法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 打扫, 扫除:
balayer une chambre 打扫房间
balayer des ordures 扫除垃圾
balayer la neige 扫雪


2. [引]拖过, 掠过:
Son manteau balaie le sol. 他的大衣在地上拖着。

3. [引]卷走, 冲掉, 驱散:
Le vent balaie les nuages noirs. 风驱散

4. []肃清, 清除, 消除:
balayer les ennemis 肃清敌人
balayer les préjugés 清除成见


5. [俗]解雇, 辞退
balayer le personnel incapable 辞退不称职的人员

6. [无]扫描
联想:
  • enlever   v.t. 举起,提起;拿走,搬走;除去;脱掉(衣服等);使丧失,剥夺;绑架;拐走

名词变化:
balayage
形容词变化:
balayant
近义词:
refouler,  rejeter,  repousser,  abolir,  anéantir,  annihiler,  écraser,  pulvériser,  ruiner,  balancer (populaire),  chasser,  emporter,  écarter,  supprimer,  entraîner
反义词:
conserver,  garder,  maintenir
联想词
nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;soulever稍稍提起,略微抬起;essuyer擦,拭;frotter涂;débarrasser清除,使摆脱,使解除;dégager赎回;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;secouer振动,抖动;frapper敲,打,拍;effacer擦去,去掉;glisser动,行 v.t. 悄悄地塞进;

Les volontaires aident les balayeurs à balayer des ordures.

志愿者们帮助环卫工人扫除垃圾。

Cette découverte balaie les lois de la mécanique d’Isaac Newton.

此项发现推翻了伊萨克·牛顿的机械定律。

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发潮流正风靡世界。

Les Anguillais ne voudraient pas voir leurs intérêts balayés par le cours des événements.

安圭拉人不希望他们的利益因事态发展而被搁置一旁。

Des routes, des ponts, des écoles et des hôpitaux ont été détruits ou balayés.

道路、桥梁、学校和医院被冲毁或冲走

Le feu de brousse économique qui balaie notre planète aujourd'hui s'appelle mondialisation.

今天遍及我们全球的经济发展被人们认识为全球化。

Ainsi, il faudrait d'abord balayer devant sa porte.

因此,我们必须首先检查一下自己的后院。

Faute de quoi le ressentiment et l'opposition balaieront tout accord basé sur des considérations éphémères.

恨和排斥感会毫无疑问地将任何建立在权宜考虑基础上的协议一扫而光。

Le Conseil doit certes balayer devant sa propre porte.

安理会当然必须负起它本身的职责,但是,它也必须能够更好地履行维和责任。

La vague de violence qui a balayé le pays récemment confirme nos craintes.

最近席卷全国的暴力浪潮证实了我们的担心。

Un plan d'action bien doté, à l'échelle nationale, est en place pour balayer complètement l'analphabétisme.

一项资金充裕的全国行动计划已经就绪,以便彻底扫除文盲。

La surface entière de la Terre est balayée en environ cinq jours.

用大约5天的时间就可以扫描整个地球表面。

Lorsque l'État tadjik a été créé, un conflit fratricide balayait le pays.

随着塔吉克国家的建立,一场内部冲突席卷着该国。

Le vent balaie les nuages noirs.

驱散

Après, elle déjeune et se repose jusqu’à trois heures où elle commence à balayer la cour.

之后吃午餐,休息,直到下午三点开始打扫庭院。

Ensuite, on crée un champ électrique qui balaie les atomes de 235U sur une plaque collectrice.

然后,电场对通向收集板的铀-235原子进行扫描

Son manteau balaie le sol.

他的大衣在地上

Ce vieillard balaie une chambre.

这个老人在打扫房间。

Le projecteurs balaient le ciel.

探照灯的光柱在空中扫来扫去

Le Comité balaie cet argument de l'État partie sans se référer à un texte du droit administratif autrichien.

委员会在没有参考任何有关奥地利行政法律的权威著作情况下忽视了缔约国这一陈述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balayer 的法语例句

用户正在搜索


暗拼岩, 暗漆, 暗泣, 暗泣吞声, 暗器, 暗桥台, 暗青绿色, 暗区, 暗渠, 暗热,

相似单词


Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse, balayures,

v. t.
1. 打扫, 扫除:
balayer une chambre 打扫房间
balayer des ordures 扫除垃圾
balayer la neige 扫雪


2. [引]拖过, 掠过:
Son manteau balaie le sol. 他的大衣在地上拖着。

3. [引]卷走, 冲掉, 驱散:
Le vent balaie les nuages noirs. 风驱散乌云。

4. [转]肃清, 清除, 消除:
balayer les ennemis 肃清敌人
balayer les préjugés 清除成见


5. [俗]解雇, 辞退
balayer le personnel incapable 辞退不称职的人员

6. [无]扫描
联想:
  • enlever   v.t. 举起,提起;拿走,搬走;除去;脱掉(衣服等);使丧失,剥夺;绑架;拐走

名词变化:
balayage
形容词变化:
balayant
近义词:
refouler,  rejeter,  repousser,  abolir,  anéantir,  annihiler,  écraser,  pulvériser,  ruiner,  balancer (populaire),  chasser,  emporter,  écarter,  supprimer,  entraîner
反义词:
conserver,  garder,  maintenir
联想词
nettoyer把……打扫,把……;soulever稍稍提起,略微抬起;essuyer擦,拭;frotter涂;débarrasser清除,使摆脱,使解除;dégager赎回;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;secouer振动,抖动;frapper敲,打,拍;effacer擦去,去掉;glisser动,行 v.t. 悄悄地塞进;

Les volontaires aident les balayeurs à balayer des ordures.

志愿者们帮助环卫工人扫除垃圾。

Cette découverte balaie les lois de la mécanique d’Isaac Newton.

此项发现推翻了伊萨克·牛顿的机

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发潮流正风靡世界。

Les Anguillais ne voudraient pas voir leurs intérêts balayés par le cours des événements.

安圭拉人不希望他们的利益因事态发展而被搁置一旁。

Des routes, des ponts, des écoles et des hôpitaux ont été détruits ou balayés.

道路、桥梁、学校和医院被冲毁或冲走

Le feu de brousse économique qui balaie notre planète aujourd'hui s'appelle mondialisation.

今天遍及我们全球的经济发展被人们认识为全球化。

Ainsi, il faudrait d'abord balayer devant sa porte.

因此,我们必须首先检查一下自己的后院。

Faute de quoi le ressentiment et l'opposition balaieront tout accord basé sur des considérations éphémères.

否则,憎恨和排斥感会毫无疑问地将任何建立在权宜考虑基础上的协议一扫而光。

Le Conseil doit certes balayer devant sa propre porte.

安理会当然必须负起它本身的职责,但是,它也必须能够更好地履行维和责任。

La vague de violence qui a balayé le pays récemment confirme nos craintes.

最近席卷全国的暴力浪潮证实了我们的担心。

Un plan d'action bien doté, à l'échelle nationale, est en place pour balayer complètement l'analphabétisme.

一项资金充裕的全国行动计划已经就绪,以便彻底扫除文盲。

La surface entière de la Terre est balayée en environ cinq jours.

用大约5天的时间就可以扫描整个地球表面。

Lorsque l'État tadjik a été créé, un conflit fratricide balayait le pays.

随着塔吉克国家的建立,一场内部冲突席卷着该国。

Le vent balaie les nuages noirs.

驱散乌云。

Après, elle déjeune et se repose jusqu’à trois heures où elle commence à balayer la cour.

之后吃午餐,休息,直到下午三点开始打扫庭院。

Ensuite, on crée un champ électrique qui balaie les atomes de 235U sur une plaque collectrice.

然后,电场对通向收集板的铀-235原子进行扫描

Son manteau balaie le sol.

他的大衣在地上

Ce vieillard balaie une chambre.

这个老人在打扫房间。

Le projecteurs balaient le ciel.

探照灯的光柱在空中扫来扫去

Le Comité balaie cet argument de l'État partie sans se référer à un texte du droit administratif autrichien.

委员会在没有参考任何有关奥地利行政法的权威著作情况下忽视了缔约国这一陈述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balayer 的法语例句

用户正在搜索


暗沙, 暗伤, 暗哨, 暗射, 暗射地图, 暗射图, 暗射线, 暗深红色, 暗石英, 暗蚀,

相似单词


Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse, balayures,

v. t.
1. 打除:
balayer une chambre 打房间
balayer des ordures 除垃圾
balayer la neige


2. [引]拖过, 掠过:
Son manteau balaie le sol. 他的大衣在地上拖着。

3. [引]卷走, 冲掉, 驱散:
Le vent balaie les nuages noirs. 风驱散乌云。

4. [转]肃清, 清除, 消除:
balayer les ennemis 肃清敌人
balayer les préjugés 清除成见


5. [俗]解雇, 辞退
balayer le personnel incapable 辞退不称职的人员

6. [无]
联想:
  • enlever   v.t. 举起,提起;拿走,搬走;除去;脱掉(衣服等);使丧失,剥夺;绑架;拐走

名词变化:
balayage
形容词变化:
balayant
近义词:
refouler,  rejeter,  repousser,  abolir,  anéantir,  annihiler,  écraser,  pulvériser,  ruiner,  balancer (populaire),  chasser,  emporter,  écarter,  supprimer,  entraîner
反义词:
conserver,  garder,  maintenir
联想词
nettoyer把……打,把……弄;soulever稍稍提起,略微抬起;essuyer擦,拭;frotter涂;débarrasser清除,使摆脱,使解除;dégager赎回;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;secouer振动,抖动;frapper敲,打,拍;effacer擦去,去掉;glisser动,行 v.t. 悄悄地塞进;

Les volontaires aident les balayeurs à balayer des ordures.

志愿者们帮助环卫工人垃圾。

Cette découverte balaie les lois de la mécanique d’Isaac Newton.

此项推翻了伊萨克·牛顿的机械定律。

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

潮流正风靡世界。

Les Anguillais ne voudraient pas voir leurs intérêts balayés par le cours des événements.

安圭拉人不希望他们的利益因事态展而被搁置一旁。

Des routes, des ponts, des écoles et des hôpitaux ont été détruits ou balayés.

道路、桥梁、学校和医院被冲毁或冲走

Le feu de brousse économique qui balaie notre planète aujourd'hui s'appelle mondialisation.

今天遍及我们全球的经济展被人们认识为全球化。

Ainsi, il faudrait d'abord balayer devant sa porte.

因此,我们必须首先检查一下自己的后院。

Faute de quoi le ressentiment et l'opposition balaieront tout accord basé sur des considérations éphémères.

否则,憎恨和排斥感会毫无疑问地将任何建立在权宜考虑基础上的协议一而光。

Le Conseil doit certes balayer devant sa propre porte.

安理会当然必须负起它本身的职责,但是,它也必须能够更好地履行维和责任。

La vague de violence qui a balayé le pays récemment confirme nos craintes.

最近席卷全国的暴力浪潮证实了我们的担心。

Un plan d'action bien doté, à l'échelle nationale, est en place pour balayer complètement l'analphabétisme.

一项资金充裕的全国行动计划已经就绪,以便彻底除文盲。

La surface entière de la Terre est balayée en environ cinq jours.

用大约5天的时间就可以描整个地球表面。

Lorsque l'État tadjik a été créé, un conflit fratricide balayait le pays.

随着塔吉克国家的建立,一场内部冲突席卷着该国。

Le vent balaie les nuages noirs.

驱散乌云。

Après, elle déjeune et se repose jusqu’à trois heures où elle commence à balayer la cour.

之后吃午餐,休息,直到下午三点开始庭院。

Ensuite, on crée un champ électrique qui balaie les atomes de 235U sur une plaque collectrice.

然后,电场对通向收集板的铀-235原子进行

Son manteau balaie le sol.

他的大衣在地上

Ce vieillard balaie une chambre.

这个老人在房间。

Le projecteurs balaient le ciel.

探照灯的光柱在空中

Le Comité balaie cet argument de l'État partie sans se référer à un texte du droit administratif autrichien.

委员会在没有参考任何有关奥地利行政法律的权威著作情况下忽视了缔约国这一陈述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balayer 的法语例句

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse, balayures,

v. t.
1. 打扫, 扫除:
balayer une chambre 打扫房间
balayer des ordures 扫除垃圾
balayer la neige 扫雪


2. [引]拖过, 掠过:
Son manteau balaie le sol. 他的大衣在地上拖着。

3. [引]卷走, 冲掉, 驱散:
Le vent balaie les nuages noirs. 风驱散乌云。

4. [转]肃清, 清除, 消除:
balayer les ennemis 肃清敌人
balayer les préjugés 清除成见


5. [俗]解雇, 辞退
balayer le personnel incapable 辞退不称职的人员

6. [无]扫描
联想:
  • enlever   v.t. 举起,提起;拿走,搬走;除去;脱掉(衣服);失,剥夺;绑架;拐走

名词变化:
balayage
形容词变化:
balayant
近义词:
refouler,  rejeter,  repousser,  abolir,  anéantir,  annihiler,  écraser,  pulvériser,  ruiner,  balancer (populaire),  chasser,  emporter,  écarter,  supprimer,  entraîner
反义词:
conserver,  garder,  maintenir
联想词
nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;soulever稍稍提起,略微抬起;essuyer擦,拭;frotter涂;débarrasser清除,摆脱,解除;dégager赎回;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;secouer振动,抖动;frapper敲,打,拍;effacer擦去,去掉;glisser动,行 v.t. 悄悄地塞进;

Les volontaires aident les balayeurs à balayer des ordures.

志愿者们帮助环卫工人扫除垃圾。

Cette découverte balaie les lois de la mécanique d’Isaac Newton.

此项发现推翻了伊萨克·牛顿的机械定律。

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发潮流正风靡世界。

Les Anguillais ne voudraient pas voir leurs intérêts balayés par le cours des événements.

安圭拉人不希望他们的利益因事态发展而被搁

Des routes, des ponts, des écoles et des hôpitaux ont été détruits ou balayés.

道路、桥梁、学校和医院被冲毁或冲走

Le feu de brousse économique qui balaie notre planète aujourd'hui s'appelle mondialisation.

今天遍及我们全球的经济发展被人们认识为全球化。

Ainsi, il faudrait d'abord balayer devant sa porte.

因此,我们必须首先检查自己的后院。

Faute de quoi le ressentiment et l'opposition balaieront tout accord basé sur des considérations éphémères.

否则,憎恨和排斥感会毫无疑问地将任何建立在权宜考虑基础上的协议扫而光。

Le Conseil doit certes balayer devant sa propre porte.

安理会当然必须负起它本身的职责,但是,它也必须能够更好地履行维和责任。

La vague de violence qui a balayé le pays récemment confirme nos craintes.

最近席卷全国的暴力浪潮证实了我们的担心。

Un plan d'action bien doté, à l'échelle nationale, est en place pour balayer complètement l'analphabétisme.

项资金充裕的全国行动计划已经就绪,以便彻底扫除文盲。

La surface entière de la Terre est balayée en environ cinq jours.

用大约5天的时间就可以扫描整个地球表面。

Lorsque l'État tadjik a été créé, un conflit fratricide balayait le pays.

随着塔吉克国家的建立,场内部冲突席卷着该国。

Le vent balaie les nuages noirs.

驱散乌云。

Après, elle déjeune et se repose jusqu’à trois heures où elle commence à balayer la cour.

之后吃午餐,休息,直到下午三点开始打扫庭院。

Ensuite, on crée un champ électrique qui balaie les atomes de 235U sur une plaque collectrice.

然后,电场对通向收集板的铀-235原子进行扫描

Son manteau balaie le sol.

他的大衣在地上

Ce vieillard balaie une chambre.

这个老人在打扫房间。

Le projecteurs balaient le ciel.

探照灯的光柱在空中扫来扫去

Le Comité balaie cet argument de l'État partie sans se référer à un texte du droit administratif autrichien.

委员会在没有参考任何有关奥地利行政法律的权威著作情况下忽视了缔约国这陈述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balayer 的法语例句

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse, balayures,

v. t.
1. 打除:
balayer une chambre 打房间
balayer des ordures 除垃圾
balayer la neige


2. [引]拖过, 掠过:
Son manteau balaie le sol. 他大衣在地上拖着。

3. [引]卷走, 冲掉, 驱散:
Le vent balaie les nuages noirs. 风驱散乌云。

4. [转]肃清, 清除, 消除:
balayer les ennemis 肃清敌人
balayer les préjugés 清除成见


5. [俗]解雇, 辞退
balayer le personnel incapable 辞退不称职人员

6. [无]
联想:
  • enlever   v.t. 举起,提起;拿走,搬走;除去;脱掉(衣服等);使丧失,剥夺;绑架;拐走

名词变化:
balayage
形容词变化:
balayant
义词:
refouler,  rejeter,  repousser,  abolir,  anéantir,  annihiler,  écraser,  pulvériser,  ruiner,  balancer (populaire),  chasser,  emporter,  écarter,  supprimer,  entraîner
反义词:
conserver,  garder,  maintenir
联想词
nettoyer把……打干净,把……弄干净;soulever稍稍提起,略微抬起;essuyer擦,拭;frotter涂;débarrasser清除,使摆脱,使解除;dégager赎回;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;secouer振动,抖动;frapper敲,打,拍;effacer擦去,去掉;glisser动,行 v.t. 悄悄地塞进;

Les volontaires aident les balayeurs à balayer des ordures.

志愿者们帮助环卫工人垃圾。

Cette découverte balaie les lois de la mécanique d’Isaac Newton.

此项发现推翻了伊萨克·牛顿机械定律。

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发潮流正风靡世界。

Les Anguillais ne voudraient pas voir leurs intérêts balayés par le cours des événements.

安圭拉人不希望他们利益因事态发展而被搁置一旁。

Des routes, des ponts, des écoles et des hôpitaux ont été détruits ou balayés.

道路、桥梁、学校和医院被冲毁或冲走

Le feu de brousse économique qui balaie notre planète aujourd'hui s'appelle mondialisation.

今天遍及我们全球发展被人们认识为全球化。

Ainsi, il faudrait d'abord balayer devant sa porte.

因此,我们必须首先检查一下自己后院。

Faute de quoi le ressentiment et l'opposition balaieront tout accord basé sur des considérations éphémères.

否则,憎恨和排斥感会毫无疑问地将任何建立在权宜考虑基础上协议一而光。

Le Conseil doit certes balayer devant sa propre porte.

安理会当然必须负起它本身职责,但是,它也必须能够更好地履行维和责任。

La vague de violence qui a balayé le pays récemment confirme nos craintes.

席卷全国暴力浪潮证实了我们担心。

Un plan d'action bien doté, à l'échelle nationale, est en place pour balayer complètement l'analphabétisme.

一项资金充裕全国行动计划已就绪,以便彻底除文盲。

La surface entière de la Terre est balayée en environ cinq jours.

用大约5天时间就可以整个地球表面。

Lorsque l'État tadjik a été créé, un conflit fratricide balayait le pays.

随着塔吉克国家建立,一场内部冲突席卷着该国。

Le vent balaie les nuages noirs.

驱散乌云。

Après, elle déjeune et se repose jusqu’à trois heures où elle commence à balayer la cour.

之后吃午餐,休息,直到下午三点开始庭院。

Ensuite, on crée un champ électrique qui balaie les atomes de 235U sur une plaque collectrice.

然后,电场对通向收集板铀-235原子进行

Son manteau balaie le sol.

大衣在地上

Ce vieillard balaie une chambre.

这个老人在房间。

Le projecteurs balaient le ciel.

探照灯光柱在空中

Le Comité balaie cet argument de l'État partie sans se référer à un texte du droit administratif autrichien.

委员会在没有参考任何有关奥地利行政法律权威著作情况下忽视了缔约国这一陈述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balayer 的法语例句

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse, balayures,

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse, balayures,

用户正在搜索


凹角, 凹进的, 凹镜, 凹坑, 凹口, 凹螺属, 凹脉, 凹面, 凹面的, 凹面垫圈,

相似单词


Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse, balayures,

v. t.
1. 打
balayer une chambre 打房间
balayer des ordures
balayer la neige


2. [引]拖过, 掠过:
Son manteau balaie le sol. 他的大衣在地上拖着。

3. [引]卷走, 冲掉, 驱散:
Le vent balaie les nuages noirs. 风驱散乌云。

4. [转]肃清, 清, 消
balayer les ennemis 肃清敌人
balayer les préjugés 清成见


5. [俗]解雇, 辞退
balayer le personnel incapable 辞退不称职的人员

6. [无]
联想:
  • enlever   v.t. 举起,提起;拿走,搬走;去;脱掉(衣服等);使丧失,剥夺;绑架;拐走

名词变化:
balayage
形容词变化:
balayant
近义词:
refouler,  rejeter,  repousser,  abolir,  anéantir,  annihiler,  écraser,  pulvériser,  ruiner,  balancer (populaire),  chasser,  emporter,  écarter,  supprimer,  entraîner
反义词:
conserver,  garder,  maintenir
联想词
nettoyer把……打干净,把……弄干净;soulever稍稍提起,略微抬起;essuyer擦,拭;frotter涂;débarrasser,使摆脱,使解;dégager赎回;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;secouer振动,抖动;frapper敲,打,拍;effacer擦去,去掉;glisser动,行 v.t. 悄悄地塞进;

Les volontaires aident les balayeurs à balayer des ordures.

志愿者们帮助环卫工人

Cette découverte balaie les lois de la mécanique d’Isaac Newton.

此项发现推翻了伊萨克·牛顿的机械定律。

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发潮流正风靡世界。

Les Anguillais ne voudraient pas voir leurs intérêts balayés par le cours des événements.

安圭拉人不希望他们的利益因事态发展而被搁置旁。

Des routes, des ponts, des écoles et des hôpitaux ont été détruits ou balayés.

道路、桥梁、学校和医院被冲毁或冲走

Le feu de brousse économique qui balaie notre planète aujourd'hui s'appelle mondialisation.

今天遍及我们全球的经济发展被人们认识为全球化。

Ainsi, il faudrait d'abord balayer devant sa porte.

因此,我们必须首先检查自己的后院。

Faute de quoi le ressentiment et l'opposition balaieront tout accord basé sur des considérations éphémères.

否则,憎恨和排斥感会毫无疑问地将任何建立在权宜考虑基础上的协而光。

Le Conseil doit certes balayer devant sa propre porte.

安理会当然必须负起它本身的职责,但是,它也必须能够更好地履行维和责任。

La vague de violence qui a balayé le pays récemment confirme nos craintes.

最近席卷全国的暴力浪潮证实了我们的担心。

Un plan d'action bien doté, à l'échelle nationale, est en place pour balayer complètement l'analphabétisme.

项资金充裕的全国行动计划已经就绪,以便彻底文盲。

La surface entière de la Terre est balayée en environ cinq jours.

用大约5天的时间就可以描整个地球表面。

Lorsque l'État tadjik a été créé, un conflit fratricide balayait le pays.

随着塔吉克国家的建立,场内部冲突席卷着该国。

Le vent balaie les nuages noirs.

驱散乌云。

Après, elle déjeune et se repose jusqu’à trois heures où elle commence à balayer la cour.

之后吃午餐,休息,直到下午三点开始庭院。

Ensuite, on crée un champ électrique qui balaie les atomes de 235U sur une plaque collectrice.

然后,电场对通向收集板的铀-235原子进行

Son manteau balaie le sol.

他的大衣在地上

Ce vieillard balaie une chambre.

这个老人在房间。

Le projecteurs balaient le ciel.

探照灯的光柱在空中

Le Comité balaie cet argument de l'État partie sans se référer à un texte du droit administratif autrichien.

委员会在没有参考任何有关奥地利行政法律的权威著作情况下忽视了缔约国这陈述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balayer 的法语例句

用户正在搜索


凹形, 凹形角焊缝, 凹液面, 凹圆拱, 凹圆线, 凹凿, 凹值, 凹状变形, 凹子, 凹字,

相似单词


Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse, balayures,

v. t.
1. 打扫, 扫除:
balayer une chambre 打扫房间
balayer des ordures 扫除垃圾
balayer la neige 扫雪


2. [引]拖过, 掠过:
Son manteau balaie le sol. 他的大衣在地上拖着。

3. [引]卷走, 冲掉, 驱散:
Le vent balaie les nuages noirs. 风驱散乌云。

4. [转]肃清, 清除, 消除:
balayer les ennemis 肃清敌人
balayer les préjugés 清除成见


5. [俗]解雇, 辞退
balayer le personnel incapable 辞退不称职的人员

6. [无]扫描
联想:
  • enlever   v.t. 举起,提起;拿走,搬走;除去;脱掉(衣服等);使丧失,剥夺;绑架;拐走

名词变化:
balayage
形容词变化:
balayant
近义词:
refouler,  rejeter,  repousser,  abolir,  anéantir,  annihiler,  écraser,  pulvériser,  ruiner,  balancer (populaire),  chasser,  emporter,  écarter,  supprimer,  entraîner
反义词:
conserver,  garder,  maintenir
联想词
nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;soulever稍稍提起,略微抬起;essuyer擦,拭;frotter涂;débarrasser清除,使摆脱,使解除;dégager;ramasser集,堆集,集拢,聚集;secouer振动,抖动;frapper敲,打,拍;effacer擦去,去掉;glisser动,行 v.t. 悄悄地塞进;

Les volontaires aident les balayeurs à balayer des ordures.

志愿者们帮助扫除垃圾。

Cette découverte balaie les lois de la mécanique d’Isaac Newton.

此项发现推翻了伊萨克·牛顿的机械定律。

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发潮流正风靡世界。

Les Anguillais ne voudraient pas voir leurs intérêts balayés par le cours des événements.

安圭拉人不希望他们的利益因事态发展而被搁置一旁。

Des routes, des ponts, des écoles et des hôpitaux ont été détruits ou balayés.

道路、桥梁、学校和医院被冲毁或冲走

Le feu de brousse économique qui balaie notre planète aujourd'hui s'appelle mondialisation.

今天遍及我们全球的经济发展被人们认识为全球化。

Ainsi, il faudrait d'abord balayer devant sa porte.

因此,我们必须首先检查一下自己的后院。

Faute de quoi le ressentiment et l'opposition balaieront tout accord basé sur des considérations éphémères.

否则,憎恨和排斥感会毫无疑问地将任何建立在权宜考虑基础上的协议一扫而光。

Le Conseil doit certes balayer devant sa propre porte.

安理会当然必须负起它本身的职责,但是,它也必须能够更好地履行维和责任。

La vague de violence qui a balayé le pays récemment confirme nos craintes.

最近席卷全国的暴力浪潮证实了我们的担心。

Un plan d'action bien doté, à l'échelle nationale, est en place pour balayer complètement l'analphabétisme.

一项资金充裕的全国行动计划已经就绪,以便彻底扫除文盲。

La surface entière de la Terre est balayée en environ cinq jours.

用大约5天的时间就可以扫描整个地球表面。

Lorsque l'État tadjik a été créé, un conflit fratricide balayait le pays.

随着塔吉克国家的建立,一场内部冲突席卷着该国。

Le vent balaie les nuages noirs.

驱散乌云。

Après, elle déjeune et se repose jusqu’à trois heures où elle commence à balayer la cour.

之后吃午餐,休息,直到下午三点开始打扫庭院。

Ensuite, on crée un champ électrique qui balaie les atomes de 235U sur une plaque collectrice.

然后,电场对通向集板的铀-235原子进行扫描

Son manteau balaie le sol.

他的大衣在地上

Ce vieillard balaie une chambre.

这个老人在打扫房间。

Le projecteurs balaient le ciel.

探照灯的光柱在空中扫来扫去

Le Comité balaie cet argument de l'État partie sans se référer à un texte du droit administratif autrichien.

委员会在没有参考任何有关奥地利行政法律的权威著作情况下忽视了缔约国这一陈述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balayer 的法语例句

用户正在搜索


螯角, 螯龙虾, 螯器, 螯钳, 螯虾, 螯虾吐司, 螯枝动物, 螯肢, 螯肢动物, 螯肢杆,

相似单词


Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse, balayures,

v. t.
1. 打
balayer une chambre 打
balayer des ordures 垃圾
balayer la neige


2. [引]拖过, 掠过:
Son manteau balaie le sol. 他的大衣在地上拖着。

3. [引]卷走, 冲掉, 驱散:
Le vent balaie les nuages noirs. 风驱散乌云。

4. [转]肃清, 清, 消
balayer les ennemis 肃清敌人
balayer les préjugés 清成见


5. [俗]解雇, 辞退
balayer le personnel incapable 辞退不称职的人员

6. [无]
联想:
  • enlever   v.t. 举起,提起;拿走,搬走;去;脱掉(衣服等);使丧失,剥夺;绑架;拐走

名词变化:
balayage
形容词变化:
balayant
近义词:
refouler,  rejeter,  repousser,  abolir,  anéantir,  annihiler,  écraser,  pulvériser,  ruiner,  balancer (populaire),  chasser,  emporter,  écarter,  supprimer,  entraîner
反义词:
conserver,  garder,  maintenir
联想词
nettoyer把……打干净,把……弄干净;soulever稍稍提起,略微抬起;essuyer擦,拭;frotter涂;débarrasser,使摆脱,使解;dégager赎回;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;secouer振动,抖动;frapper敲,打,拍;effacer擦去,去掉;glisser动,行 v.t. 悄悄地塞进;

Les volontaires aident les balayeurs à balayer des ordures.

志愿者们帮助环卫工人垃圾。

Cette découverte balaie les lois de la mécanique d’Isaac Newton.

此项发现推翻了伊萨克·牛顿的机械定律。

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发潮流正风靡世界。

Les Anguillais ne voudraient pas voir leurs intérêts balayés par le cours des événements.

安圭拉人不希望他们的利益因事态发展被搁置一旁。

Des routes, des ponts, des écoles et des hôpitaux ont été détruits ou balayés.

道路、桥梁、学校和医院被冲毁或冲走

Le feu de brousse économique qui balaie notre planète aujourd'hui s'appelle mondialisation.

今天遍及我们全球的经济发展被人们认识为全球化。

Ainsi, il faudrait d'abord balayer devant sa porte.

因此,我们必须首先检查一下自己的后院。

Faute de quoi le ressentiment et l'opposition balaieront tout accord basé sur des considérations éphémères.

否则,憎恨和排斥感会毫无疑问地将任何建立在权宜考虑基础上的协议一

Le Conseil doit certes balayer devant sa propre porte.

安理会当然必须负起它本身的职责,但是,它也必须能够更好地履行维和责任。

La vague de violence qui a balayé le pays récemment confirme nos craintes.

最近席卷全国的暴力浪潮证实了我们的担心。

Un plan d'action bien doté, à l'échelle nationale, est en place pour balayer complètement l'analphabétisme.

一项资金充裕的全国行动计划已经就绪,以便彻底文盲。

La surface entière de la Terre est balayée en environ cinq jours.

用大约5天的时就可以描整个地球表面。

Lorsque l'État tadjik a été créé, un conflit fratricide balayait le pays.

随着塔吉克国家的建立,一场内部冲突席卷着该国。

Le vent balaie les nuages noirs.

驱散乌云。

Après, elle déjeune et se repose jusqu’à trois heures où elle commence à balayer la cour.

之后吃午餐,休息,直到下午三点开始庭院。

Ensuite, on crée un champ électrique qui balaie les atomes de 235U sur une plaque collectrice.

然后,电场对通向收集板的铀-235原子进行

Son manteau balaie le sol.

他的大衣在地上

Ce vieillard balaie une chambre.

这个老人在

Le projecteurs balaient le ciel.

探照灯的柱在空中

Le Comité balaie cet argument de l'État partie sans se référer à un texte du droit administratif autrichien.

委员会在没有参考任何有关奥地利行政法律的权威著作情况下忽视了缔约国这一陈述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balayer 的法语例句

用户正在搜索


奥闪闪长岩, 奥闪石岩, 奥砷锌钠石, 奥氏斑点试验, 奥氏体, 奥氏体等温转变曲线, 奥氏体钢, 奥氏体化, 奥氏体晶粒度, 奥氏体区,

相似单词


Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse, balayures,

v. t.
1. 打扫, 扫除:
balayer une chambre 打扫房间
balayer des ordures 扫除垃圾
balayer la neige 扫雪


2. [引]拖过, 掠过:
Son manteau balaie le sol. 他的大衣在地上拖着。

3. [引]卷走, 冲掉,
Le vent balaie les nuages noirs. 乌云。

4. [转]肃清, 清除, 消除:
balayer les ennemis 肃清敌人
balayer les préjugés 清除成见


5. [俗]解雇, 辞退
balayer le personnel incapable 辞退不称职的人员

6. [无]扫描
联想:
  • enlever   v.t. 举起,提起;拿走,搬走;除去;脱掉(衣服等);使丧失,剥夺;绑架;拐走

名词变化:
balayage
形容词变化:
balayant
近义词:
refouler,  rejeter,  repousser,  abolir,  anéantir,  annihiler,  écraser,  pulvériser,  ruiner,  balancer (populaire),  chasser,  emporter,  écarter,  supprimer,  entraîner
反义词:
conserver,  garder,  maintenir
联想词
nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;soulever稍稍提起,略微抬起;essuyer擦,拭;frotter涂;débarrasser清除,使摆脱,使解除;dégager赎回;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;secouer振动,抖动;frapper敲,打,拍;effacer擦去,去掉;glisser动,行 v.t. 悄悄地塞进;

Les volontaires aident les balayeurs à balayer des ordures.

志愿者们帮助环卫工人扫除垃圾。

Cette découverte balaie les lois de la mécanique d’Isaac Newton.

此项发现推翻了伊萨克·牛顿的机械定律。

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发潮流正世界。

Les Anguillais ne voudraient pas voir leurs intérêts balayés par le cours des événements.

安圭拉人不希望他们的利益因事态发展而被搁置一旁。

Des routes, des ponts, des écoles et des hôpitaux ont été détruits ou balayés.

道路、桥梁、学校医院被冲毁或冲走

Le feu de brousse économique qui balaie notre planète aujourd'hui s'appelle mondialisation.

今天遍及我们全球的经济发展被人们认识为全球化。

Ainsi, il faudrait d'abord balayer devant sa porte.

因此,我们必须首先检查一下自己的后院。

Faute de quoi le ressentiment et l'opposition balaieront tout accord basé sur des considérations éphémères.

否则,憎斥感会毫无疑问地将任何建立在权宜考虑基础上的协议一扫而光。

Le Conseil doit certes balayer devant sa propre porte.

安理会当然必须负起它本身的职责,但是,它也必须能够更好地履行维责任。

La vague de violence qui a balayé le pays récemment confirme nos craintes.

最近席卷全国的暴力浪潮证实了我们的担心。

Un plan d'action bien doté, à l'échelle nationale, est en place pour balayer complètement l'analphabétisme.

一项资金充裕的全国行动计划已经就绪,以便彻底扫除文盲。

La surface entière de la Terre est balayée en environ cinq jours.

用大约5天的时间就可以扫描整个地球表面。

Lorsque l'État tadjik a été créé, un conflit fratricide balayait le pays.

随着塔吉克国家的建立,一场内部冲突席卷着该国。

Le vent balaie les nuages noirs.

乌云。

Après, elle déjeune et se repose jusqu’à trois heures où elle commence à balayer la cour.

之后吃午餐,休息,直到下午三点开始打扫庭院。

Ensuite, on crée un champ électrique qui balaie les atomes de 235U sur une plaque collectrice.

然后,电场对通向收集板的铀-235原子进行扫描

Son manteau balaie le sol.

他的大衣在地上

Ce vieillard balaie une chambre.

这个老人在打扫房间。

Le projecteurs balaient le ciel.

探照灯的光柱在空中扫来扫去

Le Comité balaie cet argument de l'État partie sans se référer à un texte du droit administratif autrichien.

委员会在没有参考任何有关奥地利行政法律的权威著作情况下忽视了缔约国这一陈述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balayer 的法语例句

用户正在搜索


, 懊恨, 懊悔, 懊悔<书>, 懊悔的<书>, 懊悔莫及, 懊悔自己的轻率, 懊恼, 懊恼得要命, 懊丧, 懊丧的, 懊糟, , 鏊子, , 八拜之交, 八胞胎, 八宝, 八宝菜, 八宝饭, 八宝粥, 八倍的, 八倍体, 八辈子, 八边形, 八鞭毛科, 八成, 八成新, 八雌蕊的, 八醋酸,

相似单词


Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse, balayures,