Le soldat porte un fusil en bandoulière.
士兵
枪
在肩上。

的)皮背
, 布背

在肩上
在肩上的枪
个包的背

在肩上
枪
在肩上Le soldat porte un fusil en bandoulière.
士兵
枪
在肩上。
Il porte un sac de toile en bandoulière.
他肩上
挎着
个帆布包。
Dresser un mur, ce serait tomber dans le piège de ceux qui portent la haine et l'intolérance en bandoulière.


堵墙的作法就是中了公开展示其仇恨与不容忍的人的圈套。
Qui plus est, l'édification du mur a déjà freiné le développement économique de la Palestine, aggravé considérablement la situation humanitaire, provoqué une fragmentation de la société palestinienne et exacerbé les conditions de vie déjà intolérables des Palestiniens ainsi réduits à quitter leurs terres et à errer, le désespoir, la rancoeur et la colère en bandoulière.
此外,
隔离墙已经妨碍了巴勒斯坦的经济发展,在很大程度上恶化了人道主义状况,使巴勒斯坦社会支离破碎,并使巴勒斯坦人已经无法忍受的生活条件更加恶化,从而迫使他们
着绝望、怨恨和愤怒,离开自己的土地到处流浪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

, 




枪斜挂在肩上Le soldat porte un fusil en bandoulière.
士兵
枪斜挂在肩上。
Il porte un sac de toile en bandoulière.
他肩上斜挎着一个帆
包。
Dresser un mur, ce serait tomber dans le piège de ceux qui portent la haine et l'intolérance en bandoulière.
建
一堵墙的作法就是中了公开展示其仇恨与不容忍的人的圈套。
Qui plus est, l'édification du mur a déjà freiné le développement économique de la Palestine, aggravé considérablement la situation humanitaire, provoqué une fragmentation de la société palestinienne et exacerbé les conditions de vie déjà intolérables des Palestiniens ainsi réduits à quitter leurs terres et à errer, le désespoir, la rancoeur et la colère en bandoulière.
此外,建

墙已经妨碍了巴勒斯坦的经济发展,在很大程度上恶化了人道主义状况,使巴勒斯坦社会支
破碎,并使巴勒斯坦人已经无法忍受的生活条件更加恶化,从而迫使他们
着绝望、怨恨和愤怒,
开自己的土地到处流浪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

, 




枪斜挂在肩上Le soldat porte un fusil en bandoulière.
士兵
枪斜挂在肩上。
Il porte un sac de toile en bandoulière.
他肩上斜挎着一个帆
包。
Dresser un mur, ce serait tomber dans le piège de ceux qui portent la haine et l'intolérance en bandoulière.
建
一堵墙的作法就是中了公开展示其仇恨与不容忍的人的圈套。
Qui plus est, l'édification du mur a déjà freiné le développement économique de la Palestine, aggravé considérablement la situation humanitaire, provoqué une fragmentation de la société palestinienne et exacerbé les conditions de vie déjà intolérables des Palestiniens ainsi réduits à quitter leurs terres et à errer, le désespoir, la rancoeur et la colère en bandoulière.
此外,建

墙已经妨碍了巴勒斯坦的经济发展,在很大程度上恶化了人道主义状况,使巴勒斯坦社会支
破碎,并使巴勒斯坦人已经无法忍受的生活条件更加恶化,从而迫使他们
着绝望、怨恨和愤怒,
开自己的土地到处流浪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)皮背带, 布背带
枪
背带
枪斜挂在肩上Le soldat porte un fusil en bandoulière.
士兵
枪斜挂在肩上。
Il porte un sac de toile en bandoulière.
他肩上斜挎着一个帆布包。
Dresser un mur, ce serait tomber dans le piège de ceux qui portent la haine et l'intolérance en bandoulière.
建造一堵墙
作法就是中了公开展示其仇恨与不容忍
人
圈套。
Qui plus est, l'édification du mur a déjà freiné le développement économique de la Palestine, aggravé considérablement la situation humanitaire, provoqué une fragmentation de la société palestinienne et exacerbé les conditions de vie déjà intolérables des Palestiniens ainsi réduits à quitter leurs terres et à errer, le désespoir, la rancoeur et la colère en bandoulière.
此外,建造隔离墙已经妨碍了巴勒

经济发展,在很大程度上恶化了人道主义状况,使巴勒
社会支离破碎,并使巴勒
人已经无法忍受
生活条件更加恶化,从而迫使他们带着绝望、怨恨和愤怒,离开自己
土地到处流浪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的背带
枪斜挂在肩上Le soldat porte un fusil en bandoulière.
士兵
枪斜挂在肩上。
Il porte un sac de toile en bandoulière.
他肩上斜挎着一个帆布
。
Dresser un mur, ce serait tomber dans le piège de ceux qui portent la haine et l'intolérance en bandoulière.
建造一堵墙的作法就是中了公开展示其仇恨与不容忍的人的圈套。
Qui plus est, l'édification du mur a déjà freiné le développement économique de la Palestine, aggravé considérablement la situation humanitaire, provoqué une fragmentation de la société palestinienne et exacerbé les conditions de vie déjà intolérables des Palestiniens ainsi réduits à quitter leurs terres et à errer, le désespoir, la rancoeur et la colère en bandoulière.
此外,建造隔离墙已经妨碍了巴勒斯坦的经济发展,在很大程度上恶化了人道主义状况,使巴勒斯坦社会支离破碎,并使巴勒斯坦人已经无法忍受的生活条件更加恶化,从而迫使他们带着绝望、怨恨和愤怒,离开自己的土地到处流浪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。





的枪
挎着照相机


枪斜挂


Le soldat porte un fusil en bandoulière.
士兵
枪斜挂

。
Il porte un sac de toile en bandoulière.
他
斜挎着一个帆布包。
Dresser un mur, ce serait tomber dans le piège de ceux qui portent la haine et l'intolérance en bandoulière.
建造一堵墙的作法就是中了公开展示其仇恨与不容忍的人的
。
Qui plus est, l'édification du mur a déjà freiné le développement économique de la Palestine, aggravé considérablement la situation humanitaire, provoqué une fragmentation de la société palestinienne et exacerbé les conditions de vie déjà intolérables des Palestiniens ainsi réduits à quitter leurs terres et à errer, le désespoir, la rancoeur et la colère en bandoulière.
外,建造隔离墙已经妨碍了巴勒斯坦的经济发展,
很大程度
恶化了人道主义状况,使巴勒斯坦社会支离破碎,并使巴勒斯坦人已经无法忍受的生活条件更加恶化,从而迫使他们带着绝望、怨恨和愤怒,离开自己的土地到处流浪。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



的枪
挎着照相机

枪斜挂在

Le soldat porte un fusil en bandoulière.
士兵
枪斜挂在
。
Il porte un sac de toile en bandoulière.


斜挎着一个帆布包。
Dresser un mur, ce serait tomber dans le piège de ceux qui portent la haine et l'intolérance en bandoulière.
建造一堵墙的作法就是中了公开展示其仇恨与不容忍的人的圈套。
Qui plus est, l'édification du mur a déjà freiné le développement économique de la Palestine, aggravé considérablement la situation humanitaire, provoqué une fragmentation de la société palestinienne et exacerbé les conditions de vie déjà intolérables des Palestiniens ainsi réduits à quitter leurs terres et à errer, le désespoir, la rancoeur et la colère en bandoulière.
此外,建造隔离墙已经妨碍了巴勒斯坦的经济发展,在很大程度
恶化了人道主义状况,使巴勒斯坦社会支离破碎,并使巴勒斯坦人已经无法忍受的生活条件更加恶化,从而迫使
们带着绝望、怨恨和愤怒,离开自己的土地到处流浪。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的
挎着照相机
包的背带

斜挂在肩
Le soldat porte un fusil en bandoulière.
士兵
斜挂在肩
。
Il porte un sac de toile en bandoulière.
他肩
斜挎着

布包。
Dresser un mur, ce serait tomber dans le piège de ceux qui portent la haine et l'intolérance en bandoulière.
建造
堵墙的作法就是中了公开展示其仇恨与不容忍的人的圈套。
Qui plus est, l'édification du mur a déjà freiné le développement économique de la Palestine, aggravé considérablement la situation humanitaire, provoqué une fragmentation de la société palestinienne et exacerbé les conditions de vie déjà intolérables des Palestiniens ainsi réduits à quitter leurs terres et à errer, le désespoir, la rancoeur et la colère en bandoulière.
此外,建造隔离墙已经妨碍了巴勒斯坦的经济发展,在很大程度
恶化了人道主义状况,使巴勒斯坦社会支离破碎,并使巴勒斯坦人已经无法忍受的生活条件更加恶化,从而迫使他们带着绝望、怨恨和愤怒,离开自己的土地到处流浪。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)
带, 布
带
枪
带
枪斜挂在肩上Le soldat porte un fusil en bandoulière.
士兵
枪斜挂在肩上。
Il porte un sac de toile en bandoulière.
他肩上斜挎着一个帆布包。
Dresser un mur, ce serait tomber dans le piège de ceux qui portent la haine et l'intolérance en bandoulière.
建造一堵墙
作法就是中了公开展示其仇恨与不容忍
人
圈套。
Qui plus est, l'édification du mur a déjà freiné le développement économique de la Palestine, aggravé considérablement la situation humanitaire, provoqué une fragmentation de la société palestinienne et exacerbé les conditions de vie déjà intolérables des Palestiniens ainsi réduits à quitter leurs terres et à errer, le désespoir, la rancoeur et la colère en bandoulière.
此外,建造隔离墙

碍了巴勒斯坦
济发展,在很大程度上恶化了人道主义状况,使巴勒斯坦社会支离破碎,并使巴勒斯坦人
无法忍受
生活条件更加恶化,从而迫使他们带着绝望、怨恨和愤怒,离开自己
土地到处流浪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。