法语助手
  • 关闭
动词变位提示:assimilé可能是动词assimiler变位形式

assimilé, e
a.
1. 已成为相似的;被看作相似的;已
immigrants assimilés的移民

2. 被吸收的

— n.m.
1. (部队中的)人员或民政人员 [如军医、军需官、军邮人员等]

2. 编外人员 www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
similaire,  analogue,  comparable,  équivalent,  ressemblant,  semblable,  voisin
词:
cracher,  différencier,  distinguer,  diversifier,  expulser,  isoler,  refuser,  rejeter,  rendre,  séparer
联想词
considéré考虑;perçu感知;confondu混乱的, 混在一起的;incorporé集成;appliqué专心的,用功的;lié联系的,被连接的;intégré综合的,整体的,;associé合伙人,合作者,合股人;mélangé混纺物;reconnu闻名的;défini下了定的;

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

电视税适用于电视机及类似的接收设备

Nous avons 42 femmes officiers assimilés, soit près de 16 %.

有42位女性担任少尉以上的军官几乎占16%。

Le droit du divorce est une réalité et a été assimilé par la population.

离婚法已经存在,并且已经被大众所接受

La peine est alourdie si l'auteur est un médecin, un pharmacien ou assimilé.

如果犯罪者是一名医生、药剂师或类似人员的,刑罚还要加重

La question clef était donc de savoir si l'USNCB et l'OIPC-Interpol pouvaient être assimilés.

所以,关键问题在于能否将美国国家中心局刑警组

L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.

办法(部分的罗姆人采取这种办法)与属于多数的社会有关。

Ils peuvent également être assimilés à des disparitions forcées.

这些做法也可能构成被迫失踪。

Certains ex-combattants libériens ont été assimilés au point de se présenter comme ressortissants ivoiriens.

一些利比里亚前人员已经被,甚至自称是科特迪瓦国民。

Les stéréotypes sont assimilés par les enfants dans le contexte de l'éducation scolaire.

陈旧的性别观念在童年和学校教育过程中得到强

En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.

此外,在证据法领域,沉默可等于承认。

Elle a assimilé ces dépenses à des "dommages de guerre".

它将这些开支称为“争索赔付款”。

Le principe de l'indivisibilité est souvent assimilé au principe de l'interdépendance bien qu'il soit différent.

不可分割性原则常常与相互依存原则相关,但两者也不尽相

Selon des stéréotypes rigides, ils sont aussi assimilés à «des sous-hommes arriérés et non civilisés».

他们还被打上“落后和未开的次等人”的社会烙印。

Suivant les circonstances, un tel transfert pouvait également être assimilé à une disparition forcée.

视具体情况,这种移送可能构成强迫失踪。

Le financement, la planification, la facilitation de telles activités sont assimilés à la participation.

这种参与可能包括资助、规划或协助恐怖行为。

Des nationalistes ont surgi parmi les assimilés et ont postérieurement privilégié la lutte armée anticoloniale.

在被者中涌现出一些民族主者,他们后来组了反殖民武装争。

Malheureusement, beaucoup ont assimilé ce problème avec celui des élections.

不幸的是,很多人将此与选举问题混为一谈。

Certaines Parties ont assimilé leurs contributions au FEM à des ressources «nouvelles et additionnelles».

有些缔约方将它们对全环基金的捐款定为“新的额外”资源。

Le fait de recruter une personne à ces fins est assimilé à la traite.

以上述目的雇用员工样将被视作贩卖人口。

Fraude fiscale et refus de s'acquitter des taxes assimilé à des impôts.

逃避纳税和缴纳类似款项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimilé 的法语例句

用户正在搜索


承兑汇票指示, 承兑票据, 承兑人, 承兑信用证, 承兑银行, 承乏, 承付, 承付汇票, 承欢, 承继,

相似单词


assimilable, assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise,
动词变位提示:assimilé可能是动词assimiler变位形式

assimilé, e
a.
1. 已成为相似的;被看作相似的;已同化的
immigrants assimilés已同化的移民

2. 被吸收的

— n.m.
1. (部队中的)非战斗人员或民政人员 [如军医、军需官、军邮人员等]

2. 编外人员 www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
similaire,  analogue,  comparable,  équivalent,  ressemblant,  semblable,  voisin
词:
cracher,  différencier,  distinguer,  diversifier,  expulser,  isoler,  refuser,  rejeter,  rendre,  séparer
联想词
considéré考虑;perçu感知;confondu混乱的, 混在一起的;incorporé集成;appliqué专心的,用功的;lié联系的,被连接的;intégré综合的,整体的,;associé合伙人,合作者,合股人;mélangé混纺织;reconnu的;défini下了定的;

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

视税适用于视机及类似的接收设备

Nous avons 42 femmes officiers assimilés, soit près de 16 %.

