Premièrement, les fournisseurs pourraient offrir des assurances supplémentaires pour les approvisionnements.
首先,供应方能够提供额外的供应保证。
Premièrement, les fournisseurs pourraient offrir des assurances supplémentaires pour les approvisionnements.
首先,供应方能够提供额外的供应保证。
Ces assurances supplémentaires sont donc fournies par la vérification interne et externe de l'Organisation.
因此,这些额外的保证由工发组织的内部和外部审计提供。
Selon le régime volontaire, il y a l'assurance santé pour la famille et d'autres assurances supplémentaires.
在自愿原则下,还有家庭健康保障和其他辅助保障。
Le montant recommandé au titre des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires est donc de GBP 7 235.
因此小组建议就运费、储
和保险费索赔赔偿7,235英镑。
Toutefois, l'AIEA n'a pas à être impliquée dans une banque multilatérale de combustible, même si sa participation apporterait une assurance supplémentaire.
但是,尽管原子能机构将会提供更有力的应有保证,但它不需要参与多边燃料库。
Une réserve de poudre d'UO2 dans une banque de combustible contenant diverses formes enrichies pourrait constituer une assurance supplémentaire en matière d'approvisionnement.


放各种浓缩材料的燃料库库
被认为能够增加供应保证。
En ce qui concerne l'élément de perte h) (primes d'assurance supplémentaires), Contractors 600 a fourni des bordereaux des primes dont elle demande à être indemnisée.
关于(h)项损失,即额外保险费用,Contractors 600提供
要求赔偿的保险费的发票。
Dans le cas contraire, les transporteurs doivent contracter des assurances responsabilité supplémentaires, dont ils essaient ensuite de répercuter le coût sur les chargeurs.
如果要满足这些要求,承运人就不得不购买额外的赔偿责任保险,

法将这些保险的费用转嫁给托运人。
Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.
贸易和伙伴关系协定可为各成员国经受住主要贸易伙伴的保护主义增强提供更多的保障。
Un tel système de défense, s'il fonctionnait correctement, nous donnerait cependant une assurance supplémentaire dans un monde où la prolifération a compliqué la préservation de la paix.
但是,如果这样
系统能够恰当地发挥作用,那么,在武器扩散使维持和平的任务更为艰巨的这
世界上,我们就多
层保障。
D'après les éléments fournis par Chevron International à l'appui de sa réclamation, le Comité constate que la société a dû payer des primes d'assurance supplémentaires, s'élevant à USD 44 791.
依据Chevron International为佐证索赔所提出的证据,小组认为Chevron International的保险费增加
44,791美元。
À l'appui de sa réclamation, la TUPRAS a fourni deux listes récapitulant les polices d'assurance supplémentaires contre les risques de guerre souscrites après l'invasion du Koweït par l'Iraq.
TUPRAS为支持其增付战争保险费索赔提供
两份细目表,列有伊拉克入侵科威特之
购买附加战争保险的情况。
Les assurés ont aussi eu des frais supplémentaires d'entreposage, d'assurance, de surestaries et autres, qui ont été inclus dans l'indemnité payée par le requérant et dans la demande d'indemnisation présentée à la Commission.
此外,投保人支付
放费、保险费、逾期费等额外费用,索赔人对此也给予
赔偿,并将费用列入向委员会提出的索赔中。
En particulier, elle déclare que LHT a engagé des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires se chiffrant au total à NLG 126 644 pour les marchandises faisant l'objet des deuxième et quatrième contrats.
特别是, LC Holding说,LHT就第二份和第四份合同规定的货物支付
总共126,644荷兰盾的额外运费、储
费和保险费。
Le requérant affirme qu'en application d'une série d'accords conclus entre Vela, des entreprises affiliées à Vela et Saudi Aramco, celle-ci a finalement pris en charge le coût des primes d'assurance supplémentaires pour risques de guerre.
沙特石油公司说,根据Vela、Vela的附属公司和沙特石油公司之间的
系列合同安排,最终由沙特石油公司承担额外的战争险保险费。
En outre, des économies ont été réalisées au titre de l'assurance responsabilité civile car la situation au Soudan ne justifiait pas que le fournisseur soit couvert par une assurance supplémentaire contre les risques de guerre.
此外,由于苏丹局势没有要求承包商提供额外战争风险保险,因而在责任保险项下出现节余。
Il est toutefois raisonnable de supposer qu'une partie de l'augmentation des coûts de construction a trait, pour ce qui est des matériaux et des équipements, soit à des frais de transport supplémentaires, soit à des frais d'assurance supplémentaires.
而,小组认为可以合理地假
,增加的建筑开支中有
部分是由于材料和
备增加
运输成本或保险费用造成的。
Bien qu'en général le fait d'exiger l'intervention du tribunal puisse contribuer à promouvoir la transparence et à donner des assurances supplémentaires aux prêteurs, le représentant de l'insolvabilité sera souvent mieux à même d'évaluer la nécessité d'un nouveau financement.
虽
般要求法院干预也可能有助于提高透明度并为放款人提供更多的保证,但在许多情况下,无力偿债事务代表也许能更好地评估是否需要取得新融资。
Afin de renforcer ses capacités d'enquête et d'améliorer la crédibilité de ses conclusions, l'AIEA n'a pas cessé de demander aux États de lui communiquer des informations à jour et directement utilisables, de façon à accélérer le processus d'inspection et à obtenir des assurances supplémentaires.
为
加强调查能力,提高其结论的可信度,原子能机构
再呼吁会员国提供与原子能机构任务相关、具有直接和即时价值的可运作信息,以便加快视察进程,得到更多保障。
Selon un autre point de vue, le fait de prévoir dans le projet de guide législatif l'intervention à un stade précoce du tribunal dans les décisions d'obtention d'un financement postérieur à l'ouverture pourrait promouvoir la transparence et donner des assurances supplémentaires aux prêteurs potentiels.
另有与会者认为,指南草案就法院尽早参与获得启动
融资的裁定订立规定,可增加透明度,并使潜在的贷款人更加放心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, les fournisseurs pourraient offrir des assurances supplémentaires pour les approvisionnements.
首先,供应方能够提供额外的供应保证。
Ces assurances supplémentaires sont donc fournies par la vérification interne et externe de l'Organisation.
因此,这些额外的保证由工发组织的内部和外部审计提供。
Selon le régime volontaire, il y a l'assurance santé pour la famille et d'autres assurances supplémentaires.
在自愿原则下,还有家庭健康保障和其他辅助保障。
Le montant recommandé au titre des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires est donc de GBP 7 235.
因此小组建议就运费、储存和保险费索赔赔偿7,235英镑。
Toutefois, l'AIEA n'a pas à être impliquée dans une banque multilatérale de combustible, même si sa participation apporterait une assurance supplémentaire.
但
,
原子能机构将会提供更有力的应有保证,但它不需要参与多边燃料库。
Une réserve de poudre d'UO2 dans une banque de combustible contenant diverses formes enrichies pourrait constituer une assurance supplémentaire en matière d'approvisionnement.
一个存放各种浓缩材料的燃料库库存被认为能够增加供应保证。
En ce qui concerne l'élément de perte h) (primes d'assurance supplémentaires), Contractors 600 a fourni des bordereaux des primes dont elle demande à être indemnisée.
关于(h)项损失,即额外保险费用,Contractors 600提供
要求赔偿的保险费的发票。
Dans le cas contraire, les transporteurs doivent contracter des assurances responsabilité supplémentaires, dont ils essaient ensuite de répercuter le coût sur les chargeurs.
如果要满足这些要求,承运人就不得不购买额外的赔偿责任保险,然后设法将这些保险的费用转嫁给托运人。
Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.
贸易和伙伴关系协定可为各成员

住主要贸易伙伴的保护主义增强提供更多的保障。
Un tel système de défense, s'il fonctionnait correctement, nous donnerait cependant une assurance supplémentaire dans un monde où la prolifération a compliqué la préservation de la paix.
但
,如果这样一个系统能够恰当地发挥作用,那么,在武器扩散使维持和平的任务更为艰巨的这个世界上,我们就多
一层保障。
D'après les éléments fournis par Chevron International à l'appui de sa réclamation, le Comité constate que la société a dû payer des primes d'assurance supplémentaires, s'élevant à USD 44 791.
依据Chevron International为佐证索赔所提出的证据,小组认为Chevron International的保险费增加
44,791美元。
À l'appui de sa réclamation, la TUPRAS a fourni deux listes récapitulant les polices d'assurance supplémentaires contre les risques de guerre souscrites après l'invasion du Koweït par l'Iraq.
TUPRAS为支持其增付战争保险费索赔提供
两份细目表,列有伊拉克入侵科威特之后购买附加战争保险的情况。
Les assurés ont aussi eu des frais supplémentaires d'entreposage, d'assurance, de surestaries et autres, qui ont été inclus dans l'indemnité payée par le requérant et dans la demande d'indemnisation présentée à la Commission.
此外,投保人支付
存放费、保险费、逾期费等额外费用,索赔人对此也给予
赔偿,并将费用列入向委员会提出的索赔中。
En particulier, elle déclare que LHT a engagé des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires se chiffrant au total à NLG 126 644 pour les marchandises faisant l'objet des deuxième et quatrième contrats.
特别
, LC Holding说,LHT就第二份和第四份合同规定的货物支付
总共126,644荷兰盾的额外运费、储存费和保险费。
Le requérant affirme qu'en application d'une série d'accords conclus entre Vela, des entreprises affiliées à Vela et Saudi Aramco, celle-ci a finalement pris en charge le coût des primes d'assurance supplémentaires pour risques de guerre.
沙特石油公司说,根据Vela、Vela的附属公司和沙特石油公司之间的一系列合同安排,最终由沙特石油公司承担额外的战争险保险费。
En outre, des économies ont été réalisées au titre de l'assurance responsabilité civile car la situation au Soudan ne justifiait pas que le fournisseur soit couvert par une assurance supplémentaire contre les risques de guerre.
此外,由于苏丹局势没有要求承包商提供额外战争风险保险,因而在责任保险项下出现节余。
Il est toutefois raisonnable de supposer qu'une partie de l'augmentation des coûts de construction a trait, pour ce qui est des matériaux et des équipements, soit à des frais de transport supplémentaires, soit à des frais d'assurance supplémentaires.
然而,小组认为可以合理地假设,增加的建筑开支中有一部分
由于材料和设备增加
运输成本或保险费用造成的。
Bien qu'en général le fait d'exiger l'intervention du tribunal puisse contribuer à promouvoir la transparence et à donner des assurances supplémentaires aux prêteurs, le représentant de l'insolvabilité sera souvent mieux à même d'évaluer la nécessité d'un nouveau financement.
虽然一般要求法院干预也可能有助于提高透明度并为放款人提供更多的保证,但在许多情况下,无力偿债事务代表也许能更好地评估
否需要取得新融资。
Afin de renforcer ses capacités d'enquête et d'améliorer la crédibilité de ses conclusions, l'AIEA n'a pas cessé de demander aux États de lui communiquer des informations à jour et directement utilisables, de façon à accélérer le processus d'inspection et à obtenir des assurances supplémentaires.
为
加强调查能力,提高其结论的可信度,原子能机构一再呼吁会员
提供与原子能机构任务相关、具有直接和即时价值的可运作信息,以便加快视察进程,得到更多保障。
Selon un autre point de vue, le fait de prévoir dans le projet de guide législatif l'intervention à un stade précoce du tribunal dans les décisions d'obtention d'un financement postérieur à l'ouverture pourrait promouvoir la transparence et donner des assurances supplémentaires aux prêteurs potentiels.
另有与会者认为,指南草案就法院
早参与获得启动后融资的裁定订立规定,可增加透明度,并使潜在的贷款人更加放心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

(安全
障措施)Premièrement, les fournisseurs pourraient offrir des assurances supplémentaires pour les approvisionnements.
首先,供应方能够提供额外的供应
证。
Ces assurances supplémentaires sont donc fournies par la vérification interne et externe de l'Organisation.
因此,这些额外的
证由工发组织的内部和外部审计提供。
Selon le régime volontaire, il y a l'assurance santé pour la famille et d'autres assurances supplémentaires.
在自愿原则下,还有家庭健康
障和其他辅助
障。
Le montant recommandé au titre des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires est donc de GBP 7 235.
因此小组建议就运费、储存和
费索赔赔偿7,235英镑。
Toutefois, l'AIEA n'a pas à être impliquée dans une banque multilatérale de combustible, même si sa participation apporterait une assurance supplémentaire.
但是,尽管原子能机构将会提供更有力的应有
证,但它不需要参与多边燃料库。
Une réserve de poudre d'UO2 dans une banque de combustible contenant diverses formes enrichies pourrait constituer une assurance supplémentaire en matière d'approvisionnement.
一个存

浓缩材料的燃料库库存被认为能够增加供应
证。
En ce qui concerne l'élément de perte h) (primes d'assurance supplémentaires), Contractors 600 a fourni des bordereaux des primes dont elle demande à être indemnisée.
关于(h)项损失,即额外
费用,Contractors 600提供
要求赔偿的
费的发票。
Dans le cas contraire, les transporteurs doivent contracter des assurances responsabilité supplémentaires, dont ils essaient ensuite de répercuter le coût sur les chargeurs.
如果要满足这些要求,承运人就不得不购买额外的赔偿责

,然后设法将这些
的费用转嫁给托运人。
Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.
贸易和伙伴关系协定可为
成员国经受住主要贸易伙伴的
护主义增强提供更多的
障。
Un tel système de défense, s'il fonctionnait correctement, nous donnerait cependant une assurance supplémentaire dans un monde où la prolifération a compliqué la préservation de la paix.
但是,如果这样一个系统能够恰当地发挥作用,那么,在武器扩散使维持和平的
务更为艰巨的这个世界上,我们就多
一层
障。
D'après les éléments fournis par Chevron International à l'appui de sa réclamation, le Comité constate que la société a dû payer des primes d'assurance supplémentaires, s'élevant à USD 44 791.
依据Chevron International为佐证索赔所提出的证据,小组认为Chevron International的
费增加
44,791美元。
À l'appui de sa réclamation, la TUPRAS a fourni deux listes récapitulant les polices d'assurance supplémentaires contre les risques de guerre souscrites après l'invasion du Koweït par l'Iraq.
TUPRAS为支持其增付战争
费索赔提供
两份细目表,列有伊拉克入侵科威特之后购买附加战争
的情况。
Les assurés ont aussi eu des frais supplémentaires d'entreposage, d'assurance, de surestaries et autres, qui ont été inclus dans l'indemnité payée par le requérant et dans la demande d'indemnisation présentée à la Commission.
此外,投
人支付
存
费、
费、逾期费等额外费用,索赔人对此也给予
赔偿,并将费用列入向委员会提出的索赔中。
En particulier, elle déclare que LHT a engagé des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires se chiffrant au total à NLG 126 644 pour les marchandises faisant l'objet des deuxième et quatrième contrats.
特别是, LC Holding说,LHT就第二份和第四份合同规定的货物支付
总共126,644荷兰盾的额外运费、储存费和
费。
Le requérant affirme qu'en application d'une série d'accords conclus entre Vela, des entreprises affiliées à Vela et Saudi Aramco, celle-ci a finalement pris en charge le coût des primes d'assurance supplémentaires pour risques de guerre.
沙特石油公司说,根据Vela、Vela的附属公司和沙特石油公司之间的一系列合同安排,最终由沙特石油公司承担额外的战争

费。
En outre, des économies ont été réalisées au titre de l'assurance responsabilité civile car la situation au Soudan ne justifiait pas que le fournisseur soit couvert par une assurance supplémentaire contre les risques de guerre.
此外,由于苏丹局势没有要求承包商提供额外战争风

,因而在责

项下出现节余。
Il est toutefois raisonnable de supposer qu'une partie de l'augmentation des coûts de construction a trait, pour ce qui est des matériaux et des équipements, soit à des frais de transport supplémentaires, soit à des frais d'assurance supplémentaires.
然而,小组认为可以合理地假设,增加的建筑开支中有一部分是由于材料和设备增加
运输成本或
费用造成的。
Bien qu'en général le fait d'exiger l'intervention du tribunal puisse contribuer à promouvoir la transparence et à donner des assurances supplémentaires aux prêteurs, le représentant de l'insolvabilité sera souvent mieux à même d'évaluer la nécessité d'un nouveau financement.
虽然一般要求法院干预也可能有助于提高透明度并为
款人提供更多的
证,但在许多情况下,无力偿债事务代表也许能更好地评估是否需要取得新融资。
Afin de renforcer ses capacités d'enquête et d'améliorer la crédibilité de ses conclusions, l'AIEA n'a pas cessé de demander aux États de lui communiquer des informations à jour et directement utilisables, de façon à accélérer le processus d'inspection et à obtenir des assurances supplémentaires.
为
加强调查能力,提高其结论的可信度,原子能机构一再呼吁会员国提供与原子能机构
务相关、具有直接和即时价值的可运作信息,以便加快视察进程,得到更多
障。
Selon un autre point de vue, le fait de prévoir dans le projet de guide législatif l'intervention à un stade précoce du tribunal dans les décisions d'obtention d'un financement postérieur à l'ouverture pourrait promouvoir la transparence et donner des assurances supplémentaires aux prêteurs potentiels.
另有与会者认为,指南草案就法院尽早参与获得启动后融资的裁定订立规定,可增加透明度,并使潜在的贷款人更加
心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
险(安全
障措施)Premièrement, les fournisseurs pourraient offrir des assurances supplémentaires pour les approvisionnements.
首先,供应方能够提供额外的供应
。
Ces assurances supplémentaires sont donc fournies par la vérification interne et externe de l'Organisation.
因此,这些额外的
由工发组织的内部和外部审计提供。
Selon le régime volontaire, il y a l'assurance santé pour la famille et d'autres assurances supplémentaires.
在自愿原则下,还有家庭健康
障和其他辅助
障。
Le montant recommandé au titre des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires est donc de GBP 7 235.
因此小组建议就运费、储存和
险费索赔赔偿7,235英镑。
Toutefois, l'AIEA n'a pas à être impliquée dans une banque multilatérale de combustible, même si sa participation apporterait une assurance supplémentaire.
但是,尽管原子能机构将会提供更有力的应有
,但它不需
参与多边燃料库。
Une réserve de poudre d'UO2 dans une banque de combustible contenant diverses formes enrichies pourrait constituer une assurance supplémentaire en matière d'approvisionnement.
一个存放各种浓缩材料的燃料库库存被认为能够增加供应
。
En ce qui concerne l'élément de perte h) (primes d'assurance supplémentaires), Contractors 600 a fourni des bordereaux des primes dont elle demande à être indemnisée.
于(h)项损失,即额外
险费用,Contractors 600提供
求赔偿的
险费的发票。
Dans le cas contraire, les transporteurs doivent contracter des assurances responsabilité supplémentaires, dont ils essaient ensuite de répercuter le coût sur les chargeurs.
如果

这些
求,承运人就不得不购买额外的赔偿责任
险,然后设法将这些
险的费用转嫁给托运人。
Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.
贸易和伙伴
系协定可为各成员国经受住主
贸易伙伴的
护主义增强提供更多的
障。
Un tel système de défense, s'il fonctionnait correctement, nous donnerait cependant une assurance supplémentaire dans un monde où la prolifération a compliqué la préservation de la paix.
但是,如果这样一个系统能够恰当地发挥作用,那么,在武器扩散使维持和平的任务更为艰巨的这个世界上,我们就多
一层
障。
D'après les éléments fournis par Chevron International à l'appui de sa réclamation, le Comité constate que la société a dû payer des primes d'assurance supplémentaires, s'élevant à USD 44 791.
依据Chevron International为佐
索赔所提出的
据,小组认为Chevron International的
险费增加
44,791美元。
À l'appui de sa réclamation, la TUPRAS a fourni deux listes récapitulant les polices d'assurance supplémentaires contre les risques de guerre souscrites après l'invasion du Koweït par l'Iraq.
TUPRAS为支持其增付战争
险费索赔提供
两份细目表,列有伊拉克入侵科威特之后购买附加战争
险的情况。
Les assurés ont aussi eu des frais supplémentaires d'entreposage, d'assurance, de surestaries et autres, qui ont été inclus dans l'indemnité payée par le requérant et dans la demande d'indemnisation présentée à la Commission.
此外,投
人支付
存放费、
险费、逾期费等额外费用,索赔人对此也给予
赔偿,并将费用列入向委员会提出的索赔中。
En particulier, elle déclare que LHT a engagé des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires se chiffrant au total à NLG 126 644 pour les marchandises faisant l'objet des deuxième et quatrième contrats.
特别是, LC Holding说,LHT就第二份和第四份合同规定的货物支付
总共126,644荷兰盾的额外运费、储存费和
险费。
Le requérant affirme qu'en application d'une série d'accords conclus entre Vela, des entreprises affiliées à Vela et Saudi Aramco, celle-ci a finalement pris en charge le coût des primes d'assurance supplémentaires pour risques de guerre.
沙特石油公司说,根据Vela、Vela的附属公司和沙特石油公司之间的一系列合同安排,最终由沙特石油公司承担额外的战争险
险费。
En outre, des économies ont été réalisées au titre de l'assurance responsabilité civile car la situation au Soudan ne justifiait pas que le fournisseur soit couvert par une assurance supplémentaire contre les risques de guerre.
此外,由于苏丹局势没有
求承包商提供额外战争风险
险,因而在责任
险项下出现节余。
Il est toutefois raisonnable de supposer qu'une partie de l'augmentation des coûts de construction a trait, pour ce qui est des matériaux et des équipements, soit à des frais de transport supplémentaires, soit à des frais d'assurance supplémentaires.
然而,小组认为可以合理地假设,增加的建筑开支中有一部分是由于材料和设备增加
运输成本或
险费用造成的。
Bien qu'en général le fait d'exiger l'intervention du tribunal puisse contribuer à promouvoir la transparence et à donner des assurances supplémentaires aux prêteurs, le représentant de l'insolvabilité sera souvent mieux à même d'évaluer la nécessité d'un nouveau financement.
虽然一般
求法院干预也可能有助于提高透明度并为放款人提供更多的
,但在许多情况下,无力偿债事务代表也许能更好地评估是否需
取得新融资。
Afin de renforcer ses capacités d'enquête et d'améliorer la crédibilité de ses conclusions, l'AIEA n'a pas cessé de demander aux États de lui communiquer des informations à jour et directement utilisables, de façon à accélérer le processus d'inspection et à obtenir des assurances supplémentaires.
为
加强调查能力,提高其结论的可信度,原子能机构一再呼吁会员国提供与原子能机构任务相
、具有直接和即时价值的可运作信息,以便加快视察进程,得到更多
障。
Selon un autre point de vue, le fait de prévoir dans le projet de guide législatif l'intervention à un stade précoce du tribunal dans les décisions d'obtention d'un financement postérieur à l'ouverture pourrait promouvoir la transparence et donner des assurances supplémentaires aux prêteurs potentiels.
另有与会者认为,指南草案就法院尽早参与获得启动后融资的裁定订立规定,可增加透明度,并使潜在的贷款人更加放心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, les fournisseurs pourraient offrir des assurances supplémentaires pour les approvisionnements.
首先,供应方能够提供额外的供应保证。
Ces assurances supplémentaires sont donc fournies par la vérification interne et externe de l'Organisation.
因此,这些额外的保证由工发
织的内部和外部审计提供。
Selon le régime volontaire, il y a l'assurance santé pour la famille et d'autres assurances supplémentaires.
在自愿原则下,还有家庭健康保障和其他辅助保障。
Le montant recommandé au titre des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires est donc de GBP 7 235.
因此小
建议就运费、储存和保险费索赔赔偿7,235英镑。
Toutefois, l'AIEA n'a pas à être impliquée dans une banque multilatérale de combustible, même si sa participation apporterait une assurance supplémentaire.
但是,尽管原子能机构将会提供更有力的应有保证,但它不需要参与多边燃料库。
Une réserve de poudre d'UO2 dans une banque de combustible contenant diverses formes enrichies pourrait constituer une assurance supplémentaire en matière d'approvisionnement.
一个存放各种浓缩材料的燃料库库存被
能够增加供应保证。
En ce qui concerne l'élément de perte h) (primes d'assurance supplémentaires), Contractors 600 a fourni des bordereaux des primes dont elle demande à être indemnisée.
关于(h)项损失,即额外保险费用,Contractors 600提供
要求赔偿的保险费的发票。
Dans le cas contraire, les transporteurs doivent contracter des assurances responsabilité supplémentaires, dont ils essaient ensuite de répercuter le coût sur les chargeurs.
如果要满足这些要求,承运人就不得不购买额外的赔偿责任保险,然后设法将这些保险的费用转嫁给托运人。
Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.
贸易和伙伴关系协定可
各成员国经受住主要贸易伙伴的保护主义增强提供更多的保障。
Un tel système de défense, s'il fonctionnait correctement, nous donnerait cependant une assurance supplémentaire dans un monde où la prolifération a compliqué la préservation de la paix.
但是,如果这样一个系统能够恰当地发挥作用,那么,在武器扩散使维持和平的任务更
艰巨的这个世界上,我们就多
一层保障。
D'après les éléments fournis par Chevron International à l'appui de sa réclamation, le Comité constate que la société a dû payer des primes d'assurance supplémentaires, s'élevant à USD 44 791.
依据Chevron International
佐证索赔所提出的证据,小

Chevron International的保险费增加
44,791美元。
À l'appui de sa réclamation, la TUPRAS a fourni deux listes récapitulant les polices d'assurance supplémentaires contre les risques de guerre souscrites après l'invasion du Koweït par l'Iraq.
TUPRAS
支持其增付战争保险费索赔提供
两份细目表,列有伊拉克入侵科威特之后购买附加战争保险的情况。
Les assurés ont aussi eu des frais supplémentaires d'entreposage, d'assurance, de surestaries et autres, qui ont été inclus dans l'indemnité payée par le requérant et dans la demande d'indemnisation présentée à la Commission.
此外,投保人支付
存放费、保险费、逾期费等额外费用,索赔人对此也给予
赔偿,并将费用列入向委员会提出的索赔中。
En particulier, elle déclare que LHT a engagé des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires se chiffrant au total à NLG 126 644 pour les marchandises faisant l'objet des deuxième et quatrième contrats.
特别是, LC Holding说,LHT就第二份和第四份合同规定的货物支付
总共126,644荷兰盾的额外运费、储存费和保险费。
Le requérant affirme qu'en application d'une série d'accords conclus entre Vela, des entreprises affiliées à Vela et Saudi Aramco, celle-ci a finalement pris en charge le coût des primes d'assurance supplémentaires pour risques de guerre.
沙特石油公司说,根据Vela、Vela的附属公司和沙特石油公司之间的一系列合同安排,最终由沙特石油公司承担额外的战争险保险费。
En outre, des économies ont été réalisées au titre de l'assurance responsabilité civile car la situation au Soudan ne justifiait pas que le fournisseur soit couvert par une assurance supplémentaire contre les risques de guerre.
此外,由于苏丹局势没有要求承包商提供额外战争风险保险,因而在责任保险项下出现节余。
Il est toutefois raisonnable de supposer qu'une partie de l'augmentation des coûts de construction a trait, pour ce qui est des matériaux et des équipements, soit à des frais de transport supplémentaires, soit à des frais d'assurance supplémentaires.
然而,小

可以合理地假设,增加的建筑开支中有一部分是由于材料和设备增加
运输成本或保险费用造成的。
Bien qu'en général le fait d'exiger l'intervention du tribunal puisse contribuer à promouvoir la transparence et à donner des assurances supplémentaires aux prêteurs, le représentant de l'insolvabilité sera souvent mieux à même d'évaluer la nécessité d'un nouveau financement.
虽然一般要求法院干预也可能有助于提高透明度并
放款人提供更多的保证,但在许多情况下,无力偿债事务代表也许能更好地评估是否需要取得新融资。
Afin de renforcer ses capacités d'enquête et d'améliorer la crédibilité de ses conclusions, l'AIEA n'a pas cessé de demander aux États de lui communiquer des informations à jour et directement utilisables, de façon à accélérer le processus d'inspection et à obtenir des assurances supplémentaires.

加强调查能力,提高其结论的可信度,原子能机构一再呼吁会员国提供与原子能机构任务相关、具有直接和即时价值的可运作信息,以便加快视察进程,得到更多保障。
Selon un autre point de vue, le fait de prévoir dans le projet de guide législatif l'intervention à un stade précoce du tribunal dans les décisions d'obtention d'un financement postérieur à l'ouverture pourrait promouvoir la transparence et donner des assurances supplémentaires aux prêteurs potentiels.
另有与会者
,指南草案就法院尽早参与获得启动后融资的裁定订立规定,可增加透明度,并使潜在的贷款人更加放心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, les fournisseurs pourraient offrir des assurances supplémentaires pour les approvisionnements.
首先,供应方能够提供额外
供应保证。
Ces assurances supplémentaires sont donc fournies par la vérification interne et externe de l'Organisation.
因此,这些额外
保证由工发组织
内部和外部审计提供。
Selon le régime volontaire, il y a l'assurance santé pour la famille et d'autres assurances supplémentaires.
在自愿原则下,还有家庭健康保障和其他辅助保障。
Le montant recommandé au titre des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires est donc de GBP 7 235.
因此小组建议就运费、储存和保险费索

7,235英镑。
Toutefois, l'AIEA n'a pas à être impliquée dans une banque multilatérale de combustible, même si sa participation apporterait une assurance supplémentaire.
但是,尽管原子能机构将会提供更有力
应有保证,但它不需要参与多边燃
库。
Une réserve de poudre d'UO2 dans une banque de combustible contenant diverses formes enrichies pourrait constituer une assurance supplémentaire en matière d'approvisionnement.
一个存放各种浓


燃
库库存被认为能够增加供应保证。
En ce qui concerne l'élément de perte h) (primes d'assurance supplémentaires), Contractors 600 a fourni des bordereaux des primes dont elle demande à être indemnisée.
关于(h)项损失,即额外保险费用,Contractors 600提供
要求

保险费
发票。
Dans le cas contraire, les transporteurs doivent contracter des assurances responsabilité supplémentaires, dont ils essaient ensuite de répercuter le coût sur les chargeurs.
如果要满足这些要求,承运人就不得不购买额外

责任保险,然后设法将这些保险
费用转嫁给托运人。
Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.
贸易和伙伴关系协定可为各成员国经受住主要贸易伙伴
保护主义增强提供更多
保障。
Un tel système de défense, s'il fonctionnait correctement, nous donnerait cependant une assurance supplémentaire dans un monde où la prolifération a compliqué la préservation de la paix.
但是,如果这样一个系统能够恰当地发挥作用,那么,在武器扩散使维持和平
任务更为艰巨
这个世界上,我们就多
一层保障。
D'après les éléments fournis par Chevron International à l'appui de sa réclamation, le Comité constate que la société a dû payer des primes d'assurance supplémentaires, s'élevant à USD 44 791.
依据Chevron International为佐证索
所提出
证据,小组认为Chevron International
保险费增加
44,791美元。
À l'appui de sa réclamation, la TUPRAS a fourni deux listes récapitulant les polices d'assurance supplémentaires contre les risques de guerre souscrites après l'invasion du Koweït par l'Iraq.
TUPRAS为支持其增付战争保险费索
提供
两份细目表,列有伊拉克入侵科威特之后购买附加战争保险
情况。
Les assurés ont aussi eu des frais supplémentaires d'entreposage, d'assurance, de surestaries et autres, qui ont été inclus dans l'indemnité payée par le requérant et dans la demande d'indemnisation présentée à la Commission.
此外,投保人支付
存放费、保险费、逾期费等额外费用,索
人对此也给予

