法语助手
  • 关闭
n.m.
1. (钟等的)摆, 摆锤
le balancier d'une horloge时钟的摆

2. 硬币冲压机

3. (走钢丝演员用的)平衡棒

4. 【昆虫学】平衡棒;平衡器 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
horlogerie,  presse,  pendule,  contrepoids
联想词
pendule摆钟,挂钟,座钟;contrepoids平衡体,配重;rotor转子;rotatif旋转的, 回转的, 转动的;va-et-vient往复,来回;mouvement运动,移动;mécanisme,机装置;tourbillon旋风;manivelle曲柄;roue车轮;rotation旋转,转动;

Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.

时钟照常不快不慢地一秒一秒地嘀嗒嘀嗒地响着。

Il s’agit de marcher sur une sangle élastique plutôt que sur un câble rigide sans utiliser de balancier.

也就是在一根有弹性的带子上行走,也可说她是在不使用平衡杆的情况下在钢缆上行走

Les pirogues de mer sont totalement différentes. Etroites et très profondes, fabriquées en balza, elles ont toutes un balancier.

这些捕鱼的船只与平时坐的很不一样,窄很多,很深, 用轻木制成,都配有平衡杆

Une belle plage de sable fin blanc, une mer bleue, des bateaux à balanciers à la pelle.Le cliché… !

白沙银滩, 天, 摇橹捣桨的小船... 免不了又是一句陈词滥调, 美啊!

Il semble cependant que l'on ait délibérément laissé le balancier aller trop loin et de manière beaucoup trop désordonnée dans le sens opposé.

但是,钟摆的摆动似乎大大超过了有意识的设计,而且过于杂乱无序。

Un mouvement de balancier qui oscille entre raison et passion semble rythmer l'histoire des courants et des sensibilités littéraires,en France,des origines à nos jours.

法国文学,在理性和激情之间摇摆。

Je fais comme presque tout le monde, la queue pour acheter mon billet de bateau, qui est une pirogue à balancier. Longtemps que je n’avais pas vu autant de blancs.

我傻乎乎的排在了队伍的后面, 买了一张船票. 船形似龙舟. 有一阵没看到如此众多的西方游客了.

Je vais visiter le port, de vieux rafiots ou je me demande comment ils ne coulent pas… des bateaux à balanciers, des marins qui m’appellent, me sourient, me font des signes du bras.

我还去了码头,看那些破旧的船只...还有划桨的船. 船上的人笑着朝我挥舞臂膀。

Ce vaste mouvement de balancier du budget tend à indiquer que la Fédération de Russie a mis en place l'un des plus massifs ensembles de mesures de stimulation budgétaire des grandes économies mondiales.

财政头寸这种预期大幅度起伏意味俄罗斯联邦实行了世界上主要经济体规模最大的一揽子财政刺激措施。

Comme d'autres pays membres de l'Organisation des Nations Unies qui se sont battus pour leur liberté, des milliers de Nicaraguayens sont morts en la conquérant, victimes d'un mouvement de balancier pervers qui passait de l'autoritarisme au totalitarisme.

与争取自由的联合国其他会员国的人民一样,数千尼加拉瓜人为自由而死亡,他们是权威主义与极权主义邪恶交替现象的牺牲品。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balancier 的法语例句

用户正在搜索


氮化淬火, 氮化钢, 氮化硅, 氮化镓, 氮化磷, 氮化炉, 氮化铝, 氮化镁, 氮化钠, 氮化硼,

相似单词


balancé, balancelle, balancement, balancer, balancette, balancier, balancine, balançoire, balane, balanin,
n.m.
1. (钟等的)摆, 摆锤
le balancier d'une horloge时钟的摆

2. 硬币冲压机

3. (走钢丝演员用的)平衡棒

4. 【昆虫学】平衡棒;平衡 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
horlogerie,  presse,  pendule,  contrepoids
联想词
pendule摆钟,挂钟,座钟;contrepoids平衡体,配重;rotor转子;rotatif旋转的, 回转的, 转动的;va-et-vient往复,来回;mouvement运动,移动;mécanisme机械结构,机械装置;tourbillon旋风;manivelle曲柄;roue车轮;rotation旋转,转动;

Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.