有42位女性担任少尉以上的军官几乎占16%。

Le droit du divorce est une réalité et a été assimilé par la population.

离婚法已经存在,并且已经被大众所接受

La peine est alourdie si l'auteur est un médecin, un pharmacien ou assimilé.

如果犯罪者是一医生、药剂师或类似人员的,刑罚还要加重

La question clef était donc de savoir si l'USNCB et l'OIPC-Interpol pouvaient être assimilés.

所以,关键问题在于能否将美国国家中心局视同刑警组织

L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.

同化办法(部分同化的罗姆人采取这种办法)与属于多数的社会有关。

Ils peuvent également être assimilés à des disparitions forcées.

这些做法也可能构成被迫失踪。

Certains ex-combattants libériens ont été assimilés au point de se présenter comme ressortissants ivoiriens.

一些利比里亚前战斗人员已经被同化,甚至自称是科特迪瓦国民。

Les stéréotypes sont assimilés par les enfants dans le contexte de l'éducation scolaire.

陈旧的性别观念在童年和学校教育过程中得到强化。

En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.

此外,在证据法领域,沉默可等同于承认。

Elle a assimilé ces dépenses à des "dommages de guerre".

它将这些开支称为“战争索赔付款”。

Le principe de l'indivisibilité est souvent assimilé au principe de l'interdépendance bien qu'il soit différent.

不可分割性原则常常与相互依存原则相关,但两者也不尽相同。

Selon des stéréotypes rigides, ils sont aussi assimilés à «des sous-hommes arriérés et non civilisés».

他们还被打上“落后和未开化的次等人”的社会烙印。

Suivant les circonstances, un tel transfert pouvait également être assimilé à une disparition forcée.

视具体情况,这种移送可能构成强迫失踪。

Le financement, la planification, la facilitation de telles activités sont assimilés à la participation.

这种参与可能包括资助、规划或协助恐怖行为。

Des nationalistes ont surgi parmi les assimilés et ont postérieurement privilégié la lutte armée anticoloniale.

在被同化者中涌现出一些民族主者,他们后来组织了反殖民武装斗争。

Malheureusement, beaucoup ont assimilé ce problème avec celui des élections.

不幸的是,很多人将此与选举问题混为一谈。

Certaines Parties ont assimilé leurs contributions au FEM à des ressources «nouvelles et additionnelles».

有些缔约方将它们对全环基金的捐款定为“新的额外”资源。

Le fait de recruter une personne à ces fins est assimilé à la traite.

以上述目的雇用员工同样将被视作贩卖人口。

Fraude fiscale et refus de s'acquitter des taxes assimilé à des impôts.

逃避纳税和缴纳类似款项。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimilé 的法语例句

用户正在搜索


承题, 承艇梁, 承望, 承袭, 承袭海, 承想, 承销, 承修, 承压, 承压含水层,

相似单词


assimilable, assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise,
动词变位提示:assimilé可能是动词assimiler变位形式

assimilé, e
a.
1. 已成为相似;被看作相似;已同化
immigrants assimilés已同化移民

2. 被吸收

— n.m.
1. (部队中)非战斗人员或民政人员 [如军医、军需官、军邮人员等]

2. 编外人员 www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
similaire,  analogue,  comparable,  équivalent,  ressemblant,  semblable,  voisin
词:
cracher,  différencier,  distinguer,  diversifier,  expulser,  isoler,  refuser,  rejeter,  rendre,  séparer
联想词
considéré考虑;perçu感知;confondu, 一起;incorporé集成;appliqué专心,用功;lié联系,被连接;intégré综合,整体,;associé合伙人,合作者,合股人;mélangé纺织物;reconnu闻名;défini下了定;

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

电视税适用于电视机及类似接收设备

Nous avons 42 femmes officiers assimilés, soit près de 16 %.

有42位女性担任少尉以上军官几乎占16%。

Le droit du divorce est une réalité et a été assimilé par la population.

离婚法已,并且已被大众所接受

La peine est alourdie si l'auteur est un médecin, un pharmacien ou assimilé.

如果犯罪者是一名医生、药剂师或类似人员,刑罚还要加重

La question clef était donc de savoir si l'USNCB et l'OIPC-Interpol pouvaient être assimilés.

所以,关键问题于能否将美国国家中心局视同刑警组织

L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.

同化办法(部分同化罗姆人采取这种办法)与属于多数社会有关。

Ils peuvent également être assimilés à des disparitions forcées.

这些做法也可能构成被迫失踪。

Certains ex-combattants libériens ont été assimilés au point de se présenter comme ressortissants ivoiriens.

一些利比里亚前战斗人员已被同化,甚至自称是科特迪瓦国民。

Les stéréotypes sont assimilés par les enfants dans le contexte de l'éducation scolaire.

陈旧性别观念童年和学校教育过程中得到强化。

En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.

此外,证据法领域,沉默可等同于承认。

Elle a assimilé ces dépenses à des "dommages de guerre".

它将这些开支称为“战争索赔付款”。

Le principe de l'indivisibilité est souvent assimilé au principe de l'interdépendance bien qu'il soit différent.

不可分割性原则常常与相互依原则相关,但两者也不尽相同。

Selon des stéréotypes rigides, ils sont aussi assimilés à «des sous-hommes arriérés et non civilisés».

他们还被打上“落后和未开化次等人”社会烙印。

Suivant les circonstances, un tel transfert pouvait également être assimilé à une disparition forcée.

视具体情况,这种移送可能构成强迫失踪。

Le financement, la planification, la facilitation de telles activités sont assimilés à la participation.

这种参与可能包括资助、规划或协助恐怖行为。

Des nationalistes ont surgi parmi les assimilés et ont postérieurement privilégié la lutte armée anticoloniale.

被同化者中涌现出一些民族主者,他们后来组织了反殖民武装斗争。

Malheureusement, beaucoup ont assimilé ce problème avec celui des élections.

不幸是,很多人将此与选举问题为一谈。

Certaines Parties ont assimilé leurs contributions au FEM à des ressources «nouvelles et additionnelles».

有些缔约方将它们对全环基金捐款定为“新额外”资源。

Le fait de recruter une personne à ces fins est assimilé à la traite.

以上述目雇用员工同样将被视作贩卖人口。

Fraude fiscale et refus de s'acquitter des taxes assimilé à des impôts.

逃避纳税和缴纳类似款项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimilé 的法语例句

用户正在搜索


承载式底盘, 承载线, 承重, 承重层, 承重的, 承重结构, 承重沥青混合料, 承重墙, 承重墙式房屋, 承重孙,

相似单词


assimilable, assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise,
动词变位提示:assimilé可能是动词assimiler变位形式

assimilé, e
a.
1. 相似的;被看作相似的;同化的
immigrants assimilés同化的移民

2. 被吸收的

— n.m.
1. (部队中的)非战斗人员或民政人员 [如军医、军需官、军邮人员等]

2. 编外人员 www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
similaire,  analogue,  comparable,  équivalent,  ressemblant,  semblable,  voisin
词:
cracher,  différencier,  distinguer,  diversifier,  expulser,  isoler,  refuser,  rejeter,  rendre,  séparer
联想词
considéré考虑;perçu感知;confondu混乱的, 混在一起的;incorporé;appliqué专心的,用功的;lié联系的,被连接的;intégré综合的,整体的,;associé合伙人,合作者,合股人;mélangé混纺织物;reconnu闻名的;défini下了定的;

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

电视税适用于电视机及类似的接收设备

Nous avons 42 femmes officiers assimilés, soit près de 16 %.

有42位女性担任少尉以上的军官几乎占16%。

Le droit du divorce est une réalité et a été assimilé par la population.

离婚法经存在,并且经被大众所接受

La peine est alourdie si l'auteur est un médecin, un pharmacien ou assimilé.

如果犯罪者是一名医生、药剂师或类似人员的,刑罚还要加重

La question clef était donc de savoir si l'USNCB et l'OIPC-Interpol pouvaient être assimilés.

所以,关键问题在于能否将美国国家中心局视同刑警组织

L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.

同化办法(部分同化的罗姆人采取这种办法)与属于多数的社会有关。

Ils peuvent également être assimilés à des disparitions forcées.

法也可能被迫失踪。

Certains ex-combattants libériens ont été assimilés au point de se présenter comme ressortissants ivoiriens.

利比里亚前战斗人员经被同化,甚至自称是科特迪瓦国民。

Les stéréotypes sont assimilés par les enfants dans le contexte de l'éducation scolaire.

陈旧的性别观念在童年和学校教育过程中得到强化。

En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.

此外,在证据法领域,沉默可等同于承认。

Elle a assimilé ces dépenses à des "dommages de guerre".

它将这开支称“战争索赔付款”。

Le principe de l'indivisibilité est souvent assimilé au principe de l'interdépendance bien qu'il soit différent.

不可分割性原则常常与相互依存原则相关,但两者也不尽相同。

Selon des stéréotypes rigides, ils sont aussi assimilés à «des sous-hommes arriérés et non civilisés».

他们还被打上“落后和未开化的次等人”的社会烙印。

Suivant les circonstances, un tel transfert pouvait également être assimilé à une disparition forcée.

视具体情况,这种移送可能构强迫失踪。

Le financement, la planification, la facilitation de telles activités sont assimilés à la participation.

这种参与可能包括资助、规划或协助恐怖行

Des nationalistes ont surgi parmi les assimilés et ont postérieurement privilégié la lutte armée anticoloniale.

在被同化者中涌现出一民族主者,他们后来组织了反殖民武装斗争。

Malheureusement, beaucoup ont assimilé ce problème avec celui des élections.

不幸的是,很多人将此与选举问题混一谈。

Certaines Parties ont assimilé leurs contributions au FEM à des ressources «nouvelles et additionnelles».

缔约方将它们对全环基金的捐款定“新的额外”资源。

Le fait de recruter une personne à ces fins est assimilé à la traite.

以上述目的雇用员工同样将被视作贩卖人口。

Fraude fiscale et refus de s'acquitter des taxes assimilé à des impôts.

逃避纳税和缴纳类似款项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimilé 的法语例句

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛,

相似单词


assimilable, assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise,
动词变位提示:assimilé可能是动词assimiler变位形式

assimilé, e
a.
1. 已成为相似的;被看作相似的;已同化的
immigrants assimilés已同化的移民

2. 被吸收的

— n.m.
1. (部队中的)非战斗人员或民政人员 [如军医、军需官、军邮人员等]

2. 编外人员 www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
similaire,  analogue,  comparable,  équivalent,  ressemblant,  semblable,  voisin
词:
cracher,  différencier,  distinguer,  diversifier,  expulser,  isoler,  refuser,  rejeter,  rendre,  séparer
联想词
considéré考虑;perçu感知;confondu混乱的, 混在一起的;incorporé集成;appliqué专心的,用功的;lié联系的,被连接的;intégré综合的,整体的,;associé合伙人,合作者,合股人;mélangé混纺;reconnu名的;défini下了定的;

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

税适用于机及类似的接收设备

Nous avons 42 femmes officiers assimilés, soit près de 16 %.

有42位女性担任少尉以上的军官几乎占16%。

Le droit du divorce est une réalité et a été assimilé par la population.

离婚法已经存在,并且已经被大众所接受

La peine est alourdie si l'auteur est un médecin, un pharmacien ou assimilé.

如果犯罪者是一名医生、药剂师或类似人员的,刑罚还要加重

La question clef était donc de savoir si l'USNCB et l'OIPC-Interpol pouvaient être assimilés.

所以,关键问题在于能否将美国国家中心局刑警组

L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.

同化办法(部分同化的罗姆人采取这种办法)与属于多数的社会有关。

Ils peuvent également être assimilés à des disparitions forcées.

这些做法也可能构成被迫失踪。

Certains ex-combattants libériens ont été assimilés au point de se présenter comme ressortissants ivoiriens.

一些利比里亚前战斗人员已经被同化,甚至自称是科特迪瓦国民。

Les stéréotypes sont assimilés par les enfants dans le contexte de l'éducation scolaire.