,并将费用列入向委员会提出
索
中。
En particulier, elle déclare que LHT a engagé des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires se chiffrant au total à NLG 126 644 pour les marchandises faisant l'objet des deuxième et quatrième contrats.
特别是, LC Holding说,LHT就第二份和第四份合同规定
货物支付
总共126,644荷兰盾
额外运费、储存费和保险费。
Le requérant affirme qu'en application d'une série d'accords conclus entre Vela, des entreprises affiliées à Vela et Saudi Aramco, celle-ci a finalement pris en charge le coût des primes d'assurance supplémentaires pour risques de guerre.
沙特石油公司说,根据Vela、Vela
附属公司和沙特石油公司之间
一系列合同安排,最终由沙特石油公司承担额外
战争险保险费。
En outre, des économies ont été réalisées au titre de l'assurance responsabilité civile car la situation au Soudan ne justifiait pas que le fournisseur soit couvert par une assurance supplémentaire contre les risques de guerre.
此外,由于苏丹局势没有要求承包商提供额外战争风险保险,因而在责任保险项下出现节余。
Il est toutefois raisonnable de supposer qu'une partie de l'augmentation des coûts de construction a trait, pour ce qui est des matériaux et des équipements, soit à des frais de transport supplémentaires, soit à des frais d'assurance supplémentaires.
然而,小组认为可以合理地假设,增加
建筑开支中有一部分是由于
和设备增加
运输成本或保险费用造成
。
Bien qu'en général le fait d'exiger l'intervention du tribunal puisse contribuer à promouvoir la transparence et à donner des assurances supplémentaires aux prêteurs, le représentant de l'insolvabilité sera souvent mieux à même d'évaluer la nécessité d'un nouveau financement.
虽然一般要求法院干预也可能有助于提高透明度并为放款人提供更多
保证,但在许多情况下,无力
债事务代表也许能更好地评估是否需要取得新融资。
Afin de renforcer ses capacités d'enquête et d'améliorer la crédibilité de ses conclusions, l'AIEA n'a pas cessé de demander aux États de lui communiquer des informations à jour et directement utilisables, de façon à accélérer le processus d'inspection et à obtenir des assurances supplémentaires.
为
加强调查能力,提高其结论
可信度,原子能机构一再呼吁会员国提供与原子能机构任务相关、具有直接和即时价值
可运作信息,以便加快视察进程,得到更多保障。
Selon un autre point de vue, le fait de prévoir dans le projet de guide législatif l'intervention à un stade précoce du tribunal dans les décisions d'obtention d'un financement postérieur à l'ouverture pourrait promouvoir la transparence et donner des assurances supplémentaires aux prêteurs potentiels.
另有与会者认为,指南草案就法院尽早参与获得启动后融资
裁定订立规定,可增加透明度,并使潜在
贷款人更加放心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, les fournisseurs pourraient offrir des assurances supplémentaires pour les approvisionnements.
首先,
应方能

额外的
应保证。
Ces assurances supplémentaires sont donc fournies par la vérification interne et externe de l'Organisation.
因此,这些额外的保证由工发组织的内部和外部审计
。
Selon le régime volontaire, il y a l'assurance santé pour la famille et d'autres assurances supplémentaires.
在自愿原则下,还有家庭健康保障和其他辅助保障。
Le montant recommandé au titre des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires est donc de GBP 7 235.
因此小组建议就运费、储存和保险费索赔赔偿7,235英镑。
Toutefois, l'AIEA n'a pas à être impliquée dans une banque multilatérale de combustible, même si sa participation apporterait une assurance supplémentaire.
但是,尽管原子能机构将会
更有力的应有保证,但它不需要参与多边燃料库。
Une réserve de poudre d'UO2 dans une banque de combustible contenant diverses formes enrichies pourrait constituer une assurance supplémentaire en matière d'approvisionnement.
一个存放各种浓缩材料的燃料库库存被认
能
增加
应保证。
En ce qui concerne l'élément de perte h) (primes d'assurance supplémentaires), Contractors 600 a fourni des bordereaux des primes dont elle demande à être indemnisée.
关于(h)项损失,即额外保险费用,Contractors 600

要求赔偿的保险费的发票。
Dans le cas contraire, les transporteurs doivent contracter des assurances responsabilité supplémentaires, dont ils essaient ensuite de répercuter le coût sur les chargeurs.
如果要满足这些要求,承运人就不得不购买额外的赔偿责任保险,然后设法将这些保险的费用转嫁给托运人。
Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.
贸易和伙伴关系协定可
各成员国经受住主要贸易伙伴的保护主义增强
更多的保障。
Un tel système de défense, s'il fonctionnait correctement, nous donnerait cependant une assurance supplémentaire dans un monde où la prolifération a compliqué la préservation de la paix.
但是,如果这样一个系统能
恰当地发挥作用,那么,在武器扩散使维持和平的任务更
艰巨的这个世界上,我们就多
一层保障。
D'après les éléments fournis par Chevron International à l'appui de sa réclamation, le Comité constate que la société a dû payer des primes d'assurance supplémentaires, s'élevant à USD 44 791.

Chevron International
佐证索赔所
出的证
,小组认
Chevron International的保险费增加
44,791美元。
À l'appui de sa réclamation, la TUPRAS a fourni deux listes récapitulant les polices d'assurance supplémentaires contre les risques de guerre souscrites après l'invasion du Koweït par l'Iraq.
TUPRAS
支持其增付战争保险费索赔

两份细目表,列有伊拉克入侵科威特之后购买附加战争保险的情况。
Les assurés ont aussi eu des frais supplémentaires d'entreposage, d'assurance, de surestaries et autres, qui ont été inclus dans l'indemnité payée par le requérant et dans la demande d'indemnisation présentée à la Commission.
此外,投保人支付
存放费、保险费、逾期费等额外费用,索赔人对此也给予
赔偿,并将费用列入向委员会
出的索赔中。
En particulier, elle déclare que LHT a engagé des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires se chiffrant au total à NLG 126 644 pour les marchandises faisant l'objet des deuxième et quatrième contrats.
特别是, LC Holding说,LHT就第二份和第四份合同规定的货物支付
总共126,644荷兰盾的额外运费、储存费和保险费。
Le requérant affirme qu'en application d'une série d'accords conclus entre Vela, des entreprises affiliées à Vela et Saudi Aramco, celle-ci a finalement pris en charge le coût des primes d'assurance supplémentaires pour risques de guerre.
沙特石油公司说,根
Vela、Vela的附属公司和沙特石油公司之间的一系列合同安排,最终由沙特石油公司承担额外的战争险保险费。
En outre, des économies ont été réalisées au titre de l'assurance responsabilité civile car la situation au Soudan ne justifiait pas que le fournisseur soit couvert par une assurance supplémentaire contre les risques de guerre.
此外,由于苏丹局势没有要求承包商
额外战争风险保险,因而在责任保险项下出现节余。
Il est toutefois raisonnable de supposer qu'une partie de l'augmentation des coûts de construction a trait, pour ce qui est des matériaux et des équipements, soit à des frais de transport supplémentaires, soit à des frais d'assurance supplémentaires.
然而,小组认
可以合理地假设,增加的建筑开支中有一部分是由于材料和设备增加
运输成本或保险费用造成的。
Bien qu'en général le fait d'exiger l'intervention du tribunal puisse contribuer à promouvoir la transparence et à donner des assurances supplémentaires aux prêteurs, le représentant de l'insolvabilité sera souvent mieux à même d'évaluer la nécessité d'un nouveau financement.
虽然一般要求法院干预也可能有助于
高透明度并
放款人
更多的保证,但在许多情况下,无力偿债事务代表也许能更好地评估是否需要取得新融资。
Afin de renforcer ses capacités d'enquête et d'améliorer la crédibilité de ses conclusions, l'AIEA n'a pas cessé de demander aux États de lui communiquer des informations à jour et directement utilisables, de façon à accélérer le processus d'inspection et à obtenir des assurances supplémentaires.

加强调查能力,
高其结论的可信度,原子能机构一再呼吁会员国
与原子能机构任务相关、具有直接和即时价值的可运作信息,以便加快视察进程,得到更多保障。
Selon un autre point de vue, le fait de prévoir dans le projet de guide législatif l'intervention à un stade précoce du tribunal dans les décisions d'obtention d'un financement postérieur à l'ouverture pourrait promouvoir la transparence et donner des assurances supplémentaires aux prêteurs potentiels.
另有与会者认
,指南草案就法院尽早参与获得启动后融资的裁定订立规定,可增加透明度,并使潜在的贷款人更加放心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, les fournisseurs pourraient offrir des assurances supplémentaires pour les approvisionnements.
首先,供应方
提供额外的供应保证。
Ces assurances supplémentaires sont donc fournies par la vérification interne et externe de l'Organisation.
因此,这些额外的保证由工发组织的内部和外部审计提供。
Selon le régime volontaire, il y a l'assurance santé pour la famille et d'autres assurances supplémentaires.
在自愿原则下,还有家

保障和其他辅助保障。
Le montant recommandé au titre des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires est donc de GBP 7 235.
因此小组建议就运费、储存和保险费索赔赔偿7,235英镑。
Toutefois, l'AIEA n'a pas à être impliquée dans une banque multilatérale de combustible, même si sa participation apporterait une assurance supplémentaire.
但是,尽管原子
机构将会提供更有力的应有保证,但它不需要参与多边燃料库。
Une réserve de poudre d'UO2 dans une banque de combustible contenant diverses formes enrichies pourrait constituer une assurance supplémentaire en matière d'approvisionnement.
一个存放各种浓缩材料的燃料库库存被认为
增加供应保证。
En ce qui concerne l'élément de perte h) (primes d'assurance supplémentaires), Contractors 600 a fourni des bordereaux des primes dont elle demande à être indemnisée.
关于(h)项损失,即额外保险费用,Contractors 600提供
要求赔偿的保险费的发票。
Dans le cas contraire, les transporteurs doivent contracter des assurances responsabilité supplémentaires, dont ils essaient ensuite de répercuter le coût sur les chargeurs.
如果要满足这些要求,承运人就不得不购买额外的赔偿责任保险,然后设法将这些保险的费用转嫁给托运人。
Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.
贸易和伙伴关系协定可为各成员国经受住主要贸易伙伴的保护主义增强提供更多的保障。
Un tel système de défense, s'il fonctionnait correctement, nous donnerait cependant une assurance supplémentaire dans un monde où la prolifération a compliqué la préservation de la paix.
但是,如果这样一个系统

当地发挥作用,那么,在武器扩散使维持和平的任务更为艰巨的这个世界上,我们就多
一层保障。
D'après les éléments fournis par Chevron International à l'appui de sa réclamation, le Comité constate que la société a dû payer des primes d'assurance supplémentaires, s'élevant à USD 44 791.
依据Chevron International为佐证索赔所提出的证据,小组认为Chevron International的保险费增加
44,791美元。
À l'appui de sa réclamation, la TUPRAS a fourni deux listes récapitulant les polices d'assurance supplémentaires contre les risques de guerre souscrites après l'invasion du Koweït par l'Iraq.
TUPRAS为支持其增付战争保险费索赔提供
两份细目表,列有伊拉克入侵科威特之后购买附加战争保险的情况。
Les assurés ont aussi eu des frais supplémentaires d'entreposage, d'assurance, de surestaries et autres, qui ont été inclus dans l'indemnité payée par le requérant et dans la demande d'indemnisation présentée à la Commission.
此外,投保人支付
存放费、保险费、逾期费等额外费用,索赔人对此也给予
赔偿,并将费用列入向委员会提出的索赔中。
En particulier, elle déclare que LHT a engagé des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires se chiffrant au total à NLG 126 644 pour les marchandises faisant l'objet des deuxième et quatrième contrats.
特别是, LC Holding说,LHT就第二份和第四份合同规定的货物支付
总共126,644荷兰盾的额外运费、储存费和保险费。
Le requérant affirme qu'en application d'une série d'accords conclus entre Vela, des entreprises affiliées à Vela et Saudi Aramco, celle-ci a finalement pris en charge le coût des primes d'assurance supplémentaires pour risques de guerre.
沙特石油公司说,根据Vela、Vela的附属公司和沙特石油公司之间的一系列合同安排,最终由沙特石油公司承担额外的战争险保险费。
En outre, des économies ont été réalisées au titre de l'assurance responsabilité civile car la situation au Soudan ne justifiait pas que le fournisseur soit couvert par une assurance supplémentaire contre les risques de guerre.
此外,由于苏丹局势没有要求承包商提供额外战争风险保险,因而在责任保险项下出现节余。
Il est toutefois raisonnable de supposer qu'une partie de l'augmentation des coûts de construction a trait, pour ce qui est des matériaux et des équipements, soit à des frais de transport supplémentaires, soit à des frais d'assurance supplémentaires.
然而,小组认为可以合理地假设,增加的建筑开支中有一部分是由于材料和设备增加
运输成本或保险费用造成的。
Bien qu'en général le fait d'exiger l'intervention du tribunal puisse contribuer à promouvoir la transparence et à donner des assurances supplémentaires aux prêteurs, le représentant de l'insolvabilité sera souvent mieux à même d'évaluer la nécessité d'un nouveau financement.
虽然一般要求法院干预也可
有助于提高透明度并为放款人提供更多的保证,但在许多情况下,无力偿债事务代表也许
更好地评估是否需要取得新融资。
Afin de renforcer ses capacités d'enquête et d'améliorer la crédibilité de ses conclusions, l'AIEA n'a pas cessé de demander aux États de lui communiquer des informations à jour et directement utilisables, de façon à accélérer le processus d'inspection et à obtenir des assurances supplémentaires.
为
加强调查
力,提高其结论的可信度,原子
机构一再呼吁会员国提供与原子
机构任务相关、具有直接和即时价值的可运作信息,以便加快视察进程,得到更多保障。
Selon un autre point de vue, le fait de prévoir dans le projet de guide législatif l'intervention à un stade précoce du tribunal dans les décisions d'obtention d'un financement postérieur à l'ouverture pourrait promouvoir la transparence et donner des assurances supplémentaires aux prêteurs potentiels.
另有与会者认为,指南草案就法院尽早参与获得启动后融资的裁定订立规定,可增加透明度,并使潜在的贷款人更加放心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, les fournisseurs pourraient offrir des assurances supplémentaires pour les approvisionnements.
首先,供应方能够提供额外
供应保证。
Ces assurances supplémentaires sont donc fournies par la vérification interne et externe de l'Organisation.
因此,这些额外
保证由工发组织
内部和外部审计提供。
Selon le régime volontaire, il y a l'assurance santé pour la famille et d'autres assurances supplémentaires.
在自愿原则下,还有家庭健康保障和其他辅助保障。
Le montant recommandé au titre des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires est donc de GBP 7 235.
因此小组建议就运费、储存和保险费索

