Il a adapté le scénario au public jeune pour qu'il soit plus attractif.
他为吸引年轻观

编了剧本。
, 有吸引力
吸力
, 




价格
,

,动
,吸引
;
;
;
,合算
,有利
;
,吸引
,

;
,漂亮
,富有魅力
;
;
,赢利
,有经济效益
;
,

,动
,吸引
;Il a adapté le scénario au public jeune pour qu'il soit plus attractif.
他为吸引年轻观

编了剧本。
Bien sur, il est aussi très cool, très attractif et très indépendant.
当然,他也很酷,很帅,很潇洒。
Madagascar est en passe de devenir un pays attractif pour les investissements étrangers.
马达加斯加已成为一个对外国投资具有吸引力
国家。
Le Département s'efforce constamment de rendre ses programmes et conférences plus attractifs et pertinents.
新闻部继续设法使其方案和会议更加引
入胜和贴切相关。
L'organisation devait être mieux ciblée et attractive pour obtenir les fonds.
该组织不得不集中努力方向和发挥吸引力,以期获得资金。
Notre politique d'investissement offre aux investisseurs potentiels des mécanismes d'encouragement attractifs.
我们
投资政策为潜在
投资者提供了基础广泛、有吸引力
奖励性结构。
Des formations et des rémunérations plus attractives doivent être proposées.
必须提出更

培训方案和工资。
Actuellement, on détruit des logements pour les remplacer par des bâtiments plus attractifs.
目前正在拆掉旧房,以便为建造更具吸引力
住房腾出空间。
Ces conditions sont jugées plus attractives que les modalités initiales des emprunts.
这些条件被认为比原先贷款条件更有吸引力。
Pour les investisseurs institutionnels étrangers, c'est un pays attractif.
外国公共投资机构认为对印度投资具有吸引力。
Cette situation rendra finalement le Kosovo plus attractif en matière d'investissements.
这最终还将增加科索沃
投资吸引力。
On considère que les conditions salariales restent attractives.
薪金条件据认为仍然具有吸引力。
Les JOs seraient finis tout de suite. Les marcots Fuwa composaient encore une scène particulairement attractive.
奥运快结束了,福娃们仍是广场上最独特
风景.
Dans l'hypothèse d'assurance de la qualité, de prix plus attractifs pour attirer les clients de tous âges.
在保证品质
前提下,更以颇具
惑力
价格吸引了广大客户
青睐。
La France offre aussi des conditions attractives à ceux qui choisissent de venir travailler sur son territoire.
法国还为那些选择在其领土上工作
士提供具有吸引力
待遇。
Tous ces facteurs font du territoire un lieu très attractif en tant que centre financier offshore.
所有这些因素增加群岛作为一个海外金融中心
吸引力。
Des conditions de travail et des salaires peu attractifs expliquent les difficultés de recrutement de magistrats.
毫无吸引力
就业条件和薪资水平使得招募法官时困难重重。
Même si les prix vous paraissent attractifs et l’environnement serein lors de la visite du logement dans la journée.
尽管你觉得环境地点和价格都很吸引
。但最好还是找靠近市中心一点
地方。
Elles pourraient devenir un objectif très attractif pour des acteurs non étatiques qui cherchent à y avoir accès.
对于那些谋求获取核武器
非国家行动者,这些战术性核武器会成为非常具有吸引力
目标。
L'idée qu'ont les jeunes cadres de ce qu'est un emploi intéressant et attractif a en outre sensiblement évolué.
除此之外,年轻专业
员对于什么构成良好和有吸引力
工作地点
观念发生了
变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 有吸引力
吸力
, 诱人
价格
,诱人
,动人
,吸引人
;
;
;
,
算
,有利
;
,吸引人
,诱人
;
,漂亮
,富有魅力
;
;
,赢利
,有经济效益
;
,诱人
,动人
,吸引人
;Il a adapté le scénario au public jeune pour qu'il soit plus attractif.
他为吸引年轻观众而改编了剧本。
Bien sur, il est aussi très cool, très attractif et très indépendant.
当然,他也很酷,很帅,很潇洒。
Madagascar est en passe de devenir un pays attractif pour les investissements étrangers.
马达加斯加已成为一个对外国投资具有吸引力
国家。
Le Département s'efforce constamment de rendre ses programmes et conférences plus attractifs et pertinents.
新闻部继续
法
其方案和会议更加引人入胜和贴切相关。
L'organisation devait être mieux ciblée et attractive pour obtenir les fonds.
该组织不得不集中努力方向和发挥吸引力,以期获得资金。
Notre politique d'investissement offre aux investisseurs potentiels des mécanismes d'encouragement attractifs.
我们
投资政策为潜在
投资者提供了基础广泛、有吸引力
奖励性结构。
Des formations et des rémunérations plus attractives doivent être proposées.
必须提出更诱人
培训方案和工资。
Actuellement, on détruit des logements pour les remplacer par des bâtiments plus attractifs.
目前正在拆掉旧房,以
为建造更具吸引力
住房腾出空间。
Ces conditions sont jugées plus attractives que les modalités initiales des emprunts.
这些条件被认为比原先贷款条件更有吸引力。
Pour les investisseurs institutionnels étrangers, c'est un pays attractif.
外国公共投资机构认为对印度投资具有吸引力。
Cette situation rendra finalement le Kosovo plus attractif en matière d'investissements.
这最终还将增加科索沃
投资吸引力。
On considère que les conditions salariales restent attractives.
薪金条件据认为仍然具有吸引力。
Les JOs seraient finis tout de suite. Les marcots Fuwa composaient encore une scène particulairement attractive.
奥运快结束了,福娃们仍是广场上最独特
风景.
Dans l'hypothèse d'assurance de la qualité, de prix plus attractifs pour attirer les clients de tous âges.
在保证品质
前提下,更以颇具诱惑力
价格吸引了广大客户
青睐。
La France offre aussi des conditions attractives à ceux qui choisissent de venir travailler sur son territoire.
法国还为那些选择在其领土上工作
人士提供具有吸引力
待遇。
Tous ces facteurs font du territoire un lieu très attractif en tant que centre financier offshore.
所有这些因素增加群岛作为一个海外金融中心
吸引力。
Des conditions de travail et des salaires peu attractifs expliquent les difficultés de recrutement de magistrats.
毫无吸引力
就业条件和薪资水平
得招募法官时困难重重。
Même si les prix vous paraissent attractifs et l’environnement serein lors de la visite du logement dans la journée.
尽管你觉得环境地点和价格都很吸引人。但最好还是找靠近市中心一点
地方。
Elles pourraient devenir un objectif très attractif pour des acteurs non étatiques qui cherchent à y avoir accès.
对于那些谋求获取核武器
非国家行动者,这些战术性核武器会成为非常具有吸引力
目标。
L'idée qu'ont les jeunes cadres de ce qu'est un emploi intéressant et attractif a en outre sensiblement évolué.
除此之外,年轻专业人员对于什么构成良好和有吸引力
工作地点
观念发生了改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a adapté le scénario au public jeune pour qu'il soit plus attractif.
他为吸引年轻观众而改编了剧本。
Bien sur, il est aussi très cool, très attractif et très indépendant.
当然,他也很酷,很帅,很潇洒。
Madagascar est en passe de devenir un pays attractif pour les investissements étrangers.
马达加斯加已成为一个对外国投资具有吸引力的国家。
Le Département s'efforce constamment de rendre ses programmes et conférences plus attractifs et pertinents.
新闻部继续设法使其方案和会议更加引人入胜和贴切相关。
L'organisation devait être mieux ciblée et attractive pour obtenir les fonds.
该组织不得不集中努力方向和发挥吸引力,
期获得资金。
Notre politique d'investissement offre aux investisseurs potentiels des mécanismes d'encouragement attractifs.
我们的投资政策为潜在的投资者提供了基础广泛、有吸引力的奖励性结构。
Des formations et des rémunérations plus attractives doivent être proposées.
必须提出更诱人的培训方案和工资。
Actuellement, on détruit des logements pour les remplacer par des bâtiments plus attractifs.
目前正在拆掉
,
便为建造更具吸引力的住
腾出空间。
Ces conditions sont jugées plus attractives que les modalités initiales des emprunts.
这些条件被认为比原先贷款条件更有吸引力。
Pour les investisseurs institutionnels étrangers, c'est un pays attractif.
外国公共投资机构认为对印度投资具有吸引力。
Cette situation rendra finalement le Kosovo plus attractif en matière d'investissements.
这最终还将增加科索沃的投资吸引力。
On considère que les conditions salariales restent attractives.
薪金条件据认为仍然具有吸引力。
Les JOs seraient finis tout de suite. Les marcots Fuwa composaient encore une scène particulairement attractive.
奥运快结束了,福娃们仍是广场上最独特的风景.
Dans l'hypothèse d'assurance de la qualité, de prix plus attractifs pour attirer les clients de tous âges.
在保证品质的前提下,更
颇具诱惑力的价格吸引了广大客户的青睐。
La France offre aussi des conditions attractives à ceux qui choisissent de venir travailler sur son territoire.
法国还为那些选择在其领土上工作的人士提供具有吸引力的待遇。
Tous ces facteurs font du territoire un lieu très attractif en tant que centre financier offshore.
所有这些因素增加群岛作为一个海外金融中心的吸引力。
Des conditions de travail et des salaires peu attractifs expliquent les difficultés de recrutement de magistrats.
毫无吸引力的就业条件和薪资水平使得招募法官时困难重重。
Même si les prix vous paraissent attractifs et l’environnement serein lors de la visite du logement dans la journée.
尽管你觉得环境地点和价格都很吸引人。但最好还是找靠近市中心一点的地方。
Elles pourraient devenir un objectif très attractif pour des acteurs non étatiques qui cherchent à y avoir accès.
对于那些谋求获取核武器的非国家行动者,这些战术性核武器会成为非常具有吸引力的目标。
L'idée qu'ont les jeunes cadres de ce qu'est un emploi intéressant et attractif a en outre sensiblement évolué.
除此之外,年轻专业人员对于什么构成良好和有吸引力的工作地点的观念发生了改变。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 有吸引力
吸力
, 诱人
价格
,诱人
,动人
,吸引人
;
;
;
,合算
,有利
;
,吸引人
,诱人
;
,漂亮
,富有魅力
;
;
,
利
,有经济效
;
,诱人
,动人
,吸引人
;Il a adapté le scénario au public jeune pour qu'il soit plus attractif.
他为吸引年轻观众而改编了剧本。
Bien sur, il est aussi très cool, très attractif et très indépendant.
当然,他也
,
,
潇洒。
Madagascar est en passe de devenir un pays attractif pour les investissements étrangers.
马达加斯加已成为一个对外国投资具有吸引力
国家。
Le Département s'efforce constamment de rendre ses programmes et conférences plus attractifs et pertinents.
新闻部继续设法使其方案和会议更加引人入胜和贴切相关。
L'organisation devait être mieux ciblée et attractive pour obtenir les fonds.
该组织不得不集中努力方向和发挥吸引力,以期获得资金。
Notre politique d'investissement offre aux investisseurs potentiels des mécanismes d'encouragement attractifs.
我们
投资政策为潜在
投资者提供了基础广泛、有吸引力
奖励性结构。
Des formations et des rémunérations plus attractives doivent être proposées.
必须提出更诱人
培训方案和工资。
Actuellement, on détruit des logements pour les remplacer par des bâtiments plus attractifs.
目前正在拆掉旧房,以便为建造更具吸引力
住房腾出空间。
Ces conditions sont jugées plus attractives que les modalités initiales des emprunts.
这些条件被认为比原先贷款条件更有吸引力。
Pour les investisseurs institutionnels étrangers, c'est un pays attractif.
外国公共投资机构认为对印度投资具有吸引力。
Cette situation rendra finalement le Kosovo plus attractif en matière d'investissements.
这最终还将增加科索沃
投资吸引力。
On considère que les conditions salariales restent attractives.
薪金条件据认为仍然具有吸引力。
Les JOs seraient finis tout de suite. Les marcots Fuwa composaient encore une scène particulairement attractive.
奥运快结束了,福娃们仍是广场上最独特
风景.
Dans l'hypothèse d'assurance de la qualité, de prix plus attractifs pour attirer les clients de tous âges.
在保证品质
前提下,更以颇具诱惑力
价格吸引了广大客户
青睐。
La France offre aussi des conditions attractives à ceux qui choisissent de venir travailler sur son territoire.
法国还为那些选择在其领土上工作
人士提供具有吸引力
待遇。
Tous ces facteurs font du territoire un lieu très attractif en tant que centre financier offshore.
所有这些因素增加群岛作为一个海外金融中心
吸引力。
Des conditions de travail et des salaires peu attractifs expliquent les difficultés de recrutement de magistrats.
毫无吸引力
就业条件和薪资水平使得招募法官时困难重重。
Même si les prix vous paraissent attractifs et l’environnement serein lors de la visite du logement dans la journée.
尽管你觉得环境地点和价格都
吸引人。但最好还是找靠近市中心一点
地方。
Elles pourraient devenir un objectif très attractif pour des acteurs non étatiques qui cherchent à y avoir accès.
对于那些谋求获取核武器
非国家行动者,这些战术性核武器会成为非常具有吸引力
目标。
L'idée qu'ont les jeunes cadres de ce qu'est un emploi intéressant et attractif a en outre sensiblement évolué.
除此之外,年轻专业人员对于什么构成良好和有吸引力
工作地点
观念发生了改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
引的, 有
引力的
力
引力
引人的, 诱人的
词
人的,诱人的,动人的,
引人的;
引的,
引人的,诱人的;
人的,漂亮的,富有魅力的;
人的,诱人的,动人的,
引人的;Il a adapté le scénario au public jeune pour qu'il soit plus attractif.
他为
引年轻观众而改编了剧本。
Bien sur, il est aussi très cool, très attractif et très indépendant.
当然,他也很酷,很帅,很潇洒。
Madagascar est en passe de devenir un pays attractif pour les investissements étrangers.
马达加斯加已成为一个对外国投资具有
引力的国家。
Le Département s'efforce constamment de rendre ses programmes et conférences plus attractifs et pertinents.
新闻部继续设法使其方案和会议更加引人入胜和贴切相关。
L'organisation devait être mieux ciblée et attractive pour obtenir les fonds.
该组织不得不集中努力方向和

引力,以期获得资金。
Notre politique d'investissement offre aux investisseurs potentiels des mécanismes d'encouragement attractifs.
我们的投资政策为潜在的投资者提供了基础广泛、有
引力的奖励性结构。
Des formations et des rémunérations plus attractives doivent être proposées.
必须提出更诱人的培训方案和工资。
Actuellement, on détruit des logements pour les remplacer par des bâtiments plus attractifs.
目前正在拆掉旧房,以便为建造更具
引力的住房腾出空间。
Ces conditions sont jugées plus attractives que les modalités initiales des emprunts.
这些条件被认为比原先贷款条件更有
引力。
Pour les investisseurs institutionnels étrangers, c'est un pays attractif.
外国公共投资机构认为对印度投资具有
引力。
Cette situation rendra finalement le Kosovo plus attractif en matière d'investissements.
这最终还将增加科索沃的投资
引力。
On considère que les conditions salariales restent attractives.
薪金条件据认为仍然具有
引力。
Les JOs seraient finis tout de suite. Les marcots Fuwa composaient encore une scène particulairement attractive.
奥运快结束了,福娃们仍是广场上最独特的风景.
Dans l'hypothèse d'assurance de la qualité, de prix plus attractifs pour attirer les clients de tous âges.
在保证品质的前提下,更以颇具诱惑力的价格
引了广大客户的青睐。
La France offre aussi des conditions attractives à ceux qui choisissent de venir travailler sur son territoire.
法国还为那些选择在其领土上工作的人士提供具有
引力的待遇。
Tous ces facteurs font du territoire un lieu très attractif en tant que centre financier offshore.
所有这些因素增加群岛作为一个海外金融中心的
引力。
Des conditions de travail et des salaires peu attractifs expliquent les difficultés de recrutement de magistrats.
毫无
引力的就业条件和薪资水平使得招募法官时困难重重。
Même si les prix vous paraissent attractifs et l’environnement serein lors de la visite du logement dans la journée.
尽管你觉得环境地点和价格都很
引人。但最好还是找靠近市中心一点的地方。
Elles pourraient devenir un objectif très attractif pour des acteurs non étatiques qui cherchent à y avoir accès.
对于那些谋求获取核武器的非国家行动者,这些战术性核武器会成为非常具有
引力的目标。
L'idée qu'ont les jeunes cadres de ce qu'est un emploi intéressant et attractif a en outre sensiblement évolué.
除此之外,年轻专业人员对于什么构成良好和有
引力的工作地点的观念
生了改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Il a adapté le scénario au public jeune pour qu'il soit plus attractif.
他
吸引年轻观众而改编了剧本。
Bien sur, il est aussi très cool, très attractif et très indépendant.
当然,他也很酷,很帅,很潇洒。
Madagascar est en passe de devenir un pays attractif pour les investissements étrangers.
马达加斯加已成
一个对外国投资具有吸引力的国家。
Le Département s'efforce constamment de rendre ses programmes et conférences plus attractifs et pertinents.
新闻部继续设法使其方案和会议更加引人入胜和贴切相关。
L'organisation devait être mieux ciblée et attractive pour obtenir les fonds.
该组织不得不集中努力方向和发挥吸引力,以期获得资金。
Notre politique d'investissement offre aux investisseurs potentiels des mécanismes d'encouragement attractifs.
我们的投资政策

的投资者提供了基础广泛、有吸引力的奖励性结构。
Des formations et des rémunérations plus attractives doivent être proposées.
必须提出更诱人的培训方案和工资。
Actuellement, on détruit des logements pour les remplacer par des bâtiments plus attractifs.
目前正
拆掉旧房,以便
建造更具吸引力的住房腾出空间。
Ces conditions sont jugées plus attractives que les modalités initiales des emprunts.
这些条件被认
比原先贷款条件更有吸引力。
Pour les investisseurs institutionnels étrangers, c'est un pays attractif.
外国公共投资机构认
对印度投资具有吸引力。
Cette situation rendra finalement le Kosovo plus attractif en matière d'investissements.
这最终还将增加科索沃的投资吸引力。
On considère que les conditions salariales restent attractives.
薪金条件据认
仍然具有吸引力。
Les JOs seraient finis tout de suite. Les marcots Fuwa composaient encore une scène particulairement attractive.
奥运快结束了,福娃们仍是广场上最独特的风景.
Dans l'hypothèse d'assurance de la qualité, de prix plus attractifs pour attirer les clients de tous âges.
保证品质的前提下,更以颇具诱惑力的价格吸引了广大客户的青睐。
La France offre aussi des conditions attractives à ceux qui choisissent de venir travailler sur son territoire.
法国还
那些选择
其领土上工作的人士提供具有吸引力的待遇。
Tous ces facteurs font du territoire un lieu très attractif en tant que centre financier offshore.
所有这些因素增加群岛作
一个海外金融中心的吸引力。
Des conditions de travail et des salaires peu attractifs expliquent les difficultés de recrutement de magistrats.
毫无吸引力的就业条件和薪资水平使得招募法官时困难重重。
Même si les prix vous paraissent attractifs et l’environnement serein lors de la visite du logement dans la journée.
尽管你觉得环境地点和价格都很吸引人。但最好还是找靠近市中心一点的地方。
Elles pourraient devenir un objectif très attractif pour des acteurs non étatiques qui cherchent à y avoir accès.
对于那些谋求获取核武器的非国家行动者,这些战术性核武器会成
非常具有吸引力的目标。
L'idée qu'ont les jeunes cadres de ce qu'est un emploi intéressant et attractif a en outre sensiblement évolué.
除此之外,年轻专业人员对于什么构成良好和有吸引力的工作地点的观念发生了改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


, 有









人
, 诱人
价格
,诱人
,动人
,
人
;
;
强
;
,合算
,有利
;

,
人
,诱人
;
,漂亮
,富有魅
;
;
,赢利
,有经济效益
;
,诱人
,动人
,
人
;Il a adapté le scénario au public jeune pour qu'il soit plus attractif.
他为
年轻观众而改编了剧本。
Bien sur, il est aussi très cool, très attractif et très indépendant.
当然,他也很酷,很帅,很潇洒。
Madagascar est en passe de devenir un pays attractif pour les investissements étrangers.
马达加斯加已成为一个对外国投资具有


国家。
Le Département s'efforce constamment de rendre ses programmes et conférences plus attractifs et pertinents.
新闻部继续设法使其方案和会议更加
人入胜和贴切相关。
L'organisation devait être mieux ciblée et attractive pour obtenir les fonds.
该组织不得不集中努
方向和发挥

,以期获得资金。
Notre politique d'investissement offre aux investisseurs potentiels des mécanismes d'encouragement attractifs.
我们
投资政策为潜在
投资者提供了基础广泛、有


奖励性结构。
Des formations et des rémunérations plus attractives doivent être proposées.
必须提出更诱人
培训方案和工资。
Actuellement, on détruit des logements pour les remplacer par des bâtiments plus attractifs.
目前正在拆掉旧房,以便为建造更具


住房腾出空间。
Ces conditions sont jugées plus attractives que les modalités initiales des emprunts.
这些条件被认为比原先贷款条件更有

。
Pour les investisseurs institutionnels étrangers, c'est un pays attractif.
外国公共投资机构认为对印度投资具有

。
Cette situation rendra finalement le Kosovo plus attractif en matière d'investissements.
这最终还将增加科索沃
投资

。
On considère que les conditions salariales restent attractives.
薪金条件据认为仍然具有

。
Les JOs seraient finis tout de suite. Les marcots Fuwa composaient encore une scène particulairement attractive.
奥运快结束了,福娃们仍是广场上最独特
风景.
Dans l'hypothèse d'assurance de la qualité, de prix plus attractifs pour attirer les clients de tous âges.
在保证品质
前提下,更以颇具诱惑
价格
了广大客户
青睐。
La France offre aussi des conditions attractives à ceux qui choisissent de venir travailler sur son territoire.
法国还为那些选择在其领土上工作
人士提供具有


待遇。
Tous ces facteurs font du territoire un lieu très attractif en tant que centre financier offshore.
所有这些因素增加群岛作为一个海外金融中心


。
Des conditions de travail et des salaires peu attractifs expliquent les difficultés de recrutement de magistrats.
毫无


就业条件和薪资水平使得招募法官时困难重重。
Même si les prix vous paraissent attractifs et l’environnement serein lors de la visite du logement dans la journée.
尽管你觉得环境地点和价格都很
人。但最好还是找靠近市中心一点
地方。
Elles pourraient devenir un objectif très attractif pour des acteurs non étatiques qui cherchent à y avoir accès.
对于那些谋求获取核武器
非国家行动者,这些战术性核武器会成为非常具有


目标。
L'idée qu'ont les jeunes cadres de ce qu'est un emploi intéressant et attractif a en outre sensiblement évolué.
除此之外,年轻专业人员对于什么构成良好和有


工作地点
观念发生了改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


, 有
力

力
力
人
, 诱人
价格
,诱人
,动人
,
人
;
;
;
,合算
,有利
;

,
人
,诱人
;
,漂亮
,富有魅力
;
;
,赢利
,有经济效益
;
,诱人
,动人
,
人
;Il a adapté le scénario au public jeune pour qu'il soit plus attractif.
他为
年轻观众而改编了剧本。
Bien sur, il est aussi très cool, très attractif et très indépendant.
当然,他也很酷,很帅,很潇洒。
Madagascar est en passe de devenir un pays attractif pour les investissements étrangers.
马达加斯加已成为一个对外
投资具有
力

。
Le Département s'efforce constamment de rendre ses programmes et conférences plus attractifs et pertinents.
新闻部继续设法使其方案和会议更加
人入胜和贴切相关。
L'organisation devait être mieux ciblée et attractive pour obtenir les fonds.
该组织不得不集中努力方向和发挥
力,以期获得资金。
Notre politique d'investissement offre aux investisseurs potentiels des mécanismes d'encouragement attractifs.
我们
投资政策为潜在
投资者提供了基础广泛、有
力
奖励性结构。
Des formations et des rémunérations plus attractives doivent être proposées.
必须提出更诱人
培训方案和工资。
Actuellement, on détruit des logements pour les remplacer par des bâtiments plus attractifs.
目前正在拆掉旧房,以便为建造更具
力
住房腾出空间。
Ces conditions sont jugées plus attractives que les modalités initiales des emprunts.
这些条件被认为比原先贷款条件更有
力。
Pour les investisseurs institutionnels étrangers, c'est un pays attractif.
外
公共投资机构认为对印度投资具有
力。
Cette situation rendra finalement le Kosovo plus attractif en matière d'investissements.
这最终还将增加科索沃
投资
力。
On considère que les conditions salariales restent attractives.
薪金条件据认为仍然具有
力。
Les JOs seraient finis tout de suite. Les marcots Fuwa composaient encore une scène particulairement attractive.
奥运快结束了,福娃们仍是广场上最独特
风景.
Dans l'hypothèse d'assurance de la qualité, de prix plus attractifs pour attirer les clients de tous âges.
在保证品质
前提下,更以颇具诱惑力
价格
了广大客户
青睐。
La France offre aussi des conditions attractives à ceux qui choisissent de venir travailler sur son territoire.
法
还为那些选择在其领土上工作
人士提供具有
力
待遇。
Tous ces facteurs font du territoire un lieu très attractif en tant que centre financier offshore.
所有这些因素增加群岛作为一个海外金融中心

力。
Des conditions de travail et des salaires peu attractifs expliquent les difficultés de recrutement de magistrats.
毫无
力
就业条件和薪资水平使得招募法官时困难重重。
Même si les prix vous paraissent attractifs et l’environnement serein lors de la visite du logement dans la journée.
尽管你觉得环境地点和价格都很
人。但最好还是找靠近市中心一点
地方。
Elles pourraient devenir un objectif très attractif pour des acteurs non étatiques qui cherchent à y avoir accès.
对于那些谋求获取核武器
非
行动者,这些战术性核武器会成为非常具有
力
目标。
L'idée qu'ont les jeunes cadres de ce qu'est un emploi intéressant et attractif a en outre sensiblement évolué.
除此之外,年轻专业人员对于什么构成良好和有
力
工作地点
观念发生了改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

, 有吸

吸




, 





价格
,

,动
,吸

;
;
强
;
,合算
,有利
;
,吸

,

;
,漂亮
,富有魅
;
;
,赢利
,有经济效益
;
,

,动
,吸

;Il a adapté le scénario au public jeune pour qu'il soit plus attractif.
他为吸
年轻观众而改编了剧本。
Bien sur, il est aussi très cool, très attractif et très indépendant.
当然,他也很酷,很帅,很潇洒。
Madagascar est en passe de devenir un pays attractif pour les investissements étrangers.
马达加斯加已成为一个对外国投资具有吸

国家。
Le Département s'efforce constamment de rendre ses programmes et conférences plus attractifs et pertinents.
新闻部继续设法使其方案和会议更加
入胜和贴切相关。
L'organisation devait être mieux ciblée et attractive pour obtenir les fonds.
该组织不得不集中努
方向和发挥吸
,以期获得资金。
Notre politique d'investissement offre aux investisseurs potentiels des mécanismes d'encouragement attractifs.
我们
投资政策为潜在
投资者提供了基础广泛、有吸

奖励性结构。
Des formations et des rémunérations plus attractives doivent être proposées.
必须提出更

培训方案和工资。
Actuellement, on détruit des logements pour les remplacer par des bâtiments plus attractifs.
目前正在拆掉旧房,以便为建造更具吸

住房腾出空间。
Ces conditions sont jugées plus attractives que les modalités initiales des emprunts.
这些条件被认为比原先贷款条件更有吸
。
Pour les investisseurs institutionnels étrangers, c'est un pays attractif.
外国公共投资机构认为对印度投资具有吸
。
Cette situation rendra finalement le Kosovo plus attractif en matière d'investissements.
这最终还将增加科索沃
投资吸
。
On considère que les conditions salariales restent attractives.
薪金条件据认为仍然具有吸
。
Les JOs seraient finis tout de suite. Les marcots Fuwa composaient encore une scène particulairement attractive.
奥运快结束了,福娃们仍是广场上最独特
风景.
Dans l'hypothèse d'assurance de la qualité, de prix plus attractifs pour attirer les clients de tous âges.
在保证品质
前提下,更以颇具
惑
价格吸
了广大客户
青睐。
La France offre aussi des conditions attractives à ceux qui choisissent de venir travailler sur son territoire.
法国还为那些选择在其领土上工作
士提供具有吸

待遇。
Tous ces facteurs font du territoire un lieu très attractif en tant que centre financier offshore.
所有这些因素增加群岛作为一个海外金融中心
吸
。
Des conditions de travail et des salaires peu attractifs expliquent les difficultés de recrutement de magistrats.
毫无吸

就业条件和薪资水平使得招募法官时困难重重。
Même si les prix vous paraissent attractifs et l’environnement serein lors de la visite du logement dans la journée.
尽管你觉得环境地点和价格都很吸
。但最好还是找靠近市中心一点
地方。
Elles pourraient devenir un objectif très attractif pour des acteurs non étatiques qui cherchent à y avoir accès.
对于那些谋求获取核武器
非国家行动者,这些战术性核武器会成为非常具有吸

目标。
L'idée qu'ont les jeunes cadres de ce qu'est un emploi intéressant et attractif a en outre sensiblement évolué.
除此之外,年轻专业
员对于什么构成良好和有吸

工作地点
观念发生了改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。