Assurez-vous d'avoir monté T1 aussi près du centre de la manivelle que possible.
请确保您已安装T1的也接近曲柄尽可能中心。
梁稳固
侵犯
值班。 
确保
物, 对
保证
事物:assurer des vivres à l'armée 保证军队的给养

保证…, 

肯定…:
我保证
说的是实话。
, 你已经不住在上海了。
你担保…
确信
事:Il m'a assuré de son amitié.
使我确信
的友谊。 

承保火险的保险公司
保了火险。
会做答应我做的事情。
的侵犯


的协助
的支持(2)[书]监视
, 监督
(3)逮捕


的
物
状态+sur(=sûr) 安全的+er动词后缀
确信
事s'assurer: se ménager, se pourvoir, se prémunir, se réserver, constater, contrôler, se rendre compte de, veiller à, vérifier,
assurer de: vérifier, emparer,
s'assurer: négliger, se désintéresser de, risqué, risquer, s'exposer, se compromettre,
Assurez-vous d'avoir monté T1 aussi près du centre de la manivelle que possible.
请确保您已安装T1的也接近曲柄尽可能中心。
Son excellente qualité pour les utilisateurs d'assurer efficacement la protection de la santé.
其优秀的品质为广
用户的健康提供了有力的保障。
Je vous assure que l'entreprise prix préférentiel et de haute qualité.
我公司保证优惠的价格和上乘的质量。
Assurez-vous qu'il ou elle a bien re?u mon e-mail. J'attends sa réponse.
请您确定
或她收到了我的邮件,我在等
/她的答复。
Qui va assurer le commandement de cette unité?
谁来担任这支部队的指挥?
Tolérance extrême assure au moins un mois de soin.
极端性的照顾,确保至少一个月。
Comme vous voudrez. Assurez-vous que vous n’avez rien oublié dans votre chambre.
随您的便。您没有忘记什么东西吧。
Pour assurer la crédibilité du service chaud.
信誉保证,服务热情。
Assurez-vous de permettre à la Société mondiale de l'habillement.
务必让本公司的服装全球化。
Spot de vente sont des produits pour assurer la qualité, des prix du marché.
销售产品均为现货,保证质量,实行市场最低价。
Le strict de vérification assure les produits d'excellente qualité.
严格的检测手段确保产品的优秀品质。
Factory engagement à fournir bon service à la clientèle, afin d'assurer la crédibilité.
本厂承诺,对客户提供良好的服务,信誉保证。
Mais les portes fluviale et terrestre assuraient la prospérité et le développement de son économie.
我们现在苏州城里,由于水陆城门这样一个独特的构建,所以保证了经济的繁荣和发展。
Nous ne manquerons pas de garantie de la qualité, et assurez-vous de vous aider.
我们的质量一定会保证,一定会达到您的要求。
Afin d'assurer la qualité des conditions de parvenir à des prix équitables.
在保证质量的前提条件下做到价格公道。
La Société est actuellement le plus avancé Zhumo interne pour assurer la qualité des produits.
本公司使用目前国内最为先进的注墨保证产品的生产品质。
Assurer la qualité, de service après-vente est notre principe!
保证品质、服务、售后是我们一贯的宗旨!
C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.
这是
们各自的经纪
在《US Weekly》确认的,同时也肯定“
们仍然是朋友”。
Les liaisons téléphoniques internationales sont assurées par câbles sous-marins.
国际电话联系是通过海底电缆来实现的。
Par conséquent, nous devons assurer la qualité, et service de première classe pour vous.
所以,我们绝对保证质量,而且给您一流的服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。


, 值
。
养
向我保证
说的是实话。
,
已经不住在上海了。
担保…
使我确信
的友谊。
保了火险。
会做答应我做的事情。
:
核实一下这个消息。
查看一下门是否关好了。
:
敌人的侵犯
置, 配
, 取得, 谋得:
一笔款子
置一个月的食粮
s'assurer: se ménager, se pourvoir, se prémunir, se réserver, constater, contrôler, se rendre compte de, veiller à, vérifier,
assurer de: vérifier, emparer,
s'assurer: négliger, se désintéresser de, risqué, risquer, s'exposer, se compromettre,
Assurez-vous d'avoir monté T1 aussi près du centre de la manivelle que possible.
确保您已安装T1的也接近曲柄尽可能中心。
Son excellente qualité pour les utilisateurs d'assurer efficacement la protection de la santé.
其优秀的品质为广大用户的健康提供了有力的保障。
Je vous assure que l'entreprise prix préférentiel et de haute qualité.
我公司保证优惠的价格和上乘的质量。
Assurez-vous qu'il ou elle a bien re?u mon e-mail. J'attends sa réponse.
您确定
或她收到了我的邮件,我在等
/她的答复。
Qui va assurer le commandement de cette unité?
谁来担任这支部队的指挥?
Tolérance extrême assure au moins un mois de soin.
极端性的照顾,确保至少一个月。
Comme vous voudrez. Assurez-vous que vous n’avez rien oublié dans votre chambre.
随您的便。您没有忘记什么东西吧。
Pour assurer la crédibilité du service chaud.
信誉保证,服务热情。
Assurez-vous de permettre à la Société mondiale de l'habillement.
务必让本公司的服装全球化。
Spot de vente sont des produits pour assurer la qualité, des prix du marché.
销售产品均为现货,保证质量,实行市场最低价。
Le strict de vérification assure les produits d'excellente qualité.
严格的检测手段确保产品的优秀品质。
Factory engagement à fournir bon service à la clientèle, afin d'assurer la crédibilité.
本厂承诺,对客户提供良好的服务,信誉保证。
Mais les portes fluviale et terrestre assuraient la prospérité et le développement de son économie.
我们现在苏州城里,由于水陆城门这样一个独特的构建,所以保证了经济的繁荣和发展。
Nous ne manquerons pas de garantie de la qualité, et assurez-vous de vous aider.
我们的质量一定会保证,一定会达到您的要求。
Afin d'assurer la qualité des conditions de parvenir à des prix équitables.
在保证质量的前提条件下做到价格公道。
La Société est actuellement le plus avancé Zhumo interne pour assurer la qualité des produits.
本公司使用目前国内最为先进的注墨保证产品的生产品质。
Assurer la qualité, de service après-vente est notre principe!
保证品质、服务、售后是我们一贯的宗旨!
C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.
这是
们各自的经纪人在《US Weekly》确认的,同时也肯定“
们仍然是朋友”。
Les liaisons téléphoniques internationales sont assurées par câbles sous-marins.
国际电话联系是通过海底电缆来实现的。
Par conséquent, nous devons assurer la qualité, et service de première classe pour vous.
所以,我们绝对保证质量,而且
您一流的服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
证,
障, 确
:
后方,
守后路
边境不受敌人侵犯
障供给
, 

证一部门的工作正常进行
。
某物, 对某人
证某事物:assurer des vivres à l'armée
证军队的给养
领导权牢牢掌握在无产阶级手里
,
证(是事实):assurer à qn que … 向某人
证…, 向某人肯定…:
向我
证
说的是实话。
, 你已经不住在上海了。
…
使我确信
的友谊。
险:
火险的
险公司
盗窃险
了火险。
险
会做答应我做的事情。 
,
备:
险; 
,
备:
火险
备敌人的侵犯
某人

