Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.
阿尔巴尼亚
会保险系统只涵盖在职人员。
会保险[法国的
种
会福利制度, 包括疾病、死亡、老龄、残废、灾害等方面的总体保险]Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.
阿尔巴尼亚
会保险系统只涵盖在职人员。
La loi sur les assurances sociales est toutefois en cours de réexamen.
但是,《
会保障法》目前正在审议当中。
Il y a 12 femmes (26 %) au Conseil national des assurances sociales.
国家健康保险理事会中有12名妇女(26%)。
Les femmes ont droit aux prestations des assurances sociales pendant leur congé de maternité.
妇女在产假期间


会保险福利。
Les assurances sociales resteront le principal moyen de procurer des prestations de sécurité sociale.
会保险将继续是提供
会保障福利的主要方式。
Une autre différence importante entre les deux systèmes concerne les assurances sociales.
两
体系间的

主要差异与
会保险有关。
Des conseils de contrôle suivent l'activité des différentes caisses d'assurances sociales obligatoires.
强制性国家保险的特别用途基金所开展的各项业务活动
到监测理事会的监督。
L'Agence des assurances sociales administre les prestations de maternité.
国家
会保险机构负责管理生育津贴。
La loi sur les assurances sociales définit les différents types d'assurances sociales.
“国家
会保险”法已界定
会保险的类型。
L'article 9 reconnaît le droit de toute personne à la sécurité sociale, y compris les assurances sociales.
本条承认人人有权

会保障,包括
会保险。
Réglementation juridique Chaque citoyen de Bosnie-Herzégovine doit sans aucune discrimination être couvert par les assurances sociales.
法律条例规定,每
位波斯尼亚和黑塞哥维那公民都必须毫无歧视地参与任何
方面的
会保险。
La Lettonie possède un régime général d'allocations familiales qui fait partie des assurances sociales de l'État.
拉脱维亚实行
般性家属津贴制度,这是国家
会救济制度的组成部分。
Le régime national d'assurances sociales accorde aux femmes salariées des congés de maternité assortis de prestations.
国家保险计划规定了职业妇女的产假和福利。
Les dépenses relatives à l'assistance en matière d'emploi sont financées par le budget des assurances sociales de l'État.
解决残疾人就业问题的费用由国家专项
会保险预算支付。
Contre le jugement du conseil arbitral un appel peut être interjeté devant le conseil supérieur des assurances sociales.
如果不同意仲裁委员会的判决,还
以向
会保险高级委员会上诉。
Tout citoyen, homme ou femme, a droit aux assurances sociales et à la sécurité sociale prévues par l'État.
每
男女公民都有权
有国家的
会保险和
会保障。
Pendant ce congé de maternité, les intéressées et leur employeur seront dispensés de payer leur cotisation aux assurances sociales.
在女工休产假期间,女工和她们的雇主无须支付
会保险费。
L'État est en train de mettre en oeuvre un projet pilote concernant des assurances sociales pour les exploitants agricoles.
国家正在实行
项针对农民的试点
会保险政策。
Le bénéfice des assurances sociales sera étendu aux personnes qui travaillent dans les secteurs non structuré, agricole et rural.
会保险将推广到非正规、农业和农村部门的工人。
De plus, la Commission des assurances sociales joue un rôle actif dans la promotion de l'égalité entre les sexes.
会保险委员会积极促进两性平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
会保险[法国的一种
会福利制度, 包括疾病、死亡、老龄、残废、灾害等方面的总体保险]Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.
阿尔巴尼亚
会保险系统只涵盖在职人员。
La loi sur les assurances sociales est toutefois en cours de réexamen.
但是,《
会保障法》目前正在审议当中。
Il y a 12 femmes (26 %) au Conseil national des assurances sociales.
国家健康保险理事会中有12名妇女(26%)。
Les femmes ont droit aux prestations des assurances sociales pendant leur congé de maternité.
妇女在产假

享受
会保险福利。
Les assurances sociales resteront le principal moyen de procurer des prestations de sécurité sociale.
会保险将继续是提供
会保障福利的
方式。
Une autre différence importante entre les deux systèmes concerne les assurances sociales.
两
体系
的另一

