法语助手
  • 关闭
a.
对等, 对称, 匀称, 均等
visage asymétrique 匀称 Fr helper cop yright
近义词:
dissymétrique,  irrégulier,  biscornu
反义词:
symétrique,  régulier
联想词
symétrique匀称;géométrique几何;triangulaire三角,三角;bicolore二色, 双色;réversible可逆;linéaire线,线状,线条,用线条表现;rectiligne直线;symétrie对称;bilatérale双边;horizontaleadj . 水平,横向 n. f 水平线;rectangulaire长方;

Les pays en développement contribuent activement à créer un monde plus égalitaire et moins asymétrique.

发展中国家发挥积极作用,帮助建立个更公平、较均衡世界

Une information asymétrique engendre une croissance asymétrique.

信息对称导致了增长对称。

Cette situation asymétrique ne peut se prolonger éternellement et doit être redressée.

能让这种对称永远继续下去,必须纠正这种情

C'est une lutte asymétrique qui requiert, par conséquent, une stratégie différente.

对称斗争,因此,斗争方式也

En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.

此外,世贸组织决策进程对称

Notre objectif devrait être « mondialisation dans la solidarité », de préférence à la mondialisation asymétrique d'aujourd'hui.

我们目标应“团结全球化”,而今天对称全球化。

Corriger la répartition asymétrique et déséquilibrée des coûts et bienfaits du système économique mondial actuel.

消除现有国际经济体系中成本和惠益分配失调和现象。

Le conflit a été asymétrique, il y a eu des concessions et des conséquences asymétriques.

对称冲突,已作出让步和所出现结果都对称

L'efficacité du dialogue reste néanmoins tributaire de rapports de force asymétriques.

尽管如此,这对话有效性仍然受制于对称实力关系动态。

Globalement, le Protocole ne modifie pas la nature asymétrique des relations économiques israélo-palestiniennes.

总体而言,《议定书》未能改变巴勒斯坦-以色列经济关系对称性质。

Cependant, le processus d'ajustement de la balance des paiements reste singulièrement asymétrique.

与此同时,国际收支调整过程依然对称

Une des caractéristiques particulières de l'espace tient à son caractère asymétrique.

外层空间个特征对称方面。

La question des conflits asymétriques présente aussi de nouveaux défis.

对称冲突问题也带来了新挑战。

La mondialisation se déroule de façon asymétrique, ce qui conduit au mécontentement et au conflit.

全球化对称,会造成满和冲突。

Deuxièmement, les règles de combat dans ces conflits asymétriques doivent être améliorées.

第二,需要改进对称冲突中接战规则。

Nos pays ne peuvent plus soutenir une relation asymétrique sur le front commercial.

我们各国再也无法忍受在贸易领域中这种平衡关系。

Cette menace asymétrique ne peut être éliminée simplement en lui faisant la guerre.

对称威胁能仅仅靠发动战争来加以根除。

Ce sont souvent des conflits asymétriques, de faible intensité et diffus.

这些冲突常常具有非对称性、低烈度和分散等特点。

Cette formule asymétrique illustre comment la souplesse proposée pourrait servir les intérêts particuliers de chaque groupe.

对称安排表明,可以如何利用该决议草案中建议方法灵活性来满足每个特定集团具体利益。

Dans le monde d'aujourd'hui, le développement dans tous les domaines est caractérisé par des modèles asymétriques.

在今天全球化世界上,每个领域发展都对称方式为特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asymétrique 的法语例句

用户正在搜索


vertantique, vert-de-gris, vert-de-grisé, vert-de-griser, verte, vertéborothérapeute, vertebra, vertébral, vertébrale, vertébré,

相似单词


asyllabème, asyllabie, asym, asymbolie, asymétrie, asymétrique, asymptomatique, asymptote, asymptotique, asynchrone,
a.
对等的, 对称的, 匀称的, 均等的
visage asymétrique 匀称的脸 Fr helper cop yright
近义词:
dissymétrique,  irrégulier,  biscornu
反义词:
symétrique,  régulier
联想词
symétrique匀称的;géométrique几何的;triangulaire三角形的,三角的;bicolore二色的, 双色的;réversible可逆;linéaire线的,线状的,线条的,用线条表现的;rectiligne直线的;symétrie对称;bilatérale双边;horizontaleadj . 水平的,横向的 n. f 水平线;rectangulaire长方形的,矩形的;

Les pays en développement contribuent activement à créer un monde plus égalitaire et moins asymétrique.

