En préservant les terres arides, nous pouvons protéger les ressources en eau.
保护地,我们可以保护水资源。
En préservant les terres arides, nous pouvons protéger les ressources en eau.
保护地,我们可以保护水资源。
Une autoroute « minimaliste » Les minutes passent et les paysages se font plus arides.
时间一分钟一分钟过去,路边
风景也越来越单调无味。
Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.
重建信贷机构表示有兴趣促进在地区
经济投资。
Les droits fonciers sont souvent aussi le principal problème juridique dans les zones arides.
在多数情况下,地权是
地方面
关键法律关注。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
荒漠化也地区产生强大
影响。
Environ les trois quarts de ces terres dégradées se situent dans les zones arides.
这些退化地约有3/4是在
地区。
Les films présentés à ce festival dépeindront la vie quotidienne en zone aride.
国际电影节放映电影将反应
地
日常生活。
On peut aussi éviter la désertification en réduisant les pressions sur les écosystèmes des zones arides.
减少地生态系统
压力,也能够避免荒漠化。
Les films projetés au festival montreront la vie quotidienne dans les zones arides.
国际电影节放映电影将反映
地
日常生活。
Réaliser un développement durable dans les zones arides réduira également la vulnérabilité aux changements climatiques.
在地区实现可持续发展还会降低气候变化造成
不利影响。
Le Centre de développement des terres arides fournit une assistance technique, particulièrement en Afrique.
地发展中心提供了技术援助,特别是在
洲。
Dans les régions arides ou semi-arides, cela s'est souvent traduit par une dégradation de l'environnement.
在和半
地区,压力
日益增长在许多情况下已引起了环境
退化。
Cette méthode, qui requiert très peu d'eau, convient particulièrement aux régions arides.
生态环卫用水极少,因此缺水地区特别有利。
Le désarmement en lui-même pourrait être un concept assez froid et aride.
裁军本身可以是一个冷漠枯燥概念。
Les pays des zones arides sont relativement isolés et coupés des marchés mondiaux.
地区
国家相
而言是与世隔绝
、脱离世界市场
。
L'existence des peuples de pasteurs dans les zones arides et semi-arides est aussi en danger.
在地区和半
地区,畜牧民族
生存也面临威胁。
Deux pays ont participé au projet d'évaluation de la dégradation des terres arides (LADA).
两个国家参加了“地
地退化评估”项目。
Cet indicateur cible une approche de la gestion des zones arides fondée sur les droits.
这个指标所针是
地管理
权利视角。
Il convient d'adopter une approche intégrée pour inverser la dégradation des terres arides.
需要采取综合办法来扭转地
退化。
Les cas de malnutrition sévère sont particulièrement fréquents dans les zones arides du pays.
肯尼亚地区
营养不良程度最为严重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En préservant les terres arides, nous pouvons protéger les ressources en eau.
保护旱地,我们可以保护水资源。
Une autoroute « minimaliste » Les minutes passent et les paysages se font plus arides.
时间一分钟一分钟过去,路边
风景也越来越单调无
。
Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.
重建信贷机构表示有兴趣促进在干旱地区经济投资。
Les droits fonciers sont souvent aussi le principal problème juridique dans les zones arides.
在多数情况下,土地权是旱地方键法律
注。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
荒漠化也对非干旱地区产生强大影响。
Environ les trois quarts de ces terres dégradées se situent dans les zones arides.
这些退化土地约有3/4是在干旱地区。
Les films présentés à ce festival dépeindront la vie quotidienne en zone aride.
国际电影节放映电影将反应干地
日常生活。
On peut aussi éviter la désertification en réduisant les pressions sur les écosystèmes des zones arides.
减少对旱地生态系统压力,也能够避免荒漠化。
Les films projetés au festival montreront la vie quotidienne dans les zones arides.
国际电影节放映电影将反映旱地
日常生活。
Réaliser un développement durable dans les zones arides réduira également la vulnérabilité aux changements climatiques.
在干旱地区实现可持续发展还会降低气候变化造成不利影响。
Le Centre de développement des terres arides fournit une assistance technique, particulièrement en Afrique.
干地发展中心提供了技术援助,特别是在非洲。
Dans les régions arides ou semi-arides, cela s'est souvent traduit par une dégradation de l'environnement.
在干旱和半干旱地区,压力日益增长在许多情况下已引起了环境
退化。
Cette méthode, qui requiert très peu d'eau, convient particulièrement aux régions arides.
生态环卫用水极少,因此对水地区特别有利。
Le désarmement en lui-même pourrait être un concept assez froid et aride.
裁军本身可以是一个冷漠枯燥概念。
Les pays des zones arides sont relativement isolés et coupés des marchés mondiaux.
干旱地区国家相对而言是与世隔绝
、脱离世界市场
。
L'existence des peuples de pasteurs dans les zones arides et semi-arides est aussi en danger.
在干旱地区和半干旱地区,畜牧民族生存也
临威胁。
Deux pays ont participé au projet d'évaluation de la dégradation des terres arides (LADA).
两个国家参加了“旱地土地退化评估”项目。
Cet indicateur cible une approche de la gestion des zones arides fondée sur les droits.
这个指标所针对是旱地管理
权利视角。
Il convient d'adopter une approche intégrée pour inverser la dégradation des terres arides.
需要采取综合办法来扭转旱地退化。
Les cas de malnutrition sévère sont particulièrement fréquents dans les zones arides du pays.
肯尼亚干旱地区营养不良程度最为严重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En préservant les terres arides, nous pouvons protéger les ressources en eau.
保护旱,我们可以保护水资源。
Une autoroute « minimaliste » Les minutes passent et les paysages se font plus arides.
时间一分钟一分钟过去,路边
风景也越来越单调无味。
Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.
重建信贷机构表示有兴趣干旱
区
经济投资。
Les droits fonciers sont souvent aussi le principal problème juridique dans les zones arides.
多数情况下,
权是旱
方面
关键法律关注。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
荒漠化也对非干旱区产生强大
影响。
Environ les trois quarts de ces terres dégradées se situent dans les zones arides.
这些退化约有3/4是
干旱
区。
Les films présentés à ce festival dépeindront la vie quotidienne en zone aride.
国际电影节放映电影将反应干
日常生活。
On peut aussi éviter la désertification en réduisant les pressions sur les écosystèmes des zones arides.
减少对旱生态系统
压力,也能够避免荒漠化。
Les films projetés au festival montreront la vie quotidienne dans les zones arides.
国际电影节放映电影将反映旱
日常生活。
Réaliser un développement durable dans les zones arides réduira également la vulnérabilité aux changements climatiques.
干旱
区实现可持续发展还会降低气候变化造成
不利影响。
Le Centre de développement des terres arides fournit une assistance technique, particulièrement en Afrique.
干发展中心提供了技术援助,特别是
非洲。
Dans les régions arides ou semi-arides, cela s'est souvent traduit par une dégradation de l'environnement.
干旱和半干旱
区,压力
日益增长
许多情况下已引起了环境
退化。
Cette méthode, qui requiert très peu d'eau, convient particulièrement aux régions arides.
生态环卫用水极少,因此对缺水区特别有利。
Le désarmement en lui-même pourrait être un concept assez froid et aride.
裁军本身可以是一个冷漠燥
概念。
Les pays des zones arides sont relativement isolés et coupés des marchés mondiaux.
干旱区
国家相对而言是与世隔绝
、脱离世界市场
。
L'existence des peuples de pasteurs dans les zones arides et semi-arides est aussi en danger.
干旱
区和半干旱
区,畜牧民族
生存也面临威胁。
Deux pays ont participé au projet d'évaluation de la dégradation des terres arides (LADA).
两个国家参加了“旱退化评估”项目。
Cet indicateur cible une approche de la gestion des zones arides fondée sur les droits.
这个指标所针对是旱
管理
权利视角。
Il convient d'adopter une approche intégrée pour inverser la dégradation des terres arides.
需要采取综合办法来扭转旱退化。
Les cas de malnutrition sévère sont particulièrement fréquents dans les zones arides du pays.
肯尼亚干旱区
营养不良程度最为严重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En préservant les terres arides, nous pouvons protéger les ressources en eau.
保护旱,我们可以保护水资源。
Une autoroute « minimaliste » Les minutes passent et les paysages se font plus arides.
时间一分钟一分钟过去,路边
风景也越来越单调无味。
Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.
重建信贷机构表示有兴趣促进在干旱经济投资。
Les droits fonciers sont souvent aussi le principal problème juridique dans les zones arides.
在多数情况下,土权是旱
方面
关键法律关注。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
荒漠化也对非干旱产生强大
影响。
Environ les trois quarts de ces terres dégradées se situent dans les zones arides.
这些退化土约有3/4是在干旱
。
Les films présentés à ce festival dépeindront la vie quotidienne en zone aride.
际电影节放映
电影将反应干
日常生活。
On peut aussi éviter la désertification en réduisant les pressions sur les écosystèmes des zones arides.
减少对旱生态系统
压力,也能够避免荒漠化。
Les films projetés au festival montreront la vie quotidienne dans les zones arides.
际电影节放映
电影将反映旱
日常生活。
Réaliser un développement durable dans les zones arides réduira également la vulnérabilité aux changements climatiques.
在干旱实现可持续发展还会降低气候变化造成
不利影响。
Le Centre de développement des terres arides fournit une assistance technique, particulièrement en Afrique.
干发展中心提供了技术援助,特别是在非洲。
Dans les régions arides ou semi-arides, cela s'est souvent traduit par une dégradation de l'environnement.
在干旱和半干旱,压力
日益增长在许多情况下已引起了环境
退化。
Cette méthode, qui requiert très peu d'eau, convient particulièrement aux régions arides.
生态环卫用水极少,因此对缺水特别有利。
Le désarmement en lui-même pourrait être un concept assez froid et aride.
裁军本身可以是一个冷漠枯燥概念。
Les pays des zones arides sont relativement isolés et coupés des marchés mondiaux.
干旱家相对而言是与世隔绝
、脱离世界市场
。
L'existence des peuples de pasteurs dans les zones arides et semi-arides est aussi en danger.
在干旱和半干旱
,畜牧民族
生存也面临威胁。
Deux pays ont participé au projet d'évaluation de la dégradation des terres arides (LADA).
两个家参加了“旱
土
退化评估”项目。
Cet indicateur cible une approche de la gestion des zones arides fondée sur les droits.
这个指标所针对是旱
管理
权利视角。
Il convient d'adopter une approche intégrée pour inverser la dégradation des terres arides.
需要采取综合办法来扭转旱退化。
Les cas de malnutrition sévère sont particulièrement fréquents dans les zones arides du pays.
肯尼亚干旱营养不良程度最为严重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En préservant les terres arides, nous pouvons protéger les ressources en eau.
保护地,我们可以保护水资源。
Une autoroute « minimaliste » Les minutes passent et les paysages se font plus arides.
时间一分钟一分钟过去,路边
风景也越来越单调无味。
Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.
重建信贷机构表示有兴趣促进在地区
经济投资。
Les droits fonciers sont souvent aussi le principal problème juridique dans les zones arides.
在多数情况下,土地权是地方面
关键法律关注。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
荒漠化也对非地区产生
影响。
Environ les trois quarts de ces terres dégradées se situent dans les zones arides.
这些退化土地约有3/4是在地区。
Les films présentés à ce festival dépeindront la vie quotidienne en zone aride.
国际电影节放映电影将反应
地
日常生活。
On peut aussi éviter la désertification en réduisant les pressions sur les écosystèmes des zones arides.
减少对地生态系统
压力,也能够避免荒漠化。
Les films projetés au festival montreront la vie quotidienne dans les zones arides.
国际电影节放映电影将反映
地
日常生活。
Réaliser un développement durable dans les zones arides réduira également la vulnérabilité aux changements climatiques.
在地区实现可持续发展还会降低气候变化造成
不利影响。
Le Centre de développement des terres arides fournit une assistance technique, particulièrement en Afrique.
地发展中心提供了技术援助,特别是在非洲。
Dans les régions arides ou semi-arides, cela s'est souvent traduit par une dégradation de l'environnement.
在和半
地区,压力
日益增长在许多情况下已引起了环境
退化。
Cette méthode, qui requiert très peu d'eau, convient particulièrement aux régions arides.
生态环卫用水极少,因此对缺水地区特别有利。
Le désarmement en lui-même pourrait être un concept assez froid et aride.
裁军本身可以是一个冷漠枯燥概念。
Les pays des zones arides sont relativement isolés et coupés des marchés mondiaux.
地区
国家相对而言是与世隔绝
、脱离世界市场
。
L'existence des peuples de pasteurs dans les zones arides et semi-arides est aussi en danger.
在地区和半
地区,畜牧民族
生存也面临威胁。
Deux pays ont participé au projet d'évaluation de la dégradation des terres arides (LADA).
两个国家参加了“地土地退化评估”项目。
Cet indicateur cible une approche de la gestion des zones arides fondée sur les droits.
这个指标所针对是
地管理
权利视角。
Il convient d'adopter une approche intégrée pour inverser la dégradation des terres arides.
需要采取综合办法来扭转地
退化。
Les cas de malnutrition sévère sont particulièrement fréquents dans les zones arides du pays.
肯尼亚地区
营养不良程度最为严重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En préservant les terres arides, nous pouvons protéger les ressources en eau.
保护旱地,我们可以保护水资源。
Une autoroute « minimaliste » Les minutes passent et les paysages se font plus arides.
时间一分钟一分钟过去,路边
风景也越来越单调
。
Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.
重建信贷机构表示有兴趣促进在干旱地区经济投资。
Les droits fonciers sont souvent aussi le principal problème juridique dans les zones arides.
在况下,土地权是旱地方面
关键法律关注。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
荒漠化也对非干旱地区产生强大影响。
Environ les trois quarts de ces terres dégradées se situent dans les zones arides.
这些退化土地约有3/4是在干旱地区。
Les films présentés à ce festival dépeindront la vie quotidienne en zone aride.
国际电影节放映电影将反应干地
日常生活。
On peut aussi éviter la désertification en réduisant les pressions sur les écosystèmes des zones arides.
减少对旱地生态系统压力,也能够避免荒漠化。
Les films projetés au festival montreront la vie quotidienne dans les zones arides.
国际电影节放映电影将反映旱地
日常生活。
Réaliser un développement durable dans les zones arides réduira également la vulnérabilité aux changements climatiques.
在干旱地区实现可持续发展还会降低气候变化造成不利影响。
Le Centre de développement des terres arides fournit une assistance technique, particulièrement en Afrique.
干地发展中心提供了技术援助,特别是在非洲。
Dans les régions arides ou semi-arides, cela s'est souvent traduit par une dégradation de l'environnement.
在干旱和半干旱地区,压力日益增长在许
况下已引起了环境
退化。
Cette méthode, qui requiert très peu d'eau, convient particulièrement aux régions arides.
生态环卫用水极少,因此对缺水地区特别有利。
Le désarmement en lui-même pourrait être un concept assez froid et aride.
裁军本身可以是一个冷漠枯概念。
Les pays des zones arides sont relativement isolés et coupés des marchés mondiaux.
干旱地区国家相对而言是与世隔绝
、脱离世界市场
。
L'existence des peuples de pasteurs dans les zones arides et semi-arides est aussi en danger.
在干旱地区和半干旱地区,畜牧民族生存也面临威胁。
Deux pays ont participé au projet d'évaluation de la dégradation des terres arides (LADA).
两个国家参加了“旱地土地退化评估”项目。
Cet indicateur cible une approche de la gestion des zones arides fondée sur les droits.
这个指标所针对是旱地管理
权利视角。
Il convient d'adopter une approche intégrée pour inverser la dégradation des terres arides.
需要采取综合办法来扭转旱地退化。
Les cas de malnutrition sévère sont particulièrement fréquents dans les zones arides du pays.
肯尼亚干旱地区营养不良程度最为严重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En préservant les terres arides, nous pouvons protéger les ressources en eau.
保护旱地,我们可以保护水资源。
Une autoroute « minimaliste » Les minutes passent et les paysages se font plus arides.
时间一分钟一分钟过去,路边
风景也越来越单调无味。
Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.
重建信贷机构表示有兴趣促进在干旱地区经济投资。
Les droits fonciers sont souvent aussi le principal problème juridique dans les zones arides.
在多数情况下,土地权是旱地方面关键法律关注。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
荒漠化也对非干旱地区产强大
影响。
Environ les trois quarts de ces terres dégradées se situent dans les zones arides.
这些退化土地约有3/4是在干旱地区。
Les films présentés à ce festival dépeindront la vie quotidienne en zone aride.
国际电影节放映电影将反应干地
日常
活。
On peut aussi éviter la désertification en réduisant les pressions sur les écosystèmes des zones arides.
减少对旱地态系统
压力,也能够避免荒漠化。
Les films projetés au festival montreront la vie quotidienne dans les zones arides.
国际电影节放映电影将反映旱地
日常
活。
Réaliser un développement durable dans les zones arides réduira également la vulnérabilité aux changements climatiques.
在干旱地区实现可持续发展还会降低气候变化造成不利影响。
Le Centre de développement des terres arides fournit une assistance technique, particulièrement en Afrique.
干地发展中心提供了技术援助,特别是在非洲。
Dans les régions arides ou semi-arides, cela s'est souvent traduit par une dégradation de l'environnement.
在干旱和半干旱地区,压力日益增长在许多情况下已引起了环境
退化。
Cette méthode, qui requiert très peu d'eau, convient particulièrement aux régions arides.
态环卫用水极少,因此对缺水地区特别有利。
Le désarmement en lui-même pourrait être un concept assez froid et aride.
裁军本身可以是一个冷漠枯燥概念。
Les pays des zones arides sont relativement isolés et coupés des marchés mondiaux.
干旱地区国家相对而言是与世隔绝
、脱离世界市场
。
L'existence des peuples de pasteurs dans les zones arides et semi-arides est aussi en danger.
在干旱地区和半干旱地区,畜牧民族存也面临威胁。
Deux pays ont participé au projet d'évaluation de la dégradation des terres arides (LADA).
两个国家参加了“旱地土地退化评估”项目。
Cet indicateur cible une approche de la gestion des zones arides fondée sur les droits.
这个指标所针对是旱地管理
权利视角。
Il convient d'adopter une approche intégrée pour inverser la dégradation des terres arides.
需要采取综合办法来扭转旱地退化。
Les cas de malnutrition sévère sont particulièrement fréquents dans les zones arides du pays.
肯尼亚干旱地区营养不良程度最为严重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En préservant les terres arides, nous pouvons protéger les ressources en eau.
保护旱地,我们可以保护水资源。
Une autoroute « minimaliste » Les minutes passent et les paysages se font plus arides.
时间一分钟一分钟过去,路边
风景也越来越单调无味。
Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.
重建信贷机构表示有兴趣促进在旱地区
经济投资。
Les droits fonciers sont souvent aussi le principal problème juridique dans les zones arides.
在多数情况下,土地权是旱地方面关键法律关注。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
荒漠化也对非旱地区
大
影响。
Environ les trois quarts de ces terres dégradées se situent dans les zones arides.
这些退化土地约有3/4是在旱地区。
Les films présentés à ce festival dépeindront la vie quotidienne en zone aride.
国际电影节放映电影将反应
地
日常
活。
On peut aussi éviter la désertification en réduisant les pressions sur les écosystèmes des zones arides.
减少对旱地态系统
压力,也能够避免荒漠化。
Les films projetés au festival montreront la vie quotidienne dans les zones arides.
国际电影节放映电影将反映旱地
日常
活。
Réaliser un développement durable dans les zones arides réduira également la vulnérabilité aux changements climatiques.
在旱地区实现可持续发展还会降低气候变化造成
不利影响。
Le Centre de développement des terres arides fournit une assistance technique, particulièrement en Afrique.
地发展中心提供了技术援助,特别是在非洲。
Dans les régions arides ou semi-arides, cela s'est souvent traduit par une dégradation de l'environnement.
在旱和半
旱地区,压力
日益增长在许多情况下已引起了环境
退化。
Cette méthode, qui requiert très peu d'eau, convient particulièrement aux régions arides.
态环卫用水极少,因此对缺水地区特别有利。
Le désarmement en lui-même pourrait être un concept assez froid et aride.
裁军本身可以是一个冷漠枯概念。
Les pays des zones arides sont relativement isolés et coupés des marchés mondiaux.
旱地区
国家相对而言是与世隔绝
、脱离世界市场
。
L'existence des peuples de pasteurs dans les zones arides et semi-arides est aussi en danger.
在旱地区和半
旱地区,畜牧民族
存也面临威胁。
Deux pays ont participé au projet d'évaluation de la dégradation des terres arides (LADA).
两个国家参加了“旱地土地退化评估”项目。
Cet indicateur cible une approche de la gestion des zones arides fondée sur les droits.
这个指标所针对是旱地管理
权利视角。
Il convient d'adopter une approche intégrée pour inverser la dégradation des terres arides.
需要采取综合办法来扭转旱地退化。
Les cas de malnutrition sévère sont particulièrement fréquents dans les zones arides du pays.
肯尼亚旱地区
营养不良程度最为严重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En préservant les terres arides, nous pouvons protéger les ressources en eau.
保护旱地,我们可以保护水资源。
Une autoroute « minimaliste » Les minutes passent et les paysages se font plus arides.
时间一分钟一分钟过去,路边
风景也越来越单调无味。
Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.
重建信贷机构表示有兴趣促进在干旱地区经济投资。
Les droits fonciers sont souvent aussi le principal problème juridique dans les zones arides.
在多数情况下,土地权是旱地方面关键法律关注。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
荒漠化也对非干旱地区生强大
影响。
Environ les trois quarts de ces terres dégradées se situent dans les zones arides.
这些退化土地约有3/4是在干旱地区。
Les films présentés à ce festival dépeindront la vie quotidienne en zone aride.
国际电影节放映电影将反应干地
日常生活。
On peut aussi éviter la désertification en réduisant les pressions sur les écosystèmes des zones arides.
减少对旱地生态系统压力,也能够避免荒漠化。
Les films projetés au festival montreront la vie quotidienne dans les zones arides.
国际电影节放映电影将反映旱地
日常生活。
Réaliser un développement durable dans les zones arides réduira également la vulnérabilité aux changements climatiques.
在干旱地区实现可持续发展还会降低气候变化造成不利影响。
Le Centre de développement des terres arides fournit une assistance technique, particulièrement en Afrique.
干地发展中心提供了技术援助,特别是在非洲。
Dans les régions arides ou semi-arides, cela s'est souvent traduit par une dégradation de l'environnement.
在干旱和半干旱地区,压力日益增长在许多情况下已引起了环境
退化。
Cette méthode, qui requiert très peu d'eau, convient particulièrement aux régions arides.
生态环卫用水极少,因此对缺水地区特别有利。
Le désarmement en lui-même pourrait être un concept assez froid et aride.
裁军本身可以是一个漠枯燥
概念。
Les pays des zones arides sont relativement isolés et coupés des marchés mondiaux.
干旱地区国家相对而言是与世隔绝
、脱离世界市场
。
L'existence des peuples de pasteurs dans les zones arides et semi-arides est aussi en danger.
在干旱地区和半干旱地区,畜牧民族生存也面临威胁。
Deux pays ont participé au projet d'évaluation de la dégradation des terres arides (LADA).
两个国家参加了“旱地土地退化评估”项目。
Cet indicateur cible une approche de la gestion des zones arides fondée sur les droits.
这个指标所针对是旱地管理
权利视角。
Il convient d'adopter une approche intégrée pour inverser la dégradation des terres arides.
需要采取综合办法来扭转旱地退化。
Les cas de malnutrition sévère sont particulièrement fréquents dans les zones arides du pays.
肯尼亚干旱地区营养不良程度最为
重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。