时钟照常不快不慢地一秒一秒地嘀嗒嘀嗒地响着。

Il s’agit de marcher sur une sangle élastique plutôt que sur un câble rigide sans utiliser de balancier.

也就是在一根有弹性的带子上行走,也可说她是在不使用平衡杆的情况下在钢缆上行走

Les pirogues de mer sont totalement différentes. Etroites et très profondes, fabriquées en balza, elles ont toutes un balancier.

这些捕鱼的船只与平时坐的很不一样,窄很多,很深, 用轻木制成,都配有平衡杆

Une belle plage de sable fin blanc, une mer bleue, des bateaux à balanciers à la pelle.Le cliché… !

白沙银滩, 天高海阔, 摇橹捣桨的小船... 免不了又是一句陈词滥调, 美啊!

Il semble cependant que l'on ait délibérément laissé le balancier aller trop loin et de manière beaucoup trop désordonnée dans le sens opposé.

但是,钟摆的摆动似乎大大超过了有意识的设计,而且过于杂乱无

Un mouvement de balancier qui oscille entre raison et passion semble rythmer l'histoire des courants et des sensibilités littéraires,en France,des origines à nos jours.

文学,在理性和激情之间摇摆。

Je fais comme presque tout le monde, la queue pour acheter mon billet de bateau, qui est une pirogue à balancier. Longtemps que je n’avais pas vu autant de blancs.

我傻乎乎的排在了队伍的后面, 买了一张船票. 船形似龙舟. 有一阵没看到如此众多的西方游客了.

Je vais visiter le port, de vieux rafiots ou je me demande comment ils ne coulent pas… des bateaux à balanciers, des marins qui m’appellent, me sourient, me font des signes du bras.

我还去了码头,看那些破旧的船只...还有划桨的船. 船上的人笑着朝我挥舞臂膀。

Ce vaste mouvement de balancier du budget tend à indiquer que la Fédération de Russie a mis en place l'un des plus massifs ensembles de mesures de stimulation budgétaire des grandes économies mondiales.

财政头寸这种预期大幅度起伏意味俄罗斯联邦实行了世界上主要经济体规模最大的一揽子财政刺激措施。

Comme d'autres pays membres de l'Organisation des Nations Unies qui se sont battus pour leur liberté, des milliers de Nicaraguayens sont morts en la conquérant, victimes d'un mouvement de balancier pervers qui passait de l'autoritarisme au totalitarisme.

与争取自由的联合其他会员的人民一样,数千尼加拉瓜人为自由而死亡,他们是权威主义与极权主义邪恶交替现象的牺牲品。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balancier 的法语例句

用户正在搜索


氮平衡, 氮气厂, 氮气垫层, 氮气瓶, 氮气瓶充气, 氮桥, 氮素汁, 氮碳共渗, 氮碳共渗的, 氮铁,

相似单词


balancé, balancelle, balancement, balancer, balancette, balancier, balancine, balançoire, balane, balanin,
n.m.
1. (钟等的)摆, 摆锤
le balancier d'une horloge时钟的摆

2. 硬币冲压机

3. (走钢丝演员用的)平衡棒

4. 【昆虫学】平衡棒;平衡器 www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
horlogerie,  presse,  pendule,  contrepoids
联想词
pendule摆钟,挂钟,座钟;contrepoids平衡体,配重;rotor转子;rotatif旋转的, 回转的, 转动的;va-et-vient往复,来回;mouvement运动,移动;mécanisme机械结构,机械装置;tourbillon旋风;manivelle曲柄;roue车轮;rotation旋转,转动;

Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.

时钟照常不快不慢地一秒一秒地嘀嗒嘀嗒地响着。

Il s’agit de marcher sur une sangle élastique plutôt que sur un câble rigide sans utiliser de balancier.

也就是在一根有弹性的带子上行走,也可说她是在不使用平衡杆的情况下在钢缆上行走

Les pirogues de mer sont totalement différentes. Etroites et très profondes, fabriquées en balza, elles ont toutes un balancier.

这些捕鱼的船只与平时坐的很不一样,窄很多,很深, 用轻木制成,都配有平衡杆

Une belle plage de sable fin blanc, une mer bleue, des bateaux à balanciers à la pelle.Le cliché… !

白沙银滩, 天高海阔, 摇橹捣桨的小船... 免不了又是一句陈词滥调, 美啊!

Il semble cependant que l'on ait délibérément laissé le balancier aller trop loin et de manière beaucoup trop désordonnée dans le sens opposé.

但是,钟摆的摆动似乎大大超了有意识的设计,而杂乱无序。

Un mouvement de balancier qui oscille entre raison et passion semble rythmer l'histoire des courants et des sensibilités littéraires,en France,des origines à nos jours.

法国文学,在理性和激情之间摇摆。

Je fais comme presque tout le monde, la queue pour acheter mon billet de bateau, qui est une pirogue à balancier. Longtemps que je n’avais pas vu autant de blancs.

我傻乎乎的排在了队伍的后面, 买了一张船票. 船形似龙舟. 有一阵没看到如此众多的西方游客了.

Je vais visiter le port, de vieux rafiots ou je me demande comment ils ne coulent pas… des bateaux à balanciers, des marins qui m’appellent, me sourient, me font des signes du bras.

我还去了码头,看那些破旧的船只...还有划桨的船. 船上的人笑着朝我挥舞臂膀。

Ce vaste mouvement de balancier du budget tend à indiquer que la Fédération de Russie a mis en place l'un des plus massifs ensembles de mesures de stimulation budgétaire des grandes économies mondiales.

财政头寸这种预期大幅度起伏意味俄罗斯联邦实行了世界上主要经济体规模最大的一揽子财政刺激措施。

Comme d'autres pays membres de l'Organisation des Nations Unies qui se sont battus pour leur liberté, des milliers de Nicaraguayens sont morts en la conquérant, victimes d'un mouvement de balancier pervers qui passait de l'autoritarisme au totalitarisme.

与争取自由的联合国其他会员国的人民一样,数千尼加拉瓜人为自由而死亡,他们是权威主与极权主邪恶交替现象的牺牲品。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balancier 的法语例句

用户正在搜索


, 澹泊, 澹泊名利, 澹台, , , , , 当<书>, 当…不在时,

相似单词


balancé, balancelle, balancement, balancer, balancette, balancier, balancine, balançoire, balane, balanin,
n.m.
1. (钟等),
le balancier d'une horloge时钟

2. 币冲压机

3. (走钢丝演员用)平衡棒

4. 【昆虫学】平衡棒;平衡器 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
horlogerie,  presse,  pendule,  contrepoids
联想词
pendule钟,挂钟,座钟;contrepoids平衡体,配重;rotor转子;rotatif旋转, 回转, 转动;va-et-vient往复,来回;mouvement运动,移动;mécanisme机械结构,机械装置;tourbillon旋风;manivelle曲柄;roue车轮;rotation旋转,转动;

Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.

时钟照常不快不慢地一秒一秒地嘀嗒嘀嗒地响着。

Il s’agit de marcher sur une sangle élastique plutôt que sur un câble rigide sans utiliser de balancier.

也就是在一根有弹性带子上行走,也可说她是在不使用平衡杆情况下在钢缆上行走

Les pirogues de mer sont totalement différentes. Etroites et très profondes, fabriquées en balza, elles ont toutes un balancier.

这些捕鱼船只与平时坐很不一样,窄很多,很深, 用轻木制成,都配有平衡杆

Une belle plage de sable fin blanc, une mer bleue, des bateaux à balanciers à la pelle.Le cliché… !

白沙银滩, 天高海阔, 摇橹捣桨小船... 免不了又是一句陈词滥调, 美啊!

Il semble cependant que l'on ait délibérément laissé le balancier aller trop loin et de manière beaucoup trop désordonnée dans le sens opposé.

但是,钟动似乎大大超过了有意识设计,而且过于杂乱无序。

Un mouvement de balancier qui oscille entre raison et passion semble rythmer l'histoire des courants et des sensibilités littéraires,en France,des origines à nos jours.

法国文学,在理性和激情之间摇

Je fais comme presque tout le monde, la queue pour acheter mon billet de bateau, qui est une pirogue à balancier. Longtemps que je n’avais pas vu autant de blancs.

我傻乎乎排在了队伍, 买了一张船票. 船形似龙舟. 有一阵没看到如此众多西方游客了.

Je vais visiter le port, de vieux rafiots ou je me demande comment ils ne coulent pas… des bateaux à balanciers, des marins qui m’appellent, me sourient, me font des signes du bras.

我还去了码头,看那些破旧船只...还有划桨. 船上人笑着朝我挥舞臂膀。

Ce vaste mouvement de balancier du budget tend à indiquer que la Fédération de Russie a mis en place l'un des plus massifs ensembles de mesures de stimulation budgétaire des grandes économies mondiales.

财政头寸这种预期大幅度起伏意味俄罗斯联邦实行了世界上主要经济体规模最大一揽子财政刺激措施。

Comme d'autres pays membres de l'Organisation des Nations Unies qui se sont battus pour leur liberté, des milliers de Nicaraguayens sont morts en la conquérant, victimes d'un mouvement de balancier pervers qui passait de l'autoritarisme au totalitarisme.

与争取自由联合国其他会员国人民一样,数千尼加拉瓜人为自由而死亡,他们是权威主义与极权主义邪恶交替现象牺牲品。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balancier 的法语例句

用户正在搜索


当场逮住, 当场回答, 当场急救, 当场交货, 当场如数付清, 当场抓住, 当场抓住<俗>, 当场抓住某人, 当场捉住, 当成,

相似单词


balancé, balancelle, balancement, balancer, balancette, balancier, balancine, balançoire, balane, balanin,
n.m.
1. (钟等)摆, 摆锤
le balancier d'une horloge时钟

2. 硬币冲压机

3. (走钢丝演员用)平衡棒

4. 【昆虫学】平衡棒;平衡器 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
horlogerie,  presse,  pendule,  contrepoids
联想词
pendule摆钟,挂钟,座钟;contrepoids平衡体,配重;rotor子;rotatif, 回, ;va-et-vient往复,来回;mouvement,移;mécanisme机械结构,机械装置;tourbillon旋风;manivelle曲柄;roue车轮;rotation;

Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.

时钟照常不快不慢地一秒一秒地嘀嗒嘀嗒地响着。

Il s’agit de marcher sur une sangle élastique plutôt que sur un câble rigide sans utiliser de balancier.

也就在一根有弹性带子上行走,也可说她在不使用平衡杆情况下在钢缆上行走

Les pirogues de mer sont totalement différentes. Etroites et très profondes, fabriquées en balza, elles ont toutes un balancier.

这些捕鱼船只与平时坐很不一样,窄很多,很深, 用轻木制成,都配有平衡杆

Une belle plage de sable fin blanc, une mer bleue, des bateaux à balanciers à la pelle.Le cliché… !

白沙银滩, 天高海阔, 摇橹捣桨小船... 免不一句陈词滥调, 美啊!

Il semble cependant que l'on ait délibérément laissé le balancier aller trop loin et de manière beaucoup trop désordonnée dans le sens opposé.

,钟摆似乎大大超过有意识设计,而且过于杂乱无序。

Un mouvement de balancier qui oscille entre raison et passion semble rythmer l'histoire des courants et des sensibilités littéraires,en France,des origines à nos jours.

法国文学,在理性和激情之间摇摆。

Je fais comme presque tout le monde, la queue pour acheter mon billet de bateau, qui est une pirogue à balancier. Longtemps que je n’avais pas vu autant de blancs.

我傻乎乎排在队伍后面, 买一张船票. 船形似龙舟. 有一阵没看到如此众多西方游客.

Je vais visiter le port, de vieux rafiots ou je me demande comment ils ne coulent pas… des bateaux à balanciers, des marins qui m’appellent, me sourient, me font des signes du bras.

我还去码头,看那些破旧船只...还有划桨. 船上人笑着朝我挥舞臂膀。

Ce vaste mouvement de balancier du budget tend à indiquer que la Fédération de Russie a mis en place l'un des plus massifs ensembles de mesures de stimulation budgétaire des grandes économies mondiales.

财政头寸这种预期大幅度起伏意味俄罗斯联邦实行世界上主要经济体规模最大一揽子财政刺激措施。

Comme d'autres pays membres de l'Organisation des Nations Unies qui se sont battus pour leur liberté, des milliers de Nicaraguayens sont morts en la conquérant, victimes d'un mouvement de balancier pervers qui passait de l'autoritarisme au totalitarisme.

与争取自由联合国其他会员国人民一样,数千尼加拉瓜人为自由而死亡,他们权威主义与极权主义邪恶交替现象牺牲品。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balancier 的法语例句

用户正在搜索


当面不说,背后乱说, 当面嘲笑某人 <俗>, 当面耻笑某人, 当面回答, 当面锣,对面鼓, 当面撒谎, 当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导, 当牧羊人, 当年, 当年枯属, 当牛作马, 当炮灰, 当票, 当铺, 当仆从, 当仆人, 当舖, 当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


balancé, balancelle, balancement, balancer, balancette, balancier, balancine, balançoire, balane, balanin,

用户正在搜索


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,

相似单词


balancé, balancelle, balancement, balancer, balancette, balancier, balancine, balançoire, balane, balanin,
n.m.
1. (钟等的)摆, 摆锤
le balancier d'une horloge时钟的摆

2. 硬币冲压机

3. (走钢丝演员用的)平衡棒

4. 【昆虫学】平衡棒;平衡器 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
horlogerie,  presse,  pendule,  contrepoids
联想词
pendule摆钟,挂钟,座钟;contrepoids平衡体,配重;rotor转子;rotatif旋转的, 回转的, 转动的;va-et-vient往复,来回;mouvement运动,移动;mécanisme机械结构,机械装置;tourbillon旋风;manivelle曲柄;roue车轮;rotation旋转,转动;

Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.

时钟照常不快不慢秒地嘀嗒嘀嗒地响着。

Il s’agit de marcher sur une sangle élastique plutôt que sur un câble rigide sans utiliser de balancier.

也就是在根有弹性的带子上行走,也可说她是在不使用平衡杆的情况下在钢缆上行走

Les pirogues de mer sont totalement différentes. Etroites et très profondes, fabriquées en balza, elles ont toutes un balancier.

这些捕鱼的船只与平时坐的很不样,窄很多,很深, 用轻木制成,都配有平衡杆

Une belle plage de sable fin blanc, une mer bleue, des bateaux à balanciers à la pelle.Le cliché… !

白沙银滩, 天高海阔, 摇橹捣桨的小船... 免不了又是句陈词滥调, 美啊!

Il semble cependant que l'on ait délibérément laissé le balancier aller trop loin et de manière beaucoup trop désordonnée dans le sens opposé.

但是,钟摆的摆动似乎大大超过了有意识的设计,而且过于杂乱无序。

Un mouvement de balancier qui oscille entre raison et passion semble rythmer l'histoire des courants et des sensibilités littéraires,en France,des origines à nos jours.

法国文学,在理性和激情之间摇摆。

Je fais comme presque tout le monde, la queue pour acheter mon billet de bateau, qui est une pirogue à balancier. Longtemps que je n’avais pas vu autant de blancs.

我傻乎乎的排在了队伍的后面, 买了张船票. 船形似龙舟.没看到如此众多的西方游客了.

Je vais visiter le port, de vieux rafiots ou je me demande comment ils ne coulent pas… des bateaux à balanciers, des marins qui m’appellent, me sourient, me font des signes du bras.

我还去了码头,看那些破旧的船只...还有划桨的船. 船上的人笑着朝我挥舞臂膀。

Ce vaste mouvement de balancier du budget tend à indiquer que la Fédération de Russie a mis en place l'un des plus massifs ensembles de mesures de stimulation budgétaire des grandes économies mondiales.

财政头寸这种预期大幅度起伏意味俄罗斯联邦实行了世界上主要经济体规模最大的揽子财政刺激措施。

Comme d'autres pays membres de l'Organisation des Nations Unies qui se sont battus pour leur liberté, des milliers de Nicaraguayens sont morts en la conquérant, victimes d'un mouvement de balancier pervers qui passait de l'autoritarisme au totalitarisme.

与争取自由的联合国其他会员国的人民样,数千尼加拉瓜人为自由而死亡,他们是权威主义与极权主义邪恶交替现象的牺牲品。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balancier 的法语例句

用户正在搜索


当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的,

相似单词


balancé, balancelle, balancement, balancer, balancette, balancier, balancine, balançoire, balane, balanin,
n.m.
1. (钟等的)摆, 摆锤
le balancier d'une horloge时钟的摆

2. 硬币冲压机

3. (走钢丝演员用的)衡棒

4. 【昆虫学】衡棒;衡器 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
horlogerie,  presse,  pendule,  contrepoids
联想词
pendule摆钟,挂钟,座钟;contrepoids衡体,配重;rotor转子;rotatif旋转的, 回转的, 转动的;va-et-vient往复,来回;mouvement运动,移动;mécanisme机械结构,机械装置;tourbillon旋风;manivelle曲柄;roue车轮;rotation旋转,转动;

Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.

时钟照常不快不慢地嘀嗒嘀嗒地响着。

Il s’agit de marcher sur une sangle élastique plutôt que sur un câble rigide sans utiliser de balancier.

也就是在根有弹性的带子上行走,也可说她是在不使用衡杆的情况下在钢缆上行走

Les pirogues de mer sont totalement différentes. Etroites et très profondes, fabriquées en balza, elles ont toutes un balancier.

这些捕鱼的船时坐的很不样,窄很多,很深, 用轻木制成,都配有衡杆

Une belle plage de sable fin blanc, une mer bleue, des bateaux à balanciers à la pelle.Le cliché… !

白沙银滩, 天高海阔, 摇橹捣桨的小船... 免不了又是句陈词滥调, 美啊!

Il semble cependant que l'on ait délibérément laissé le balancier aller trop loin et de manière beaucoup trop désordonnée dans le sens opposé.

但是,钟摆的摆动似乎大大超过了有意识的设计,而且过于杂乱无序。

Un mouvement de balancier qui oscille entre raison et passion semble rythmer l'histoire des courants et des sensibilités littéraires,en France,des origines à nos jours.

法国文学,在理性和激情之间摇摆。

Je fais comme presque tout le monde, la queue pour acheter mon billet de bateau, qui est une pirogue à balancier. Longtemps que je n’avais pas vu autant de blancs.

我傻乎乎的排在了队伍的后面, 买了张船票. 船形似龙舟.阵没看到如此众多的西方游客了.

Je vais visiter le port, de vieux rafiots ou je me demande comment ils ne coulent pas… des bateaux à balanciers, des marins qui m’appellent, me sourient, me font des signes du bras.

我还去了码头,看那些破旧的船...还有划桨的船. 船上的人笑着朝我挥舞臂膀。

Ce vaste mouvement de balancier du budget tend à indiquer que la Fédération de Russie a mis en place l'un des plus massifs ensembles de mesures de stimulation budgétaire des grandes économies mondiales.

财政头寸这种预期大幅度起伏意味俄罗斯联邦实行了世界上主要经济体规模最大的揽子财政刺激措施。

Comme d'autres pays membres de l'Organisation des Nations Unies qui se sont battus pour leur liberté, des milliers de Nicaraguayens sont morts en la conquérant, victimes d'un mouvement de balancier pervers qui passait de l'autoritarisme au totalitarisme.

争取自由的联合国其他会员国的人民样,数千尼加拉瓜人为自由而死亡,他们是权威主义极权主义邪恶交替现象的牺牲品。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balancier 的法语例句

用户正在搜索


党中央, 党组, , , 凼肥, , , , , 荡除,

相似单词


balancé, balancelle, balancement, balancer, balancette, balancier, balancine, balançoire, balane, balanin,
n.m.
1. (钟等的)摆, 摆锤
le balancier d'une horloge时钟的摆

2. 硬币冲压机

3. (走钢丝演员用的)平衡棒

4. 【昆虫学】平衡棒;平衡器 www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
horlogerie,  presse,  pendule,  contrepoids
联想词
pendule摆钟,挂钟,座钟;contrepoids平衡体,配重;rotor转子;rotatif旋转的, 回转的, 转动的;va-et-vient往复,来回;mouvement运动,移动;mécanisme机械结构,机械装置;tourbillon旋风;manivelle曲柄;roue车轮;rotation旋转,转动;

Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.

时钟照常不快不慢地一秒一秒地嘀嗒嘀嗒地响着。

Il s’agit de marcher sur une sangle élastique plutôt que sur un câble rigide sans utiliser de balancier.

也就是在一根有弹性的带子上行走,也可说她是在不使用平衡杆的情况下在钢缆上行走

Les pirogues de mer sont totalement différentes. Etroites et très profondes, fabriquées en balza, elles ont toutes un balancier.

这些捕鱼的船只与平时坐的很不一样,窄很多,很深, 用轻木制成,都配有平衡杆

Une belle plage de sable fin blanc, une mer bleue, des bateaux à balanciers à la pelle.Le cliché… !

白沙银滩, 天高海阔, 摇橹捣桨的小船... 免不了又是一句陈词滥调, 美啊!

Il semble cependant que l'on ait délibérément laissé le balancier aller trop loin et de manière beaucoup trop désordonnée dans le sens opposé.

但是,钟摆的摆动似乎大大超过了有意识的设计,而且过无序。

Un mouvement de balancier qui oscille entre raison et passion semble rythmer l'histoire des courants et des sensibilités littéraires,en France,des origines à nos jours.

法国文学,在理性和激情之间摇摆。

Je fais comme presque tout le monde, la queue pour acheter mon billet de bateau, qui est une pirogue à balancier. Longtemps que je n’avais pas vu autant de blancs.

我傻乎乎的排在了队伍的后面, 买了一张船票. 船形似龙舟. 有一阵没看到如此众多的西方游客了.

Je vais visiter le port, de vieux rafiots ou je me demande comment ils ne coulent pas… des bateaux à balanciers, des marins qui m’appellent, me sourient, me font des signes du bras.

我还去了码头,看那些破旧的船只...还有划桨的船. 船上的人笑着朝我挥舞臂膀。

Ce vaste mouvement de balancier du budget tend à indiquer que la Fédération de Russie a mis en place l'un des plus massifs ensembles de mesures de stimulation budgétaire des grandes économies mondiales.

财政头寸这种预期大幅度起伏意味俄罗斯联邦实行了世界上主要经济体规模最大的一揽子财政刺激措施。

Comme d'autres pays membres de l'Organisation des Nations Unies qui se sont battus pour leur liberté, des milliers de Nicaraguayens sont morts en la conquérant, victimes d'un mouvement de balancier pervers qui passait de l'autoritarisme au totalitarisme.

与争取自由的联合国其他会员国的人民一样,数千尼加拉瓜人为自由而死亡,他们是权威主与极权主邪恶交替现象的牺牲品。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balancier 的法语例句

用户正在搜索


荡漾, 荡悠, 荡子, , 刀(刀片), 刀把儿, 刀把子, 刀蚌海期, 刀背, 刀笔,

相似单词


balancé, balancelle, balancement, balancer, balancette, balancier, balancine, balançoire, balane, balanin,
n.m.
1. (钟等的)摆, 摆锤
le balancier d'une horloge时钟的摆

2. 硬币冲压机

3. (走钢丝演员用的)平衡棒

4. 【昆虫学】平衡棒;平衡器 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
horlogerie,  presse,  pendule,  contrepoids
pendule摆钟,挂钟,座钟;contrepoids平衡体,配重;rotor转子;rotatif旋转的, 回转的, 转动的;va-et-vient往复,来回;mouvement运动,移动;mécanisme机械结构,机械装置;tourbillon旋风;manivelle曲柄;roue车轮;rotation旋转,转动;

Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.

时钟照常不快不慢地一秒一秒地嘀嗒嘀嗒地响着。

Il s’agit de marcher sur une sangle élastique plutôt que sur un câble rigide sans utiliser de balancier.

也就是在一根有弹性的带子上行走,也可说她是在不使用平衡杆的情况下在钢缆上行走

Les pirogues de mer sont totalement différentes. Etroites et très profondes, fabriquées en balza, elles ont toutes un balancier.

这些捕鱼的船只与平时坐的很不一样,窄很多,很深, 用轻木制成,都配有平衡杆

Une belle plage de sable fin blanc, une mer bleue, des bateaux à balanciers à la pelle.Le cliché… !

白沙银滩, 天高海阔, 摇橹捣桨的小船... 免不又是一句陈词滥调, 美啊!

Il semble cependant que l'on ait délibérément laissé le balancier aller trop loin et de manière beaucoup trop désordonnée dans le sens opposé.

但是,钟摆的摆动似乎大大超有意识的设计,而且于杂乱无序。

Un mouvement de balancier qui oscille entre raison et passion semble rythmer l'histoire des courants et des sensibilités littéraires,en France,des origines à nos jours.

法国文学,在理性和激情之间摇摆。

Je fais comme presque tout le monde, la queue pour acheter mon billet de bateau, qui est une pirogue à balancier. Longtemps que je n’avais pas vu autant de blancs.

我傻乎乎的排在队伍的后面, 买一张船票. 船形似龙舟. 有一阵没看到如此众多的西方游客.

Je vais visiter le port, de vieux rafiots ou je me demande comment ils ne coulent pas… des bateaux à balanciers, des marins qui m’appellent, me sourient, me font des signes du bras.

我还去码头,看那些破旧的船只...还有划桨的船. 船上的人笑着朝我挥舞臂膀。

Ce vaste mouvement de balancier du budget tend à indiquer que la Fédération de Russie a mis en place l'un des plus massifs ensembles de mesures de stimulation budgétaire des grandes économies mondiales.

财政头寸这种预期大幅度起伏意味俄罗斯邦实行世界上主要经济体规模最大的一揽子财政刺激措施。

Comme d'autres pays membres de l'Organisation des Nations Unies qui se sont battus pour leur liberté, des milliers de Nicaraguayens sont morts en la conquérant, victimes d'un mouvement de balancier pervers qui passait de l'autoritarisme au totalitarisme.

与争取自由的合国其他会员国的人民一样,数千尼加拉瓜人为自由而死亡,他们是权威主义与极权主义邪恶交替现象的牺牲品。

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balancier 的法语例句

用户正在搜索


刀豆壳, 刀豆球蛋白, 刀豆属, 刀豆酸, 刀对刀,枪对枪, 刀法, 刀法细腻, 刀锋, 刀斧手, 刀杆支架,

相似单词


balancé, balancelle, balancement, balancer, balancette, balancier, balancine, balançoire, balane, balanin,