差异与
会保险有关。
Des conseils de contrôle suivent l'activité des différentes caisses d'assurances sociales obligatoires.
强制性国家保险的特别用途基金所开展的各项业务活动受到监测理事会的监督。
L'Agence des assurances sociales administre les prestations de maternité.
国家
会保险机构负责管理生育津贴。
La loi sur les assurances sociales définit les différents types d'assurances sociales.
“国家
会保险”法已界定
会保险的类型。
L'article 9 reconnaît le droit de toute personne à la sécurité sociale, y compris les assurances sociales.
本条承认人人有权享受
会保障,包括
会保险。
Réglementation juridique Chaque citoyen de Bosnie-Herzégovine doit sans aucune discrimination être couvert par les assurances sociales.
法律条例规定,每一位波斯尼亚和黑塞哥维那公民都必须毫无歧视地参与任何一
方面的
会保险。
La Lettonie possède un régime général d'allocations familiales qui fait partie des assurances sociales de l'État.
拉脱维亚实行一般性家属津贴制度,这是国家
会救济制度的组成部分。
Le régime national d'assurances sociales accorde aux femmes salariées des congés de maternité assortis de prestations.
国家保险计划规定了职业妇女的产假和福利。
Les dépenses relatives à l'assistance en matière d'emploi sont financées par le budget des assurances sociales de l'État.
解决残疾人就业问题的费用由国家专项
会保险预算支付。
Contre le jugement du conseil arbitral un appel peut être interjeté devant le conseil supérieur des assurances sociales.
如果不同意仲裁委员会的判决,还
以向
会保险高级委员会上诉。
Tout citoyen, homme ou femme, a droit aux assurances sociales et à la sécurité sociale prévues par l'État.
每
男女公民都有权享有国家的
会保险和
会保障。
Pendant ce congé de maternité, les intéressées et leur employeur seront dispensés de payer leur cotisation aux assurances sociales.
在女工休产假
,女工和她们的雇
无须支付
会保险费。
L'État est en train de mettre en oeuvre un projet pilote concernant des assurances sociales pour les exploitants agricoles.
国家正在实行一项针对农民的试点
会保险政策。
Le bénéfice des assurances sociales sera étendu aux personnes qui travaillent dans les secteurs non structuré, agricole et rural.
会保险将推广到非正规、农业和农村部门的工人。
De plus, la Commission des assurances sociales joue un rôle actif dans la promotion de l'égalité entre les sexes.
会保险委员会积极促进两性平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
会保
[法国
一种
会福
制度, 包括疾病、死亡、老龄、残废、灾害等方面
总体保
]Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.
阿尔巴尼亚
会保
系统只涵盖在职人员。
La loi sur les assurances sociales est toutefois en cours de réexamen.
但是,《
会保障法》目前正在审议当中。
Il y a 12 femmes (26 %) au Conseil national des assurances sociales.
国家健康保
理事会中有12名妇女(26%)。
Les femmes ont droit aux prestations des assurances sociales pendant leur congé de maternité.
妇女在产假期间可享受
会保
福
。
Les assurances sociales resteront le principal moyen de procurer des prestations de sécurité sociale.
会保

续是提供
会保障福

要方式。
Une autre différence importante entre les deux systèmes concerne les assurances sociales.
两个体系间
另一个
要差异与
会保
有关。
Des conseils de contrôle suivent l'activité des différentes caisses d'assurances sociales obligatoires.
强制性国家保
特别用途基金所开展
各项业务活动受到监测理事会
监督。
L'Agence des assurances sociales administre les prestations de maternité.
国家
会保
机构负责管理生育津贴。
La loi sur les assurances sociales définit les différents types d'assurances sociales.
“国家
会保
”法已界定
会保
类型。
L'article 9 reconnaît le droit de toute personne à la sécurité sociale, y compris les assurances sociales.
本条承认人人有权享受
会保障,包括
会保
。
Réglementation juridique Chaque citoyen de Bosnie-Herzégovine doit sans aucune discrimination être couvert par les assurances sociales.
法律条例规定,每一位波斯尼亚和黑塞哥维那公民都必须毫无歧视地参与任何一个方面
会保
。
La Lettonie possède un régime général d'allocations familiales qui fait partie des assurances sociales de l'État.
拉脱维亚实行一般性家属津贴制度,这是国家
会救济制度
组成部分。
Le régime national d'assurances sociales accorde aux femmes salariées des congés de maternité assortis de prestations.
国家保
计划规定了职业妇女
产假和福
。
Les dépenses relatives à l'assistance en matière d'emploi sont financées par le budget des assurances sociales de l'État.
解决残疾人就业问题
费用由国家专项
会保
预算支付。
Contre le jugement du conseil arbitral un appel peut être interjeté devant le conseil supérieur des assurances sociales.
如果不同意仲裁委员会
判决,还可以向
会保
高级委员会上诉。
Tout citoyen, homme ou femme, a droit aux assurances sociales et à la sécurité sociale prévues par l'État.
每个男女公民都有权享有国家
会保
和
会保障。
Pendant ce congé de maternité, les intéressées et leur employeur seront dispensés de payer leur cotisation aux assurances sociales.
在女工休产假期间,女工和她们
雇
无须支付
会保
费。
L'État est en train de mettre en oeuvre un projet pilote concernant des assurances sociales pour les exploitants agricoles.
国家正在实行一项针对农民
试点
会保
政策。
Le bénéfice des assurances sociales sera étendu aux personnes qui travaillent dans les secteurs non structuré, agricole et rural.
会保
推广到非正规、农业和农村部门
工人。
De plus, la Commission des assurances sociales joue un rôle actif dans la promotion de l'égalité entre les sexes.
会保
委员会积极促进两性平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
会保险[法国的一种
会福利制度, 包括疾病、死亡、老龄、残废、灾害等方面的总体保险]Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.
阿尔巴尼亚
会保险系统只涵

人员。
La loi sur les assurances sociales est toutefois en cours de réexamen.
但是,《
会保障法》目前正
审议当中。
Il y a 12 femmes (26 %) au Conseil national des assurances sociales.
国家健康保险
会中有12名妇女(26%)。
Les femmes ont droit aux prestations des assurances sociales pendant leur congé de maternité.
妇女
产假期间可享受
会保险福利。
Les assurances sociales resteront le principal moyen de procurer des prestations de sécurité sociale.
会保险将继续是提供
会保障福利的主要方式。
Une autre différence importante entre les deux systèmes concerne les assurances sociales.
两个体系间的另一个主要差异与
会保险有关。
Des conseils de contrôle suivent l'activité des différentes caisses d'assurances sociales obligatoires.
强制性国家保险的特别用途基金所开展的各项业务活动受到监

会的监督。
L'Agence des assurances sociales administre les prestations de maternité.
国家
会保险机构负责管
生育津贴。
La loi sur les assurances sociales définit les différents types d'assurances sociales.
“国家
会保险”法已界定
会保险的类型。
L'article 9 reconnaît le droit de toute personne à la sécurité sociale, y compris les assurances sociales.
本条承认人人有权享受
会保障,包括
会保险。
Réglementation juridique Chaque citoyen de Bosnie-Herzégovine doit sans aucune discrimination être couvert par les assurances sociales.
法律条例规定,每一位波斯尼亚和黑塞哥维那公民都必须毫无歧视地参与任何一个方面的
会保险。
La Lettonie possède un régime général d'allocations familiales qui fait partie des assurances sociales de l'État.
拉脱维亚实行一般性家属津贴制度,这是国家
会救济制度的组成部分。
Le régime national d'assurances sociales accorde aux femmes salariées des congés de maternité assortis de prestations.
国家保险计划规定了
业妇女的产假和福利。
Les dépenses relatives à l'assistance en matière d'emploi sont financées par le budget des assurances sociales de l'État.
解决残疾人就业问题的费用由国家专项
会保险预算支付。
Contre le jugement du conseil arbitral un appel peut être interjeté devant le conseil supérieur des assurances sociales.
如果不同意仲裁委员会的判决,还可以向
会保险高级委员会上诉。
Tout citoyen, homme ou femme, a droit aux assurances sociales et à la sécurité sociale prévues par l'État.
每个男女公民都有权享有国家的
会保险和
会保障。
Pendant ce congé de maternité, les intéressées et leur employeur seront dispensés de payer leur cotisation aux assurances sociales.
女工休产假期间,女工和她们的雇主无须支付
会保险费。
L'État est en train de mettre en oeuvre un projet pilote concernant des assurances sociales pour les exploitants agricoles.
国家正
实行一项针对农民的试点
会保险政策。
Le bénéfice des assurances sociales sera étendu aux personnes qui travaillent dans les secteurs non structuré, agricole et rural.
会保险将推广到非正规、农业和农村部门的工人。
De plus, la Commission des assurances sociales joue un rôle actif dans la promotion de l'égalité entre les sexes.
会保险委员会积极促进两性平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
会保险[法国的一种
会
制度, 包括疾病、死亡、老龄、残废、灾害等方面的总体保险]Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.
阿尔巴尼亚
会保险系统只涵盖在职人员。
La loi sur les assurances sociales est toutefois en cours de réexamen.
但
,《
会保
法》目前正在审议当中。
Il y a 12 femmes (26 %) au Conseil national des assurances sociales.
国家健康保险理事会中有12名妇女(26%)。
Les femmes ont droit aux prestations des assurances sociales pendant leur congé de maternité.
妇女在产假期间可享受
会保险
。
Les assurances sociales resteront le principal moyen de procurer des prestations de sécurité sociale.
会保险将

提供
会保

的主要方式。
Une autre différence importante entre les deux systèmes concerne les assurances sociales.
两个体系间的另一个主要差异与
会保险有关。
Des conseils de contrôle suivent l'activité des différentes caisses d'assurances sociales obligatoires.
强制性国家保险的特别用途基金所开展的各项业务活动受到监测理事会的监督。
L'Agence des assurances sociales administre les prestations de maternité.
国家
会保险机构负责管理生育津贴。
La loi sur les assurances sociales définit les différents types d'assurances sociales.
“国家
会保险”法已界定
会保险的类型。
L'article 9 reconnaît le droit de toute personne à la sécurité sociale, y compris les assurances sociales.
本条承认人人有权享受
会保
,包括
会保险。
Réglementation juridique Chaque citoyen de Bosnie-Herzégovine doit sans aucune discrimination être couvert par les assurances sociales.
法律条例规定,每一位波斯尼亚和黑塞哥维那公民都必须毫无歧视地参与任何一个方面的
会保险。
La Lettonie possède un régime général d'allocations familiales qui fait partie des assurances sociales de l'État.
拉脱维亚实行一般性家属津贴制度,这
国家
会救济制度的组成部分。
Le régime national d'assurances sociales accorde aux femmes salariées des congés de maternité assortis de prestations.
国家保险计划规定了职业妇女的产假和
。
Les dépenses relatives à l'assistance en matière d'emploi sont financées par le budget des assurances sociales de l'État.
解决残疾人就业问题的费用由国家专项
会保险预算支付。
Contre le jugement du conseil arbitral un appel peut être interjeté devant le conseil supérieur des assurances sociales.
如果不同意仲裁委员会的判决,还可以向
会保险高级委员会上诉。
Tout citoyen, homme ou femme, a droit aux assurances sociales et à la sécurité sociale prévues par l'État.
每个男女公民都有权享有国家的
会保险和
会保
。
Pendant ce congé de maternité, les intéressées et leur employeur seront dispensés de payer leur cotisation aux assurances sociales.
在女工休产假期间,女工和她们的雇主无须支付
会保险费。
L'État est en train de mettre en oeuvre un projet pilote concernant des assurances sociales pour les exploitants agricoles.
国家正在实行一项针对农民的试点
会保险政策。
Le bénéfice des assurances sociales sera étendu aux personnes qui travaillent dans les secteurs non structuré, agricole et rural.
会保险将推广到非正规、农业和农村部门的工人。
De plus, la Commission des assurances sociales joue un rôle actif dans la promotion de l'égalité entre les sexes.
会保险委员会积极促进两性平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
会保险[法国的一种
会福利制度, 包括疾病、死亡、
、
废、灾害等方面的总体保险]Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.
阿尔巴尼亚
会保险系统只涵盖在职
员。
La loi sur les assurances sociales est toutefois en cours de réexamen.
但是,《
会保障法》目前正在审议当中。
Il y a 12 femmes (26 %) au Conseil national des assurances sociales.
国家健康保险理事会中有12名妇女(26%)。
Les femmes ont droit aux prestations des assurances sociales pendant leur congé de maternité.
妇女在产假期间可享受
会保险福利。
Les assurances sociales resteront le principal moyen de procurer des prestations de sécurité sociale.
会保险将继续是提供
会保障福利的主要方式。
Une autre différence importante entre les deux systèmes concerne les assurances sociales.
两个体系间的另一个主要差异与
会保险有关。
Des conseils de contrôle suivent l'activité des différentes caisses d'assurances sociales obligatoires.
强制性国家保险的特别用途基金所开展的各项业务活动受到监测理事会的监督。
L'Agence des assurances sociales administre les prestations de maternité.
国家
会保险机构负责管理生育津贴。
La loi sur les assurances sociales définit les différents types d'assurances sociales.
“国家
会保险”法已界定
会保险的类型。
L'article 9 reconnaît le droit de toute personne à la sécurité sociale, y compris les assurances sociales.
本条承

有权享受
会保障,包括
会保险。
Réglementation juridique Chaque citoyen de Bosnie-Herzégovine doit sans aucune discrimination être couvert par les assurances sociales.
法律条例规定,每一位波斯尼亚和黑塞哥维那公民都必须毫无歧视地参与任何一个方面的
会保险。
La Lettonie possède un régime général d'allocations familiales qui fait partie des assurances sociales de l'État.
拉脱维亚实行一般性家属津贴制度,这是国家
会救济制度的组成部分。
Le régime national d'assurances sociales accorde aux femmes salariées des congés de maternité assortis de prestations.
国家保险计划规定了职业妇女的产假和福利。
Les dépenses relatives à l'assistance en matière d'emploi sont financées par le budget des assurances sociales de l'État.
解决
疾
就业问题的费用由国家专项
会保险预算支付。
Contre le jugement du conseil arbitral un appel peut être interjeté devant le conseil supérieur des assurances sociales.
如果不同意仲裁委员会的判决,还可以向
会保险高级委员会上诉。
Tout citoyen, homme ou femme, a droit aux assurances sociales et à la sécurité sociale prévues par l'État.
每个男女公民都有权享有国家的
会保险和
会保障。
Pendant ce congé de maternité, les intéressées et leur employeur seront dispensés de payer leur cotisation aux assurances sociales.
在女工休产假期间,女工和她们的雇主无须支付
会保险费。
L'État est en train de mettre en oeuvre un projet pilote concernant des assurances sociales pour les exploitants agricoles.
国家正在实行一项针对农民的试点
会保险政策。
Le bénéfice des assurances sociales sera étendu aux personnes qui travaillent dans les secteurs non structuré, agricole et rural.
会保险将推广到非正规、农业和农村部门的工
。
De plus, la Commission des assurances sociales joue un rôle actif dans la promotion de l'égalité entre les sexes.
会保险委员会积极促进两性平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
会
[法国的一种
会福利制度, 包括疾病、死亡、老龄、残废、灾害等方面的总体
]Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.
阿尔


会
系统只涵盖在职人员。
La loi sur les assurances sociales est toutefois en cours de réexamen.
但是,《
会
障法》目前正在审议当中。
Il y a 12 femmes (26 %) au Conseil national des assurances sociales.
国家健康
理事会中有12名妇女(26%)。
Les femmes ont droit aux prestations des assurances sociales pendant leur congé de maternité.
妇女在产假期间可享受
会
福利。
Les assurances sociales resteront le principal moyen de procurer des prestations de sécurité sociale.
会
将继续是提供
会
障福利的主要方式。
Une autre différence importante entre les deux systèmes concerne les assurances sociales.
两个体系间的另一个主要差异与
会
有关。
Des conseils de contrôle suivent l'activité des différentes caisses d'assurances sociales obligatoires.
强制性国家
的特别用途基金所开展的各项业务活动受到监测理事会的监督。
L'Agence des assurances sociales administre les prestations de maternité.
国家
会