家发挥积极的作用,帮助建立一个更公平、较均衡的世界

Une information asymétrique engendre une croissance asymétrique.

信息对称导致了增长对称。

Cette situation asymétrique ne peut se prolonger éternellement et doit être redressée.

能让这种对称的情形永远继续须纠正这种情形。

C'est une lutte asymétrique qui requiert, par conséquent, une stratégie différente.

这是一场对称的斗争,因此,斗争的方式也是同的。

En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.

此外,世贸组织的决策进程对称

Notre objectif devrait être « mondialisation dans la solidarité », de préférence à la mondialisation asymétrique d'aujourd'hui.

我们的目标应是“团结的全球化”,而是今天的对称的全球化。

Corriger la répartition asymétrique et déséquilibrée des coûts et bienfaits du système économique mondial actuel.

消除现有际经济体系成本和惠益分配失调和均的现象。

Le conflit a été asymétrique, il y a eu des concessions et des conséquences asymétriques.

这是一场对称的冲突,已作出的让步和所出现的结果都是对称的。

L'efficacité du dialogue reste néanmoins tributaire de rapports de force asymétriques.

尽管如此,这一对话的有效性仍然受制于对称实力关系的动态。

Globalement, le Protocole ne modifie pas la nature asymétrique des relations économiques israélo-palestiniennes.

总体而言,《议定书》未能改变巴勒斯坦-以色列经济关系的对称性质。

Cependant, le processus d'ajustement de la balance des paiements reste singulièrement asymétrique.

与此同时,际收支调整过程依然是极对称的。

Une des caractéristiques particulières de l'espace tient à son caractère asymétrique.

外层空间的一个特征是其对称的方面。

La question des conflits asymétriques présente aussi de nouveaux défis.

对称冲突问题也带来了新的挑战。

La mondialisation se déroule de façon asymétrique, ce qui conduit au mécontentement et au conflit.

全球化是对称的,会造成满和冲突。

Deuxièmement, les règles de combat dans ces conflits asymétriques doivent être améliorées.

第二,需要改进对称冲突的接战规则。

Nos pays ne peuvent plus soutenir une relation asymétrique sur le front commercial.

我们各再也无法忍受在贸易领域这种平衡的关系。

Cette menace asymétrique ne peut être éliminée simplement en lui faisant la guerre.

这一对称的威胁能仅仅靠发动战争来加以根除。

Ce sont souvent des conflits asymétriques, de faible intensité et diffus.

这些冲突常常具有非对称性、低烈度和分散等特点。

Cette formule asymétrique illustre comment la souplesse proposée pourrait servir les intérêts particuliers de chaque groupe.

这一对称的安排表明,可以如何利用该决议草案建议的方法的灵活性来满足每个特定集团的具体利益。

Dans le monde d'aujourd'hui, le développement dans tous les domaines est caractérisé par des modèles asymétriques.

在今天的全球化世界上,每一个领域的发都是以对称的方式为特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asymétrique 的法语例句

用户正在搜索


verticalement, verticalité, verticillaire, verticille, verticillé, verticillée, verticilliose, Verticillium, Verticilum, vertige,

相似单词


asyllabème, asyllabie, asym, asymbolie, asymétrie, asymétrique, asymptomatique, asymptote, asymptotique, asynchrone,
a.
对等的, 的, 的, 均等的
visage asymétrique 的脸 Fr helper cop yright
近义词:
dissymétrique,  irrégulier,  biscornu
反义词:
symétrique,  régulier
联想词
symétrique的;géométrique几何的;triangulaire三角形的,三角的;bicolore二色的, 双色的;réversible可逆;linéaire线的,线状的,线条的,用线条表现的;rectiligne直线的;symétrie;bilatérale双边;horizontaleadj . 水平的,横向的 n. f 水平线;rectangulaire长方形的,矩形的;

Les pays en développement contribuent activement à créer un monde plus égalitaire et moins asymétrique.

发展中国家发挥积极的作用,帮助建立一个更公平、较均衡

Une information asymétrique engendre une croissance asymétrique.

了增长

Cette situation asymétrique ne peut se prolonger éternellement et doit être redressée.

能让这种的情形永远继续下去,必须纠正这种情形。

C'est une lutte asymétrique qui requiert, par conséquent, une stratégie différente.

这是一场的斗争,因此,斗争的方式也是同的。

En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.

此外,贸组织的决策进程

Notre objectif devrait être « mondialisation dans la solidarité », de préférence à la mondialisation asymétrique d'aujourd'hui.

我们的目标应是“团结的全球化”,而是今天的的全球化。

Corriger la répartition asymétrique et déséquilibrée des coûts et bienfaits du système économique mondial actuel.

消除现有国际经济体系中成本和惠益分配失调和均的现象。

Le conflit a été asymétrique, il y a eu des concessions et des conséquences asymétriques.

这是一场的冲突,已作出的让步和所出现的结果都是的。

L'efficacité du dialogue reste néanmoins tributaire de rapports de force asymétriques.

尽管如此,这一对话的有效性仍然受制于实力关系的动态。

Globalement, le Protocole ne modifie pas la nature asymétrique des relations économiques israélo-palestiniennes.

总体而言,《议定书》未能改变巴勒斯坦-以色列经济关系的性质。

Cependant, le processus d'ajustement de la balance des paiements reste singulièrement asymétrique.

与此同时,国际收支调整过程依然是极的。

Une des caractéristiques particulières de l'espace tient à son caractère asymétrique.

外层空间的一个特征是其的方面。

La question des conflits asymétriques présente aussi de nouveaux défis.

冲突问题也带来了新的挑战。

La mondialisation se déroule de façon asymétrique, ce qui conduit au mécontentement et au conflit.

全球化是的,会造成满和冲突。

Deuxièmement, les règles de combat dans ces conflits asymétriques doivent être améliorées.

第二,需要改进冲突中的接战规则。

Nos pays ne peuvent plus soutenir une relation asymétrique sur le front commercial.

我们各国再也无法忍受在贸易领域中这种平衡的关系。

Cette menace asymétrique ne peut être éliminée simplement en lui faisant la guerre.

这一的威胁能仅仅靠发动战争来加以根除。

Ce sont souvent des conflits asymétriques, de faible intensité et diffus.

这些冲突常常具有非对性、低烈度和分散等特点。

Cette formule asymétrique illustre comment la souplesse proposée pourrait servir les intérêts particuliers de chaque groupe.

这一的安排表明,可以如何利用该决议草案中建议的方法的灵活性来满足每个特定集团的具体利益。

Dans le monde d'aujourd'hui, le développement dans tous les domaines est caractérisé par des modèles asymétriques.

在今天的全球化上,每一个领域的发展都是以的方式为特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asymétrique 的法语例句

用户正在搜索


Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin, vertumnite, verve, verveine, vervelle,

相似单词


asyllabème, asyllabie, asym, asymbolie, asymétrie, asymétrique, asymptomatique, asymptote, asymptotique, asynchrone,
a.
对等, 对称, 匀称, 均等
visage asymétrique 匀称 Fr helper cop yright
近义词:
dissymétrique,  irrégulier,  biscornu
反义词:
symétrique,  régulier
联想词
symétrique匀称;géométrique几何;triangulaire三角形,三角;bicolore二色, 双色;réversible可逆;linéaire线,线状,线条,用线条表现;rectiligne直线;symétrie对称;bilatérale;horizontaleadj . ,横向 n. f 线;rectangulaire,矩形;

Les pays en développement contribuent activement à créer un monde plus égalitaire et moins asymétrique.

发展中国家发挥积极作用,帮助建立一个更公、较均衡世界

Une information asymétrique engendre une croissance asymétrique.

信息对称导致了增长对称。

Cette situation asymétrique ne peut se prolonger éternellement et doit être redressée.

能让这种对称情形永远继续下去,必须纠正这种情形。

C'est une lutte asymétrique qui requiert, par conséquent, une stratégie différente.

这是一场对称,因此,斗式也是

En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.

此外,世贸组织决策进程对称

Notre objectif devrait être « mondialisation dans la solidarité », de préférence à la mondialisation asymétrique d'aujourd'hui.

我们目标应是“团结全球化”,而是今天对称全球化。

Corriger la répartition asymétrique et déséquilibrée des coûts et bienfaits du système économique mondial actuel.

消除现有国际经济体系中成本和惠益分配失调和现象。

Le conflit a été asymétrique, il y a eu des concessions et des conséquences asymétriques.

这是一场对称冲突,已作出让步和所出现结果都是对称

L'efficacité du dialogue reste néanmoins tributaire de rapports de force asymétriques.

尽管如此,这一对话有效性仍然受制于对称实力关系动态。

Globalement, le Protocole ne modifie pas la nature asymétrique des relations économiques israélo-palestiniennes.

总体而言,《议定书》未能改变巴勒斯坦-以色列经济关系对称性质。

Cependant, le processus d'ajustement de la balance des paiements reste singulièrement asymétrique.

与此同时,国际收支调整过程依然是极对称

Une des caractéristiques particulières de l'espace tient à son caractère asymétrique.

外层空间一个特征是其对称面。

La question des conflits asymétriques présente aussi de nouveaux défis.

对称冲突问题也带来了新挑战。

La mondialisation se déroule de façon asymétrique, ce qui conduit au mécontentement et au conflit.

全球化是对称,会造成满和冲突。

Deuxièmement, les règles de combat dans ces conflits asymétriques doivent être améliorées.

第二,需要改进对称冲突中接战规则。

Nos pays ne peuvent plus soutenir une relation asymétrique sur le front commercial.

我们各国再也无法忍受在贸易领域中这种关系。

Cette menace asymétrique ne peut être éliminée simplement en lui faisant la guerre.

这一对称威胁能仅仅靠发动战来加以根除。

Ce sont souvent des conflits asymétriques, de faible intensité et diffus.

这些冲突常常具有非对称性、低烈度和分散等特点。

Cette formule asymétrique illustre comment la souplesse proposée pourrait servir les intérêts particuliers de chaque groupe.

这一对称安排表明,可以如何利用该决议草案中建议灵活性来满足每个特定集团具体利益。

Dans le monde d'aujourd'hui, le développement dans tous les domaines est caractérisé par des modèles asymétriques.

在今天全球化世界上,每一个领域发展都是以对称式为特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asymétrique 的法语例句

用户正在搜索


vésicant, vésicante, vésication, vésicatoire, vesico, vésico, vésicotomie, vésiculaire, vésiculation, vésicule,

相似单词


asyllabème, asyllabie, asym, asymbolie, asymétrie, asymétrique, asymptomatique, asymptote, asymptotique, asynchrone,
a.
对等的, 对称的, 匀称的, 均等的
visage asymétrique 匀称的脸 Fr helper cop yright
词:
dissymétrique,  irrégulier,  biscornu
词:
symétrique,  régulier
联想词
symétrique匀称的;géométrique几何的;triangulaire三角形的,三角的;bicolore二色的, 双色的;réversible可逆;linéaire线的,线状的,线条的,用线条表现的;rectiligne直线的;symétrie对称;bilatérale双边;horizontaleadj . 水平的,横向的 n. f 水平线;rectangulaire长方形的,矩形的;

Les pays en développement contribuent activement à créer un monde plus égalitaire et moins asymétrique.

发展中国家发挥积极的作用,帮助建立一个更公平、较均衡的世界

Une information asymétrique engendre une croissance asymétrique.

信息对称导致了增长对称。

Cette situation asymétrique ne peut se prolonger éternellement et doit être redressée.

能让这种对称的情形永远继续下去,必须纠正这种情形。

C'est une lutte asymétrique qui requiert, par conséquent, une stratégie différente.

这是一场对称的斗争,因此,斗争的方式也是同的。

En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.

此外,世贸组织的决策进程对称

Notre objectif devrait être « mondialisation dans la solidarité », de préférence à la mondialisation asymétrique d'aujourd'hui.

我们的目标应是“团结的全球”,而是今天的对称的全球

Corriger la répartition asymétrique et déséquilibrée des coûts et bienfaits du système économique mondial actuel.

现有国际经济体系中成本和惠益分配失调和均的现象。

Le conflit a été asymétrique, il y a eu des concessions et des conséquences asymétriques.

这是一场对称的冲突,已作出的让步和所出现的结果都是对称的。

L'efficacité du dialogue reste néanmoins tributaire de rapports de force asymétriques.

尽管如此,这一对话的有效性仍然受制于对称实力关系的动态。

Globalement, le Protocole ne modifie pas la nature asymétrique des relations économiques israélo-palestiniennes.

总体而言,《议定书》未能改变巴勒斯坦-以色列经济关系的对称性质。

Cependant, le processus d'ajustement de la balance des paiements reste singulièrement asymétrique.

与此同时,国际收支调整过程依然是极对称的。

Une des caractéristiques particulières de l'espace tient à son caractère asymétrique.

外层空间的一个特征是其对称的方面。

La question des conflits asymétriques présente aussi de nouveaux défis.

对称冲突问题也带来了新的挑战。

La mondialisation se déroule de façon asymétrique, ce qui conduit au mécontentement et au conflit.

全球对称的,会造成满和冲突。

Deuxièmement, les règles de combat dans ces conflits asymétriques doivent être améliorées.

第二,需要改进对称冲突中的接战规则。

Nos pays ne peuvent plus soutenir une relation asymétrique sur le front commercial.

我们各国再也无法忍受在贸易领域中这种平衡的关系。

Cette menace asymétrique ne peut être éliminée simplement en lui faisant la guerre.

这一对称的威胁能仅仅靠发动战争来加以根

Ce sont souvent des conflits asymétriques, de faible intensité et diffus.

这些冲突常常具有非对称性、低烈度和分散等特点。

Cette formule asymétrique illustre comment la souplesse proposée pourrait servir les intérêts particuliers de chaque groupe.

这一对称的安排表明,可以如何利用该决议草案中建议的方法的灵活性来满足每个特定集团的具体利益。

Dans le monde d'aujourd'hui, le développement dans tous les domaines est caractérisé par des modèles asymétriques.

在今天的全球世界上,每一个领域的发展都是以对称的方式为特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asymétrique 的法语例句

用户正在搜索


vespasienne, vespéral, vespérale, vespertilio, vespertilion, vespétro, vespidé, vespidés, Vesprin, vesse,

相似单词


asyllabème, asyllabie, asym, asymbolie, asymétrie, asymétrique, asymptomatique, asymptote, asymptotique, asynchrone,

用户正在搜索


veste, vesterbaldite, vestiaire, vestibulaire, vestibule, vestibulite, vestibulodentie, vestibulogression, vestibulorotation, vestibulotomie,

相似单词


asyllabème, asyllabie, asym, asymbolie, asymétrie, asymétrique, asymptomatique, asymptote, asymptotique, asynchrone,
a.
对等, 对称, 匀称,
visage asymétrique 匀称 Fr helper cop yright
近义词:
dissymétrique,  irrégulier,  biscornu
反义词:
symétrique,  régulier
联想词
symétrique匀称;géométrique几何;triangulaire三角形,三角;bicolore二色, 双色;réversible可逆;linéaire线,线状,线条,用线条表现;rectiligne直线;symétrie对称;bilatérale双边;horizontaleadj . 水平,横向 n. f 水平线;rectangulaire方形,矩形;

Les pays en développement contribuent activement à créer un monde plus égalitaire et moins asymétrique.

发展中国家发挥积极作用,帮助建立一个更公平、较世界

Une information asymétrique engendre une croissance asymétrique.

信息对称导致对称。

Cette situation asymétrique ne peut se prolonger éternellement et doit être redressée.

能让这种对称情形永远继续下去,必须纠正这种情形。

C'est une lutte asymétrique qui requiert, par conséquent, une stratégie différente.

这是一场对称斗争,因此,斗争方式也是

En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.

此外,世贸组织决策进程对称

Notre objectif devrait être « mondialisation dans la solidarité », de préférence à la mondialisation asymétrique d'aujourd'hui.

我们目标应是“团结全球化”,而是今天对称全球化。

Corriger la répartition asymétrique et déséquilibrée des coûts et bienfaits du système économique mondial actuel.

消除现有国际经济体系中成本和惠益分配失调和现象。

Le conflit a été asymétrique, il y a eu des concessions et des conséquences asymétriques.

这是一场对称冲突,已作出让步和所出现结果都是对称

L'efficacité du dialogue reste néanmoins tributaire de rapports de force asymétriques.

尽管如此,这一对话有效性仍然受制于对称实力关系动态。

Globalement, le Protocole ne modifie pas la nature asymétrique des relations économiques israélo-palestiniennes.

总体而言,《议定书》未能改变巴勒斯坦-以色列经济关系对称性质。

Cependant, le processus d'ajustement de la balance des paiements reste singulièrement asymétrique.

与此同时,国际收支调整过程依然是极对称

Une des caractéristiques particulières de l'espace tient à son caractère asymétrique.

外层空间一个特征是其对称方面。

La question des conflits asymétriques présente aussi de nouveaux défis.

对称冲突问题也带来挑战。

La mondialisation se déroule de façon asymétrique, ce qui conduit au mécontentement et au conflit.

全球化是对称,会造成满和冲突。

Deuxièmement, les règles de combat dans ces conflits asymétriques doivent être améliorées.

第二,需要改进对称冲突中接战规则。

Nos pays ne peuvent plus soutenir une relation asymétrique sur le front commercial.

我们各国再也无法忍受在贸易领域中这种关系。

Cette menace asymétrique ne peut être éliminée simplement en lui faisant la guerre.

这一对称威胁能仅仅靠发动战争来加以根除。

Ce sont souvent des conflits asymétriques, de faible intensité et diffus.

这些冲突常常具有非对称性、低烈度和分散等特点。

Cette formule asymétrique illustre comment la souplesse proposée pourrait servir les intérêts particuliers de chaque groupe.

这一对称安排表明,可以如何利用该决议草案中建议方法灵活性来满足每个特定集团具体利益。

Dans le monde d'aujourd'hui, le développement dans tous les domaines est caractérisé par des modèles asymétriques.

在今天全球化世界上,每一个领域发展都是以对称方式为特点。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asymétrique 的法语例句

用户正在搜索


vésuvite, veszélyite, vêtement, vétéran, vétérance, vétérinaire, vététiste, vétillard, vétille, vétiller,

相似单词


asyllabème, asyllabie, asym, asymbolie, asymétrie, asymétrique, asymptomatique, asymptote, asymptotique, asynchrone,
a.
对等, 对称, 匀称, 均等
visage asymétrique 匀称 Fr helper cop yright
近义词:
dissymétrique,  irrégulier,  biscornu
反义词:
symétrique,  régulier
联想词
symétrique匀称;géométrique几何;triangulaire三角,三角;bicolore二色, 双色;réversible可逆;linéaire线,线状,线条,用线条表现;rectiligne直线;symétrie对称;bilatérale双边;horizontaleadj . 水平,横向 n. f 水平线;rectangulaire,矩;

Les pays en développement contribuent activement à créer un monde plus égalitaire et moins asymétrique.

发展中国家发挥积极作用,帮助建立个更公平、较均衡世界

Une information asymétrique engendre une croissance asymétrique.

信息对称导致了增长对称。

Cette situation asymétrique ne peut se prolonger éternellement et doit être redressée.

能让这种对称永远继续下去,必须纠正这种情

C'est une lutte asymétrique qui requiert, par conséquent, une stratégie différente.

这是对称斗争,因此,斗争式也是

En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.

此外,世贸组织决策进程对称

Notre objectif devrait être « mondialisation dans la solidarité », de préférence à la mondialisation asymétrique d'aujourd'hui.

我们目标应是“团结全球化”,而是今天对称全球化。

Corriger la répartition asymétrique et déséquilibrée des coûts et bienfaits du système économique mondial actuel.

消除现有国际经济体系中成本和惠益分配失调和现象。

Le conflit a été asymétrique, il y a eu des concessions et des conséquences asymétriques.

这是对称冲突,已作出让步和所出现结果都是对称

L'efficacité du dialogue reste néanmoins tributaire de rapports de force asymétriques.

尽管如此,这对话有效性仍然受制于对称实力关系动态。

Globalement, le Protocole ne modifie pas la nature asymétrique des relations économiques israélo-palestiniennes.

总体而言,《议定书》未能改变巴勒斯坦-以色列经济关系对称性质。

Cependant, le processus d'ajustement de la balance des paiements reste singulièrement asymétrique.

与此同时,国际收支调整过程依然是极对称

Une des caractéristiques particulières de l'espace tient à son caractère asymétrique.

外层空间个特征是其对称面。

La question des conflits asymétriques présente aussi de nouveaux défis.

对称冲突问题也带来了新挑战。

La mondialisation se déroule de façon asymétrique, ce qui conduit au mécontentement et au conflit.

全球化是对称,会造成满和冲突。

Deuxièmement, les règles de combat dans ces conflits asymétriques doivent être améliorées.

第二,需要改进对称冲突中接战规则。

Nos pays ne peuvent plus soutenir une relation asymétrique sur le front commercial.

我们各国再也无法忍受在贸易领域中这种平衡关系。

Cette menace asymétrique ne peut être éliminée simplement en lui faisant la guerre.

对称威胁能仅仅靠发动战争来加以根除。

Ce sont souvent des conflits asymétriques, de faible intensité et diffus.

这些冲突常常具有非对称性、低烈度和分散等特点。

Cette formule asymétrique illustre comment la souplesse proposée pourrait servir les intérêts particuliers de chaque groupe.

对称安排表明,可以如何利用该决议草案中建议灵活性来满足每个特定集团具体利益。

Dans le monde d'aujourd'hui, le développement dans tous les domaines est caractérisé par des modèles asymétriques.

在今天全球化世界上,每个领域发展都是以对称式为特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asymétrique 的法语例句

用户正在搜索


vibratile, vibration, vibrato, vibratoire, vibré, vibrer, vibreur, vibreuse, Vibrio, vibriolyse,

相似单词


asyllabème, asyllabie, asym, asymbolie, asymétrie, asymétrique, asymptomatique, asymptote, asymptotique, asynchrone,
a.
对等的, 对称的, 匀称的, 均等的
visage asymétrique 匀称的脸 Fr helper cop yright
近义词:
dissymétrique,  irrégulier,  biscornu
反义词:
symétrique,  régulier
联想词
symétrique匀称的;géométrique几何的;triangulaire三角形的,三角的;bicolore二色的, 双色的;réversible可逆;linéaire线的,线状的,线条的,用线条表现的;rectiligne直线的;symétrie对称;bilatérale双边;horizontaleadj . 水平的,横向的 n. f 水平线;rectangulaire长方形的,矩形的;

Les pays en développement contribuent activement à créer un monde plus égalitaire et moins asymétrique.

发展中国家发挥积极的用,帮助建立一个更公平、较均衡的世界

Une information asymétrique engendre une croissance asymétrique.

信息对称导致了增长对称。

Cette situation asymétrique ne peut se prolonger éternellement et doit être redressée.

能让这种对称的情形永远继续下去,必须纠正这种情形。

C'est une lutte asymétrique qui requiert, par conséquent, une stratégie différente.

这是一场对称的斗争,因此,斗争的方式也是同的。

En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.

此外,世贸组织的决策进程对称

Notre objectif devrait être « mondialisation dans la solidarité », de préférence à la mondialisation asymétrique d'aujourd'hui.

我们的目标应是“团结的全球化”,而是今天的对称的全球化。

Corriger la répartition asymétrique et déséquilibrée des coûts et bienfaits du système économique mondial actuel.

消除现有国际经济体系中成本和惠益分配失调和均的现象。

Le conflit a été asymétrique, il y a eu des concessions et des conséquences asymétriques.

这是一场对称的冲出的让步和所出现的结果都是对称的。

L'efficacité du dialogue reste néanmoins tributaire de rapports de force asymétriques.

尽管如此,这一对话的有效性仍然受制于对称实力关系的动态。

Globalement, le Protocole ne modifie pas la nature asymétrique des relations économiques israélo-palestiniennes.

总体而言,《议定书》未能改变巴勒斯坦-以色列经济关系的对称性质。

Cependant, le processus d'ajustement de la balance des paiements reste singulièrement asymétrique.

与此同时,国际收支调整过程依然是极对称的。

Une des caractéristiques particulières de l'espace tient à son caractère asymétrique.

外层空间的一个特征是其对称的方面。

La question des conflits asymétriques présente aussi de nouveaux défis.

对称冲问题也带来了新的挑战。

La mondialisation se déroule de façon asymétrique, ce qui conduit au mécontentement et au conflit.

全球化是对称的,会造成满和冲

Deuxièmement, les règles de combat dans ces conflits asymétriques doivent être améliorées.

第二,需要改进对称冲中的接战规则。

Nos pays ne peuvent plus soutenir une relation asymétrique sur le front commercial.

我们各国再也无法忍受在贸易领域中这种平衡的关系。

Cette menace asymétrique ne peut être éliminée simplement en lui faisant la guerre.

这一对称的威胁能仅仅靠发动战争来加以根除。

Ce sont souvent des conflits asymétriques, de faible intensité et diffus.

这些冲常常具有非对称性、低烈度和分散等特点。

Cette formule asymétrique illustre comment la souplesse proposée pourrait servir les intérêts particuliers de chaque groupe.

这一对称的安排表明,可以如何利用该决议草案中建议的方法的灵活性来满足每个特定集团的具体利益。

Dans le monde d'aujourd'hui, le développement dans tous les domaines est caractérisé par des modèles asymétriques.

在今天的全球化世界上,每一个领域的发展都是以对称的方式为特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asymétrique 的法语例句

用户正在搜索


vibrogel, vibrographe, vibrolançage, vibrolissage, vibrolisseuse, vibromasseur, vibromètre, vibromoulin, vibroreplacement, vibroscope,

相似单词


asyllabème, asyllabie, asym, asymbolie, asymétrie, asymétrique, asymptomatique, asymptote, asymptotique, asynchrone,
a.
对等, 对称, 匀称, 均等
visage asymétrique 匀称 Fr helper cop yright
近义词:
dissymétrique,  irrégulier,  biscornu
反义词:
symétrique,  régulier
联想词
symétrique匀称;géométrique几何;triangulaire三角,三角;bicolore二色, 双色;réversible可逆;linéaire线,线状,线条,用线条表现;rectiligne直线;symétrie对称;bilatérale双边;horizontaleadj . 水平,横向 n. f 水平线;rectangulaire长方;

Les pays en développement contribuent activement à créer un monde plus égalitaire et moins asymétrique.

发展中国家发挥积极作用,帮助建立个更公平、较均衡世界

Une information asymétrique engendre une croissance asymétrique.

信息对称导致了增长对称。

Cette situation asymétrique ne peut se prolonger éternellement et doit être redressée.

能让对称永远继续下去,必须纠正种情

C'est une lutte asymétrique qui requiert, par conséquent, une stratégie différente.

对称斗争,因此,斗争方式也

En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.

此外,世贸组织决策进程对称

Notre objectif devrait être « mondialisation dans la solidarité », de préférence à la mondialisation asymétrique d'aujourd'hui.

我们目标应“团结全球化”,而今天对称全球化。

Corriger la répartition asymétrique et déséquilibrée des coûts et bienfaits du système économique mondial actuel.

消除现有国际经济体系中成本和惠益分配失调和现象。

Le conflit a été asymétrique, il y a eu des concessions et des conséquences asymétriques.

对称冲突,已作出让步和所出现结果都对称

L'efficacité du dialogue reste néanmoins tributaire de rapports de force asymétriques.

尽管如此,对话有效性仍然受制于对称实力关系动态。

Globalement, le Protocole ne modifie pas la nature asymétrique des relations économiques israélo-palestiniennes.

总体而言,《议定书》未能改变巴勒斯坦-以色列经济关系对称性质。

Cependant, le processus d'ajustement de la balance des paiements reste singulièrement asymétrique.

与此同时,国际收支调整过程依然对称

Une des caractéristiques particulières de l'espace tient à son caractère asymétrique.

外层空间个特征对称方面。

La question des conflits asymétriques présente aussi de nouveaux défis.

对称冲突问题也带来了新挑战。

La mondialisation se déroule de façon asymétrique, ce qui conduit au mécontentement et au conflit.

全球化对称,会造成满和冲突。

Deuxièmement, les règles de combat dans ces conflits asymétriques doivent être améliorées.

第二,需要改进对称冲突中接战规则。

Nos pays ne peuvent plus soutenir une relation asymétrique sur le front commercial.

我们各国再也无法忍受在贸易领域中平衡关系。

Cette menace asymétrique ne peut être éliminée simplement en lui faisant la guerre.

对称威胁能仅仅靠发动战争来加以根除。

Ce sont souvent des conflits asymétriques, de faible intensité et diffus.

些冲突常常具有非对称性、低烈度和分散等特点。

Cette formule asymétrique illustre comment la souplesse proposée pourrait servir les intérêts particuliers de chaque groupe.

对称安排表明,可以如何利用该决议草案中建议方法灵活性来满足每个特定集团具体利益。

Dans le monde d'aujourd'hui, le développement dans tous les domaines est caractérisé par des modèles asymétriques.

在今天全球化世界上,每个领域发展都对称方式为特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asymétrique 的法语例句

用户正在搜索


vicariat, vicarisme, vice, vice-, vice versa, vice-amiral, vice-chancelier, vice-consul, vice-consulat, vice-gérant,

相似单词


asyllabème, asyllabie, asym, asymbolie, asymétrie, asymétrique, asymptomatique, asymptote, asymptotique, asynchrone,