法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 减轻, 减,
atténuation des forces 力量的减
atténuation d'une douleur 痛苦的减轻
atténuation de peine 【法】减刑


2. 【物】减,衰减,衰耗
近义词:
adoucissement,  affaiblissement,  allégement,  amortissement,  assoupissement,  diminution,  modération,  réduction,  inactivation,  émoussement,  allègement,  rémission,  soulagement,  assouplissement,  euphémisme
反义词:
accentuation,  aggravation,  augmentation,  intensification,  renforcement,  exaltation,  exagération,  exaspération,  accroissement
联想词
amplification放大,增大;atténuer减轻,减;absorption吸收;modulation变调,抑扬;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;intensification加强,加紧,增强,强化;propagation繁殖,增殖;quantification量化;distorsion扭歪,歪斜;adaptation适应,适合;aggravation加重,加剧,恶化;

Plusieurs Parties ont communiqué les coûts estimatifs associés à l'adoption de mesures d'atténuation.

好几个缔约方还估计了与采用解措施有关的费用。

L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.

减轻农村人口面临的风性应与创工作机会同时进行。

L'aide au développement joue également un rôle essentiel dans l'atténuation de la pauvreté.

贫穷方面,发展援助也发挥着重要作用。

Il faudra aussi faire face aux incidences financières des besoins en matière d'atténuation des risques.

要支持联阿援助团扩编,就要解决减轻安全威胁的相关措施所涉及的财务问题。

Outre l'atténuation des effets des changements climatiques, l'adaptation est essentielle.

气候变化的影响之外,适应也至关重要。

Ils interviennent en général au stade de l'atténuation des risques ou de la gravité des pertes.

政府的行动典型属于风过程中的减轻或减少损失严重性的阶段。

Toutefois, à long terme, les gains dus à l'atténuation des changements climatiques seront rentables.

然而,从长期角度来说,会因气候变化而获得收益。

Sans effort adéquat d'atténuation, l'adaptation allait devenir une tâche insurmontable.

如果得不充分适应则会成为一项难以攻克的任务。

L'élimination et l'atténuation du dommage étaient applicables indépendamment de la question du respect de l'obligation de prévention.

无论是否遵守了预防义务,消除并减轻损害都是适用的。

Une riposte efficace doit prendre en compte à la fois les besoins d'atténuation et d'adaptation.

有效的对策必须平衡与适应之间的关系。

La plupart des mesures d'atténuation mentionnées dans le secteur des déchets concernent les déchets solides.

在废弃物部门确定的大多数措施涉及固体废弃物。

Les possibilités d'atténuation dans d'autres secteurs ont été également étudiées et jugées non négligeables.

会上也探讨了其他部门的潜力,并认为这种潜力很大。

Il faudra plutôt recourir à un ensemble de solutions et de mesures technologiques d'atténuation.

相反,需要组合各种技术办法措施

Un certain nombre de Parties appliquent un facteur de 100 pour la dilution et l'atténuation.

一些缔约方以100作为稀释稀化的系数

De nombreuses Parties ont fait état de leurs activités nationales ou régionales d'atténuation ou d'adaptation.

许多缔约方介绍了在国家区域两级开展的适应活动方面的经验。

La Fédération a fait sienne la Stratégie internationale d'atténuation des catastrophes.

联合会承诺会遵守国际减少灾害战略。

Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.

措施所涉科学、技术社会经济问题

Certaines Parties n'ont que partiellement rendu compte de l'impact des mesures d'atténuation.

仅有若干缔约方部分报告了执行措施的影响

Ce potentiel d'atténuation était réparti entre les différents secteurs de l'économie.

各个经济部门都具备这样的潜力。

L'accent a été mis aussi sur le rôle de l'industrie dans les efforts d'atténuation.

圆桌会议上人们还着重提到了工业在方面的作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atténuation 的法语例句

用户正在搜索


embolique, embolisme, embolismique, embolite, embololalie, Embolomère, embolophrasie, embolus, embonpoint, emboquer,

相似单词


attentiste, attentivement, atténuant, atténuante, atténuateur, atténuation, atténuation de l'action d'une drogue par une autre, atténué, atténuer, atténuer la rigidité des tendons-muscles,

n. f.
1. 减轻, 减弱, 缓和
atténuation des forces 力量减弱
atténuation d'une douleur 痛苦减轻
atténuation de peine 【法】减刑


2. 【物】减弱,衰减,衰耗
近义词:
adoucissement,  affaiblissement,  allégement,  amortissement,  assoupissement,  diminution,  modération,  réduction,  inactivation,  émoussement,  allègement,  rémission,  soulagement,  assouplissement,  euphémisme
反义词:
accentuation,  aggravation,  augmentation,  intensification,  renforcement,  exaltation,  exagération,  exaspération,  accroissement
联想词
amplification放大,增大;atténuer减轻,减弱,缓和;absorption吸收;modulation变调,抑扬;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;intensification加强,加紧,增强,强;propagation繁殖,增殖;quantification;distorsion扭歪,歪斜;adaptation适应,适合;aggravation加重,加;

Plusieurs Parties ont communiqué les coûts estimatifs associés à l'adoption de mesures d'atténuation.

好几个缔约方还估计了与采用缓解措施有关费用。

L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.

减轻农村人口面临风险和脆弱性应与创工作机会同时进行。

L'aide au développement joue également un rôle essentiel dans l'atténuation de la pauvreté.

缓解贫穷方面,发展援助也发挥着重要作用。

Il faudra aussi faire face aux incidences financières des besoins en matière d'atténuation des risques.

要支持联阿援助团扩编,就要解决减轻安全相关措施所涉及财务问题。

Outre l'atténuation des effets des changements climatiques, l'adaptation est essentielle.

缓解气候变影响之外,适应也至关重要。

Ils interviennent en général au stade de l'atténuation des risques ou de la gravité des pertes.

政府行动典型属于风险管理过程中减轻风险或减少损失严重性阶段。

Toutefois, à long terme, les gains dus à l'atténuation des changements climatiques seront rentables.

然而,从长期角度来说,会因气候变减缓而获得收益。

Sans effort adéquat d'atténuation, l'adaptation allait devenir une tâche insurmontable.

如果缓解得不充分适应则会成为一项难以攻克任务。

L'élimination et l'atténuation du dommage étaient applicables indépendamment de la question du respect de l'obligation de prévention.

无论是否遵守了预防义务,消除并减轻损害都是适用

Une riposte efficace doit prendre en compte à la fois les besoins d'atténuation et d'adaptation.

有效对策必须平衡减缓与适应之间关系。

La plupart des mesures d'atténuation mentionnées dans le secteur des déchets concernent les déchets solides.

在废弃物部门确定大多数缓解措施涉及固体废弃物。

Les possibilités d'atténuation dans d'autres secteurs ont été également étudiées et jugées non négligeables.

会上也探讨了其他部门缓解潜力,并认为这种潜力很大。

Il faudra plutôt recourir à un ensemble de solutions et de mesures technologiques d'atténuation.

相反,需要组合各种缓解技术办法和措施

Un certain nombre de Parties appliquent un facteur de 100 pour la dilution et l'atténuation.

一些缔约方以100作为稀释和系数

De nombreuses Parties ont fait état de leurs activités nationales ou régionales d'atténuation ou d'adaptation.

许多缔约方介绍了在国家和区域两级开展缓解和适应活动方面经验。

La Fédération a fait sienne la Stratégie internationale d'atténuation des catastrophes.

联合会承诺会遵守国际减少灾害战略。

Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.

缓解措施所涉科学、技术和社会经济问题

Certaines Parties n'ont que partiellement rendu compte de l'impact des mesures d'atténuation.

仅有若干缔约方部分报告了执行缓解措施影响

Ce potentiel d'atténuation était réparti entre les différents secteurs de l'économie.

各个经济部门都具备这样缓解潜力。

L'accent a été mis aussi sur le rôle de l'industrie dans les efforts d'atténuation.

圆桌会议上人们还着重提到了工业在缓解方面作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atténuation 的法语例句

用户正在搜索


emboucher, embouchoir, embouchure, embouer, embouquement, embouquer, embourber, embourgeoisement, embourgeoiser, embourrer,

相似单词


attentiste, attentivement, atténuant, atténuante, atténuateur, atténuation, atténuation de l'action d'une drogue par une autre, atténué, atténuer, atténuer la rigidité des tendons-muscles,

n. f.
1. 减轻, 减弱, 缓和
atténuation des forces 力量的减弱
atténuation d'une douleur 痛苦的减轻
atténuation de peine 【法】减刑


2. 【物】减弱,衰减,衰耗
近义词:
adoucissement,  affaiblissement,  allégement,  amortissement,  assoupissement,  diminution,  modération,  réduction,  inactivation,  émoussement,  allègement,  rémission,  soulagement,  assouplissement,  euphémisme
反义词:
accentuation,  aggravation,  augmentation,  intensification,  renforcement,  exaltation,  exagération,  exaspération,  accroissement
联想词
amplification放大,增大;atténuer减轻,减弱,缓和;absorption吸收;modulation变调,抑扬;diminution缩小,缩减,减少,减;intensification加强,加紧,增强,强化;propagation繁殖,增殖;quantification量化;distorsion扭歪,歪斜;adaptation,适合;aggravation加重,加剧,恶化;

Plusieurs Parties ont communiqué les coûts estimatifs associés à l'adoption de mesures d'atténuation.

好几个缔约方还估计了与采用缓解措施有关的费用。

L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.

减轻农村人口面临的风险和脆弱性与创工作机会同时进行。

L'aide au développement joue également un rôle essentiel dans l'atténuation de la pauvreté.

缓解贫穷方面,发展援助发挥着重要作用。

Il faudra aussi faire face aux incidences financières des besoins en matière d'atténuation des risques.

要支持联阿援助团扩编,就要解决减轻安全威胁的相关措施所涉及的财务问题。

Outre l'atténuation des effets des changements climatiques, l'adaptation est essentielle.

缓解气候变化的影响之外,适关重要。

Ils interviennent en général au stade de l'atténuation des risques ou de la gravité des pertes.

政府的行动典型属于风险管理过程中的减轻风险或减少损失严重性的阶段。

Toutefois, à long terme, les gains dus à l'atténuation des changements climatiques seront rentables.

然而,从长期角度来说,会因气候变化减缓而获得收益。

Sans effort adéquat d'atténuation, l'adaptation allait devenir une tâche insurmontable.

如果缓解得不充分则会成为一项难以攻克的任务。

L'élimination et l'atténuation du dommage étaient applicables indépendamment de la question du respect de l'obligation de prévention.

无论是否遵守了预防义务,消除并减轻损害都是适用的。

Une riposte efficace doit prendre en compte à la fois les besoins d'atténuation et d'adaptation.

有效的对策必须平衡减缓与适之间的关系。

La plupart des mesures d'atténuation mentionnées dans le secteur des déchets concernent les déchets solides.

在废弃物部门确定的大多数缓解措施涉及固体废弃物。

Les possibilités d'atténuation dans d'autres secteurs ont été également étudiées et jugées non négligeables.

会上探讨了其他部门的缓解潜力,并认为这种潜力很大。

Il faudra plutôt recourir à un ensemble de solutions et de mesures technologiques d'atténuation.

相反,需要组合各种缓解技术办法和措施

Un certain nombre de Parties appliquent un facteur de 100 pour la dilution et l'atténuation.

一些缔约方以100作为稀释和稀化的系数

De nombreuses Parties ont fait état de leurs activités nationales ou régionales d'atténuation ou d'adaptation.

许多缔约方介绍了在国家和区域两级开展的缓解和适活动方面的经验。

La Fédération a fait sienne la Stratégie internationale d'atténuation des catastrophes.

联合会承诺会遵守国际减少灾害战略。

Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.

缓解措施所涉科学、技术和社会经济问题

Certaines Parties n'ont que partiellement rendu compte de l'impact des mesures d'atténuation.

仅有若干缔约方部分报告了执行缓解措施的影响

Ce potentiel d'atténuation était réparti entre les différents secteurs de l'économie.

各个经济部门都具备这样的缓解潜力。

L'accent a été mis aussi sur le rôle de l'industrie dans les efforts d'atténuation.

圆桌会议上人们还着重提到了工业在缓解方面的作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atténuation 的法语例句

用户正在搜索


emboutissabilité, emboutissable, emboutissage, emboutisseur, emboutisseuse, emboutissoir, embranchement, embrancher, embraquer, embrasé,

相似单词


attentiste, attentivement, atténuant, atténuante, atténuateur, atténuation, atténuation de l'action d'une drogue par une autre, atténué, atténuer, atténuer la rigidité des tendons-muscles,

n. f.
1. 减轻, 减弱, 缓和
atténuation des forces 力量的减弱
atténuation d'une douleur 痛苦的减轻
atténuation de peine 【法】减刑


2. 【物】减弱,衰减,衰耗
近义词:
adoucissement,  affaiblissement,  allégement,  amortissement,  assoupissement,  diminution,  modération,  réduction,  inactivation,  émoussement,  allègement,  rémission,  soulagement,  assouplissement,  euphémisme
反义词:
accentuation,  aggravation,  augmentation,  intensification,  renforcement,  exaltation,  exagération,  exaspération,  accroissement
联想词
amplification放大,增大;atténuer减轻,减弱,缓和;absorption吸收;modulation变调,抑扬;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;intensification紧,增化;propagation繁殖,增殖;quantification量化;distorsion扭歪,歪斜;adaptation应,合;aggravation重,剧,恶化;

Plusieurs Parties ont communiqué les coûts estimatifs associés à l'adoption de mesures d'atténuation.

好几个缔约方还估计了与采用缓解措施有关的费用。

L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.

减轻农村人口面临的风险和脆弱性应与创工作机会同时进行。

L'aide au développement joue également un rôle essentiel dans l'atténuation de la pauvreté.

缓解贫穷方面,发展援助也发挥着重要作用。

Il faudra aussi faire face aux incidences financières des besoins en matière d'atténuation des risques.

要支持联阿援助团扩编,就要解决减轻安全威胁的相关措施所涉及的财务问题。

Outre l'atténuation des effets des changements climatiques, l'adaptation est essentielle.

缓解气候变化的影响应也至关重要。

Ils interviennent en général au stade de l'atténuation des risques ou de la gravité des pertes.

政府的行动典型属于风险管理过程中的减轻风险或减少损失严重性的阶段。

Toutefois, à long terme, les gains dus à l'atténuation des changements climatiques seront rentables.

然而,从长期角度来说,会因气候变化减缓而获得收益。

Sans effort adéquat d'atténuation, l'adaptation allait devenir une tâche insurmontable.

如果缓解得不充分应则会成为一项难以攻克的任务。

L'élimination et l'atténuation du dommage étaient applicables indépendamment de la question du respect de l'obligation de prévention.

无论是否遵守了预防义务,消除并减轻损害都是用的。

Une riposte efficace doit prendre en compte à la fois les besoins d'atténuation et d'adaptation.

有效的对策必须平衡减缓间的关系。

La plupart des mesures d'atténuation mentionnées dans le secteur des déchets concernent les déchets solides.

在废弃物部门确定的大多数缓解措施涉及固体废弃物。

Les possibilités d'atténuation dans d'autres secteurs ont été également étudiées et jugées non négligeables.

会上也探讨了其他部门的缓解潜力,并认为这种潜力很大。

Il faudra plutôt recourir à un ensemble de solutions et de mesures technologiques d'atténuation.

相反,需要组合各种缓解技术办法和措施

Un certain nombre de Parties appliquent un facteur de 100 pour la dilution et l'atténuation.

一些缔约方以100作为稀释和稀化的系数

De nombreuses Parties ont fait état de leurs activités nationales ou régionales d'atténuation ou d'adaptation.

许多缔约方介绍了在国家和区域两级开展的缓解应活动方面的经验。

La Fédération a fait sienne la Stratégie internationale d'atténuation des catastrophes.

联合会承诺会遵守国际减少灾害战略。

Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.

缓解措施所涉科学、技术和社会经济问题

Certaines Parties n'ont que partiellement rendu compte de l'impact des mesures d'atténuation.

仅有若干缔约方部分报告了执行缓解措施的影响

Ce potentiel d'atténuation était réparti entre les différents secteurs de l'économie.

各个经济部门都具备这样的缓解潜力。

L'accent a été mis aussi sur le rôle de l'industrie dans les efforts d'atténuation.

圆桌会议上人们还着重提到了工业在缓解方面的作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atténuation 的法语例句

用户正在搜索


embrayage, embrayer, embrayeur, embréchite, embrener, embrèvement, embrever, embreyite, embrigadement, embrigader,

相似单词


attentiste, attentivement, atténuant, atténuante, atténuateur, atténuation, atténuation de l'action d'une drogue par une autre, atténué, atténuer, atténuer la rigidité des tendons-muscles,

n. f.
1. 减轻, 减弱, 缓和
atténuation des forces 力量的减弱
atténuation d'une douleur 痛苦的减轻
atténuation de peine 【法】减刑


2. 【物】减弱,衰减,衰耗
近义词:
adoucissement,  affaiblissement,  allégement,  amortissement,  assoupissement,  diminution,  modération,  réduction,  inactivation,  émoussement,  allègement,  rémission,  soulagement,  assouplissement,  euphémisme
反义词:
accentuation,  aggravation,  augmentation,  intensification,  renforcement,  exaltation,  exagération,  exaspération,  accroissement
联想词
amplification放大,增大;atténuer减轻,减弱,缓和;absorption吸收;modulation变调,抑扬;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;intensification加强,加紧,增强,强化;propagation繁殖,增殖;quantification量化;distorsion扭歪,歪斜;adaptation适应,适合;aggravation加重,加剧,恶化;

Plusieurs Parties ont communiqué les coûts estimatifs associés à l'adoption de mesures d'atténuation.

好几方还估计了与采用缓解措施有关的费用。

L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.

减轻农村人口面临的风险和脆弱性应与创工作机会同时进行。

L'aide au développement joue également un rôle essentiel dans l'atténuation de la pauvreté.

缓解贫穷方面,发展援助也发挥着重要作用。

Il faudra aussi faire face aux incidences financières des besoins en matière d'atténuation des risques.

要支持联阿援助团要解决减轻安全威胁的相关措施所涉及的财务问题。

Outre l'atténuation des effets des changements climatiques, l'adaptation est essentielle.

缓解气候变化的影响之外,适应也至关重要。

Ils interviennent en général au stade de l'atténuation des risques ou de la gravité des pertes.

政府的行动典型属于风险管理过程中的减轻风险或减少损失严重性的阶段。

Toutefois, à long terme, les gains dus à l'atténuation des changements climatiques seront rentables.

然而,从长期角度来说,会因气候变化减缓而获得收益。

Sans effort adéquat d'atténuation, l'adaptation allait devenir une tâche insurmontable.

如果缓解得不充分适应则会成为一项难以攻克的任务。

L'élimination et l'atténuation du dommage étaient applicables indépendamment de la question du respect de l'obligation de prévention.

无论是否遵守了预防义务,消除并减轻损害都是适用的。

Une riposte efficace doit prendre en compte à la fois les besoins d'atténuation et d'adaptation.

有效的对策必须平衡减缓与适应之间的关系。

La plupart des mesures d'atténuation mentionnées dans le secteur des déchets concernent les déchets solides.

在废弃物部门确定的大多数缓解措施涉及固体废弃物。

Les possibilités d'atténuation dans d'autres secteurs ont été également étudiées et jugées non négligeables.

会上也探讨了其他部门的缓解潜力,并认为这种潜力很大。

Il faudra plutôt recourir à un ensemble de solutions et de mesures technologiques d'atténuation.

相反,需要组合各种缓解技术办法和措施

Un certain nombre de Parties appliquent un facteur de 100 pour la dilution et l'atténuation.

一些方以100作为稀释和稀化的系数

De nombreuses Parties ont fait état de leurs activités nationales ou régionales d'atténuation ou d'adaptation.

许多方介绍了在国家和区域两级开展的缓解和适应活动方面的经验。

La Fédération a fait sienne la Stratégie internationale d'atténuation des catastrophes.

联合会承诺会遵守国际减少灾害战略。

Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.

缓解措施所涉科学、技术和社会经济问题

Certaines Parties n'ont que partiellement rendu compte de l'impact des mesures d'atténuation.

仅有若干方部分报告了执行缓解措施的影响

Ce potentiel d'atténuation était réparti entre les différents secteurs de l'économie.

经济部门都具备这样的缓解潜力。

L'accent a été mis aussi sur le rôle de l'industrie dans les efforts d'atténuation.

圆桌会议上人们还着重提到了工业在缓解方面的作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atténuation 的法语例句

用户正在搜索


embrouille, embrouillé, embrouillement, embrouiller, embroussaillé, embroussailler, embruiné, embruinée, embrumé, embrumer,

相似单词


attentiste, attentivement, atténuant, atténuante, atténuateur, atténuation, atténuation de l'action d'une drogue par une autre, atténué, atténuer, atténuer la rigidité des tendons-muscles,

用户正在搜索


embryogénique, embryologie, embryologique, embryologiste, embryologue, embryome, embryon, embryonnaire, embryopathie, embryopathologie,

相似单词


attentiste, attentivement, atténuant, atténuante, atténuateur, atténuation, atténuation de l'action d'une drogue par une autre, atténué, atténuer, atténuer la rigidité des tendons-muscles,

n. f.
1. 减轻, 减弱, 缓和
atténuation des forces 力量的减弱
atténuation d'une douleur 痛苦的减轻
atténuation de peine 【法】减刑


2. 【物】减弱,衰减,衰耗
近义词:
adoucissement,  affaiblissement,  allégement,  amortissement,  assoupissement,  diminution,  modération,  réduction,  inactivation,  émoussement,  allègement,  rémission,  soulagement,  assouplissement,  euphémisme
反义词:
accentuation,  aggravation,  augmentation,  intensification,  renforcement,  exaltation,  exagération,  exaspération,  accroissement
联想词
amplification放大,增大;atténuer减轻,减弱,缓和;absorption;modulation调,抑扬;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;intensification加强,加紧,增强,强化;propagation繁殖,增殖;quantification量化;distorsion扭歪,歪斜;adaptation适应,适合;aggravation加重,加剧,恶化;

Plusieurs Parties ont communiqué les coûts estimatifs associés à l'adoption de mesures d'atténuation.

好几个缔约方还估计了与采用缓解措施有关的费用。

L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.

减轻农村人口面临的险和脆弱性应与创工作机会同时进行。

L'aide au développement joue également un rôle essentiel dans l'atténuation de la pauvreté.

缓解贫穷方面,发展援助也发挥着重要作用。

Il faudra aussi faire face aux incidences financières des besoins en matière d'atténuation des risques.

要支持联阿援助团扩编,就要解决减轻安全威胁的相关措施所涉及的财务问题。

Outre l'atténuation des effets des changements climatiques, l'adaptation est essentielle.

缓解气候化的影响之外,适应也至关重要。

Ils interviennent en général au stade de l'atténuation des risques ou de la gravité des pertes.

政府的行动典型险管理过程中的减轻险或减少损失严重性的阶段。

Toutefois, à long terme, les gains dus à l'atténuation des changements climatiques seront rentables.

然而,从长期角度来说,会因气候减缓而获得益。

Sans effort adéquat d'atténuation, l'adaptation allait devenir une tâche insurmontable.

如果缓解得不充分适应则会成为一项难以攻克的任务。

L'élimination et l'atténuation du dommage étaient applicables indépendamment de la question du respect de l'obligation de prévention.

无论是否遵守了预防义务,消除并减轻损害都是适用的。

Une riposte efficace doit prendre en compte à la fois les besoins d'atténuation et d'adaptation.

有效的对策必须平衡减缓与适应之间的关系。

La plupart des mesures d'atténuation mentionnées dans le secteur des déchets concernent les déchets solides.

在废弃物部门确定的大多数缓解措施涉及固体废弃物。

Les possibilités d'atténuation dans d'autres secteurs ont été également étudiées et jugées non négligeables.

会上也探讨了其他部门的缓解潜力,并认为这种潜力很大。

Il faudra plutôt recourir à un ensemble de solutions et de mesures technologiques d'atténuation.

相反,需要组合各种缓解技术办法和措施

Un certain nombre de Parties appliquent un facteur de 100 pour la dilution et l'atténuation.

一些缔约方以100作为稀释和稀化的系数

De nombreuses Parties ont fait état de leurs activités nationales ou régionales d'atténuation ou d'adaptation.

许多缔约方介绍了在国家和区域两级开展的缓解和适应活动方面的经验。

La Fédération a fait sienne la Stratégie internationale d'atténuation des catastrophes.

联合会承诺会遵守国际减少灾害战略。

Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.

缓解措施所涉科学、技术和社会经济问题

Certaines Parties n'ont que partiellement rendu compte de l'impact des mesures d'atténuation.

仅有若干缔约方部分报告了执行缓解措施的影响

Ce potentiel d'atténuation était réparti entre les différents secteurs de l'économie.

各个经济部门都具备这样的缓解潜力。

L'accent a été mis aussi sur le rôle de l'industrie dans les efforts d'atténuation.

圆桌会议上人们还着重提到了工业在缓解方面的作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atténuation 的法语例句

用户正在搜索


émetteur-récepteur, émettodyne, émettre, émettrice, émeu, émeulage, émeuler, émeute, émeuter, émeutier, émier, émiettement, émietter, émigrant, émigrateur, émigration, émigré, émigrée, émigrer, émildine, émilite, émincé, émincer, éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat,

相似单词


attentiste, attentivement, atténuant, atténuante, atténuateur, atténuation, atténuation de l'action d'une drogue par une autre, atténué, atténuer, atténuer la rigidité des tendons-muscles,

n. f.
1. , 弱, 缓和
atténuation des forces 力量的
atténuation d'une douleur 痛苦的
atténuation de peine 【法】


2. 【物】弱,衰,衰耗
近义词:
adoucissement,  affaiblissement,  allégement,  amortissement,  assoupissement,  diminution,  modération,  réduction,  inactivation,  émoussement,  allègement,  rémission,  soulagement,  assouplissement,  euphémisme
反义词:
accentuation,  aggravation,  augmentation,  intensification,  renforcement,  exaltation,  exagération,  exaspération,  accroissement
联想词
amplification;atténuer弱,缓和;absorption吸收;modulation变调,抑扬;diminution缩小,缩少,低,降低;intensification加强,加紧,强,强化;propagation繁殖,殖;quantification量化;distorsion扭歪,歪斜;adaptation适应,适合;aggravation加重,加剧,恶化;

Plusieurs Parties ont communiqué les coûts estimatifs associés à l'adoption de mesures d'atténuation.

好几个缔约方还估计了与采用缓解措施有关的费用。

L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.

农村人口面临的险和脆弱性应与创工作机会同时进行。

L'aide au développement joue également un rôle essentiel dans l'atténuation de la pauvreté.

缓解贫穷方面,发展援助也发挥着重要作用。

Il faudra aussi faire face aux incidences financières des besoins en matière d'atténuation des risques.

要支持联阿援助团扩编,就要解决安全威胁的相关措施所涉及的财务问题。

Outre l'atténuation des effets des changements climatiques, l'adaptation est essentielle.

缓解气候变化的影响之外,适应也至关重要。

Ils interviennent en général au stade de l'atténuation des risques ou de la gravité des pertes.

政府的行动典型属于险管理过程中的险或少损失严重性的阶段。

Toutefois, à long terme, les gains dus à l'atténuation des changements climatiques seront rentables.

然而,从长期角度来说,会因气候变化而获得收益。

Sans effort adéquat d'atténuation, l'adaptation allait devenir une tâche insurmontable.

如果缓解得不充分适应则会成为一项难以攻克的任务。

L'élimination et l'atténuation du dommage étaient applicables indépendamment de la question du respect de l'obligation de prévention.

无论是否遵守了预防义务,消除并损害都是适用的。

Une riposte efficace doit prendre en compte à la fois les besoins d'atténuation et d'adaptation.

有效的对策必须平衡与适应之间的关系。

La plupart des mesures d'atténuation mentionnées dans le secteur des déchets concernent les déchets solides.

在废弃物部门确定的多数缓解措施涉及固体废弃物。

Les possibilités d'atténuation dans d'autres secteurs ont été également étudiées et jugées non négligeables.

会上也探讨了其他部门的缓解潜力,并认为这种潜力很

Il faudra plutôt recourir à un ensemble de solutions et de mesures technologiques d'atténuation.

相反,需要组合各种缓解技术办法和措施

Un certain nombre de Parties appliquent un facteur de 100 pour la dilution et l'atténuation.

一些缔约方以100作为稀释和稀化的系数

De nombreuses Parties ont fait état de leurs activités nationales ou régionales d'atténuation ou d'adaptation.

许多缔约方介绍了在国家和区域两级开展的缓解和适应活动方面的经验。

La Fédération a fait sienne la Stratégie internationale d'atténuation des catastrophes.

联合会承诺会遵守国际灾害战略。

Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.

缓解措施所涉科学、技术和社会经济问题

Certaines Parties n'ont que partiellement rendu compte de l'impact des mesures d'atténuation.

仅有若干缔约方部分报告了执行缓解措施的影响

Ce potentiel d'atténuation était réparti entre les différents secteurs de l'économie.

各个经济部门都具备这样的缓解潜力。

L'accent a été mis aussi sur le rôle de l'industrie dans les efforts d'atténuation.

圆桌会议上人们还着重提到了工业在缓解方面的作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atténuation 的法语例句

用户正在搜索


en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance, en particulier,

相似单词


attentiste, attentivement, atténuant, atténuante, atténuateur, atténuation, atténuation de l'action d'une drogue par une autre, atténué, atténuer, atténuer la rigidité des tendons-muscles,

n. f.
1. 减轻, 减弱, 缓和
atténuation des forces 力量的减弱
atténuation d'une douleur 痛苦的减轻
atténuation de peine 【法】减刑


2. 【物】减弱,衰减,衰耗
近义词:
adoucissement,  affaiblissement,  allégement,  amortissement,  assoupissement,  diminution,  modération,  réduction,  inactivation,  émoussement,  allègement,  rémission,  soulagement,  assouplissement,  euphémisme
反义词:
accentuation,  aggravation,  augmentation,  intensification,  renforcement,  exaltation,  exagération,  exaspération,  accroissement
联想词
amplification放大,增大;atténuer减轻,减弱,缓和;absorption吸收;modulation变调,抑扬;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;intensification加强,加紧,增强,强化;propagation繁殖,增殖;quantification量化;distorsion扭歪,歪斜;adaptation适应,适合;aggravation加重,加剧,恶化;

Plusieurs Parties ont communiqué les coûts estimatifs associés à l'adoption de mesures d'atténuation.

好几个缔约方还估计了与采用缓解措施有关的费用。

L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.

减轻农村人口面临的风险和脆弱性应与创工作机会同时进行。

L'aide au développement joue également un rôle essentiel dans l'atténuation de la pauvreté.

缓解贫穷方面,发展援助也发挥着重要作用。

Il faudra aussi faire face aux incidences financières des besoins en matière d'atténuation des risques.

要支持联阿援助团扩编,就要解决减轻安全威胁的相关措施所涉及的财务问题。

Outre l'atténuation des effets des changements climatiques, l'adaptation est essentielle.

缓解气候变化的影响之外,适应也至关重要。

Ils interviennent en général au stade de l'atténuation des risques ou de la gravité des pertes.

政府的行动典型属于风险管理过程中的减轻风险或减少损失严重性的阶段。

Toutefois, à long terme, les gains dus à l'atténuation des changements climatiques seront rentables.

长期角度来说,会因气候变化减缓获得收益。

Sans effort adéquat d'atténuation, l'adaptation allait devenir une tâche insurmontable.

如果缓解得不充分适应则会成为一项难以攻克的任务。

L'élimination et l'atténuation du dommage étaient applicables indépendamment de la question du respect de l'obligation de prévention.

无论是否遵守了预防义务,消除并减轻损害都是适用的。

Une riposte efficace doit prendre en compte à la fois les besoins d'atténuation et d'adaptation.

有效的对策必须平衡减缓与适应之间的关系。

La plupart des mesures d'atténuation mentionnées dans le secteur des déchets concernent les déchets solides.

在废弃物部门确定的大多数缓解措施涉及固体废弃物。

Les possibilités d'atténuation dans d'autres secteurs ont été également étudiées et jugées non négligeables.

会上也探讨了其他部门的缓解潜力,并认为这种潜力很大。

Il faudra plutôt recourir à un ensemble de solutions et de mesures technologiques d'atténuation.

相反,需要组合各种缓解技术办法和措施

Un certain nombre de Parties appliquent un facteur de 100 pour la dilution et l'atténuation.

一些缔约方以100作为稀释和稀化的系数

De nombreuses Parties ont fait état de leurs activités nationales ou régionales d'atténuation ou d'adaptation.

许多缔约方介绍了在国家和区域两级开展的缓解和适应活动方面的经验。

La Fédération a fait sienne la Stratégie internationale d'atténuation des catastrophes.

联合会承诺会遵守国际减少灾害战略。

Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.

缓解措施所涉科学、技术和社会经济问题

Certaines Parties n'ont que partiellement rendu compte de l'impact des mesures d'atténuation.

仅有若干缔约方部分报告了执行缓解措施的影响

Ce potentiel d'atténuation était réparti entre les différents secteurs de l'économie.

各个经济部门都具备这样的缓解潜力。

L'accent a été mis aussi sur le rôle de l'industrie dans les efforts d'atténuation.

圆桌会议上人们还着重提到了工业在缓解方面的作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atténuation 的法语例句

用户正在搜索


en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac,

相似单词


attentiste, attentivement, atténuant, atténuante, atténuateur, atténuation, atténuation de l'action d'une drogue par une autre, atténué, atténuer, atténuer la rigidité des tendons-muscles,

n. f.
1. 减轻, 减弱, 缓和
atténuation des forces 力量的减弱
atténuation d'une douleur 痛苦的减轻
atténuation de peine 【法】减刑


2. 【物】减弱,衰减,衰耗
近义词:
adoucissement,  affaiblissement,  allégement,  amortissement,  assoupissement,  diminution,  modération,  réduction,  inactivation,  émoussement,  allègement,  rémission,  soulagement,  assouplissement,  euphémisme
反义词:
accentuation,  aggravation,  augmentation,  intensification,  renforcement,  exaltation,  exagération,  exaspération,  accroissement
联想词
amplification放大,增大;atténuer减轻,减弱,缓和;absorption吸收;modulation变调,抑扬;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;intensification加强,加紧,增强,强化;propagation繁殖,增殖;quantification量化;distorsion扭歪,歪斜;adaptation适应,适合;aggravation加重,加剧,恶化;

Plusieurs Parties ont communiqué les coûts estimatifs associés à l'adoption de mesures d'atténuation.

好几个缔约方还估计了与采用缓解措施有关的费用。

L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.

减轻农村人口面临的风险和脆弱性应与创工作机会同时进行。

L'aide au développement joue également un rôle essentiel dans l'atténuation de la pauvreté.

缓解贫穷方面,发展援助也发挥着重要作用。

Il faudra aussi faire face aux incidences financières des besoins en matière d'atténuation des risques.

要支持联阿援助团扩编,就要解决减轻安全威胁的相关措施所涉及的财务问题。

Outre l'atténuation des effets des changements climatiques, l'adaptation est essentielle.

缓解气候变化的影响之外,适应也至关重要。

Ils interviennent en général au stade de l'atténuation des risques ou de la gravité des pertes.

政府的行动典型属于风险管理过程中的减轻风险或减少损失严重性的阶段。

Toutefois, à long terme, les gains dus à l'atténuation des changements climatiques seront rentables.

然而,从长期角度来说,会因气候变化减缓而获得收益。

Sans effort adéquat d'atténuation, l'adaptation allait devenir une tâche insurmontable.

如果缓解得不充分适应则会成为一项克的任务。

L'élimination et l'atténuation du dommage étaient applicables indépendamment de la question du respect de l'obligation de prévention.

无论是否遵守了预防义务,消除并减轻损害都是适用的。

Une riposte efficace doit prendre en compte à la fois les besoins d'atténuation et d'adaptation.

有效的对策必须平衡减缓与适应之间的关系。

La plupart des mesures d'atténuation mentionnées dans le secteur des déchets concernent les déchets solides.

在废弃物部门确定的大多数缓解措施涉及固体废弃物。

Les possibilités d'atténuation dans d'autres secteurs ont été également étudiées et jugées non négligeables.

会上也探讨了其他部门的缓解潜力,并认为这种潜力很大。

Il faudra plutôt recourir à un ensemble de solutions et de mesures technologiques d'atténuation.

相反,需要组合各种缓解技术办法和措施

Un certain nombre de Parties appliquent un facteur de 100 pour la dilution et l'atténuation.

一些缔约方100作为稀释和稀化的系数

De nombreuses Parties ont fait état de leurs activités nationales ou régionales d'atténuation ou d'adaptation.

许多缔约方介绍了在国家和区域两级开展的缓解和适应活动方面的经验。

La Fédération a fait sienne la Stratégie internationale d'atténuation des catastrophes.

联合会承诺会遵守国际减少灾害战略。

Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.

缓解措施所涉科学、技术和社会经济问题

Certaines Parties n'ont que partiellement rendu compte de l'impact des mesures d'atténuation.

仅有若干缔约方部分报告了执行缓解措施的影响

Ce potentiel d'atténuation était réparti entre les différents secteurs de l'économie.

各个经济部门都具备这样的缓解潜力。

L'accent a été mis aussi sur le rôle de l'industrie dans les efforts d'atténuation.

圆桌会议上人们还着重提到了工业在缓解方面的作用

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atténuation 的法语例句

用户正在搜索


énanthème, énantimorphe, énantiomère, énantiomorphe, énantiomorphie, énantiomorphisme, énantiopathie, énantiotrope, énantiotropie, énarbrer,

相似单词


attentiste, attentivement, atténuant, atténuante, atténuateur, atténuation, atténuation de l'action d'une drogue par une autre, atténué, atténuer, atténuer la rigidité des tendons-muscles,