陈旧的性别观念在童年和学校教育过程中得到强化。

En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.

此外,在证据法领域,沉默可等同于承认。

Elle a assimilé ces dépenses à des "dommages de guerre".

它将这些开支称为“战争索赔付款”。

Le principe de l'indivisibilité est souvent assimilé au principe de l'interdépendance bien qu'il soit différent.

不可分割性原则常常与相互依存原则相关,但两者也不尽相同。

Selon des stéréotypes rigides, ils sont aussi assimilés à «des sous-hommes arriérés et non civilisés».

他们还被打上“落后和未开化的次等人”的社会烙印。

Suivant les circonstances, un tel transfert pouvait également être assimilé à une disparition forcée.

具体情况,这种移送可能构成强迫失踪。

Le financement, la planification, la facilitation de telles activités sont assimilés à la participation.

这种参与可能包括资助、规划或协助恐怖行为。

Des nationalistes ont surgi parmi les assimilés et ont postérieurement privilégié la lutte armée anticoloniale.

在被同化者中涌现出一些民族主者,他们后来组了反殖民武装斗争。

Malheureusement, beaucoup ont assimilé ce problème avec celui des élections.

不幸的是,很多人将此与选举问题混为一谈。

Certaines Parties ont assimilé leurs contributions au FEM à des ressources «nouvelles et additionnelles».

有些缔约方将它们对全环基金的捐款定为“新的额外”资源。

Le fait de recruter une personne à ces fins est assimilé à la traite.

以上述目的雇用员工同样将被作贩卖人口。

Fraude fiscale et refus de s'acquitter des taxes assimilé à des impôts.

逃避纳税和缴纳类似款项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimilé 的法语例句

用户正在搜索


城壕, 城狐社鼠, 城隍, 城际, 城建, 城郊, 城郊工人住宅区, 城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁,

相似单词


assimilable, assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise,
动词变位提示:assimilé可能是动词assimiler变位形式

assimilé, e
a.
1. 成为相似;被看作相似;同化
immigrants assimilés同化移民

2. 被吸收

— n.m.
1. (部队中)非战斗人员或民政人员 [如军医、军需官、军邮人员等]

2. 编外人员 www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
similaire,  analogue,  comparable,  équivalent,  ressemblant,  semblable,  voisin
词:
cracher,  différencier,  distinguer,  diversifier,  expulser,  isoler,  refuser,  rejeter,  rendre,  séparer
联想词
considéré考虑;perçu感知;confondu混乱, 混在;incorporé集成;appliqué专心,用功;lié联系,被连接;intégré综合,整体,;associé合伙人,合作者,合股人;mélangé混纺织物;reconnu闻名;défini下了定;

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

电视税适用于电视机及类似接收设备

Nous avons 42 femmes officiers assimilés, soit près de 16 %.

有42位女性担任少尉以上军官几乎占16%。

Le droit du divorce est une réalité et a été assimilé par la population.

经存在,并且经被大众所接受

La peine est alourdie si l'auteur est un médecin, un pharmacien ou assimilé.

如果犯罪者是名医生、药剂师或类似人员,刑罚还要加重

La question clef était donc de savoir si l'USNCB et l'OIPC-Interpol pouvaient être assimilés.

所以,关键问题在于能否将美国国家中心局视同刑警组织

L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.

同化办法(部分同化罗姆人采取这种办法)与属于多数社会有关。

Ils peuvent également être assimilés à des disparitions forcées.

这些做法也可能构成被迫失踪。

Certains ex-combattants libériens ont été assimilés au point de se présenter comme ressortissants ivoiriens.

些利比里亚前战斗人员经被同化,甚至自称是科特迪瓦国民。

Les stéréotypes sont assimilés par les enfants dans le contexte de l'éducation scolaire.

陈旧性别观念在童年和学校教育过程中得到强化。

En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.

此外,在证据法领域,沉默可等同于承认。

Elle a assimilé ces dépenses à des "dommages de guerre".

它将这些开支称为“战争索赔付款”。

Le principe de l'indivisibilité est souvent assimilé au principe de l'interdépendance bien qu'il soit différent.

不可分割性原则常常与相互依存原则相关,但两者也不尽相同。

Selon des stéréotypes rigides, ils sont aussi assimilés à «des sous-hommes arriérés et non civilisés».

他们还被打上“落后和未开化次等人”社会烙印。

Suivant les circonstances, un tel transfert pouvait également être assimilé à une disparition forcée.

视具体情况,这种移送可能构成强迫失踪。

Le financement, la planification, la facilitation de telles activités sont assimilés à la participation.

这种参与可能包括资助、规划或协助恐怖行为。

Des nationalistes ont surgi parmi les assimilés et ont postérieurement privilégié la lutte armée anticoloniale.

在被同化者中涌现出些民族主者,他们后来组织了反殖民武装斗争。

Malheureusement, beaucoup ont assimilé ce problème avec celui des élections.

不幸是,很多人将此与选举问题混为谈。

Certaines Parties ont assimilé leurs contributions au FEM à des ressources «nouvelles et additionnelles».

有些缔约方将它们对全环基金捐款定为“新额外”资源。

Le fait de recruter une personne à ces fins est assimilé à la traite.

以上述目雇用员工同样将被视作贩卖人口。

Fraude fiscale et refus de s'acquitter des taxes assimilé à des impôts.

逃避纳税和缴纳类似款项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimilé 的法语例句

用户正在搜索


城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地, 城市道路管理, 城市的, 城市的灯火, 城市的防卫设施, 城市的洁净,

相似单词


assimilable, assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise,
动词变位提示:assimilé可能是动词assimiler变位形式

assimilé, e
a.
1. 已成为相似;被看作相似;已
immigrants assimilés移民

2. 被吸收

— n.m.
1. (部队中)非战斗人员或民政人员 [如军医、军需官、军邮人员等]

2. 编外人员 www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
similaire,  analogue,  comparable,  équivalent,  ressemblant,  semblable,  voisin
词:
cracher,  différencier,  distinguer,  diversifier,  expulser,  isoler,  refuser,  rejeter,  rendre,  séparer
联想词
considéré考虑;perçu感知;confondu混乱, 混在一起;incorporé集成;appliqué专心,用功;lié联系,被连接;intégré综合,整体,;associé合伙人,合作者,合股人;mélangé混纺织物;reconnu闻名;défini下了定;

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

电视税适用于电视机及类似接收设备

Nous avons 42 femmes officiers assimilés, soit près de 16 %.

有42位女性担任少尉以上军官几乎占16%。

Le droit du divorce est une réalité et a été assimilé par la population.

离婚法已经存在,并且已经被大众所接受

La peine est alourdie si l'auteur est un médecin, un pharmacien ou assimilé.

如果犯罪者是一名医生、药剂师或类似人员,刑罚还要加重

La question clef était donc de savoir si l'USNCB et l'OIPC-Interpol pouvaient être assimilés.

所以,关键问题在于能否将美国国家中心局刑警组织

L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.

办法(部分罗姆人种办法)与属于多数社会有关。

Ils peuvent également être assimilés à des disparitions forcées.

些做法也可能构成被迫失踪。

Certains ex-combattants libériens ont été assimilés au point de se présenter comme ressortissants ivoiriens.

一些利比里亚前战斗人员已经被,甚至自称是科特迪瓦国民。

Les stéréotypes sont assimilés par les enfants dans le contexte de l'éducation scolaire.

陈旧性别观念在童年和学校教育过程中得到强

En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.

此外,在证据法领域,沉默可等于承认。

Elle a assimilé ces dépenses à des "dommages de guerre".

它将些开支称为“战争索赔付款”。

Le principe de l'indivisibilité est souvent assimilé au principe de l'interdépendance bien qu'il soit différent.

不可分割性原则常常与相互依存原则相关,但两者也不尽相

Selon des stéréotypes rigides, ils sont aussi assimilés à «des sous-hommes arriérés et non civilisés».

他们还被打上“落后和未开次等人”社会烙印。

Suivant les circonstances, un tel transfert pouvait également être assimilé à une disparition forcée.

视具体情况,种移送可能构成强迫失踪。

Le financement, la planification, la facilitation de telles activités sont assimilés à la participation.

种参与可能包括资助、规划或协助恐怖行为。

Des nationalistes ont surgi parmi les assimilés et ont postérieurement privilégié la lutte armée anticoloniale.

在被者中涌现出一些民族主者,他们后来组织了反殖民武装斗争。

Malheureusement, beaucoup ont assimilé ce problème avec celui des élections.

不幸是,很多人将此与选举问题混为一谈。

Certaines Parties ont assimilé leurs contributions au FEM à des ressources «nouvelles et additionnelles».

有些缔约方将它们对全环基金捐款定为“新额外”资源。

Le fait de recruter une personne à ces fins est assimilé à la traite.

以上述目雇用员工样将被视作贩卖人口。

Fraude fiscale et refus de s'acquitter des taxes assimilé à des impôts.

逃避纳税和缴纳类似款项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimilé 的法语例句

用户正在搜索


城市共同体, 城市管道煤气, 城市规划, 城市规划的, 城市划区(城市规划), 城市化, 城市建筑家, 城市居民, 城市名, 城市排出的污水,

相似单词


assimilable, assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise,
动词变位提示:assimilé是动词assimiler变位形式

assimilé, e
a.
1. 已成为相似的;被看作相似的;已同化的
immigrants assimilés已同化的移民

2. 被吸收的

— n.m.
1. (部队中的)非战斗人员或民政人员 [如军医、军需官、军邮人员等]

2. 编外人员 www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
similaire,  analogue,  comparable,  équivalent,  ressemblant,  semblable,  voisin
词:
cracher,  différencier,  distinguer,  diversifier,  expulser,  isoler,  refuser,  rejeter,  rendre,  séparer
联想词
considéré考虑;perçu感知;confondu混乱的, 混在一起的;incorporé集成;appliqué专心的,用功的;lié联系的,被连接的;intégré综合的,整体的,;associé合伙人,合作者,合股人;mélangé混纺织物;reconnu闻名的;défini下了定的;

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

电视税适用于电视机及类似的接收设备

Nous avons 42 femmes officiers assimilés, soit près de 16 %.

有42女性担任少尉以上的军官几乎占16%。

Le droit du divorce est une réalité et a été assimilé par la population.

离婚法已经存在,并且已经被大众所接受

La peine est alourdie si l'auteur est un médecin, un pharmacien ou assimilé.

如果犯罪者是一名医生、药剂师或类似人员的,刑罚还要加重

La question clef était donc de savoir si l'USNCB et l'OIPC-Interpol pouvaient être assimilés.

所以,关键问题在于否将美国国家中心局视同刑警组织

L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.

同化办法(部分同化的罗姆人采取这种办法)与属于多数的社会有关。

Ils peuvent également être assimilés à des disparitions forcées.

这些做法构成被迫失踪。

Certains ex-combattants libériens ont été assimilés au point de se présenter comme ressortissants ivoiriens.

一些利比里亚前战斗人员已经被同化,甚至自称是科特迪瓦国民。

Les stéréotypes sont assimilés par les enfants dans le contexte de l'éducation scolaire.

陈旧的性别观念在童年和学校教育过程中得到强化。

En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.

此外,在证据法领域,沉默等同于承认。

Elle a assimilé ces dépenses à des "dommages de guerre".

它将这些开支称为“战争索赔付款”。

Le principe de l'indivisibilité est souvent assimilé au principe de l'interdépendance bien qu'il soit différent.

分割性原则常常与相互依存原则相关,但两者不尽相同。

Selon des stéréotypes rigides, ils sont aussi assimilés à «des sous-hommes arriérés et non civilisés».

他们还被打上“落后和未开化的次等人”的社会烙印。

Suivant les circonstances, un tel transfert pouvait également être assimilé à une disparition forcée.

视具体情况,这种移送构成强迫失踪。

Le financement, la planification, la facilitation de telles activités sont assimilés à la participation.

这种参与包括资助、规划或协助恐怖行为。

Des nationalistes ont surgi parmi les assimilés et ont postérieurement privilégié la lutte armée anticoloniale.

在被同化者中涌现出一些民族主者,他们后来组织了反殖民武装斗争。

Malheureusement, beaucoup ont assimilé ce problème avec celui des élections.

不幸的是,很多人将此与选举问题混为一谈。

Certaines Parties ont assimilé leurs contributions au FEM à des ressources «nouvelles et additionnelles».

有些缔约方将它们对全环基金的捐款定为“新的额外”资源。

Le fait de recruter une personne à ces fins est assimilé à la traite.

以上述目的雇用员工同样将被视作贩卖人口。

Fraude fiscale et refus de s'acquitter des taxes assimilé à des impôts.

逃避纳税和缴纳类似款项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimilé 的法语例句

用户正在搜索


程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的, 程序设计上的错误, 程序设计者(自动控制的),

相似单词


assimilable, assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise,
动词变位提示:assimilé可能是动词assimiler变位形式

assimilé, e
a.
1. 已成为相似;被看作相似;已同化
immigrants assimilés已同化移民

2. 被吸收

— n.m.
1. (部队中)非战斗人员或民政人员 [如军医、军需官、军邮人员等]

2. 编外人员 www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
similaire,  analogue,  comparable,  équivalent,  ressemblant,  semblable,  voisin
词:
cracher,  différencier,  distinguer,  diversifier,  expulser,  isoler,  refuser,  rejeter,  rendre,  séparer
联想词
considéré考虑;perçu感知;confondu, 一起;incorporé集成;appliqué专心,用功;lié联系,被连接;intégré综合,整体,;associé合伙人,合作者,合股人;mélangé纺织物;reconnu闻名;défini下了定;

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

电视税适用于电视机及类似接收设备

Nous avons 42 femmes officiers assimilés, soit près de 16 %.

有42位女性担任少尉以上军官几乎占16%。

Le droit du divorce est une réalité et a été assimilé par la population.

离婚法已经存已经被大众所接受

La peine est alourdie si l'auteur est un médecin, un pharmacien ou assimilé.

如果犯罪者是一名医生、药剂师或类似人员,刑罚还要加重

La question clef était donc de savoir si l'USNCB et l'OIPC-Interpol pouvaient être assimilés.

所以,关键问题于能否将美国国家中心局视同刑警组织

L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.

同化办法(部分同化罗姆人采取这种办法)与属于多数社会有关。

Ils peuvent également être assimilés à des disparitions forcées.

这些做法也可能构成被迫失踪。

Certains ex-combattants libériens ont été assimilés au point de se présenter comme ressortissants ivoiriens.

一些利比里亚前战斗人员已经被同化,甚至自称是科特迪瓦国民。

Les stéréotypes sont assimilés par les enfants dans le contexte de l'éducation scolaire.

陈旧性别观念童年和学校教育过程中得到强化。

En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.

此外,证据法领域,沉默可等同于承认。

Elle a assimilé ces dépenses à des "dommages de guerre".

它将这些开支称为“战争索赔付款”。

Le principe de l'indivisibilité est souvent assimilé au principe de l'interdépendance bien qu'il soit différent.

不可分割性原则常常与相互依存原则相关,但两者也不尽相同。

Selon des stéréotypes rigides, ils sont aussi assimilés à «des sous-hommes arriérés et non civilisés».

他们还被打上“落后和未开化次等人”社会烙印。

Suivant les circonstances, un tel transfert pouvait également être assimilé à une disparition forcée.

视具体情况,这种移送可能构成强迫失踪。

Le financement, la planification, la facilitation de telles activités sont assimilés à la participation.

这种参与可能包括资助、规划或协助恐怖行为。

Des nationalistes ont surgi parmi les assimilés et ont postérieurement privilégié la lutte armée anticoloniale.

被同化者中涌现出一些民族主者,他们后来组织了反殖民武装斗争。

Malheureusement, beaucoup ont assimilé ce problème avec celui des élections.

不幸是,很多人将此与选举问题为一谈。

Certaines Parties ont assimilé leurs contributions au FEM à des ressources «nouvelles et additionnelles».

有些缔约方将它们对全环基金捐款定为“新额外”资源。

Le fait de recruter une personne à ces fins est assimilé à la traite.

以上述目雇用员工同样将被视作贩卖人口。

Fraude fiscale et refus de s'acquitter des taxes assimilé à des impôts.

逃避纳税和缴纳类似款项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimilé 的法语例句

用户正在搜索


橙黄料, 橙黄色, 橙黄色的, 橙黄鲨属, 橙黄石, 橙黄铀矿, 橙尖晶石, 橙交柠檬树, 橙科, 橙皮,

相似单词


assimilable, assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise,