Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.
所有中国红军的历史和革命的历史混淆在了
起。
武器:
个要塞设防

人
(盔甲, 盾牌)
加固物; [电]铠装, 装甲:
:
条船
口油井以供开采
支步枪武装自己
:
架照相机
个国家
个人配
武器s'armer: se fortifier, se garantir, se prémunir, s'immuniser, se munir,
Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.
所有中国红军的历史和革命的历史混淆在了
起。
Un ami de mon ancienne spécialité, comme on dit dans l’Armée de l’Air, me rejoint.
同时,还有
个在空军部队认识的朋友,也将与我
。
Il faut d'un noble orgueil armer votre courage.
的勇敢应配以
种崇高的自豪。
Le Gouvernement a également entrepris de réformer l'Armée nationale.
政府还对国民军进行了改革。
Onze bataillons de l'Armée nationale afghane, comptant 6 500 hommes au total, ont été constitués.
阿富汗国民军中11个营已经组建完毕。
L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.
有人称阿民族军为解放组织,有人称之为恐怖组织。
D'autres vols ont servi à acheminer 18 véhicules de type Landcruiser pour l'Armée soudanaise.
其他航班为苏丹武装部队运送了18台陆地巡洋舰(Landcruiser)车。
L'Armée nationale afghane compte actuellement quelque 40 360 hommes, dont environ 22 000 prêts à combattre en permanence.
阿富汗国民军目前大约有兵员40 360人,其中始终约有22 000人可供作战。
Treize opérations de destruction ont été surveillées, toutes ayant été effectuées par l'Armée royale marocaine.
对全部由摩洛哥王国陆军开展的13次销毁行动进行了监测。
L'Armée républicaine irlandaise a pris une mesure importante et courageuse en juillet.
爱尔兰共和军在7月份迈出了
个重大和大胆的步骤。
Encouragée par ce nouvel intérêt, l'Armée brésilienne a décidé d'admettre des femmes dans divers domaines.
随着妇女对从军兴趣的增长,巴西军队开始在各个工作领域招纳妇女。
C'est à l'Armée de libération du Soudan que ce meurtre est attribuable.
此次攻
系苏丹解放运动所为。
Ces unités seront supprimées avec la réforme et la restructuration de l'Armée.
这些部队将在军队改革和重组过程中撤消。
Une délégation gouvernementale et des renforts de l'Armée nationale afghane ont été dépêchés à Herat.
为此还向赫拉特派出政府代表团及额外阿富汗国民军部队。
De plus, cela favorisera l'achèvement du processus de DDR et l'extension de l'Armée nationale afghane.
这些决定还将有助于完成解除武装、复员和重返社
进程和进
步扩大阿富汗国民军。
Dans certains cas, des réfugiés pourraient s'armer secrètement pour fournir une sécurité supplémentaire au camp.
在
些情况下,
些难民
秘密地武装起来以为难民营提供更多的安全。
La plupart des sous-munitions ne s'arment pas avant d'avoir été éjectées du vecteur.
多数子弹药在离开发射系统之后才被解除保险。
Les efforts entrepris par la communauté internationale pour former l'Armée nationale afghane sont importants.
国际社
组建阿富汗国家军队的努力是重要的。
Il existe quatre foyers, dirigés par l'Armée du Salut.
有四座低收费旅店由救世军掌管。
L'appareil a par la suite décollé après l'intervention de responsables de l'Armée de résistance Rahanwein.
经拉汉温抵抗军官员干预,飞机后来离去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 配
武器:
起来
某人
(盔
, 盾牌)
加固物; [电]铠
, 
:
:
一条船
一口油井以供开采
弹:
快门
自己; [古]拿起武器:
自己
自己
:
一架照相机
一个国家
武器s'armer: se fortifier, se garantir, se prémunir, s'immuniser, se munir,
Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.
所有中国

历史和革命
历史混淆在了一起。
Un ami de mon ancienne spécialité, comme on dit dans l’Armée de l’Air, me rejoint.
同时,还有一个在空
部队认识
朋友,也将与我会合。
Il faut d'un noble orgueil armer votre courage.
您
勇敢应配以一种崇高
自豪。
Le Gouvernement a également entrepris de réformer l'Armée nationale.
政府还对国民
进行了改革。
Onze bataillons de l'Armée nationale afghane, comptant 6 500 hommes au total, ont été constitués.
阿富汗国民
中11个营已经组建完毕。
L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.
有人称阿民族
为解放组织,有人称之为恐怖组织。
D'autres vols ont servi à acheminer 18 véhicules de type Landcruiser pour l'Armée soudanaise.
其他航班为苏丹武
部队运送了18台陆地巡洋舰(Landcruiser)车。
L'Armée nationale afghane compte actuellement quelque 40 360 hommes, dont environ 22 000 prêts à combattre en permanence.
阿富汗国民
目前大约有兵员40 360人,其中始终约有22 000人可供作战。
Treize opérations de destruction ont été surveillées, toutes ayant été effectuées par l'Armée royale marocaine.
对全部由摩洛哥王国陆
开展
13次销毁行动进行了监测。
L'Armée républicaine irlandaise a pris une mesure importante et courageuse en juillet.
爱尔兰共和
在7月份迈出了一个重大和大胆
步骤。
Encouragée par ce nouvel intérêt, l'Armée brésilienne a décidé d'admettre des femmes dans divers domaines.
随着妇女对从
兴趣
增长,巴西
队开始在各个工作领域招纳妇女。
C'est à l'Armée de libération du Soudan que ce meurtre est attribuable.
此次攻击系苏丹解放运动所为。
Ces unités seront supprimées avec la réforme et la restructuration de l'Armée.
这些部队将在
队改革和重组过程中撤消。
Une délégation gouvernementale et des renforts de l'Armée nationale afghane ont été dépêchés à Herat.
为此还向赫拉特派出政府代表团及额外阿富汗国民
部队。
De plus, cela favorisera l'achèvement du processus de DDR et l'extension de l'Armée nationale afghane.
这些决定还将有助于完成解除武
、复员和重返社会进程和进一步扩大阿富汗国民
。
Dans certains cas, des réfugiés pourraient s'armer secrètement pour fournir une sécurité supplémentaire au camp.
在一些情况下,一些难民会秘密地武
起来以为难民营提供更多
安全。
La plupart des sous-munitions ne s'arment pas avant d'avoir été éjectées du vecteur.
多数子弹药在离开发射系统之后才被解除保险。
Les efforts entrepris par la communauté internationale pour former l'Armée nationale afghane sont importants.
国际社会组建阿富汗国家
队
努力是重要
。
Il existe quatre foyers, dirigés par l'Armée du Salut.
有四座低收费旅店由救世
掌管。
L'appareil a par la suite décollé après l'intervention de responsables de l'Armée de résistance Rahanwein.
经拉汉温抵抗
官员干预,飞机后来离去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

武器:
来
]
(盔甲, 盾牌)
加固物; [电]铠装, 装甲:
:
一条船
一口油井以供开采
]拿
武器:
勇气
:
一架照相机
武器s'armer: se fortifier, se garantir, se prémunir, s'immuniser, se munir,
音、近音词Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.
所有中国红军的历史和革命的历史混淆在了一
。
Un ami de mon ancienne spécialité, comme on dit dans l’Armée de l’Air, me rejoint.

,还有一个在空军部队认识的朋友,也将与我会合。
Il faut d'un noble orgueil armer votre courage.
您的勇敢应
以一种崇高的自豪。
Le Gouvernement a également entrepris de réformer l'Armée nationale.
政府还对国民军进行了改革。
Onze bataillons de l'Armée nationale afghane, comptant 6 500 hommes au total, ont été constitués.
阿富汗国民军中11个营已经组建完毕。
L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.
有人称阿民族军为解放组织,有人称之为恐怖组织。
D'autres vols ont servi à acheminer 18 véhicules de type Landcruiser pour l'Armée soudanaise.
其他航班为苏丹武装部队运送了18台陆地巡洋舰(Landcruiser)车。
L'Armée nationale afghane compte actuellement quelque 40 360 hommes, dont environ 22 000 prêts à combattre en permanence.
阿富汗国民军目前大约有兵员40 360人,其中始终约有22 000人可供作战。
Treize opérations de destruction ont été surveillées, toutes ayant été effectuées par l'Armée royale marocaine.
对全部由摩洛哥王国陆军开展的13次销毁行动进行了监测。
L'Armée républicaine irlandaise a pris une mesure importante et courageuse en juillet.
爱尔兰共和军在7月份迈出了一个重大和大胆的步骤。
Encouragée par ce nouvel intérêt, l'Armée brésilienne a décidé d'admettre des femmes dans divers domaines.
随着妇女对从军兴趣的增长,巴西军队开始在各个工作领域招纳妇女。
C'est à l'Armée de libération du Soudan que ce meurtre est attribuable.
此次攻击系苏丹解放运动所为。
Ces unités seront supprimées avec la réforme et la restructuration de l'Armée.
这些部队将在军队改革和重组过程中撤消。
Une délégation gouvernementale et des renforts de l'Armée nationale afghane ont été dépêchés à Herat.
为此还向赫拉特派出政府代表团及额外阿富汗国民军部队。
De plus, cela favorisera l'achèvement du processus de DDR et l'extension de l'Armée nationale afghane.
这些决定还将有助于完成解除武装、复员和重返社会进程和进一步扩大阿富汗国民军。
Dans certains cas, des réfugiés pourraient s'armer secrètement pour fournir une sécurité supplémentaire au camp.
在一些情况下,一些难民会秘密地武装
来以为难民营提供更多的安全。
La plupart des sous-munitions ne s'arment pas avant d'avoir été éjectées du vecteur.
多数子弹药在离开发射系统之后才被解除保险。
Les efforts entrepris par la communauté internationale pour former l'Armée nationale afghane sont importants.
国际社会组建阿富汗国家军队的努力是重要的。
Il existe quatre foyers, dirigés par l'Armée du Salut.
有四座低收费旅店由救世军掌管。
L'appareil a par la suite décollé après l'intervention de responsables de l'Armée de résistance Rahanwein.
经拉汉温抵抗军官员干预,飞机后来离去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
装, 配
器:

装起来
装某人
(盔甲, 盾牌)
加固物; [电]铠装, 装甲:
:
一条船
一口油井以供开采
装自己; [古]拿起
器:
装自己
装自己
:
一架照相机
装一个
家
器s'armer: se fortifier, se garantir, se prémunir, s'immuniser, se munir,
Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.
所有中
红军的历史和革命的历史混淆在了一起。
Un ami de mon ancienne spécialité, comme on dit dans l’Armée de l’Air, me rejoint.
同时,还有一个在空军部队认识的朋友,也将与我会合。
Il faut d'un noble orgueil armer votre courage.
您的勇敢应配以一种崇高的自豪。
Le Gouvernement a également entrepris de réformer l'Armée nationale.
政府还

军进行了改革。
Onze bataillons de l'Armée nationale afghane, comptant 6 500 hommes au total, ont été constitués.
阿富汗
军中11个营已经组建完毕。
L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.
有人称阿
族军为解放组织,有人称之为恐怖组织。
D'autres vols ont servi à acheminer 18 véhicules de type Landcruiser pour l'Armée soudanaise.
其他航班为苏丹
装部队运送了18台陆地巡洋舰(Landcruiser)车。
L'Armée nationale afghane compte actuellement quelque 40 360 hommes, dont environ 22 000 prêts à combattre en permanence.
阿富汗
军目前大约有
员40 360人,其中始终约有22 000人可供作战。
Treize opérations de destruction ont été surveillées, toutes ayant été effectuées par l'Armée royale marocaine.
全部由摩洛哥王
陆军开展的13次销毁行动进行了监测。
L'Armée républicaine irlandaise a pris une mesure importante et courageuse en juillet.
爱尔兰共和军在7月份迈出了一个重大和大胆的步骤。
Encouragée par ce nouvel intérêt, l'Armée brésilienne a décidé d'admettre des femmes dans divers domaines.
随着妇女
从军兴趣的增长,巴西军队开始在各个工作领域招纳妇女。
C'est à l'Armée de libération du Soudan que ce meurtre est attribuable.
此次攻击系苏丹解放运动所为。
Ces unités seront supprimées avec la réforme et la restructuration de l'Armée.
这些部队将在军队改革和重组过程中撤消。
Une délégation gouvernementale et des renforts de l'Armée nationale afghane ont été dépêchés à Herat.
为此还向赫拉特派出政府代表团及额外阿富汗
军部队。
De plus, cela favorisera l'achèvement du processus de DDR et l'extension de l'Armée nationale afghane.
这些决定还将有助于完成解除
装、复员和重返社会进程和进一步扩大阿富汗
军。
Dans certains cas, des réfugiés pourraient s'armer secrètement pour fournir une sécurité supplémentaire au camp.
在一些情况下,一些难
会秘密地
装起来以为难
营提供更多的安全。
La plupart des sous-munitions ne s'arment pas avant d'avoir été éjectées du vecteur.
多数子弹药在离开发射系统之后才被解除保险。
Les efforts entrepris par la communauté internationale pour former l'Armée nationale afghane sont importants.
际社会组建阿富汗
家军队的努力是重要的。
Il existe quatre foyers, dirigés par l'Armée du Salut.
有四座低收费旅店由救世军掌管。
L'appareil a par la suite décollé après l'intervention de responsables de l'Armée de résistance Rahanwein.
经拉汉温抵抗军官员干预,飞机后来离去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
武器:
个要塞设防
攻击另