7,235英镑。
Toutefois, l'AIEA n'a pas à être impliquée dans une banque multilatérale de combustible, même si sa participation apporterait une assurance supplémentaire.
但是,尽管原子能机构将会提供更有力
应有保证,但它不需要参与多边燃
库。
Une réserve de poudre d'UO2 dans une banque de combustible contenant diverses formes enrichies pourrait constituer une assurance supplémentaire en matière d'approvisionnement.
一个存放各种浓


燃
库库存被认为能够增加供应保证。
En ce qui concerne l'élément de perte h) (primes d'assurance supplémentaires), Contractors 600 a fourni des bordereaux des primes dont elle demande à être indemnisée.
关于(h)项损失,即额外保险费用,Contractors 600提供
要求

保险费
发票。
Dans le cas contraire, les transporteurs doivent contracter des assurances responsabilité supplémentaires, dont ils essaient ensuite de répercuter le coût sur les chargeurs.
如果要满足这些要求,承运人就不得不购买额外

责任保险,然后设法将这些保险
费用转嫁给托运人。
Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.
贸易和伙伴关系协定可为各成员国经受住主要贸易伙伴
保护主义增强提供更多
保障。
Un tel système de défense, s'il fonctionnait correctement, nous donnerait cependant une assurance supplémentaire dans un monde où la prolifération a compliqué la préservation de la paix.
但是,如果这样一个系统能够恰当地发挥作用,那么,在武器扩散使维持和平
任务更为艰巨
这个世界上,我们就多
一层保障。
D'après les éléments fournis par Chevron International à l'appui de sa réclamation, le Comité constate que la société a dû payer des primes d'assurance supplémentaires, s'élevant à USD 44 791.
依据Chevron International为佐证索
所提出
证据,小组认为Chevron International
保险费增加
44,791美元。
À l'appui de sa réclamation, la TUPRAS a fourni deux listes récapitulant les polices d'assurance supplémentaires contre les risques de guerre souscrites après l'invasion du Koweït par l'Iraq.
TUPRAS为支持其增付战争保险费索
提供
两份细目表,列有伊拉克入侵科威特之后购买附加战争保险
情况。
Les assurés ont aussi eu des frais supplémentaires d'entreposage, d'assurance, de surestaries et autres, qui ont été inclus dans l'indemnité payée par le requérant et dans la demande d'indemnisation présentée à la Commission.
此外,投保人支付
存放费、保险费、逾期费等额外费用,索
人对此也给予

,并将费用列入向委员会提出
索
中。
En particulier, elle déclare que LHT a engagé des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires se chiffrant au total à NLG 126 644 pour les marchandises faisant l'objet des deuxième et quatrième contrats.
特别是, LC Holding说,LHT就第二份和第四份合同规定
货物支付
总共126,644荷兰盾
额外运费、储存费和保险费。
Le requérant affirme qu'en application d'une série d'accords conclus entre Vela, des entreprises affiliées à Vela et Saudi Aramco, celle-ci a finalement pris en charge le coût des primes d'assurance supplémentaires pour risques de guerre.
沙特石油公司说,根据Vela、Vela
附属公司和沙特石油公司之间
一系列合同安排,最终由沙特石油公司承担额外
战争险保险费。
En outre, des économies ont été réalisées au titre de l'assurance responsabilité civile car la situation au Soudan ne justifiait pas que le fournisseur soit couvert par une assurance supplémentaire contre les risques de guerre.
此外,由于苏丹局势没有要求承包商提供额外战争风险保险,因而在责任保险项下出现节余。
Il est toutefois raisonnable de supposer qu'une partie de l'augmentation des coûts de construction a trait, pour ce qui est des matériaux et des équipements, soit à des frais de transport supplémentaires, soit à des frais d'assurance supplémentaires.
然而,小组认为可以合理地假设,增加
建筑开支中有一部分是由于
和设备增加
运输成本或保险费用造成
。
Bien qu'en général le fait d'exiger l'intervention du tribunal puisse contribuer à promouvoir la transparence et à donner des assurances supplémentaires aux prêteurs, le représentant de l'insolvabilité sera souvent mieux à même d'évaluer la nécessité d'un nouveau financement.
虽然一般要求法院干预也可能有助于提高透明度并为放款人提供更多
保证,但在许多情况下,无力
债事务代表也许能更好地评估是否需要取得新融资。
Afin de renforcer ses capacités d'enquête et d'améliorer la crédibilité de ses conclusions, l'AIEA n'a pas cessé de demander aux États de lui communiquer des informations à jour et directement utilisables, de façon à accélérer le processus d'inspection et à obtenir des assurances supplémentaires.
为
加强调查能力,提高其结论
可信度,原子能机构一再呼吁会员国提供与原子能机构任务相关、具有直接和即时价值
可运作信息,以便加快视察进程,得到更多保障。
Selon un autre point de vue, le fait de prévoir dans le projet de guide législatif l'intervention à un stade précoce du tribunal dans les décisions d'obtention d'un financement postérieur à l'ouverture pourrait promouvoir la transparence et donner des assurances supplémentaires aux prêteurs potentiels.
另有与会者认为,指南草案就法院尽早参与获得启动后融资
裁定订立规定,可增加透明度,并使潜在
贷款人更加放心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。