法语助手
  • 关闭
v. t.
使流产, 堕胎

v. i.
1. [医]流产, 小产
2. [农]败育
3. [转]流产, 失败:

La conspiration a avorté. 阴谋失败了。

常见用法
la réforme a avorté这个改革失败了

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
av(=ab)取消+ort出+er动词后缀

词根:
ori, ort 升起,出,开始

近义词:
échouer,  manquer,  rater,  capoter,  tourner court,  tourner
反义词:
aboutir,  réussir,  concevoir,  développer,  mûrir,  se développer,  se nouer,  éclore,  conçu,  développé
联想词
avortement流产,小产;accoucher产;divorcer离婚;accouchement小孩;césarienne剖腹产手术;marier使结婚;échouer搁浅;grossesse孕,妊娠;naître,出;contraception避孕,节育;violer强奸;

Nous ne pouvons laisser ces efforts de réforme avorter ou s'essouffler.

我们不能让改革能力脱轨或失去动力。

S'ils le voulaient vraiment, ils pourraient faire avorter à temps cette nouvelle forme de terrorisme.

如果他们真愿意,他们可以及时防止这种新的恐怖主义方式。

Trois des victimes, des écolières, seraient enceintes, et l'une d'elles vient juste d'avorter.

受害者――小学学—据称孕;1名刚刚做了流产

Dans ce pays, les femmes qui ont plus d'un enfant peuvent être tenues d'avorter.

在中国,第二胎的妇女可能被迫做人工流产

Près d'une femme sur deux de moins de 19 ans qui tombe enceinte se fait avorter.

19岁孕的妇女几乎有一半做过人工流产

Pour avorter une femme n'a pas besoin de l'autorisation de son mari.

妇女不需要征得丈夫允许就可以堕胎。

En pareil cas, la décision d'avorter incombe aux parents et en particulier à la mère.

在这种情况下是否堕胎的决定由父母,特别是母亲做出。

Nul ne peut contraindre ou tâcher d'amener la femme à avorter.

任何人均不得强迫或影响妇女流产。

Dans certaines régions du pays, les parents choisissent d'avorter si l'enfant est une fille.

在印度某些地区,如果胎儿是女性,父母们宁可选择堕胎。

Lorsque toutes les méthodes préventives ont échoué, les femmes peuvent avorter dans de bonnes conditions.

如所有预防措施无效,妇女可利用安全人工流产服务。

Nous sommes profondément préoccupés par la décision de faire avorter la mission d'établissement des faits.

我们对解散调查团的决定深感关切。

Elle demande si la majorité des femmes qui avortent sont jeunes ou d'un âge intermédiaire.

她询问堕胎妇女是否多数是青年人或中年人。

Elle s'est fait avorter.

她作了流产

Le pourcentage d'immigrantes qui avortent pourrait bien être la cause du nivellement des taux d'avortement en Italie.

根据总数确定移民妇女的流产名额可能是意大利堕胎率开始稳定的原因。

Même dans les pays où l'avortement n'était pas légal, les femmes enceintes séropositives étaient souvent contraintes d'avorter.

染有艾滋病毒的妇女如果已经孕,经常被迫做人工流产,即使在那些做人流为非法的国家也是如此。

Cela ne veut pas dire que les femmes du Liechtenstein ne se font pas avorter à l'étranger.

然而,这并非必然意味着列支敦士登的妇女没有在国外堕胎。

Pour définir la peine, on établit donc une distinction entre les tentatives réussies et les tentatives avortées.

在量刑时,对已实施(但未遂)的企图和未完成的企图(狭义上的企图)加以区别。

Elles sont obligées d'avoir très jeunes des relations sexuelles avec des adultes et d'avorter en cas de grossesse.

她们被要求很早就与成年人发性关系,如果孕就被迫堕胎。

Il importe que cette vision n'avorte pas à cause d'une petite minorité vouée à la mort et à la destruction.

绝不能让一心谋求制造死亡和毁灭的少数人挫败这种景。

Une femme ne peut se faire avorter que si elle et son médecin pensent que les circonstances les y obligent.

如果一名妇女和她的医都感到情非所已,她只能堕胎

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 avorter 的法语例句

用户正在搜索


rituellement, rivadavite, rivage, rivaïte, rival, rivaliser, rivalité, Rivarol, rive, rivé,

相似单词


avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué,
v. t.
使流产, 堕胎

v. i.
1. [医]流产, 小产
2. [农]败育
3. [转]流产, 失败:

La conspiration a avorté. 阴谋失败了。

常见用法
la réforme a avorté这个改革失败了

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
av(=ab)取消+ort出生+er动词后缀

词根:
ori, ort 升起,出生,开始

派生:

词:
échouer,  manquer,  rater,  capoter,  tourner court,  tourner
词:
aboutir,  réussir,  concevoir,  développer,  mûrir,  se développer,  se nouer,  éclore,  conçu,  développé
联想词
avortement流产,小产;accoucher分娩,生产;divorcer离婚;accouchement分娩,生小孩;césarienne剖腹产手术;marier使结婚;échouer搁浅;grossesse怀孕,妊娠;naître诞生,出生;contraception避孕,节育;violer强奸;

Nous ne pouvons laisser ces efforts de réforme avorter ou s'essouffler.

我们不能让改革能力脱轨或失去动力。

S'ils le voulaient vraiment, ils pourraient faire avorter à temps cette nouvelle forme de terrorisme.

如果他们真愿意,他们可以及时防止这种新的恐怖主方式。

Trois des victimes, des écolières, seraient enceintes, et l'une d'elles vient juste d'avorter.

受害者――小学学生—据称怀孕;1名刚刚做了流产

Dans ce pays, les femmes qui ont plus d'un enfant peuvent être tenues d'avorter.

在中国,怀第二胎的妇女可能被迫做人工流产

Près d'une femme sur deux de moins de 19 ans qui tombe enceinte se fait avorter.

19岁之前怀孕的妇女几乎有一半做过人工流产

Pour avorter une femme n'a pas besoin de l'autorisation de son mari.

妇女不需要征得丈夫允许就可以堕胎。

En pareil cas, la décision d'avorter incombe aux parents et en particulier à la mère.

在这种情况下是否堕胎的决定,特别是亲做出。

Nul ne peut contraindre ou tâcher d'amener la femme à avorter.

任何人均不得强迫或影响妇女流产。

Dans certaines régions du pays, les parents choisissent d'avorter si l'enfant est une fille.

在印度某些地区,如果胎儿是女性,们宁可选择堕胎。

Lorsque toutes les méthodes préventives ont échoué, les femmes peuvent avorter dans de bonnes conditions.

如所有预防措施无效,妇女可利用安全人工流产服务。

Nous sommes profondément préoccupés par la décision de faire avorter la mission d'établissement des faits.

我们对解散调查团的决定深感关切。

Elle demande si la majorité des femmes qui avortent sont jeunes ou d'un âge intermédiaire.

她询问堕胎妇女是否多数是青年人或中年人。

Elle s'est fait avorter.

她作了流产

Le pourcentage d'immigrantes qui avortent pourrait bien être la cause du nivellement des taux d'avortement en Italie.

根据总数确定移民妇女的流产名额可能是意大利堕胎率开始稳定的原因。

Même dans les pays où l'avortement n'était pas légal, les femmes enceintes séropositives étaient souvent contraintes d'avorter.

染有艾滋病毒的妇女如果已经怀孕,经常被迫做人工流产,即使在那些做人流为非法的国家也是如此。

Cela ne veut pas dire que les femmes du Liechtenstein ne se font pas avorter à l'étranger.

然而,这并非必然意味着列支敦士登的妇女没有在国外堕胎。

Pour définir la peine, on établit donc une distinction entre les tentatives réussies et les tentatives avortées.

在量刑时,对已实施(但未遂)的企图和未完成的企图(狭上的企图)加以区别。

Elles sont obligées d'avoir très jeunes des relations sexuelles avec des adultes et d'avorter en cas de grossesse.

她们被要求很早就与成年人发生性关系,如果怀孕就被迫堕胎。

Il importe que cette vision n'avorte pas à cause d'une petite minorité vouée à la mort et à la destruction.

绝不能让一心谋求制造死亡和毁灭的少数人挫败这种前景。

Une femme ne peut se faire avorter que si elle et son médecin pensent que les circonstances les y obligent.

如果一名妇女和她的医生都感到情非所已,她只能堕胎

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 avorter 的法语例句

用户正在搜索


rober, roberts, robertstonite, robe-sac, Robespierre, robe-tablier, robin, robineraie, robinet, robinetterie,

相似单词


avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué,
v. t.
使流产, 堕胎

v. i.
1. [医]流产, 小产
2. [农]败育
3. [转]流产, 失败:

La conspiration a avorté. 阴谋失败了。

常见用法
la réforme a avorté这个改革失败了

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
av(=ab)取消+ort出生+er动词后缀

词根:
ori, ort 升起,出生,开始

派生:

近义词:
échouer,  manquer,  rater,  capoter,  tourner court,  tourner
反义词:
aboutir,  réussir,  concevoir,  développer,  mûrir,  se développer,  se nouer,  éclore,  conçu,  développé
联想词
avortement流产,小产;accoucher分娩,生产;divorcer离婚;accouchement分娩,生小孩;césarienne剖腹产手术;marier使结婚;échouer搁浅;grossesse怀孕,妊娠;naître诞生,出生;contraception避孕,节育;violer强奸;

Nous ne pouvons laisser ces efforts de réforme avorter ou s'essouffler.

不能让改革能力脱轨或失去动力。

S'ils le voulaient vraiment, ils pourraient faire avorter à temps cette nouvelle forme de terrorisme.

如果他,他可以及时防止这种新的恐怖主义方式。

Trois des victimes, des écolières, seraient enceintes, et l'une d'elles vient juste d'avorter.

受害者――小学学生—据称怀孕;1名刚刚做了流产

Dans ce pays, les femmes qui ont plus d'un enfant peuvent être tenues d'avorter.

在中国,怀第二胎的妇女可能被迫做人工流产

Près d'une femme sur deux de moins de 19 ans qui tombe enceinte se fait avorter.

19岁之前怀孕的妇女几乎有一半做过人工流产

Pour avorter une femme n'a pas besoin de l'autorisation de son mari.

妇女不需要征得丈夫允许就可以堕胎。

En pareil cas, la décision d'avorter incombe aux parents et en particulier à la mère.

在这种情况下是否堕胎的决定由父母,特别是母亲做出。

Nul ne peut contraindre ou tâcher d'amener la femme à avorter.

任何人均不得强迫或影响妇女流产。

Dans certaines régions du pays, les parents choisissent d'avorter si l'enfant est une fille.

在印度某些地区,如果胎儿是女性,父母宁可选择堕胎。

Lorsque toutes les méthodes préventives ont échoué, les femmes peuvent avorter dans de bonnes conditions.

如所有预防措施无效,妇女可利用安全人工流产服务。

Nous sommes profondément préoccupés par la décision de faire avorter la mission d'établissement des faits.

对解散调查团的决定深感关切。

Elle demande si la majorité des femmes qui avortent sont jeunes ou d'un âge intermédiaire.

她询问堕胎妇女是否多数是青年人或中年人。

Elle s'est fait avorter.

她作了流产

Le pourcentage d'immigrantes qui avortent pourrait bien être la cause du nivellement des taux d'avortement en Italie.

根据总数确定移民妇女的流产名额可能大利堕胎率开始稳定的原因。

Même dans les pays où l'avortement n'était pas légal, les femmes enceintes séropositives étaient souvent contraintes d'avorter.

染有艾滋病毒的妇女如果已经怀孕,经常被迫做人工流产,即使在那些做人流为非法的国家也是如此。

Cela ne veut pas dire que les femmes du Liechtenstein ne se font pas avorter à l'étranger.

然而,这并非必然味着列支敦士登的妇女没有在国外堕胎。

Pour définir la peine, on établit donc une distinction entre les tentatives réussies et les tentatives avortées.

在量刑时,对已实施(但未遂)的企图和未完成的企图(狭义上的企图)加以区别。

Elles sont obligées d'avoir très jeunes des relations sexuelles avec des adultes et d'avorter en cas de grossesse.

被要求很早就与成年人发生性关系,如果怀孕就被迫堕胎。

Il importe que cette vision n'avorte pas à cause d'une petite minorité vouée à la mort et à la destruction.

绝不能让一心谋求制造死亡和毁灭的少数人挫败这种前景。

Une femme ne peut se faire avorter que si elle et son médecin pensent que les circonstances les y obligent.

如果一名妇女和她的医生都感到情非所已,她只能堕胎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我

显示所有包含 avorter 的法语例句

用户正在搜索


rodingite, rodochrosite, rodoir, Rodolphe, rodomont, rodomontade, rœblingite, rœddérite, rœntgen, rœntgénite,

相似单词


avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué,
v. t.
使流产, 堕胎

v. i.
1. [医]流产, 小产
2. [农]败育
3. [转]流产, 失败:

La conspiration a avorté. 阴谋失败了。

常见用法
la réforme a avorté这个改革失败了

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
av(=ab)取消+ort出生+er动词后缀

词根:
ori, ort 升起,出生,开始

派生:

近义词:
échouer,  manquer,  rater,  capoter,  tourner court,  tourner
反义词:
aboutir,  réussir,  concevoir,  développer,  mûrir,  se développer,  se nouer,  éclore,  conçu,  développé
联想词
avortement流产,小产;accoucher分娩,生产;divorcer离婚;accouchement分娩,生小孩;césarienne剖腹产手术;marier使结婚;échouer搁浅;grossesse怀孕,妊娠;naître诞生,出生;contraception避孕,节育;violer奸;

Nous ne pouvons laisser ces efforts de réforme avorter ou s'essouffler.

我们能让改革能力脱轨或失去动力。

S'ils le voulaient vraiment, ils pourraient faire avorter à temps cette nouvelle forme de terrorisme.

如果他们真愿意,他们可以及时防止这种新的恐怖主义方式。

Trois des victimes, des écolières, seraient enceintes, et l'une d'elles vient juste d'avorter.

受害者――小学学生—据称怀孕;1名刚刚做了流产

Dans ce pays, les femmes qui ont plus d'un enfant peuvent être tenues d'avorter.

在中国,怀第二胎的妇女可能被迫做人工流产

Près d'une femme sur deux de moins de 19 ans qui tombe enceinte se fait avorter.

19岁之前怀孕的妇女几乎有一半做过人工流产

Pour avorter une femme n'a pas besoin de l'autorisation de son mari.

妇女需要征丈夫允许就可以堕胎。

En pareil cas, la décision d'avorter incombe aux parents et en particulier à la mère.

在这种情况下是否堕胎的决定由父母,特别是母亲做出。

Nul ne peut contraindre ou tâcher d'amener la femme à avorter.

任何人均迫或影响妇女流产。

Dans certaines régions du pays, les parents choisissent d'avorter si l'enfant est une fille.

在印度某些地区,如果胎儿是女性,父母们宁可选择堕胎。

Lorsque toutes les méthodes préventives ont échoué, les femmes peuvent avorter dans de bonnes conditions.

如所有预防措施无效,妇女可利安全人工流产服务。

Nous sommes profondément préoccupés par la décision de faire avorter la mission d'établissement des faits.

我们对解散调查团的决定深感关切。

Elle demande si la majorité des femmes qui avortent sont jeunes ou d'un âge intermédiaire.

她询问堕胎妇女是否多数是青年人或中年人。

Elle s'est fait avorter.

她作了流产

Le pourcentage d'immigrantes qui avortent pourrait bien être la cause du nivellement des taux d'avortement en Italie.

根据总数确定移民妇女的流产名额可能是意大利堕胎率开始稳定的原因。

Même dans les pays où l'avortement n'était pas légal, les femmes enceintes séropositives étaient souvent contraintes d'avorter.

染有艾滋病毒的妇女如果已经怀孕,经常被迫做人工流产,即使在那些做人流为非法的国家也是如此。

Cela ne veut pas dire que les femmes du Liechtenstein ne se font pas avorter à l'étranger.

然而,这并非必然意味着列支敦士登的妇女没有在国外堕胎。

Pour définir la peine, on établit donc une distinction entre les tentatives réussies et les tentatives avortées.

在量刑时,对已实施(但未遂)的企图和未完成的企图(狭义上的企图)加以区别。

Elles sont obligées d'avoir très jeunes des relations sexuelles avec des adultes et d'avorter en cas de grossesse.

她们被要求很早就与成年人发生性关系,如果怀孕就被迫堕胎。

Il importe que cette vision n'avorte pas à cause d'une petite minorité vouée à la mort et à la destruction.

能让一心谋求制造死亡和毁灭的少数人挫败这种前景。

Une femme ne peut se faire avorter que si elle et son médecin pensent que les circonstances les y obligent.

如果一名妇女和她的医生都感到情非所已,她只能堕胎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 avorter 的法语例句

用户正在搜索


rogaton, Roger, rogersite, roggianite, Rognacien, rognage, rogne, rognement, rogner, rogneur,

相似单词


avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué,
v. t.
使, 堕胎

v. i.
1. [医], 小
2. [农]败育
3. [转], 失败:

La conspiration a avorté. 阴谋失败

常见用法
la réforme a avorté这个改革失败

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
av(=ab)取消+ort出生+er动词后缀

词根:
ori, ort 升起,出生,开始

派生:

近义词:
échouer,  manquer,  rater,  capoter,  tourner court,  tourner
反义词:
aboutir,  réussir,  concevoir,  développer,  mûrir,  se développer,  se nouer,  éclore,  conçu,  développé
联想词
avortement,小;accoucher分娩,生;divorcer离婚;accouchement分娩,生小孩;césarienne剖腹手术;marier使结婚;échouer搁浅;grossesse怀孕,;naître生,出生;contraception避孕,节育;violer强奸;

Nous ne pouvons laisser ces efforts de réforme avorter ou s'essouffler.

我们不能让改革能力脱轨或失去动力。

S'ils le voulaient vraiment, ils pourraient faire avorter à temps cette nouvelle forme de terrorisme.

如果他们真愿意,他们可以及时防止这种新的恐怖主义方式。

Trois des victimes, des écolières, seraient enceintes, et l'une d'elles vient juste d'avorter.

受害者――小学学生—据称怀孕;1名刚刚做

Dans ce pays, les femmes qui ont plus d'un enfant peuvent être tenues d'avorter.

在中国,怀第二胎的妇女可能被迫做人工

Près d'une femme sur deux de moins de 19 ans qui tombe enceinte se fait avorter.

19岁之前怀孕的妇女几乎有一半做过人工

Pour avorter une femme n'a pas besoin de l'autorisation de son mari.

妇女不需要征得丈夫允许就可以堕胎。

En pareil cas, la décision d'avorter incombe aux parents et en particulier à la mère.

在这种情况下是否堕胎的决定由父母,特别是母亲做出。

Nul ne peut contraindre ou tâcher d'amener la femme à avorter.

任何人均不得强迫或影响妇女

Dans certaines régions du pays, les parents choisissent d'avorter si l'enfant est une fille.

在印度某些地区,如果胎儿是女性,父母们宁可选择堕胎。

Lorsque toutes les méthodes préventives ont échoué, les femmes peuvent avorter dans de bonnes conditions.

如所有预防措施无效,妇女可利用安全人工服务。

Nous sommes profondément préoccupés par la décision de faire avorter la mission d'établissement des faits.

我们对解散调查团的决定深感关切。

Elle demande si la majorité des femmes qui avortent sont jeunes ou d'un âge intermédiaire.

她询问堕胎妇女是否多数是青年人或中年人。

Elle s'est fait avorter.

她作

Le pourcentage d'immigrantes qui avortent pourrait bien être la cause du nivellement des taux d'avortement en Italie.

根据总数确定移民妇女的名额可能是意大利堕胎率开始稳定的原因。

Même dans les pays où l'avortement n'était pas légal, les femmes enceintes séropositives étaient souvent contraintes d'avorter.

染有艾滋病毒的妇女如果已经怀孕,经常被迫做人工,即使在那些做人为非法的国家也是如此。

Cela ne veut pas dire que les femmes du Liechtenstein ne se font pas avorter à l'étranger.

然而,这并非必然意味着列支敦士登的妇女没有在国外堕胎。

Pour définir la peine, on établit donc une distinction entre les tentatives réussies et les tentatives avortées.

在量刑时,对已实施(但未遂)的企图和未完成的企图(狭义上的企图)加以区别。

Elles sont obligées d'avoir très jeunes des relations sexuelles avec des adultes et d'avorter en cas de grossesse.

她们被要求很早就与成年人发生性关系,如果怀孕就被迫堕胎。

Il importe que cette vision n'avorte pas à cause d'une petite minorité vouée à la mort et à la destruction.

绝不能让一心谋求制造死亡和毁灭的少数人挫败这种前景。

Une femme ne peut se faire avorter que si elle et son médecin pensent que les circonstances les y obligent.

如果一名妇女和她的医生都感到情非所已,她只能堕胎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 avorter 的法语例句

用户正在搜索


rogué, rohaïte, Rohan, rohart, Rohault, Rohrbach, roi, roide, roideur, roidir,

相似单词


avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué,
v. t.
使, 堕胎

v. i.
1. [医], 小
2. [农]败育
3. [转], 失败:

La conspiration a avorté. 阴谋失败了。

常见用法
la réforme a avorté这个改革失败了

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
av(=ab)取消+ort出生+er动词后缀

词根:
ori, ort 升起,出生,开始

派生:

近义词:
échouer,  manquer,  rater,  capoter,  tourner court,  tourner
反义词:
aboutir,  réussir,  concevoir,  développer,  mûrir,  se développer,  se nouer,  éclore,  conçu,  développé
联想词
avortement,小;accoucher分娩,生;divorcer离婚;accouchement分娩,生小孩;césarienne剖腹手术;marier使结婚;échouer搁浅;grossesse怀;naître诞生,出生;contraception,节育;violer强奸;

Nous ne pouvons laisser ces efforts de réforme avorter ou s'essouffler.

我们不能让改革能力脱轨或失去动力。

S'ils le voulaient vraiment, ils pourraient faire avorter à temps cette nouvelle forme de terrorisme.

如果他们真愿意,他们可以及时防止这种新的恐怖主义方式。

Trois des victimes, des écolières, seraient enceintes, et l'une d'elles vient juste d'avorter.

受害者――小学学生—据称怀;1名刚刚做了

Dans ce pays, les femmes qui ont plus d'un enfant peuvent être tenues d'avorter.

中国,怀第二胎的妇女可能被迫做人工

Près d'une femme sur deux de moins de 19 ans qui tombe enceinte se fait avorter.

19岁之前怀的妇女几乎有一半做过人工

Pour avorter une femme n'a pas besoin de l'autorisation de son mari.

妇女不需要征得丈夫允许就可以堕胎。

En pareil cas, la décision d'avorter incombe aux parents et en particulier à la mère.

这种情况下是否堕胎的决定由父母,特别是母亲做出。

Nul ne peut contraindre ou tâcher d'amener la femme à avorter.

任何人均不得强迫或影响妇女

Dans certaines régions du pays, les parents choisissent d'avorter si l'enfant est une fille.

印度某些地区,如果胎儿是女性,父母们宁可选择堕胎。

Lorsque toutes les méthodes préventives ont échoué, les femmes peuvent avorter dans de bonnes conditions.

如所有预防措施无效,妇女可利用安全人工服务。

Nous sommes profondément préoccupés par la décision de faire avorter la mission d'établissement des faits.

我们对解散调查团的决定深感关切。

Elle demande si la majorité des femmes qui avortent sont jeunes ou d'un âge intermédiaire.

她询问堕胎妇女是否多数是青年人或中年人。

Elle s'est fait avorter.

她作了

Le pourcentage d'immigrantes qui avortent pourrait bien être la cause du nivellement des taux d'avortement en Italie.

根据总数确定移民妇女的名额可能是意大利堕胎率开始稳定的原因。

Même dans les pays où l'avortement n'était pas légal, les femmes enceintes séropositives étaient souvent contraintes d'avorter.

染有艾滋病毒的妇女如果已经怀,经常被迫做人工,即使那些做人为非法的国家也是如此。

Cela ne veut pas dire que les femmes du Liechtenstein ne se font pas avorter à l'étranger.

然而,这并非必然意味着列支敦士登的妇女没有国外堕胎。

Pour définir la peine, on établit donc une distinction entre les tentatives réussies et les tentatives avortées.

量刑时,对已实施(但未遂)的企图和未完成的企图(狭义上的企图)加以区别。

Elles sont obligées d'avoir très jeunes des relations sexuelles avec des adultes et d'avorter en cas de grossesse.

她们被要求很早就与成年人发生性关系,如果怀就被迫堕胎。

Il importe que cette vision n'avorte pas à cause d'une petite minorité vouée à la mort et à la destruction.

绝不能让一心谋求制造死亡和毁灭的少数人挫败这种前景。

Une femme ne peut se faire avorter que si elle et son médecin pensent que les circonstances les y obligent.

如果一名妇女和她的医生都感到情非所已,她只能堕胎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 avorter 的法语例句

用户正在搜索


roman-cycle, romand, romanéchite, romanée, romanesque, romanesquement, roman-feuilleton, roman-fleuve, romani, romanichel,

相似单词


avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué,
v. t.
使流产, 堕胎

v. i.
1. [医]流产, 小产
2. [农]败育
3. [转]流产, 失败:

La conspiration a avorté. 阴谋失败了。

常见用法
la réforme a avorté这个改革失败了

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
av(=ab)取消+ort出+er动词后缀

词根:
ori, ort 升起,出,开始

近义词:
échouer,  manquer,  rater,  capoter,  tourner court,  tourner
反义词:
aboutir,  réussir,  concevoir,  développer,  mûrir,  se développer,  se nouer,  éclore,  conçu,  développé
联想词
avortement流产,小产;accoucher产;divorcer离婚;accouchement小孩;césarienne剖腹产手术;marier使结婚;échouer搁浅;grossesse怀孕,妊娠;naître,出;contraception避孕,节育;violer强奸;

Nous ne pouvons laisser ces efforts de réforme avorter ou s'essouffler.

我们不能让改革能力脱轨或失去动力。

S'ils le voulaient vraiment, ils pourraient faire avorter à temps cette nouvelle forme de terrorisme.

如果他们真愿意,他们可以及时防止这种新的恐怖主义方式。

Trois des victimes, des écolières, seraient enceintes, et l'une d'elles vient juste d'avorter.

受害者――小学学—据称怀孕;1名刚刚流产

Dans ce pays, les femmes qui ont plus d'un enfant peuvent être tenues d'avorter.

在中国,怀第二胎的妇女可能被迫流产

Près d'une femme sur deux de moins de 19 ans qui tombe enceinte se fait avorter.

19岁之前怀孕的妇女几乎有一半流产

Pour avorter une femme n'a pas besoin de l'autorisation de son mari.

妇女不需要征得丈夫允许就可以堕胎。

En pareil cas, la décision d'avorter incombe aux parents et en particulier à la mère.

在这种情况下是否堕胎的决定由父母,特别是母亲出。

Nul ne peut contraindre ou tâcher d'amener la femme à avorter.

任何均不得强迫或影响妇女流产。

Dans certaines régions du pays, les parents choisissent d'avorter si l'enfant est une fille.

在印度某些地区,如果胎儿是女性,父母们宁可选择堕胎。

Lorsque toutes les méthodes préventives ont échoué, les femmes peuvent avorter dans de bonnes conditions.

如所有预防措施无效,妇女可利用安全流产服务。

Nous sommes profondément préoccupés par la décision de faire avorter la mission d'établissement des faits.

我们对解散调查团的决定深感关切。

Elle demande si la majorité des femmes qui avortent sont jeunes ou d'un âge intermédiaire.

她询问堕胎妇女是否多数是青年或中年

Elle s'est fait avorter.

她作了流产

Le pourcentage d'immigrantes qui avortent pourrait bien être la cause du nivellement des taux d'avortement en Italie.

根据总数确定移民妇女的流产名额可能是意大利堕胎率开始稳定的原因。

Même dans les pays où l'avortement n'était pas légal, les femmes enceintes séropositives étaient souvent contraintes d'avorter.

染有艾滋病毒的妇女如果已经怀孕,经常被迫流产,即使在那些流为非法的国家也是如此。

Cela ne veut pas dire que les femmes du Liechtenstein ne se font pas avorter à l'étranger.

然而,这并非必然意味着列支敦士登的妇女没有在国外堕胎。

Pour définir la peine, on établit donc une distinction entre les tentatives réussies et les tentatives avortées.

在量刑时,对已实施(但未遂)的企图和未完成的企图(狭义上的企图)加以区别。

Elles sont obligées d'avoir très jeunes des relations sexuelles avec des adultes et d'avorter en cas de grossesse.

她们被要求很早就与成年性关系,如果怀孕就被迫堕胎。

Il importe que cette vision n'avorte pas à cause d'une petite minorité vouée à la mort et à la destruction.

绝不能让一心谋求制造死亡和毁灭的少数挫败这种前景。

Une femme ne peut se faire avorter que si elle et son médecin pensent que les circonstances les y obligent.

如果一名妇女和她的医都感到情非所已,她只能堕胎

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 avorter 的法语例句

用户正在搜索


romantique, romantisme, romanzovite, romarchite, romarian, romarin, rombière, rombo, Rome, roméine,

相似单词


avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué,
v. t.
使流产, 堕胎

v. i.
1. [医]流产, 小产
2. [农]败育
3. [转]流产, 失败:

La conspiration a avorté. 阴谋失败了。

常见用法
la réforme a avorté这个改失败了

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
av(=ab)取消+ort出生+er动词后缀

词根:
ori, ort 升起,出生,开始

派生:

近义词:
échouer,  manquer,  rater,  capoter,  tourner court,  tourner
反义词:
aboutir,  réussir,  concevoir,  développer,  mûrir,  se développer,  se nouer,  éclore,  conçu,  développé
联想词
avortement流产,小产;accoucher分娩,生产;divorcer离婚;accouchement分娩,生小孩;césarienne剖腹产手术;marier使结婚;échouer搁浅;grossesse怀孕,妊娠;naître诞生,出生;contraception避孕,节育;violer强奸;

Nous ne pouvons laisser ces efforts de réforme avorter ou s'essouffler.

我们不让改脱轨或失去动

S'ils le voulaient vraiment, ils pourraient faire avorter à temps cette nouvelle forme de terrorisme.

如果他们真愿意,他们可以及时防止这种怖主义方式。

Trois des victimes, des écolières, seraient enceintes, et l'une d'elles vient juste d'avorter.

受害者――小学学生—据称怀孕;1名刚刚做了流产

Dans ce pays, les femmes qui ont plus d'un enfant peuvent être tenues d'avorter.

在中国,怀第二胎妇女可被迫做人工流产

Près d'une femme sur deux de moins de 19 ans qui tombe enceinte se fait avorter.

19岁之前怀孕妇女几乎有一半做过人工流产

Pour avorter une femme n'a pas besoin de l'autorisation de son mari.

妇女不需要征得丈夫允许就可以堕胎。

En pareil cas, la décision d'avorter incombe aux parents et en particulier à la mère.

在这种情况下是否堕胎决定由父母,特别是母亲做出。

Nul ne peut contraindre ou tâcher d'amener la femme à avorter.

任何人均不得强迫或影响妇女流产。

Dans certaines régions du pays, les parents choisissent d'avorter si l'enfant est une fille.

在印度某些地区,如果胎儿是女性,父母们宁可选择堕胎。

Lorsque toutes les méthodes préventives ont échoué, les femmes peuvent avorter dans de bonnes conditions.

如所有预防措施无效,妇女可利用安全人工流产服务。

Nous sommes profondément préoccupés par la décision de faire avorter la mission d'établissement des faits.

我们对解散调查团决定深感关切。

Elle demande si la majorité des femmes qui avortent sont jeunes ou d'un âge intermédiaire.

她询问堕胎妇女是否多数是青年人或中年人。

Elle s'est fait avorter.

她作了流产

Le pourcentage d'immigrantes qui avortent pourrait bien être la cause du nivellement des taux d'avortement en Italie.

根据总数确定移民妇女流产名额可是意大利堕胎率开始稳定原因。

Même dans les pays où l'avortement n'était pas légal, les femmes enceintes séropositives étaient souvent contraintes d'avorter.

染有艾滋病毒妇女如果已经怀孕,经常被迫做人工流产,即使在那些做人流为非法国家也是如此。

Cela ne veut pas dire que les femmes du Liechtenstein ne se font pas avorter à l'étranger.

然而,这并非必然意味着列支敦士登妇女没有在国外堕胎。

Pour définir la peine, on établit donc une distinction entre les tentatives réussies et les tentatives avortées.

在量刑时,对已实施(但未遂)企图和未完成企图(狭义上企图)加以区别。

Elles sont obligées d'avoir très jeunes des relations sexuelles avec des adultes et d'avorter en cas de grossesse.

她们被要求很早就与成年人发生性关系,如果怀孕就被迫堕胎。

Il importe que cette vision n'avorte pas à cause d'une petite minorité vouée à la mort et à la destruction.

绝不让一心谋求制造死亡和毁灭少数人挫败这种前景。

Une femme ne peut se faire avorter que si elle et son médecin pensent que les circonstances les y obligent.

如果一名妇女和她医生都感到情非所已,她只堕胎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 avorter 的法语例句

用户正在搜索


rotaxane, rote, rotenburgite, rotengle, roténone, roter, roteuse, Röthiegende, rothoffite, Rothschild,

相似单词


avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué,
v. t.
使流, 堕胎

v. i.
1. [医]流, 小
2. [农]败育
3. [转]流, 失败:

La conspiration a avorté. 阴谋失败了。

常见用法
la réforme a avorté这个改革失败了

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
av(=ab)取消+ort出生+er动词后缀

词根:
ori, ort 升起,出生,开始

派生:

近义词:
échouer,  manquer,  rater,  capoter,  tourner court,  tourner
反义词:
aboutir,  réussir,  concevoir,  développer,  mûrir,  se développer,  se nouer,  éclore,  conçu,  développé
联想词
avortement,小;accoucher分娩,生;divorcer离婚;accouchement分娩,生小孩;césarienne手术;marier使结婚;échouer搁浅;grossesse怀孕,妊娠;naître诞生,出生;contraception避孕,节育;violer强奸;

Nous ne pouvons laisser ces efforts de réforme avorter ou s'essouffler.

我们不让改革脱轨或失去动力。

S'ils le voulaient vraiment, ils pourraient faire avorter à temps cette nouvelle forme de terrorisme.

如果他们真愿意,他们以及时防止这种新的恐怖主义方式。

Trois des victimes, des écolières, seraient enceintes, et l'une d'elles vient juste d'avorter.

受害者――小学学生—据称怀孕;1名刚刚做了

Dans ce pays, les femmes qui ont plus d'un enfant peuvent être tenues d'avorter.

在中国,怀第二胎的妇被迫做人工流

Près d'une femme sur deux de moins de 19 ans qui tombe enceinte se fait avorter.

19岁之前怀孕的妇几乎有一半做过人工流

Pour avorter une femme n'a pas besoin de l'autorisation de son mari.

不需要征得丈夫允许就以堕胎。

En pareil cas, la décision d'avorter incombe aux parents et en particulier à la mère.

在这种情况下是否堕胎的决定由父母,特别是母亲做出。

Nul ne peut contraindre ou tâcher d'amener la femme à avorter.

任何人均不得强迫或影响妇

Dans certaines régions du pays, les parents choisissent d'avorter si l'enfant est une fille.

在印度某些地区,如果胎儿是性,父母们宁选择堕胎。

Lorsque toutes les méthodes préventives ont échoué, les femmes peuvent avorter dans de bonnes conditions.

如所有预防措施无效,妇利用安全人工流服务。

Nous sommes profondément préoccupés par la décision de faire avorter la mission d'établissement des faits.

我们对解散调查团的决定深感关切。

Elle demande si la majorité des femmes qui avortent sont jeunes ou d'un âge intermédiaire.

她询问堕胎妇是否多数是青年人或中年人。

Elle s'est fait avorter.

她作了

Le pourcentage d'immigrantes qui avortent pourrait bien être la cause du nivellement des taux d'avortement en Italie.

根据总数确定移民妇名额是意大利堕胎率开始稳定的原因。

Même dans les pays où l'avortement n'était pas légal, les femmes enceintes séropositives étaient souvent contraintes d'avorter.

染有艾滋病毒的妇如果已经怀孕,经常被迫做人工流,即使在那些做人流为非法的国家也是如此。

Cela ne veut pas dire que les femmes du Liechtenstein ne se font pas avorter à l'étranger.

然而,这并非必然意味着列支敦士登的妇没有在国外堕胎。

Pour définir la peine, on établit donc une distinction entre les tentatives réussies et les tentatives avortées.

在量刑时,对已实施(但未遂)的企图和未完成的企图(狭义上的企图)加以区别。

Elles sont obligées d'avoir très jeunes des relations sexuelles avec des adultes et d'avorter en cas de grossesse.

她们被要求很早就与成年人发生性关系,如果怀孕就被迫堕胎。

Il importe que cette vision n'avorte pas à cause d'une petite minorité vouée à la mort et à la destruction.

绝不让一心谋求制造死亡和毁灭的少数人挫败这种前景。

Une femme ne peut se faire avorter que si elle et son médecin pensent que les circonstances les y obligent.

如果一名妇和她的医生都感到情非所已,她只堕胎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 avorter 的法语例句

用户正在搜索


rôtissoire, rotocalcographie, rotochute, rotogravure, Rotomagien, roton, rotonde, rotondité, rotopercutant, rotophaseur,

相似单词


avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué,