fusil comme la tronçonneuse et de faire face tant aux animaux sauvages qu'au paludisme et au public.

此它本身就充满了男性气概;传统上理想林业人员的象征是一个身材魁梧的男性,会用枪和链锯,也会对付动物、疟疾和平民。

En 2002, El Salvador a adopté un texte de loi relatif aux personnes âgées, qui facilite la mise en œuvre d'une politique nationale visant à intégrer les personnes âgées dans le marché du travail structuré et non structuré, encourage l'éducation tout au long de la vie et défend auprès des prestataires de soins de santé un archétype pour la santé des personnes âgées.

将老年人纳入正规和非正规劳力市场,鼓励活到老学到老,并在保健人员中宣扬老年人的健康模范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 archétype 的法语例句

用户正在搜索


电子表, 电子表格, 电子成对能, 电子程控, 电子秤, 电子宠物, 电子导电, 电子导纳, 电子的, 电子的轨道,

相似单词


archérite, archet, archèterie, archetier, archétypal, archétype, archétypique, archevêché, archevêque, archéyone,
n.m.
1. 原型;典型
Versailles fut l'archétype des résidences princières d'Europe.凡尔赛宫曾是欧洲王族宫殿典型。
2. 〔生〕原始型
3. 原本,原稿
4. 〔哲〕范型

a.
范型
Ce monde, suivant Platon, était composé d'idées archétypes qui demeuraient toujours au fond du cerveau (Voltaire).根据柏拉图观点,这个世界是由始终存留在大脑深处范型概念。(伏尔泰)

近义词:
canon,  exemplaire (vieux),  idéal,  original,  principe,  type,  idée,  modèle,  moule,  prototype,  étalon,  exemple,  parangon
反义词:
copie,  imitation
联想词
incarnation,降生;stéréotype铅板;mythe神话;personnage人物,角色;emblématique作为标志,作为象征;protagoniste主角,主要角色;incarné具体化, 体现出来;antagoniste对手,敌手,对抗者,搏斗者;fantasme觉,影,景;allégorie寓意,譬喻,讽喻;séducteur诱奸者;

Commentaire : 70% des cols blancs sont des archétypes de ces cadres qui travaillent trop, soit plus de 10 heures par jour.

白领“过劳模”平均每天工作超10小时。

Les relations familiales sont l'archétype de toutes les autres relations sociales parce que, dans le giron familial, l'être humain est une fin et non un moyen.

家庭关系是其他各种社会关系范型,因为家庭始终将注意力集中在人为人是目,而不是手段。

M. AMORIN TENCONI (Uruguay) dit que M. Iglesias représente un archétype de l'Uruguayen, ayant émigré d'Espagne très jeune et tiré pleinement profit des possibilités d'éducation offertes par l'État.

AMORIN TENCONI先生(乌拉圭)说,Iglesias先生是一位典型乌拉圭人,年轻时从西班牙移民到乌拉圭,充分受益于国家提供教育机会。

Les grands ensembles périphériques, où se maintient l'essentiel du parc locatif social, abandonnés par la classe moyenne, sont devenus les archétypes urbains de l'exclusion, tout au moins de la ségrégation visible.

保留了社会出租住房主要部分、被中产阶级遗弃城市外围大型居住建筑群,变了排斥现象市政典型,至少是肉眼可见隔离典型。

Elle est donc empreinte de masculinité; traditionnellement, l'archétype du forestier est un homme bien bâti et apte à manier le fusil comme la tronçonneuse et de faire face tant aux animaux sauvages qu'au paludisme et au public.

因此它本就充满了男性气概;传统理想林业人员象征是一个材魁梧男性,会用枪和链锯,也会对付动物、疟疾和平民。

En 2002, El Salvador a adopté un texte de loi relatif aux personnes âgées, qui facilite la mise en œuvre d'une politique nationale visant à intégrer les personnes âgées dans le marché du travail structuré et non structuré, encourage l'éducation tout au long de la vie et défend auprès des prestataires de soins de santé un archétype pour la santé des personnes âgées.

将老年人纳入正规和非正规劳力市场,鼓励活到老学到老,并在保健人员中宣扬老年人健康模范。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 archétype 的法语例句

用户正在搜索


电子加速器, 电子价, 电子监控, 电子节拍器, 电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域,

相似单词


archérite, archet, archèterie, archetier, archétypal, archétype, archétypique, archevêché, archevêque, archéyone,
n.m.
1. 原型;典型
Versailles fut l'archétype des résidences princières d'Europe.凡尔赛宫曾是欧洲王族宫殿的典型。
2. 〔〕原始型
3. 原本,原稿
4. 〔哲〕范型

a.
范型的
Ce monde, suivant Platon, était composé d'idées archétypes qui demeuraient toujours au fond du cerveau (Voltaire).根据柏拉图的观点,这个世界是由始存留在大脑深处的范型概念构成的。(伏尔泰)

近义词:
canon,  exemplaire (vieux),  idéal,  original,  principe,  type,  idée,  modèle,  moule,  prototype,  étalon,  exemple,  parangon
反义词:
copie,  imitation
联想词
incarnation化身,降;stéréotype铅板;mythe神话;personnage人物,角色;emblématique作为标志的,作为象征的;protagoniste主角,主要角色;incarné具体化的, 体现出来的;antagoniste对手,敌手,对抗者,搏斗者;fantasme觉,影,景;allégorie寓意,譬喻,讽喻;séducteur诱奸者;

Commentaire : 70% des cols blancs sont des archétypes de ces cadres qui travaillent trop, soit plus de 10 heures par jour.

七成白领成“过劳模”平均每天工作超10小时。

Les relations familiales sont l'archétype de toutes les autres relations sociales parce que, dans le giron familial, l'être humain est une fin et non un moyen.

家庭关系是其他各种社会关系的范型,因为家庭始意力集中在人的身上,认为人是目的,而不是手段。

M. AMORIN TENCONI (Uruguay) dit que M. Iglesias représente un archétype de l'Uruguayen, ayant émigré d'Espagne très jeune et tiré pleinement profit des possibilités d'éducation offertes par l'État.

AMORIN TENCONI先(乌拉圭)说,Iglesias先是一位典型的乌拉圭人,年轻时从西班牙移民到乌拉圭,充分受益于国家提供的教育机会。

Les grands ensembles périphériques, où se maintient l'essentiel du parc locatif social, abandonnés par la classe moyenne, sont devenus les archétypes urbains de l'exclusion, tout au moins de la ségrégation visible.

保留了社会出租住房主要部分的、被中产阶级遗弃的城市外围大型居住建筑群,变成了排斥现象的市政典型,至少是肉眼可见的隔离的典型。

Elle est donc empreinte de masculinité; traditionnellement, l'archétype du forestier est un homme bien bâti et apte à manier le fusil comme la tronçonneuse et de faire face tant aux animaux sauvages qu'au paludisme et au public.

因此它本身就充满了男性气概;传统上理想林业人员的象征是一个身材魁梧的男性,会用枪和链锯,也会对付动物、疟疾和平民。

En 2002, El Salvador a adopté un texte de loi relatif aux personnes âgées, qui facilite la mise en œuvre d'une politique nationale visant à intégrer les personnes âgées dans le marché du travail structuré et non structuré, encourage l'éducation tout au long de la vie et défend auprès des prestataires de soins de santé un archétype pour la santé des personnes âgées.

老年人纳入正规和非正规劳力市场,鼓励活到老学到老,并在保健人员中宣扬老年人的健康模范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 archétype 的法语例句

用户正在搜索


电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室,

相似单词


archérite, archet, archèterie, archetier, archétypal, archétype, archétypique, archevêché, archevêque, archéyone,
n.m.
1. 原型;典型
Versailles fut l'archétype des résidences princières d'Europe.凡尔赛宫曾是欧洲王族宫殿的典型。
2. 〔生〕原始型
3. 原本,原稿
4. 〔哲〕范型

a.
范型的
Ce monde, suivant Platon, était composé d'idées archétypes qui demeuraient toujours au fond du cerveau (Voltaire).根据柏拉图的观点,这个世界是由始终存留在大脑深处的范型概念构成的。(伏尔泰)

近义词:
canon,  exemplaire (vieux),  idéal,  original,  principe,  type,  idée,  modèle,  moule,  prototype,  étalon,  exemple,  parangon
反义词:
copie,  imitation
联想词
incarnation化身,降生;stéréotype铅板;mythe神话;personnage人物,;emblématique为标志的,为象征的;protagoniste,主要;incarné具体化的, 体现出来的;antagoniste对手,敌手,对抗者,搏斗者;fantasme觉,影,景;allégorie寓意,譬喻,讽喻;séducteur诱奸者;

Commentaire : 70% des cols blancs sont des archétypes de ces cadres qui travaillent trop, soit plus de 10 heures par jour.

七成白领成“过劳模”平均每天工超10

Les relations familiales sont l'archétype de toutes les autres relations sociales parce que, dans le giron familial, l'être humain est une fin et non un moyen.

庭关系是其他各种社会关系的范型,因为庭始终将注意力集中在人的身上,认为人是目的,而不是手段。

M. AMORIN TENCONI (Uruguay) dit que M. Iglesias représente un archétype de l'Uruguayen, ayant émigré d'Espagne très jeune et tiré pleinement profit des possibilités d'éducation offertes par l'État.

AMORIN TENCONI先生(乌拉圭)说,Iglesias先生是一位典型的乌拉圭人,年轻从西班牙移民到乌拉圭,充分受益于国提供的教育机会。

Les grands ensembles périphériques, où se maintient l'essentiel du parc locatif social, abandonnés par la classe moyenne, sont devenus les archétypes urbains de l'exclusion, tout au moins de la ségrégation visible.

保留了社会出租住房主要部分的、被中产阶级遗弃的城市外围大型居住建筑群,变成了排斥现象的市政典型,至少是肉眼可见的隔离的典型。

Elle est donc empreinte de masculinité; traditionnellement, l'archétype du forestier est un homme bien bâti et apte à manier le fusil comme la tronçonneuse et de faire face tant aux animaux sauvages qu'au paludisme et au public.

因此它本身就充满了男性气概;传统上理想林业人员的象征是一个身材魁梧的男性,会用枪和链锯,也会对付动物、疟疾和平民。

En 2002, El Salvador a adopté un texte de loi relatif aux personnes âgées, qui facilite la mise en œuvre d'une politique nationale visant à intégrer les personnes âgées dans le marché du travail structuré et non structuré, encourage l'éducation tout au long de la vie et défend auprès des prestataires de soins de santé un archétype pour la santé des personnes âgées.

将老年人纳入正规和非正规劳力市场,鼓励活到老学到老,并在保健人员中宣扬老年人的健康模范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 archétype 的法语例句

用户正在搜索


电子转移酶, 电子自动血球计数仪, 电子自旋, 电子组态, 电阻, 电阻单位, 电阻对焊, 电阻高温计, 电阻焊, 电阻控制器,

相似单词


archérite, archet, archèterie, archetier, archétypal, archétype, archétypique, archevêché, archevêque, archéyone,
n.m.
1. 原型;典型
Versailles fut l'archétype des résidences princières d'Europe.凡尔赛宫曾是欧洲王族宫殿的典型。
2. 〔生〕原始型
3. 原本,原稿
4. 〔哲〕范型

a.
范型的
Ce monde, suivant Platon, était composé d'idées archétypes qui demeuraient toujours au fond du cerveau (Voltaire).根据柏拉图的观点,这个世界是由始终存脑深处的范型概念构成的。(伏尔泰)

近义词:
canon,  exemplaire (vieux),  idéal,  original,  principe,  type,  idée,  modèle,  moule,  prototype,  étalon,  exemple,  parangon
反义词:
copie,  imitation
联想词
incarnation化身,降生;stéréotype铅板;mythe神话;personnage人物,角色;emblématique作为标志的,作为象征的;protagoniste主角,主要角色;incarné具体化的, 体现出来的;antagoniste对手,敌手,对抗者,搏斗者;fantasme觉,影,景;allégorie寓意,譬喻,讽喻;séducteur诱奸者;

Commentaire : 70% des cols blancs sont des archétypes de ces cadres qui travaillent trop, soit plus de 10 heures par jour.

七成白领成“过劳模”平均每天工作超10小时。

Les relations familiales sont l'archétype de toutes les autres relations sociales parce que, dans le giron familial, l'être humain est une fin et non un moyen.

家庭关系是其他各种社会关系的范型,因为家庭始终将注意力集中人的身上,认为人是目的,而不是手

M. AMORIN TENCONI (Uruguay) dit que M. Iglesias représente un archétype de l'Uruguayen, ayant émigré d'Espagne très jeune et tiré pleinement profit des possibilités d'éducation offertes par l'État.

AMORIN TENCONI生(乌拉圭)说,Iglesias生是一位典型的乌拉圭人,年轻时从西班牙移民到乌拉圭,充分受益于国家提供的教育机会。

Les grands ensembles périphériques, où se maintient l'essentiel du parc locatif social, abandonnés par la classe moyenne, sont devenus les archétypes urbains de l'exclusion, tout au moins de la ségrégation visible.

了社会出租住房主要部分的、被中产阶级遗弃的城市外围型居住建筑群,变成了排斥现象的市政典型,至少是肉眼可见的隔离的典型。

Elle est donc empreinte de masculinité; traditionnellement, l'archétype du forestier est un homme bien bâti et apte à manier le fusil comme la tronçonneuse et de faire face tant aux animaux sauvages qu'au paludisme et au public.

因此它本身就充满了男性气概;传统上理想林业人员的象征是一个身材魁梧的男性,会用枪和链锯,也会对付动物、疟疾和平民。

En 2002, El Salvador a adopté un texte de loi relatif aux personnes âgées, qui facilite la mise en œuvre d'une politique nationale visant à intégrer les personnes âgées dans le marché du travail structuré et non structuré, encourage l'éducation tout au long de la vie et défend auprès des prestataires de soins de santé un archétype pour la santé des personnes âgées.

将老年人纳入正规和非正规劳力市场,鼓励活到老学到老,并保健人员中宣扬老年人的健康模范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 archétype 的法语例句

用户正在搜索


垫层, 垫出(另一种花色牌), 垫单, 垫底, 垫底灰浆, 垫付, 垫付金额, 垫高, 垫话, 垫货板,

相似单词


archérite, archet, archèterie, archetier, archétypal, archétype, archétypique, archevêché, archevêque, archéyone,

用户正在搜索


雕笔石属, 雕虫小技, 雕虫篆, 雕刀, 雕弓, 雕红漆, 雕花, 雕花玻璃, 雕花的, 雕花的颜色,

相似单词


archérite, archet, archèterie, archetier, archétypal, archétype, archétypique, archevêché, archevêque, archéyone,
n.m.
1. 原型;典型
Versailles fut l'archétype des résidences princières d'Europe.凡尔赛宫曾是欧洲王族宫殿的典型。
2. 〔生〕原始型
3. 原本,原稿
4. 〔哲〕范型

a.
范型的
Ce monde, suivant Platon, était composé d'idées archétypes qui demeuraient toujours au fond du cerveau (Voltaire).根据柏拉图的观点,这个世界是由始终存留在大脑深处的范型概念构成的。(伏尔泰)

近义词:
canon,  exemplaire (vieux),  idéal,  original,  principe,  type,  idée,  modèle,  moule,  prototype,  étalon,  exemple,  parangon
反义词:
copie,  imitation
联想词
incarnation化身,降生;stéréotype铅板;mythe;personnage,角色;emblématique作为标志的,作为象征的;protagoniste主角,主要角色;incarné具体化的, 体现出来的;antagoniste对手,敌手,对抗者,搏斗者;fantasme觉,影,景;allégorie寓意,譬喻,讽喻;séducteur诱奸者;

Commentaire : 70% des cols blancs sont des archétypes de ces cadres qui travaillent trop, soit plus de 10 heures par jour.

七成白领成“过劳模”平均每天工作超10小时。

Les relations familiales sont l'archétype de toutes les autres relations sociales parce que, dans le giron familial, l'être humain est une fin et non un moyen.

是其他各种社会的范型,因为家始终将注意力集中在的身上,认为是目的,而不是手段。

M. AMORIN TENCONI (Uruguay) dit que M. Iglesias représente un archétype de l'Uruguayen, ayant émigré d'Espagne très jeune et tiré pleinement profit des possibilités d'éducation offertes par l'État.

AMORIN TENCONI先生(乌拉圭)说,Iglesias先生是一位典型的乌拉圭,年轻时从西班牙移民到乌拉圭,充分受益于国家提供的教育机会。

Les grands ensembles périphériques, où se maintient l'essentiel du parc locatif social, abandonnés par la classe moyenne, sont devenus les archétypes urbains de l'exclusion, tout au moins de la ségrégation visible.

保留了社会出租住房主要部分的、被中产阶级遗弃的城市外围大型居住建筑群,变成了排斥现象的市政典型,至少是肉眼可见的隔离的典型。

Elle est donc empreinte de masculinité; traditionnellement, l'archétype du forestier est un homme bien bâti et apte à manier le fusil comme la tronçonneuse et de faire face tant aux animaux sauvages qu'au paludisme et au public.

因此它本身就充满了男性气概;传统上理想林业员的象征是一个身材魁梧的男性,会用枪和链锯,也会对付动、疟疾和平民。

En 2002, El Salvador a adopté un texte de loi relatif aux personnes âgées, qui facilite la mise en œuvre d'une politique nationale visant à intégrer les personnes âgées dans le marché du travail structuré et non structuré, encourage l'éducation tout au long de la vie et défend auprès des prestataires de soins de santé un archétype pour la santé des personnes âgées.

将老年纳入正规和非正规劳力市场,鼓励活到老学到老,并在保健员中宣扬老年的健康模范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 archétype 的法语例句

用户正在搜索


雕刻工艺品, 雕刻家, 雕刻品, 雕刻师, 雕刻石版, 雕刻石头, 雕刻术, 雕刻术(刻模), 雕刻铜板, 雕刻铜版法, 雕刻一座雕像, 雕刻艺术, 雕刻原件, 雕刻凿, 雕刻字冲, 雕刻作品, 雕栏玉砌, 雕梁画栋, 雕镂, 雕镂(车螺丝雕镂), 雕镂的花纹, 雕镂首饰, 雕漆, 雕砌, 雕蚀菌属, 雕饰, 雕塑, 雕塑陈列馆, 雕塑的, 雕塑的人头像,

相似单词


archérite, archet, archèterie, archetier, archétypal, archétype, archétypique, archevêché, archevêque, archéyone,
n.m.
1. 原型;典型
Versailles fut l'archétype des résidences princières d'Europe.宫曾是欧洲王族宫殿的典型。
2. 〔生〕原始型
3. 原本,原稿
4. 〔哲〕范型

a.
范型的
Ce monde, suivant Platon, était composé d'idées archétypes qui demeuraient toujours au fond du cerveau (Voltaire).根据柏拉图的观点,这个世界是由始终存在大脑深处的范型概念构成的。(伏泰)

近义词:
canon,  exemplaire (vieux),  idéal,  original,  principe,  type,  idée,  modèle,  moule,  prototype,  étalon,  exemple,  parangon
反义词:
copie,  imitation
联想词
incarnation化身,降生;stéréotype铅板;mythe神话;personnage人物,角色;emblématique作为标志的,作为象征的;protagoniste主角,主要角色;incarné具体化的, 体现出来的;antagoniste对手,敌手,对抗者,搏斗者;fantasme觉,影,景;allégorie寓意,譬喻,讽喻;séducteur诱奸者;

Commentaire : 70% des cols blancs sont des archétypes de ces cadres qui travaillent trop, soit plus de 10 heures par jour.

七成白领成“过劳模”平均每天工作超10小时。

Les relations familiales sont l'archétype de toutes les autres relations sociales parce que, dans le giron familial, l'être humain est une fin et non un moyen.

家庭关系是其他各种社关系的范型,因为家庭始终将注意力集中在人的身上,认为人是目的,而不是手段。

M. AMORIN TENCONI (Uruguay) dit que M. Iglesias représente un archétype de l'Uruguayen, ayant émigré d'Espagne très jeune et tiré pleinement profit des possibilités d'éducation offertes par l'État.

AMORIN TENCONI先生(乌拉圭)说,Iglesias先生是一位典型的乌拉圭人,年轻时从西班牙移民到乌拉圭,充分受益于国家提供的教育机

Les grands ensembles périphériques, où se maintient l'essentiel du parc locatif social, abandonnés par la classe moyenne, sont devenus les archétypes urbains de l'exclusion, tout au moins de la ségrégation visible.

了社出租住房主要部分的、被中产阶级遗弃的城市外围大型居住建筑群,变成了排斥现象的市政典型,至少是肉眼可见的隔离的典型。

Elle est donc empreinte de masculinité; traditionnellement, l'archétype du forestier est un homme bien bâti et apte à manier le fusil comme la tronçonneuse et de faire face tant aux animaux sauvages qu'au paludisme et au public.

因此它本身就充满了男性气概;传统上理想林业人员的象征是一个身材魁梧的男性,用枪和链锯,也对付动物、疟疾和平民。

En 2002, El Salvador a adopté un texte de loi relatif aux personnes âgées, qui facilite la mise en œuvre d'une politique nationale visant à intégrer les personnes âgées dans le marché du travail structuré et non structuré, encourage l'éducation tout au long de la vie et défend auprès des prestataires de soins de santé un archétype pour la santé des personnes âgées.

将老年人纳入正规和非正规劳力市场,鼓励活到老学到老,并在健人员中宣扬老年人的健康模范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 archétype 的法语例句

用户正在搜索


吊带长裙, 吊灯, 吊灯花属, 吊顶, 吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组,

相似单词


archérite, archet, archèterie, archetier, archétypal, archétype, archétypique, archevêché, archevêque, archéyone,
n.m.
1. ;典
Versailles fut l'archétype des résidences princières d'Europe.凡尔赛宫曾是欧洲王族宫殿的典
2. 〔
3. 本,稿
4. 〔哲〕范

a.
Ce monde, suivant Platon, était composé d'idées archétypes qui demeuraient toujours au fond du cerveau (Voltaire).根据柏拉图的观点,这个世界是由始终存留在大脑深处的范概念构成的。(伏尔泰)

近义词:
canon,  exemplaire (vieux),  idéal,  original,  principe,  type,  idée,  modèle,  moule,  prototype,  étalon,  exemple,  parangon
反义词:
copie,  imitation
联想词
incarnation化身,降;stéréotype铅板;mythe神话;personnage人物,角色;emblématique作为标志的,作为象征的;protagoniste主角,主要角色;incarné具体化的, 体现出来的;antagoniste对手,敌手,对抗者,搏斗者;fantasme觉,影,景;allégorie寓意,譬喻,讽喻;séducteur诱奸者;

Commentaire : 70% des cols blancs sont des archétypes de ces cadres qui travaillent trop, soit plus de 10 heures par jour.

七成白领成“过劳模”平均每天工作超10小时。

Les relations familiales sont l'archétype de toutes les autres relations sociales parce que, dans le giron familial, l'être humain est une fin et non un moyen.

家庭关系是其他各种社会关系的范,因为家庭始终将注意力集中在人的身上,认为人是目的,而不是手段。

M. AMORIN TENCONI (Uruguay) dit que M. Iglesias représente un archétype de l'Uruguayen, ayant émigré d'Espagne très jeune et tiré pleinement profit des possibilités d'éducation offertes par l'État.

AMORIN TENCONI先(乌拉)说,Iglesias先是一位的乌拉人,年轻时从西班牙移民到乌拉受益于国家提供的教育机会。

Les grands ensembles périphériques, où se maintient l'essentiel du parc locatif social, abandonnés par la classe moyenne, sont devenus les archétypes urbains de l'exclusion, tout au moins de la ségrégation visible.

保留了社会出租住房主要部的、被中产阶级遗弃的城市外围大居住建筑群,变成了排斥现象的市政,至少是肉眼可见的隔离的典

Elle est donc empreinte de masculinité; traditionnellement, l'archétype du forestier est un homme bien bâti et apte à manier le fusil comme la tronçonneuse et de faire face tant aux animaux sauvages qu'au paludisme et au public.

因此它本身就满了男性气概;传统上理想林业人员的象征是一个身材魁梧的男性,会用枪和链锯,也会对付动物、疟疾和平民。

En 2002, El Salvador a adopté un texte de loi relatif aux personnes âgées, qui facilite la mise en œuvre d'une politique nationale visant à intégrer les personnes âgées dans le marché du travail structuré et non structuré, encourage l'éducation tout au long de la vie et défend auprès des prestataires de soins de santé un archétype pour la santé des personnes âgées.

将老年人纳入正规和非正规劳力市场,鼓励活到老学到老,并在保健人员中宣扬老年人的健康模范。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 archétype 的法语例句

用户正在搜索


吊球, 吊伞绳, 吊嗓子, 吊丧, 吊砂, 吊扇, 吊升窗插销, 吊绳, 吊式电风扇, 吊水,

相似单词


archérite, archet, archèterie, archetier, archétypal, archétype, archétypique, archevêché, archevêque, archéyone,
n.m.
1. 原型;典型
Versailles fut l'archétype des résidences princières d'Europe.凡尔赛宫曾是欧洲王族宫殿的典型。
2. 〔生〕原始型
3. 原本,原稿
4. 〔哲〕范型

a.
范型的
Ce monde, suivant Platon, était composé d'idées archétypes qui demeuraient toujours au fond du cerveau (Voltaire).根据柏拉图的观点,这个世界是由始终存留在大脑深处的范型概念构成的。(伏尔泰)

近义词:
canon,  exemplaire (vieux),  idéal,  original,  principe,  type,  idée,  modèle,  moule,  prototype,  étalon,  exemple,  parangon
反义词:
copie,  imitation
联想词
incarnation化身,降生;stéréotype铅板;mythe神话;personnage人物,角色;emblématique作为标志的,作为象征的;protagoniste角,角色;incarné具体化的, 体现出来的;antagoniste对手,敌手,对抗者,搏斗者;fantasme觉,影,景;allégorie寓意,譬喻,讽喻;séducteur诱奸者;

Commentaire : 70% des cols blancs sont des archétypes de ces cadres qui travaillent trop, soit plus de 10 heures par jour.

七成白领成“过劳模”平均每天工作超10小时。

Les relations familiales sont l'archétype de toutes les autres relations sociales parce que, dans le giron familial, l'être humain est une fin et non un moyen.

家庭关系是其他各种社会关系的范型,因为家庭始终将注意力集中在人的身上,认为人是目的,而不是手段。

M. AMORIN TENCONI (Uruguay) dit que M. Iglesias représente un archétype de l'Uruguayen, ayant émigré d'Espagne très jeune et tiré pleinement profit des possibilités d'éducation offertes par l'État.

AMORIN TENCONI先生(乌拉圭)说,Iglesias先生是一位典型的乌拉圭人,年轻时从西班牙移民到乌拉圭,充分受益于国家提供的教育机会。

Les grands ensembles périphériques, où se maintient l'essentiel du parc locatif social, abandonnés par la classe moyenne, sont devenus les archétypes urbains de l'exclusion, tout au moins de la ségrégation visible.

保留了社会出租住房分的、被中产阶级遗弃的城市外围大型居住建筑群,变成了排斥现象的市政典型,至少是肉眼可见的隔离的典型。

Elle est donc empreinte de masculinité; traditionnellement, l'archétype du forestier est un homme bien bâti et apte à manier le fusil comme la tronçonneuse et de faire face tant aux animaux sauvages qu'au paludisme et au public.

因此它本身就充满了男性气概;传统上理想林业人员的象征是一个身材魁梧的男性,会用枪和链锯,也会对付动物、疟疾和平民。

En 2002, El Salvador a adopté un texte de loi relatif aux personnes âgées, qui facilite la mise en œuvre d'une politique nationale visant à intégrer les personnes âgées dans le marché du travail structuré et non structuré, encourage l'éducation tout au long de la vie et défend auprès des prestataires de soins de santé un archétype pour la santé des personnes âgées.

将老年人纳入正规和非正规劳力市场,鼓励活到老学到老,并在保健人员中宣扬老年人的健康模范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 archétype 的法语例句

用户正在搜索


吊桶, 吊桶钩, 吊拖车, 吊袜带, 吊胃口, 吊慰, 吊文, 吊下巴, 吊线, 吊箱架,

相似单词


archérite, archet, archèterie, archetier, archétypal, archétype, archétypique, archevêché, archevêque, archéyone,