构负责管理生育津贴。
La loi sur les assurances sociales définit les différents types d'assurances sociales.
“国家
会
”法已界定
会
的类型。
L'article 9 reconnaît le droit de toute personne à la sécurité sociale, y compris les assurances sociales.
本条承认人人有权享受
会
障,包括
会
。
Réglementation juridique Chaque citoyen de Bosnie-Herzégovine doit sans aucune discrimination être couvert par les assurances sociales.
法律条例规定,每一位波斯
和黑塞哥维那公民都必须毫无歧视地参与任何一个方面的
会
。
La Lettonie possède un régime général d'allocations familiales qui fait partie des assurances sociales de l'État.
拉脱维
实行一般性家属津贴制度,这是国家
会救济制度的组成部分。
Le régime national d'assurances sociales accorde aux femmes salariées des congés de maternité assortis de prestations.
国家
计划规定了职业妇女的产假和福利。
Les dépenses relatives à l'assistance en matière d'emploi sont financées par le budget des assurances sociales de l'État.
解决残疾人就业问题的费用由国家专项
会
预算支付。
Contre le jugement du conseil arbitral un appel peut être interjeté devant le conseil supérieur des assurances sociales.
如果不同意仲裁委员会的判决,还可以向
会
高级委员会上诉。
Tout citoyen, homme ou femme, a droit aux assurances sociales et à la sécurité sociale prévues par l'État.
每个男女公民都有权享有国家的
会
和
会
障。
Pendant ce congé de maternité, les intéressées et leur employeur seront dispensés de payer leur cotisation aux assurances sociales.
在女工休产假期间,女工和她们的雇主无须支付
会
费。
L'État est en train de mettre en oeuvre un projet pilote concernant des assurances sociales pour les exploitants agricoles.
国家正在实行一项针对农民的试点
会
政策。
Le bénéfice des assurances sociales sera étendu aux personnes qui travaillent dans les secteurs non structuré, agricole et rural.
会
将推广到非正规、农业和农村部门的工人。
De plus, la Commission des assurances sociales joue un rôle actif dans la promotion de l'égalité entre les sexes.
会
委员会积极促进两性平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
会保
[法国的一种
会福利制度, 包括疾病、死亡、老龄、残废、灾害等方面的总体保
]Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.
阿

亚
会保
系统只涵盖在职人员。
La loi sur les assurances sociales est toutefois en cours de réexamen.
但是,《
会保障法》目前正在审议当中。
Il y a 12 femmes (26 %) au Conseil national des assurances sociales.
国家健康保
理事会中有12名妇女(26%)。
Les femmes ont droit aux prestations des assurances sociales pendant leur congé de maternité.
妇女在产假期间可享受
会保
福利。
Les assurances sociales resteront le principal moyen de procurer des prestations de sécurité sociale.
会保
将继续是提供
会保障福利的主要方式。
Une autre différence importante entre les deux systèmes concerne les assurances sociales.
两个体系间的另一个主要差异与
会保
有关。
Des conseils de contrôle suivent l'activité des différentes caisses d'assurances sociales obligatoires.
强制性国家保
的特别用途基金所开展的各项业务活动受到监测理事会的监督。
L'Agence des assurances sociales administre les prestations de maternité.
国家
会保

负责管理生育津贴。
La loi sur les assurances sociales définit les différents types d'assurances sociales.
“国家
会保
”法已界定
会保
的类型。
L'article 9 reconnaît le droit de toute personne à la sécurité sociale, y compris les assurances sociales.
本条承认人人有权享受
会保障,包括
会保
。
Réglementation juridique Chaque citoyen de Bosnie-Herzégovine doit sans aucune discrimination être couvert par les assurances sociales.
法律条例规定,每一位波斯
亚和黑塞哥维那公民都必须毫无歧视地参与任何一个方面的
会保
。
La Lettonie possède un régime général d'allocations familiales qui fait partie des assurances sociales de l'État.
拉脱维亚实行一般性家属津贴制度,这是国家
会救济制度的组成部分。
Le régime national d'assurances sociales accorde aux femmes salariées des congés de maternité assortis de prestations.
国家保
计划规定了职业妇女的产假和福利。
Les dépenses relatives à l'assistance en matière d'emploi sont financées par le budget des assurances sociales de l'État.
解决残疾人就业问题的费用由国家专项
会保
预算支付。
Contre le jugement du conseil arbitral un appel peut être interjeté devant le conseil supérieur des assurances sociales.
如果不同意仲裁委员会的判决,还可以向
会保
高级委员会上诉。
Tout citoyen, homme ou femme, a droit aux assurances sociales et à la sécurité sociale prévues par l'État.
每个男女公民都有权享有国家的
会保
和
会保障。
Pendant ce congé de maternité, les intéressées et leur employeur seront dispensés de payer leur cotisation aux assurances sociales.
在女工休产假期间,女工和她们的雇主无须支付
会保
费。
L'État est en train de mettre en oeuvre un projet pilote concernant des assurances sociales pour les exploitants agricoles.
国家正在实行一项针对农民的试点
会保
政策。
Le bénéfice des assurances sociales sera étendu aux personnes qui travaillent dans les secteurs non structuré, agricole et rural.
会保
将推广到非正规、农业和农村部门的工人。
De plus, la Commission des assurances sociales joue un rôle actif dans la promotion de l'égalité entre les sexes.
会保
委员会积极促进两性平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
会
[法国的一种
会福利制度, 包括疾病、死亡、老龄、残废、灾害等方面的总体
]Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.
阿尔巴尼亚
会
系统只涵盖在职人员。
La loi sur les assurances sociales est toutefois en cours de réexamen.
但是,《
会
障法》目前正在审议当中。
Il y a 12 femmes (26 %) au Conseil national des assurances sociales.
国家健康
理事会中有12名妇女(26%)。
Les femmes ont droit aux prestations des assurances sociales pendant leur congé de maternité.
妇女在产假期间可享受
会
福利。
Les assurances sociales resteront le principal moyen de procurer des prestations de sécurité sociale.
会
将继续是提供
会
障福利的主要方式。
Une autre différence importante entre les deux systèmes concerne les assurances sociales.
两个体系间的另一个主要差异与
会
有关。
Des conseils de contrôle suivent l'activité des différentes caisses d'assurances sociales obligatoires.
强制性国家
的特别用途基金所开展的各项业务活动受到监测理事会的监督。
L'Agence des assurances sociales administre les prestations de maternité.
国家
会
机构负责管理生育津贴。
La loi sur les assurances sociales définit les différents types d'assurances sociales.
“国家
会
”法已界定
会
的类型。
L'article 9 reconnaît le droit de toute personne à la sécurité sociale, y compris les assurances sociales.
本条承认人人有权享受
会
障,包括
会
。
Réglementation juridique Chaque citoyen de Bosnie-Herzégovine doit sans aucune discrimination être couvert par les assurances sociales.
法律条例规定,每一位波斯尼亚和黑塞哥维那公民都必须毫无歧视地参与任何一个方面的
会
。
La Lettonie possède un régime général d'allocations familiales qui fait partie des assurances sociales de l'État.
拉脱维亚实行一般性家属津贴制度,这是国家
会救济制度的组成部分。
Le régime national d'assurances sociales accorde aux femmes salariées des congés de maternité assortis de prestations.
国家
计划规定了职业妇女的产假和福利。
Les dépenses relatives à l'assistance en matière d'emploi sont financées par le budget des assurances sociales de l'État.
解决残疾人就业问题的费用由国家专项
会
预算支付。
Contre le jugement du conseil arbitral un appel peut être interjeté devant le conseil supérieur des assurances sociales.
如果不同意仲裁委员会的判决,还可以向
会
高级委员会上诉。
Tout citoyen, homme ou femme, a droit aux assurances sociales et à la sécurité sociale prévues par l'État.
每个男女公民都有权享有国家的
会
和
会
障。
Pendant ce congé de maternité, les intéressées et leur employeur seront dispensés de payer leur cotisation aux assurances sociales.
在女工休产假期间,女工和她们的雇主无须支付
会
费。
L'État est en train de mettre en oeuvre un projet pilote concernant des assurances sociales pour les exploitants agricoles.
国家正在实行一项针对农民的试点
会
政策。
Le bénéfice des assurances sociales sera étendu aux personnes qui travaillent dans les secteurs non structuré, agricole et rural.
会
将推广到非正规、农业和农村部门的工人。
De plus, la Commission des assurances sociales joue un rôle actif dans la promotion de l'égalité entre les sexes.
会
委员会积极促进两性平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。