:


(盔甲, 盾牌)
加固物; [电]铠装, 装甲:
:
条船
口油井以供开采
支步枪武装自己
:

:
配
架照相机
个国家
个
配
武器s'armer: se fortifier, se garantir, se prémunir, s'immuniser, se munir,
Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.
所有中国红军的历史和革命的历史混淆在了
起。
Un ami de mon ancienne spécialité, comme on dit dans l’Armée de l’Air, me rejoint.
同时,
有
个在空军部队认识的朋友,也将与我会合。
Il faut d'un noble orgueil armer votre courage.
您的勇敢应配以
种崇高的自豪。
Le Gouvernement a également entrepris de réformer l'Armée nationale.
政府
对国民军进行了改革。
Onze bataillons de l'Armée nationale afghane, comptant 6 500 hommes au total, ont été constitués.
阿富汗国民军中11个营已经组建完毕。
L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.
有
称阿民族军为解放组织,有
称之为恐怖组织。
D'autres vols ont servi à acheminer 18 véhicules de type Landcruiser pour l'Armée soudanaise.
其他航班为苏丹武装部队运送了18台陆地巡洋舰(Landcruiser)车。
L'Armée nationale afghane compte actuellement quelque 40 360 hommes, dont environ 22 000 prêts à combattre en permanence.
阿富汗国民军目前大约有兵员40 360
,其中始终约有22 000
可供作战。
Treize opérations de destruction ont été surveillées, toutes ayant été effectuées par l'Armée royale marocaine.
对全部由摩洛哥王国陆军开展的13次销毁行动进行了监测。
L'Armée républicaine irlandaise a pris une mesure importante et courageuse en juillet.
爱尔兰共和军在7月份迈出了
个重大和大胆的步骤。
Encouragée par ce nouvel intérêt, l'Armée brésilienne a décidé d'admettre des femmes dans divers domaines.
随着妇女对从军兴趣的增长,巴西军队开始在各个工作领域招纳妇女。
C'est à l'Armée de libération du Soudan que ce meurtre est attribuable.
此次攻击系苏丹解放运动所为。
Ces unités seront supprimées avec la réforme et la restructuration de l'Armée.
这些部队将在军队改革和重组过程中撤消。
Une délégation gouvernementale et des renforts de l'Armée nationale afghane ont été dépêchés à Herat.
为此
向赫拉特派出政府代表团及额外阿富汗国民军部队。
De plus, cela favorisera l'achèvement du processus de DDR et l'extension de l'Armée nationale afghane.
这些决定
将有助于完成解除武装、复员和重返社会进程和进
步扩大阿富汗国民军。
Dans certains cas, des réfugiés pourraient s'armer secrètement pour fournir une sécurité supplémentaire au camp.
在
些情况下,
些难民会秘密地武装起来以为难民营提供更多的安全。
La plupart des sous-munitions ne s'arment pas avant d'avoir été éjectées du vecteur.
多数子弹药在离开发射系统之后才被解除保险。
Les efforts entrepris par la communauté internationale pour former l'Armée nationale afghane sont importants.
国际社会组建阿富汗国家军队的努力是重要的。
Il existe quatre foyers, dirigés par l'Armée du Salut.
有四座低收费旅店由救世军掌管。
L'appareil a par la suite décollé après l'intervention de responsables de l'Armée de résistance Rahanwein.
经拉汉温抵抗军官员干预,飞机后来离去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
武器:
个要塞

]挑动某人攻击另
人
]用某物武装某人
]使
御:
(盔甲, 盾牌)
加固物; [电]铠装, 装甲:
:
条船
口油井
供开采
支步枪武装自己
]鼓起勇气
御:
:
架照相机
个国家
个人配
武器s'armer: se fortifier, se garantir, se prémunir, s'immuniser, se munir,
Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.
所有中国红军的历史和革命的历史混淆在了
起。
Un ami de mon ancienne spécialité, comme on dit dans l’Armée de l’Air, me rejoint.
同时,还有
个在空军部队认识的朋友,也将与我会合。
Il faut d'un noble orgueil armer votre courage.
您的勇敢应配

崇高的自豪。
Le Gouvernement a également entrepris de réformer l'Armée nationale.
政府还对国民军进行了改革。
Onze bataillons de l'Armée nationale afghane, comptant 6 500 hommes au total, ont été constitués.
阿富汗国民军中11个营已经组建完毕。
L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.
有人称阿民族军为解放组织,有人称之为恐怖组织。
D'autres vols ont servi à acheminer 18 véhicules de type Landcruiser pour l'Armée soudanaise.
其他航班为苏丹武装部队运送了18台陆地巡洋舰(Landcruiser)车。
L'Armée nationale afghane compte actuellement quelque 40 360 hommes, dont environ 22 000 prêts à combattre en permanence.
阿富汗国民军目前大约有兵员40 360人,其中始终约有22 000人可供作战。
Treize opérations de destruction ont été surveillées, toutes ayant été effectuées par l'Armée royale marocaine.
对全部由摩洛哥王国陆军开展的13次销毁行动进行了监测。
L'Armée républicaine irlandaise a pris une mesure importante et courageuse en juillet.
爱尔兰共和军在7月份迈出了
个重大和大胆的步骤。
Encouragée par ce nouvel intérêt, l'Armée brésilienne a décidé d'admettre des femmes dans divers domaines.
随着妇女对从军兴趣的增长,巴西军队开始在各个工作领域招纳妇女。
C'est à l'Armée de libération du Soudan que ce meurtre est attribuable.
此次攻击系苏丹解放运动所为。
Ces unités seront supprimées avec la réforme et la restructuration de l'Armée.
这些部队将在军队改革和重组过程中撤消。
Une délégation gouvernementale et des renforts de l'Armée nationale afghane ont été dépêchés à Herat.
为此还向赫拉特派出政府代表团及额外阿富汗国民军部队。
De plus, cela favorisera l'achèvement du processus de DDR et l'extension de l'Armée nationale afghane.
这些决定还将有助于完成解除武装、复员和重返社会进程和进
步扩大阿富汗国民军。
Dans certains cas, des réfugiés pourraient s'armer secrètement pour fournir une sécurité supplémentaire au camp.
在
些情况下,
些难民会秘密地武装起来
为难民营提供更多的安全。
La plupart des sous-munitions ne s'arment pas avant d'avoir été éjectées du vecteur.
多数子弹药在离开发射系统之后才被解除保险。
Les efforts entrepris par la communauté internationale pour former l'Armée nationale afghane sont importants.
国际社会组建阿富汗国家军队的努力是重要的。
Il existe quatre foyers, dirigés par l'Armée du Salut.
有四座低收费旅店由救世军掌管。
L'appareil a par la suite décollé après l'intervention de responsables de l'Armée de résistance Rahanwein.
经拉汉温抵抗军官员干预,飞机后来离去。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

, 配
器:
起来
人攻击另一人
物

人
人御寒
(盔甲, 盾牌)
加固物; [电]铠
,
甲:
:
一条船
一口油井以供开采
弹:
快门
自己; [古]拿起
器:
自己
自己
:
一架照相机
一个国家
器s'armer: se fortifier, se garantir, se prémunir, s'immuniser, se munir,
Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.
所有中国红军
历史和革命
历史混淆在了一起。
Un ami de mon ancienne spécialité, comme on dit dans l’Armée de l’Air, me rejoint.
同时,还有一个在空军部队认

友,也将与我会合。
Il faut d'un noble orgueil armer votre courage.
您
勇敢应配以一种崇高
自豪。
Le Gouvernement a également entrepris de réformer l'Armée nationale.
政府还对国民军进行了改革。
Onze bataillons de l'Armée nationale afghane, comptant 6 500 hommes au total, ont été constitués.
阿富汗国民军中11个营已经组建完毕。
L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.
有人称阿民族军为解放组织,有人称之为恐怖组织。
D'autres vols ont servi à acheminer 18 véhicules de type Landcruiser pour l'Armée soudanaise.
其他航班为苏丹
部队运送了18台陆地巡洋舰(Landcruiser)车。
L'Armée nationale afghane compte actuellement quelque 40 360 hommes, dont environ 22 000 prêts à combattre en permanence.
阿富汗国民军目前大约有兵员40 360人,其中始终约有22 000人可供作战。
Treize opérations de destruction ont été surveillées, toutes ayant été effectuées par l'Armée royale marocaine.
对全部由摩洛哥王国陆军开展
13次销毁行动进行了监测。
L'Armée républicaine irlandaise a pris une mesure importante et courageuse en juillet.
爱尔兰共和军在7月份迈出了一个重大和大胆
步骤。
Encouragée par ce nouvel intérêt, l'Armée brésilienne a décidé d'admettre des femmes dans divers domaines.
随着妇女对从军兴趣
增长,巴西军队开始在各个工作领域招纳妇女。
C'est à l'Armée de libération du Soudan que ce meurtre est attribuable.
此次攻击系苏丹解放运动所为。
Ces unités seront supprimées avec la réforme et la restructuration de l'Armée.
这些部队将在军队改革和重组过程中撤消。
Une délégation gouvernementale et des renforts de l'Armée nationale afghane ont été dépêchés à Herat.
为此还向赫拉特派出政府代表团及额外阿富汗国民军部队。
De plus, cela favorisera l'achèvement du processus de DDR et l'extension de l'Armée nationale afghane.
这些决定还将有助于完成解除
、复员和重返社会进程和进一步扩大阿富汗国民军。
Dans certains cas, des réfugiés pourraient s'armer secrètement pour fournir une sécurité supplémentaire au camp.
在一些情况下,一些难民会秘密地
起来以为难民营提供更多
安全。
La plupart des sous-munitions ne s'arment pas avant d'avoir été éjectées du vecteur.
多数子弹药在离开发射系统之后才被解除保险。
Les efforts entrepris par la communauté internationale pour former l'Armée nationale afghane sont importants.
国际社会组建阿富汗国家军队
努力是重要
。
Il existe quatre foyers, dirigés par l'Armée du Salut.
有四座低收费旅店由救世军掌管。
L'appareil a par la suite décollé après l'intervention de responsables de l'Armée de résistance Rahanwein.
经拉汉温抵抗军官员干预,飞机后来离去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
武器:
(盔
, 
)
加固物; [电]铠装, 装
:
:
一条船
一口油井以供开采
:
一架照相机
武器s'armer: se fortifier, se garantir, se prémunir, s'immuniser, se munir,
Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.
所有中国红军的历史和革命的历史混

一起。
Un ami de mon ancienne spécialité, comme on dit dans l’Armée de l’Air, me rejoint.
同时,还有一个
空军部队认识的朋友,也将与我会合。
Il faut d'un noble orgueil armer votre courage.
您的勇敢应配以一种崇高的自豪。
Le Gouvernement a également entrepris de réformer l'Armée nationale.
政府还对国民军进行
改革。
Onze bataillons de l'Armée nationale afghane, comptant 6 500 hommes au total, ont été constitués.
阿富汗国民军中11个营已经组建完毕。
L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.
有人称阿民族军为解放组织,有人称之为恐怖组织。
D'autres vols ont servi à acheminer 18 véhicules de type Landcruiser pour l'Armée soudanaise.
其他航班为苏丹武装部队运送
18台陆地巡洋舰(Landcruiser)车。
L'Armée nationale afghane compte actuellement quelque 40 360 hommes, dont environ 22 000 prêts à combattre en permanence.
阿富汗国民军目前大约有兵员40 360人,其中始终约有22 000人可供作战。
Treize opérations de destruction ont été surveillées, toutes ayant été effectuées par l'Armée royale marocaine.
对全部由摩洛哥王国陆军开展的13次销毁行动进行
监测。
L'Armée républicaine irlandaise a pris une mesure importante et courageuse en juillet.
爱尔兰共和军
7月份迈出
一个重大和大胆的步骤。
Encouragée par ce nouvel intérêt, l'Armée brésilienne a décidé d'admettre des femmes dans divers domaines.
随着妇女对从军兴趣的增长,巴西军队开始
各个工作领域招纳妇女。
C'est à l'Armée de libération du Soudan que ce meurtre est attribuable.
此次攻击系苏丹解放运动所为。
Ces unités seront supprimées avec la réforme et la restructuration de l'Armée.
这些部队将
军队改革和重组过程中撤消。
Une délégation gouvernementale et des renforts de l'Armée nationale afghane ont été dépêchés à Herat.
为此还向赫拉特派出政府代表团及额外阿富汗国民军部队。
De plus, cela favorisera l'achèvement du processus de DDR et l'extension de l'Armée nationale afghane.
这些决定还将有助于完成解除武装、复员和重返社会进程和进一步扩大阿富汗国民军。
Dans certains cas, des réfugiés pourraient s'armer secrètement pour fournir une sécurité supplémentaire au camp.
一些情况下,一些难民会秘密地武装起来以为难民营提供更多的安全。
La plupart des sous-munitions ne s'arment pas avant d'avoir été éjectées du vecteur.
多数子弹药
离开发射系统之后才被解除保险。
Les efforts entrepris par la communauté internationale pour former l'Armée nationale afghane sont importants.
国际社会组建阿富汗国家军队的努力是重要的。
Il existe quatre foyers, dirigés par l'Armée du Salut.
有四座低收费旅店由救世军掌管。
L'appareil a par la suite décollé après l'intervention de responsables de l'Armée de résistance Rahanwein.
经拉汉温抵抗军官员干预,飞机后来离去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
武器:


:
寒
(盔甲, 盾牌)
加固物; [电]铠装, 装甲:
:
一条船
一口油井以供开采
:
寒
:
一架照相机
武器s'armer: se fortifier, se garantir, se prémunir, s'immuniser, se munir,
Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.
所有中国红
的历史和革命的历史混淆在了一起。
Un ami de mon ancienne spécialité, comme on dit dans l’Armée de l’Air, me rejoint.
同时,还有一个在

队认识的朋友,也将与我会合。
Il faut d'un noble orgueil armer votre courage.
您的勇敢应配以一种崇高的自豪。
Le Gouvernement a également entrepris de réformer l'Armée nationale.
政府还对国民
进行了改革。
Onze bataillons de l'Armée nationale afghane, comptant 6 500 hommes au total, ont été constitués.
阿富汗国民
中11个营已经组建完毕。
L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.
有人称阿民族
为解放组织,有人称之为恐怖组织。
D'autres vols ont servi à acheminer 18 véhicules de type Landcruiser pour l'Armée soudanaise.
其他航班为苏丹武装
队运送了18台陆地巡洋舰(Landcruiser)车。
L'Armée nationale afghane compte actuellement quelque 40 360 hommes, dont environ 22 000 prêts à combattre en permanence.
阿富汗国民
目前大约有兵员40 360人,其中始终约有22 000人可供作战。
Treize opérations de destruction ont été surveillées, toutes ayant été effectuées par l'Armée royale marocaine.
对全
由摩洛哥王国陆
开展的13次销毁行动进行了监测。
L'Armée républicaine irlandaise a pris une mesure importante et courageuse en juillet.
爱尔兰共和
在7月份迈出了一个重大和大胆的步骤。
Encouragée par ce nouvel intérêt, l'Armée brésilienne a décidé d'admettre des femmes dans divers domaines.
随着妇女对从
兴趣的增长,巴西
队开始在各个工作领域招纳妇女。
C'est à l'Armée de libération du Soudan que ce meurtre est attribuable.
此次攻击系苏丹解放运动所为。
Ces unités seront supprimées avec la réforme et la restructuration de l'Armée.
这些
队将在
队改革和重组过程中撤消。
Une délégation gouvernementale et des renforts de l'Armée nationale afghane ont été dépêchés à Herat.
为此还向赫拉特派出政府代表团及额外阿富汗国民
队。
De plus, cela favorisera l'achèvement du processus de DDR et l'extension de l'Armée nationale afghane.
这些决定还将有助于完成解除武装、复员和重返社会进程和进一步扩大阿富汗国民
。
Dans certains cas, des réfugiés pourraient s'armer secrètement pour fournir une sécurité supplémentaire au camp.
在一些情况下,一些难民会秘密地武装起来以为难民营提供更多的安全。
La plupart des sous-munitions ne s'arment pas avant d'avoir été éjectées du vecteur.
多数子弹药在离开发射系统之后才被解除保险。
Les efforts entrepris par la communauté internationale pour former l'Armée nationale afghane sont importants.
国际社会组建阿富汗国家
队的努力是重要的。
Il existe quatre foyers, dirigés par l'Armée du Salut.
有四座低收费旅店由救世
掌管。
L'appareil a par la suite décollé après l'intervention de responsables de l'Armée de résistance Rahanwein.
经拉汉温抵抗
官员干预,飞机后来离去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。