证安全
某人的某物
和平的条约
证……s'assurer: se ménager, se pourvoir, se prémunir, se réserver, constater, contrôler, se rendre compte de, veiller à, vérifier,
assurer de: vérifier, emparer,
s'assurer: négliger, se désintéresser de, risqué, risquer, s'exposer, se compromettre,
Assurez-vous d'avoir monté T1 aussi près du centre de la manivelle que possible.
请确
您已安装T1的也接近曲柄尽可能中心。
Son excellente qualité pour les utilisateurs d'assurer efficacement la protection de la santé.
其优秀的品质为广大用户的健康
供了有力的
障。
Je vous assure que l'entreprise prix préférentiel et de haute qualité.
我公司
证优惠的价格和上乘的质量。
Assurez-vous qu'il ou elle a bien re?u mon e-mail. J'attends sa réponse.
请您确定
或她收到了我的邮件,我在等
/她的答复。
Qui va assurer le commandement de cette unité?
谁来担任这支部队的指挥?
Tolérance extrême assure au moins un mois de soin.
极端性的照顾,确
至少一个月。
Comme vous voudrez. Assurez-vous que vous n’avez rien oublié dans votre chambre.
随您的便。您没有忘记什么东西吧。
Pour assurer la crédibilité du service chaud.
信誉
证,服务热情。
Assurez-vous de permettre à la Société mondiale de l'habillement.
务必让本公司的服装全球化。
Spot de vente sont des produits pour assurer la qualité, des prix du marché.
销售产品均为现货,
证质量,实行市场最低价。
Le strict de vérification assure les produits d'excellente qualité.
严格的检测手段确
产品的优秀品质。
Factory engagement à fournir bon service à la clientèle, afin d'assurer la crédibilité.
本厂承诺,对客户
供良好的服务,信誉
证。
Mais les portes fluviale et terrestre assuraient la prospérité et le développement de son économie.
我们现在苏州城里,由于水陆城门这样一个独特的构建,所以
证了经济的繁荣和发展。
Nous ne manquerons pas de garantie de la qualité, et assurez-vous de vous aider.
我们的质量一定会
证,一定会达到您的要求。
Afin d'assurer la qualité des conditions de parvenir à des prix équitables.
在
证质量的前
条件下做到价格公道。
La Société est actuellement le plus avancé Zhumo interne pour assurer la qualité des produits.
本公司使用目前国内最为先进的注墨
证产品的生产品质。
Assurer la qualité, de service après-vente est notre principe!
证品质、服务、售后是我们一贯的宗旨!
C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.
这是
们各自的经纪人在《US Weekly》确认的,同时也肯定“
们仍然是朋友”。
Les liaisons téléphoniques internationales sont assurées par câbles sous-marins.
国际电话联系是通过海底电缆来实现的。
Par conséquent, nous devons assurer la qualité, et service de première classe pour vous.
所以,我们绝对
证质量,而且给您一流的服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 使牢固, 使坚定:

固
向我保证
说的是实话。
, 你已经不住在上海了。
使我确信
的友谊。
楼承保火险的保险公司
保了火险。
定,
固:
坐在马鞍上
会做答应我做的事情。
:
:
敌人的侵犯
, 
, 取得, 谋得:
一笔款子
一个月的食粮s'assurer: se ménager, se pourvoir, se prémunir, se réserver, constater, contrôler, se rendre compte de, veiller à, vérifier,
assurer de: vérifier, emparer,
s'assurer: négliger, se désintéresser de, risqué, risquer, s'exposer, se compromettre,
Assurez-vous d'avoir monté T1 aussi près du centre de la manivelle que possible.
请确保您已安装T1的也接近曲柄尽可能中心。
Son excellente qualité pour les utilisateurs d'assurer efficacement la protection de la santé.
其优秀的品质为广
用户的健康提供了有力的保障。
Je vous assure que l'entreprise prix préférentiel et de haute qualité.
我公司保证优惠的价格和上乘的质量。
Assurez-vous qu'il ou elle a bien re?u mon e-mail. J'attends sa réponse.
请您确定
或她收到了我的邮件,我在等
/她的答复。
Qui va assurer le commandement de cette unité?
谁来担任这支部队的指挥?
Tolérance extrême assure au moins un mois de soin.
极端性的照顾,确保至少一个月。
Comme vous voudrez. Assurez-vous que vous n’avez rien oublié dans votre chambre.
随您的便。您没有忘记什么东西吧。
Pour assurer la crédibilité du service chaud.
信誉保证,服务热情。
Assurez-vous de permettre à la Société mondiale de l'habillement.
务必让本公司的服装全球化。
Spot de vente sont des produits pour assurer la qualité, des prix du marché.
销售产品均为现货,保证质量,实行市场最低价。
Le strict de vérification assure les produits d'excellente qualité.
严格的检测手段确保产品的优秀品质。
Factory engagement à fournir bon service à la clientèle, afin d'assurer la crédibilité.
本厂承诺,对客户提供良好的服务,信誉保证。
Mais les portes fluviale et terrestre assuraient la prospérité et le développement de son économie.
我们现在苏州城里,由于水陆城门这样一个独特的构建,所以保证了经济的繁荣和发展。
Nous ne manquerons pas de garantie de la qualité, et assurez-vous de vous aider.
我们的质量一定会保证,一定会达到您的要求。
Afin d'assurer la qualité des conditions de parvenir à des prix équitables.
在保证质量的前提条件下做到价格公道。
La Société est actuellement le plus avancé Zhumo interne pour assurer la qualité des produits.
本公司使用目前国内最为先进的注墨保证产品的生产品质。
Assurer la qualité, de service après-vente est notre principe!
保证品质、服务、售后是我们一贯的宗旨!
C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.
这是
们各自的经纪人在《US Weekly》确认的,同时也肯定“
们仍然是朋友”。
Les liaisons téléphoniques internationales sont assurées par câbles sous-marins.
国际电话联系是通过海底电缆来实现的。
Par conséquent, nous devons assurer la qualité, et service de première classe pour vous.
所以,我们绝对保证质量,而且给您一流的服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
梁稳固
侵犯
值班。 
确保
物, 对
保证
事物:assurer des vivres à l'armée 保证军队的给养

保证…, 

肯定…:
我保证
说的是实话。
, 你已经不住在上海了。
你担保…
确信
事:Il m'a assuré de son amitié.
使我确信
的友谊。 

承保火险的保险公司
保了火险。
会做答应我做的事情。
的侵犯


的协助
的支持(2)[书]监视
, 监督
(3)逮捕


的
物
状态+sur(=sûr) 安全的+er动词后缀
确信
事s'assurer: se ménager, se pourvoir, se prémunir, se réserver, constater, contrôler, se rendre compte de, veiller à, vérifier,
assurer de: vérifier, emparer,
s'assurer: négliger, se désintéresser de, risqué, risquer, s'exposer, se compromettre,
Assurez-vous d'avoir monté T1 aussi près du centre de la manivelle que possible.
请确保您已安装T1的也接近曲柄尽可能中心。
Son excellente qualité pour les utilisateurs d'assurer efficacement la protection de la santé.
其优秀的品质为广
用户的健康提供了有力的保障。
Je vous assure que l'entreprise prix préférentiel et de haute qualité.
我公司保证优惠的价格和上乘的质量。
Assurez-vous qu'il ou elle a bien re?u mon e-mail. J'attends sa réponse.
请您确定
或她收到了我的邮件,我在等
/她的答复。
Qui va assurer le commandement de cette unité?
谁来担任这支部队的指挥?
Tolérance extrême assure au moins un mois de soin.
极端性的照顾,确保至少一个月。
Comme vous voudrez. Assurez-vous que vous n’avez rien oublié dans votre chambre.
随您的便。您没有忘记什么东西吧。
Pour assurer la crédibilité du service chaud.
信誉保证,服务热情。
Assurez-vous de permettre à la Société mondiale de l'habillement.
务必让本公司的服装全球化。
Spot de vente sont des produits pour assurer la qualité, des prix du marché.
销售产品均为现货,保证质量,实行市场最低价。
Le strict de vérification assure les produits d'excellente qualité.
严格的检测手段确保产品的优秀品质。
Factory engagement à fournir bon service à la clientèle, afin d'assurer la crédibilité.
本厂承诺,对客户提供良好的服务,信誉保证。
Mais les portes fluviale et terrestre assuraient la prospérité et le développement de son économie.
我们现在苏州城里,由于水陆城门这样一个独特的构建,所以保证了经济的繁荣和发展。
Nous ne manquerons pas de garantie de la qualité, et assurez-vous de vous aider.
我们的质量一定会保证,一定会达到您的要求。
Afin d'assurer la qualité des conditions de parvenir à des prix équitables.
在保证质量的前提条件下做到价格公道。
La Société est actuellement le plus avancé Zhumo interne pour assurer la qualité des produits.
本公司使用目前国内最为先进的注墨保证产品的生产品质。
Assurer la qualité, de service après-vente est notre principe!
保证品质、服务、售后是我们一贯的宗旨!
C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.
这是
们各自的经纪
在《US Weekly》确认的,同时也肯定“
们仍然是朋友”。
Les liaisons téléphoniques internationales sont assurées par câbles sous-marins.
国际电话联系是通过海底电缆来实现的。
Par conséquent, nous devons assurer la qualité, et service de première classe pour vous.
所以,我们绝对保证质量,而且给您一流的服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。

有人值班。
向
保证
说的是实话。
肯定地告诉
, 你已经不住在上海了。
敢向你担保…
某事:Il m'a assuré de son amitié.
使
确
的友谊。
敢肯定是这样的。
:Ces premiers applaudissements du public nous assurent du plein succès de la représentation. 观众们的首次掌声使
们相
演出必将完全成功。
保了火险。
, 确
, 
:


会做答应
做的事情。
…,
任 ….
去确认一下门是否关好了
们确
这种产品的质量
某事
……;查明……s'assurer: se ménager, se pourvoir, se prémunir, se réserver, constater, contrôler, se rendre compte de, veiller à, vérifier,
assurer de: vérifier, emparer,
s'assurer: négliger, se désintéresser de, risqué, risquer, s'exposer, se compromettre,
Assurez-vous d'avoir monté T1 aussi près du centre de la manivelle que possible.
请确保您已安装T1的也接近曲柄尽可能中心。
Son excellente qualité pour les utilisateurs d'assurer efficacement la protection de la santé.
其优秀的品质为广大用户的健康提供了有力的保障。
Je vous assure que l'entreprise prix préférentiel et de haute qualité.
公司保证优惠的价格和上乘的质量。
Assurez-vous qu'il ou elle a bien re?u mon e-mail. J'attends sa réponse.
请您确定
或她收到了
的邮件,
在等
/她的答复。
Qui va assurer le commandement de cette unité?
谁来担任这支部队的指挥?
Tolérance extrême assure au moins un mois de soin.
极端性的照顾,确保至少一个月。
Comme vous voudrez. Assurez-vous que vous n’avez rien oublié dans votre chambre.
随您的便。您没有忘记什么东西吧。
Pour assurer la crédibilité du service chaud.
誉保证,服务热情。
Assurez-vous de permettre à la Société mondiale de l'habillement.
务必让本公司的服装全球化。
Spot de vente sont des produits pour assurer la qualité, des prix du marché.
销售产品均为现货,保证质量,实行市场最低价。
Le strict de vérification assure les produits d'excellente qualité.
严格的检测手段确保产品的优秀品质。
Factory engagement à fournir bon service à la clientèle, afin d'assurer la crédibilité.
本厂承诺,对客户提供良好的服务,
誉保证。
Mais les portes fluviale et terrestre assuraient la prospérité et le développement de son économie.
们现在苏州城里,由于水陆城门这样一个独特的构建,所以保证了经济的繁荣和发展。
Nous ne manquerons pas de garantie de la qualité, et assurez-vous de vous aider.
们的质量一定会保证,一定会达到您的要求。
Afin d'assurer la qualité des conditions de parvenir à des prix équitables.
在保证质量的前提条件下做到价格公道。
La Société est actuellement le plus avancé Zhumo interne pour assurer la qualité des produits.
本公司使用目前国内最为先进的注墨保证产品的生产品质。
Assurer la qualité, de service après-vente est notre principe!
保证品质、服务、售后是
们一贯的宗旨!
C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.
这是
们各自的经纪人在《US Weekly》确认的,同时也肯定“
们仍然是朋友”。
Les liaisons téléphoniques internationales sont assurées par câbles sous-marins.
国际电话联系是通过海底电缆来实现的。
Par conséquent, nous devons assurer la qualité, et service de première classe pour vous.
所以,
们绝对保证质量,而且给您一流的服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
证,
障, 
:
后方,
守后路
边境不受敌人侵犯
障供给
证一部门的工作正常进行
某物, 对某人
证某事物:assurer des vivres à l'armée
证军队的给养
领导权牢牢掌握在无产阶级手里
,
证(是事实):assurer à qn que … 向某人
证…, 向某人肯定…:
向我
证
说的是实话。
, 你已经不住在上海了。
…
信某事:Il m'a assuré de son amitié.
使我
信
的友谊。
险:
火险的
险公司
盗窃险
了火险。
险
信, 深信:
会做答应我做的事情。
, 
:
险; 提
, 
:
火险
敌人的侵犯
某人
置, 配
, 取得, 谋得:
一笔款子
置一个月的食粮
证安全
某人的某物
和平的条约
认一下门是否关好了
信这种产品的质量
信某事
证……s'assurer: se ménager, se pourvoir, se prémunir, se réserver, constater, contrôler, se rendre compte de, veiller à, vérifier,
assurer de: vérifier, emparer,
s'assurer: négliger, se désintéresser de, risqué, risquer, s'exposer, se compromettre,
Assurez-vous d'avoir monté T1 aussi près du centre de la manivelle que possible.
请
您已安装T1的也接近曲柄尽可能中心。
Son excellente qualité pour les utilisateurs d'assurer efficacement la protection de la santé.
其优秀的品质为广大用户的健康提供了有力的
障。
Je vous assure que l'entreprise prix préférentiel et de haute qualité.
我公司
证优惠的价格和上乘的质量。
Assurez-vous qu'il ou elle a bien re?u mon e-mail. J'attends sa réponse.
请您
定
或她收到了我的邮件,我在等
/她的答复。
Qui va assurer le commandement de cette unité?
谁来担任这支部队的指挥?
Tolérance extrême assure au moins un mois de soin.
极端性的照顾,
至少一个月。
Comme vous voudrez. Assurez-vous que vous n’avez rien oublié dans votre chambre.
随您的便。您没有忘记什么东西吧。
Pour assurer la crédibilité du service chaud.
信誉
证,服务热情。
Assurez-vous de permettre à la Société mondiale de l'habillement.
务必让本公司的服装全球化。
Spot de vente sont des produits pour assurer la qualité, des prix du marché.
销售产品均为现货,
证质量,实行市场最低价。
Le strict de vérification assure les produits d'excellente qualité.
严格的检测手段
产品的优秀品质。
Factory engagement à fournir bon service à la clientèle, afin d'assurer la crédibilité.
本厂承诺,对客户提供良好的服务,信誉
证。
Mais les portes fluviale et terrestre assuraient la prospérité et le développement de son économie.
我们现在苏州城里,由于水陆城门这样一个独特的构建,所以
证了经济的繁荣和发展。
Nous ne manquerons pas de garantie de la qualité, et assurez-vous de vous aider.
我们的质量一定会
证,一定会达到您的要求。
Afin d'assurer la qualité des conditions de parvenir à des prix équitables.
在
证质量的前提条件下做到价格公道。
La Société est actuellement le plus avancé Zhumo interne pour assurer la qualité des produits.
本公司使用目前国内最为先进的注墨
证产品的生产品质。
Assurer la qualité, de service après-vente est notre principe!
证品质、服务、售后是我们一贯的宗旨!
C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.
这是
们各自的经纪人在《US Weekly》
认的,同时也肯定“
们仍然是朋友”。
Les liaisons téléphoniques internationales sont assurées par câbles sous-marins.
国际电话联系是通过海底电缆来实现的。
Par conséquent, nous devons assurer la qualité, et service de première classe pour vous.
所以,我们绝对
证质量,而且给您一流的服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
安心,
放心
定,
稳, 

,
坚定:
大梁稳
快要倒塌的墙。
人确保
物, 对
人保证
事物:assurer des vivres à l'armée 保证军队的给养
掌握在无产阶级手里
人保证…, 向
人肯定…:
向我保证
说的是实话。
, 你已经不住在上海了。 
人确信
事:Il m'a assuré de son amitié. 
我确信
的友谊。
肯定,
相信:Ces premiers applaudissements du public nous assurent du plein succès de la représentation. 观众们的首次掌声
我们相信演出必将完全成功。
保了火险。
:
会做答应我做的事情。
人
, 谋
:

人的协助
一个职位

人的支持(2)[书]监视
人, 监督
人(3)逮捕
人
人的
物
状态+sur(=sûr) 安全的+er动词后缀
人确信
事s'assurer: se ménager, se pourvoir, se prémunir, se réserver, constater, contrôler, se rendre compte de, veiller à, vérifier,
assurer de: vérifier, emparer,
s'assurer: négliger, se désintéresser de, risqué, risquer, s'exposer, se compromettre,
Assurez-vous d'avoir monté T1 aussi près du centre de la manivelle que possible.
请确保您已安装T1的也接近曲柄尽可能中心。
Son excellente qualité pour les utilisateurs d'assurer efficacement la protection de la santé.
其优秀的品质为广大用户的健康提供了有力的保障。
Je vous assure que l'entreprise prix préférentiel et de haute qualité.
我公司保证优惠的价格和上乘的质量。
Assurez-vous qu'il ou elle a bien re?u mon e-mail. J'attends sa réponse.
请您确定
或她收到了我的邮件,我在等
/她的答复。
Qui va assurer le commandement de cette unité?
谁来担任这支部队的指挥?
Tolérance extrême assure au moins un mois de soin.
极端性的照顾,确保至少一个月。
Comme vous voudrez. Assurez-vous que vous n’avez rien oublié dans votre chambre.
随您的便。您没有忘记什么东西吧。
Pour assurer la crédibilité du service chaud.
信誉保证,服务热情。
Assurez-vous de permettre à la Société mondiale de l'habillement.
务必让本公司的服装全球化。
Spot de vente sont des produits pour assurer la qualité, des prix du marché.
销售产品均为现货,保证质量,实行市场最低价。
Le strict de vérification assure les produits d'excellente qualité.
严格的检测手段确保产品的优秀品质。
Factory engagement à fournir bon service à la clientèle, afin d'assurer la crédibilité.
本厂承诺,对客户提供良好的服务,信誉保证。
Mais les portes fluviale et terrestre assuraient la prospérité et le développement de son économie.
我们现在苏州城里,由于水陆城门这样一个独特的构建,所以保证了经济的繁荣和发展。
Nous ne manquerons pas de garantie de la qualité, et assurez-vous de vous aider.
我们的质量一定会保证,一定会达到您的要求。
Afin d'assurer la qualité des conditions de parvenir à des prix équitables.
在保证质量的前提条件下做到价格公道。
La Société est actuellement le plus avancé Zhumo interne pour assurer la qualité des produits.
本公司
用目前国内最为先进的注墨保证产品的生产品质。
Assurer la qualité, de service après-vente est notre principe!
保证品质、服务、售后是我们一贯的宗旨!
C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.
这是
们各自的经纪人在《US Weekly》确认的,同时也肯定“
们仍然是朋友”。
Les liaisons téléphoniques internationales sont assurées par câbles sous-marins.
国际电话联系是通过海底电缆来实现的。
Par conséquent, nous devons assurer la qualité, et service de première classe pour vous.
所以,我们绝对保证质量,而且给您一流的服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
]
心,
放心
固定,
稳,
牢固,
坚定:
大梁稳固
向我保证
说的是实话。
, 你已经不住在上海了。
某人确信某事:Il m'a assuré de son amitié. 
我确信
的友谊。
肯定,
相信:Ces premiers applaudissements du public nous assurent du plein succès de la représentation. 观众们的首次掌声
我们相信演出必将完全成功。
保了火险。
会做答应我做的事情。
]相信…, 信任 ….
:
:
敌人的侵犯
置, 配
, 取得, 谋得:

一笔款子
置一个月的食粮
]取得某人的支持(2)[书]监视某人, 监督某人(3)逮捕某人
全
全的+er动词后缀
某人确信某事s'assurer: se ménager, se pourvoir, se prémunir, se réserver, constater, contrôler, se rendre compte de, veiller à, vérifier,
assurer de: vérifier, emparer,
s'assurer: négliger, se désintéresser de, risqué, risquer, s'exposer, se compromettre,
Assurez-vous d'avoir monté T1 aussi près du centre de la manivelle que possible.
请确保您已
装T1的也接近曲柄尽可能中心。
Son excellente qualité pour les utilisateurs d'assurer efficacement la protection de la santé.
其优秀的品质为广大用户的健康提供了有力的保障。
Je vous assure que l'entreprise prix préférentiel et de haute qualité.
我公司保证优惠的价格和上乘的质量。
Assurez-vous qu'il ou elle a bien re?u mon e-mail. J'attends sa réponse.
请您确定
或她收到了我的邮件,我在等
/她的答复。
Qui va assurer le commandement de cette unité?
谁来担任这支部队的指挥?
Tolérance extrême assure au moins un mois de soin.
极端性的照顾,确保至少一个月。
Comme vous voudrez. Assurez-vous que vous n’avez rien oublié dans votre chambre.
随您的便。您没有忘记什么东西吧。
Pour assurer la crédibilité du service chaud.
信誉保证,服务热情。
Assurez-vous de permettre à la Société mondiale de l'habillement.
务必让本公司的服装全球化。
Spot de vente sont des produits pour assurer la qualité, des prix du marché.
销售产品均为现货,保证质量,实行市场最低价。
Le strict de vérification assure les produits d'excellente qualité.
严格的检测手段确保产品的优秀品质。
Factory engagement à fournir bon service à la clientèle, afin d'assurer la crédibilité.
本厂承诺,对客户提供良好的服务,信誉保证。
Mais les portes fluviale et terrestre assuraient la prospérité et le développement de son économie.
我们现在苏州城里,由于水陆城门这样一个独特的构建,所以保证了经济的繁荣和发展。
Nous ne manquerons pas de garantie de la qualité, et assurez-vous de vous aider.
我们的质量一定会保证,一定会达到您的要求。
Afin d'assurer la qualité des conditions de parvenir à des prix équitables.
在保证质量的前提条件下做到价格公道。
La Société est actuellement le plus avancé Zhumo interne pour assurer la qualité des produits.
本公司
用目前国内最为先进的注墨保证产品的生产品质。
Assurer la qualité, de service après-vente est notre principe!
保证品质、服务、售后是我们一贯的宗旨!
C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.
这是
们各自的经纪人在《US Weekly》确认的,同时也肯定“
们仍然是朋友”。
Les liaisons téléphoniques internationales sont assurées par câbles sous-marins.
国际电话联系是通过海底电缆来实现的。
Par conséquent, nous devons assurer la qualité, et service de première classe pour vous.
所以,我们绝对保证质量,而且给您一流的服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。