Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.
这些双边讨论已导致报告略有修改。
, 两面
;两边对称
, 两侧对称



,肯
,正式
;
,彼此
;
;
;
, 越过边疆
;
;
;Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.
这些双边讨论已导致报告略有修改。
Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.
美国已同智利和新加坡缔结双边协
。
Il est clair cependant que les négociations bilatérales, plurilatérales et multilatérales sont complémentaires.
不过它也认识到,双边、诸边和多边谈判之间是相辅相成
。
Le Samoa n'est partie à aucun traité bilatéral d'entraide en matière pénale ou d'extradition.
萨摩亚没有加入任何就打击犯罪或引渡问题相互协作
双边条约。
Les États préféraient très souvent faire passer ces informations exclusivement par des canaux bilatéraux.
在许多情
,
国倾向于只通过双边渠道交流此类信息。
Nous avons lancé des initiatives aux niveaux bilatéral et régional.
我们在双边和区域
级提出了
项倡议。
Il envisage cependant une coopération active avec nos partenaires multilatéraux et bilatéraux.
然而,它也设想到我们
多边和双边伙伴予以积极合作。
Il s'agit du premier accord bilatéral qui entre en vigueur dans ce domaine.
这是在此领域生效
第一项双边协
。
Elles apparaissaient aussi dans le cadre d'accords commerciaux, bilatéraux et régionaux.
另外,贸易和环境问题也正在出现在双边和区域贸易协
中。
Par ailleurs, il a restructuré au niveau bilatéral la dette de certains pays d'Amérique centrale.
此外,墨西哥还调整了与某些中美洲国家
双边债务。
En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.
王国也是许多双边协
缔约国。
Le Gouvernement des États-Unis a réaffirmé ces déclarations dans des messages bilatéraux adressés aux parties.
美国政府在发给
方
双边信函中重申了这些声明。
Le Gouvernement cubain a en outre conclu des accords antiterroristes bilatéraux avec divers pays.
古巴政府还与其他多个国家签署了双边反恐协议。
Sept accords bilatéraux relatifs à une annulation définitive de la dette.
7项关于最后注销债务
双边协
。
Nos propres engagements en faveur d'une aide bilatérale demeureront robustes et à long terme.
我们
双边人道主义援助努力将继续是积极和长期
。
Le FNUAP a établi des liens étroits avec de nombreuses organisations multilatérales et bilatérales.
人口基金同许多多边和双边组织都有密切
伙伴关系。
Un accord bilatéral a déjà été signé avec l'Ukraine.
已经与乌克兰签署了双边协
。
Cette structure sous-tend une vaste coopération bilatérale et sous-régionale.
该框架支持双边和分区域全面合作。
Il faudrait aussi développer la coopération Sud-Sud, tant dans un contexte bilatéral sous-régional et régional.
还应该在次地区和地区
双边背景
发展南南合作。
Il s'agit d'un accord bilatéral entre le prêteur et l'emprunteuse.
它是放债人与借款人之间
双边协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 两面
;两
对称
, 两侧对称




协定
协定
,肯定
,正式
;
,彼此
;
;
;
境
, 越过

;
;
境居
,
居
;
;Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.



讨论已导致报告略有修改。
Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.
美国已同智利和新加坡缔结
协定。
Il est clair cependant que les négociations bilatérales, plurilatérales et multilatérales sont complémentaires.
不过它也认识到,
、诸
和多
谈判之间是相辅相成
。
Le Samoa n'est partie à aucun traité bilatéral d'entraide en matière pénale ou d'extradition.
萨摩亚没有加入任何就打击犯罪或引渡问题相互协作

条约。
Les États préféraient très souvent faire passer ces informations exclusivement par des canaux bilatéraux.
在许多情况下,各国倾向于只通过
渠道交流此类信息。
Nous avons lancé des initiatives aux niveaux bilatéral et régional.
我们在
和区域各级提出了各项倡议。
Il envisage cependant une coopération active avec nos partenaires multilatéraux et bilatéraux.
然而,它也设想到我们
多
和
伙伴予以积极合作。
Il s'agit du premier accord bilatéral qui entre en vigueur dans ce domaine.
是在此领域生效
第一项
协定。
Elles apparaissaient aussi dans le cadre d'accords commerciaux, bilatéraux et régionaux.
另外,贸易和环境问题也正在出现在
和区域贸易协定中。
Par ailleurs, il a restructuré au niveau bilatéral la dette de certains pays d'Amérique centrale.
此外,墨西哥还调整了与某
中美洲国家

债务。
En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.
王国也是许多
协定
缔约国。
Le Gouvernement des États-Unis a réaffirmé ces déclarations dans des messages bilatéraux adressés aux parties.
美国政府在发给各方

信函中重申了
声明。
Le Gouvernement cubain a en outre conclu des accords antiterroristes bilatéraux avec divers pays.
古巴政府还与其他多个国家签署了
反恐协议。
Sept accords bilatéraux relatifs à une annulation définitive de la dette.
7项关于最后注销债务

协定。
Nos propres engagements en faveur d'une aide bilatérale demeureront robustes et à long terme.
我们

人道主义援助努力将继续是积极和长期
。
Le FNUAP a établi des liens étroits avec de nombreuses organisations multilatérales et bilatérales.
人口基金同许多多
和
组织都有密切
伙伴关系。
Un accord bilatéral a déjà été signé avec l'Ukraine.
已经与乌克兰签署了
协定。
Cette structure sous-tend une vaste coopération bilatérale et sous-régionale.
该框架支持
和分区域全面合作。
Il faudrait aussi développer la coopération Sud-Sud, tant dans un contexte bilatéral sous-régional et régional.
还应该在次地区和地区

背景下发展南南合作。
Il s'agit d'un accord bilatéral entre le prêteur et l'emprunteuse.
它是放债人与借款人之间

协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 两面
;两边对称
, 两侧对称

:
词
,肯定
,正式
;
,彼此
;
;
;
, 越过边疆
;
;
;Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.
这些双边讨论已导致报告略有修改。
Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.
美国已同智利和新加坡缔结双边协定。
Il est clair cependant que les négociations bilatérales, plurilatérales et multilatérales sont complémentaires.
不过它也认识
,双边、诸边和多边谈判之间是相辅相成
。
Le Samoa n'est partie à aucun traité bilatéral d'entraide en matière pénale ou d'extradition.
萨摩亚没有加入任何就打击犯罪或引渡问题相互协作
双边条约。
Les États préféraient très souvent faire passer ces informations exclusivement par des canaux bilatéraux.
在许多情况下,各国倾向于只通过双边渠道交流此类信息。
Nous avons lancé des initiatives aux niveaux bilatéral et régional.
们在双边和区域各级提出了各项倡议。
Il envisage cependant une coopération active avec nos partenaires multilatéraux et bilatéraux.
然而,它也设

们
多边和双边伙伴予以积极合作。
Il s'agit du premier accord bilatéral qui entre en vigueur dans ce domaine.
这是在此领域生效
第一项双边协定。
Elles apparaissaient aussi dans le cadre d'accords commerciaux, bilatéraux et régionaux.
另外,贸易和环境问题也正在出现在双边和区域贸易协定中。
Par ailleurs, il a restructuré au niveau bilatéral la dette de certains pays d'Amérique centrale.
此外,墨西哥还调整了与某些中美洲国家
双边债务。
En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.
王国也是许多双边协定
缔约国。
Le Gouvernement des États-Unis a réaffirmé ces déclarations dans des messages bilatéraux adressés aux parties.
美国政府在发给各方
双边信函中重申了这些声明。
Le Gouvernement cubain a en outre conclu des accords antiterroristes bilatéraux avec divers pays.
古巴政府还与其他多个国家签署了双边反恐协议。
Sept accords bilatéraux relatifs à une annulation définitive de la dette.
7项关于最后注销债务
双边协定。
Nos propres engagements en faveur d'une aide bilatérale demeureront robustes et à long terme.
们
双边人道主义援助努力将继续是积极和长期
。
Le FNUAP a établi des liens étroits avec de nombreuses organisations multilatérales et bilatérales.
人口基金同许多多边和双边组织都有密切
伙伴关系。
Un accord bilatéral a déjà été signé avec l'Ukraine.
已经与乌克兰签署了双边协定。
Cette structure sous-tend une vaste coopération bilatérale et sous-régionale.
该框架支持双边和分区域全面合作。
Il faudrait aussi développer la coopération Sud-Sud, tant dans un contexte bilatéral sous-régional et régional.
还应该在次地区和地区
双边背景下发展南南合作。
Il s'agit d'un accord bilatéral entre le prêteur et l'emprunteuse.
它是放债人与借款人之间
双边协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
, 两面
;两


, 两侧




协定
协定
,肯定
,正式
;
,彼此
;
;
;
境
, 越过
疆
;
;
境居民,
疆居民;
;Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.
这些双
讨论已导致报告略有修改。
Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.
美国已同智利和新加坡缔结双
协定。
Il est clair cependant que les négociations bilatérales, plurilatérales et multilatérales sont complémentaires.
不过它也认识到,双
、诸
和多
谈判之间是相辅相成
。
Le Samoa n'est partie à aucun traité bilatéral d'entraide en matière pénale ou d'extradition.
萨摩亚没有加入任何就打击犯罪或引渡问题相互协作
双
条约。
Les États préféraient très souvent faire passer ces informations exclusivement par des canaux bilatéraux.
在许多情况下,各国倾向于只通过双
渠道交流此类信息。
Nous avons lancé des initiatives aux niveaux bilatéral et régional.
我们在双
和区域各级

各项倡议。
Il envisage cependant une coopération active avec nos partenaires multilatéraux et bilatéraux.
然而,它也设想到我们
多
和双
伙伴予以积极合作。
Il s'agit du premier accord bilatéral qui entre en vigueur dans ce domaine.
这是在此领域生效
第一项双
协定。
Elles apparaissaient aussi dans le cadre d'accords commerciaux, bilatéraux et régionaux.
另外,贸易和环境问题也正在
现在双
和区域贸易协定中。
Par ailleurs, il a restructuré au niveau bilatéral la dette de certains pays d'Amérique centrale.
此外,墨西哥还调整
与某些中美洲国家
双
债务。
En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.
王国也是许多双
协定
缔约国。
Le Gouvernement des États-Unis a réaffirmé ces déclarations dans des messages bilatéraux adressés aux parties.
美国政府在发给各方
双
信函中重申
这些声明。
Le Gouvernement cubain a en outre conclu des accords antiterroristes bilatéraux avec divers pays.
古巴政府还与其他多个国家签署
双
反恐协议。
Sept accords bilatéraux relatifs à une annulation définitive de la dette.
7项关于最后注销债务
双
协定。
Nos propres engagements en faveur d'une aide bilatérale demeureront robustes et à long terme.
我们
双
人道主义援助努力将继续是积极和长期
。
Le FNUAP a établi des liens étroits avec de nombreuses organisations multilatérales et bilatérales.
人口基金同许多多
和双
组织都有密切
伙伴关系。
Un accord bilatéral a déjà été signé avec l'Ukraine.
已经与乌克兰签署
双
协定。
Cette structure sous-tend une vaste coopération bilatérale et sous-régionale.
该框架支持双
和分区域全面合作。
Il faudrait aussi développer la coopération Sud-Sud, tant dans un contexte bilatéral sous-régional et régional.
还应该在次地区和地区
双
背景下发展南南合作。
Il s'agit d'un accord bilatéral entre le prêteur et l'emprunteuse.
它是放债人与借款人之间
双
协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 两面
;两边对称
, 两侧对称


:
词
,肯定
,正式
;
,彼此
;
;
;
, 越过边疆
;
;
;Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.
这些双边讨论已导致报告略有修改。
Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.
美国已同智利和新加坡缔结双边协定。
Il est clair cependant que les négociations bilatérales, plurilatérales et multilatérales sont complémentaires.
不过它也认识到,双边、诸边和多边谈判之间是相辅相成
。
Le Samoa n'est partie à aucun traité bilatéral d'entraide en matière pénale ou d'extradition.
萨摩
有加入任何就打击犯罪或引渡问题相互协作
双边条约。
Les États préféraient très souvent faire passer ces informations exclusivement par des canaux bilatéraux.
在许多情况下,各国倾向于只通过双边渠道交流此类信息。
Nous avons lancé des initiatives aux niveaux bilatéral et régional.
我们在双边和区域各级提出了各项倡议。
Il envisage cependant une coopération active avec nos partenaires multilatéraux et bilatéraux.
然而,它也设
到我们
多边和双边伙伴予以积极合作。
Il s'agit du premier accord bilatéral qui entre en vigueur dans ce domaine.
这是在此领域生效
第一项双边协定。
Elles apparaissaient aussi dans le cadre d'accords commerciaux, bilatéraux et régionaux.
另外,贸易和环境问题也正在出现在双边和区域贸易协定中。
Par ailleurs, il a restructuré au niveau bilatéral la dette de certains pays d'Amérique centrale.
此外,墨西哥还调整了与某些中美洲国家
双边债务。
En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.
王国也是许多双边协定
缔约国。
Le Gouvernement des États-Unis a réaffirmé ces déclarations dans des messages bilatéraux adressés aux parties.
美国政府在发给各方
双边信函中重申了这些声明。
Le Gouvernement cubain a en outre conclu des accords antiterroristes bilatéraux avec divers pays.
古巴政府还与其他多个国家签署了双边反恐协议。
Sept accords bilatéraux relatifs à une annulation définitive de la dette.
7项关于最后注销债务
双边协定。
Nos propres engagements en faveur d'une aide bilatérale demeureront robustes et à long terme.
我们
双边人道主义援助努力将继续是积极和长期
。
Le FNUAP a établi des liens étroits avec de nombreuses organisations multilatérales et bilatérales.
人口基金同许多多边和双边组织都有密切
伙伴关系。
Un accord bilatéral a déjà été signé avec l'Ukraine.
已经与乌克兰签署了双边协定。
Cette structure sous-tend une vaste coopération bilatérale et sous-régionale.
该框架支持双边和分区域全面合作。
Il faudrait aussi développer la coopération Sud-Sud, tant dans un contexte bilatéral sous-régional et régional.
还应该在次地区和地区
双边背景下发展南南合作。
Il s'agit d'un accord bilatéral entre le prêteur et l'emprunteuse.
它是放债人与借款人之间
双边协议。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 两面
;两边

, 两侧



,肯定
,正式
;
,彼此
;
;
;
, 越过边疆
;
;
;Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.
这些双边讨论已导致报告略有修改。
Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.
美国已同智利和新加坡缔结双边协定。
Il est clair cependant que les négociations bilatérales, plurilatérales et multilatérales sont complémentaires.
不过它也认识到,双边、诸边和多边谈判之间是相辅相成
。
Le Samoa n'est partie à aucun traité bilatéral d'entraide en matière pénale ou d'extradition.
萨摩亚没有加入任何就打击犯罪或引渡问题相互协作
双边条约。
Les États préféraient très souvent faire passer ces informations exclusivement par des canaux bilatéraux.
在许多情况下,各国倾向于只通过双边渠道交流此类信息。
Nous avons lancé des initiatives aux niveaux bilatéral et régional.
我们在双边和区域各

了各项倡议。
Il envisage cependant une coopération active avec nos partenaires multilatéraux et bilatéraux.
然而,它也设想到我们
多边和双边伙伴予以积极合作。
Il s'agit du premier accord bilatéral qui entre en vigueur dans ce domaine.
这是在此领域生效
第一项双边协定。
Elles apparaissaient aussi dans le cadre d'accords commerciaux, bilatéraux et régionaux.
另外,贸易和环境问题也正在
现在双边和区域贸易协定中。
Par ailleurs, il a restructuré au niveau bilatéral la dette de certains pays d'Amérique centrale.
此外,墨西哥还调整了与某些中美洲国家
双边债务。
En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.
王国也是许多双边协定
缔约国。
Le Gouvernement des États-Unis a réaffirmé ces déclarations dans des messages bilatéraux adressés aux parties.
美国政府在发给各方
双边信函中重申了这些声明。
Le Gouvernement cubain a en outre conclu des accords antiterroristes bilatéraux avec divers pays.
古巴政府还与其他多个国家签署了双边反恐协议。
Sept accords bilatéraux relatifs à une annulation définitive de la dette.
7项关于最后注销债务
双边协定。
Nos propres engagements en faveur d'une aide bilatérale demeureront robustes et à long terme.
我们
双边人道主义援助努力将继续是积极和长期
。
Le FNUAP a établi des liens étroits avec de nombreuses organisations multilatérales et bilatérales.
人口基金同许多多边和双边组织都有密切
伙伴关系。
Un accord bilatéral a déjà été signé avec l'Ukraine.
已经与乌克兰签署了双边协定。
Cette structure sous-tend une vaste coopération bilatérale et sous-régionale.
该框架支持双边和分区域全面合作。
Il faudrait aussi développer la coopération Sud-Sud, tant dans un contexte bilatéral sous-régional et régional.
还应该在次地区和地区
双边背景下发展南南合作。
Il s'agit d'un accord bilatéral entre le prêteur et l'emprunteuse.
它是放债人与借款人之间
双边协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
侧
, 

;
边对称
,
侧对称
侧性瘫痪
;前线,阵线
,肯定
,正式
;
,彼此
;
;
;
, 越过边疆
;
;
;Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.
这些双边讨论已导致报告略有修改。
Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.
美国已同智利和新加坡缔结双边协定。
Il est clair cependant que les négociations bilatérales, plurilatérales et multilatérales sont complémentaires.
不过它也认识到,双边、诸边和多边谈判之间是相辅相成
。
Le Samoa n'est partie à aucun traité bilatéral d'entraide en matière pénale ou d'extradition.
萨摩亚没有加入任何就打击犯罪或引渡问题相互协作
双边条约。
Les États préféraient très souvent faire passer ces informations exclusivement par des canaux bilatéraux.
在许多情况下,
国倾向于只通过双边渠道交流此类信息。
Nous avons lancé des initiatives aux niveaux bilatéral et régional.
我们在双边和区域
级提出了

议。
Il envisage cependant une coopération active avec nos partenaires multilatéraux et bilatéraux.
然而,它也设想到我们
多边和双边伙伴予以积极合作。
Il s'agit du premier accord bilatéral qui entre en vigueur dans ce domaine.
这是在此领域生效
第一
双边协定。
Elles apparaissaient aussi dans le cadre d'accords commerciaux, bilatéraux et régionaux.
另外,贸易和环境问题也正在出现在双边和区域贸易协定中。
Par ailleurs, il a restructuré au niveau bilatéral la dette de certains pays d'Amérique centrale.
此外,墨西哥还调整了与某些中美洲国家
双边债务。
En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.
王国也是许多双边协定
缔约国。
Le Gouvernement des États-Unis a réaffirmé ces déclarations dans des messages bilatéraux adressés aux parties.
美国政府在发给
方
双边信函中重申了这些声明。
Le Gouvernement cubain a en outre conclu des accords antiterroristes bilatéraux avec divers pays.
古巴政府还与其他多个国家签署了双边反恐协议。
Sept accords bilatéraux relatifs à une annulation définitive de la dette.
7
关于最后注销债务
双边协定。
Nos propres engagements en faveur d'une aide bilatérale demeureront robustes et à long terme.
我们
双边人道主义援助努力将继续是积极和长期
。
Le FNUAP a établi des liens étroits avec de nombreuses organisations multilatérales et bilatérales.
人口基金同许多多边和双边组织都有密切
伙伴关系。
Un accord bilatéral a déjà été signé avec l'Ukraine.
已经与乌克兰签署了双边协定。
Cette structure sous-tend une vaste coopération bilatérale et sous-régionale.
该框架支持双边和分区域全
合作。
Il faudrait aussi développer la coopération Sud-Sud, tant dans un contexte bilatéral sous-régional et régional.
还应该在次地区和地区
双边背景下发展南南合作。
Il s'agit d'un accord bilatéral entre le prêteur et l'emprunteuse.
它是放债人与借款人之间
双边协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 两面
;两边对称
, 两侧对称

:
词
,肯定
,正式
;
,彼此
;
;
;
, 越过边疆
;
;
;Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.
这些双边讨论已导致报告略有修改。
Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.
美国已同智利和新加坡缔结双边协定。
Il est clair cependant que les négociations bilatérales, plurilatérales et multilatérales sont complémentaires.
不过它也认识
,双边、诸边和多边谈判之间是相辅相成
。
Le Samoa n'est partie à aucun traité bilatéral d'entraide en matière pénale ou d'extradition.
萨摩亚没有加入任何就打击犯罪或引渡问题相互协作
双边条约。
Les États préféraient très souvent faire passer ces informations exclusivement par des canaux bilatéraux.
在许多情况下,各国倾向于只通过双边渠道交流此类信息。
Nous avons lancé des initiatives aux niveaux bilatéral et régional.
们在双边和区域各级提出了各项倡议。
Il envisage cependant une coopération active avec nos partenaires multilatéraux et bilatéraux.
然而,它也设

们
多边和双边伙伴予以积极合作。
Il s'agit du premier accord bilatéral qui entre en vigueur dans ce domaine.
这是在此领域生效
第一项双边协定。
Elles apparaissaient aussi dans le cadre d'accords commerciaux, bilatéraux et régionaux.
另外,贸易和环境问题也正在出现在双边和区域贸易协定中。
Par ailleurs, il a restructuré au niveau bilatéral la dette de certains pays d'Amérique centrale.
此外,墨西哥还调整了与某些中美洲国家
双边债务。
En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.
王国也是许多双边协定
缔约国。
Le Gouvernement des États-Unis a réaffirmé ces déclarations dans des messages bilatéraux adressés aux parties.
美国政府在发给各方
双边信函中重申了这些声明。
Le Gouvernement cubain a en outre conclu des accords antiterroristes bilatéraux avec divers pays.
古巴政府还与其他多个国家签署了双边反恐协议。
Sept accords bilatéraux relatifs à une annulation définitive de la dette.
7项关于最后注销债务
双边协定。
Nos propres engagements en faveur d'une aide bilatérale demeureront robustes et à long terme.
们
双边人道主义援助努力将继续是积极和长期
。
Le FNUAP a établi des liens étroits avec de nombreuses organisations multilatérales et bilatérales.
人口基金同许多多边和双边组织都有密切
伙伴关系。
Un accord bilatéral a déjà été signé avec l'Ukraine.
已经与乌克兰签署了双边协定。
Cette structure sous-tend une vaste coopération bilatérale et sous-régionale.
该框架支持双边和分区域全面合作。
Il faudrait aussi développer la coopération Sud-Sud, tant dans un contexte bilatéral sous-régional et régional.
还应该在次地区和地区
双边背景下发展南南合作。
Il s'agit d'un accord bilatéral entre le prêteur et l'emprunteuse.
它是放债人与借款人之间
双边协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
, 两面
;两
对称
, 两侧对称


协定
协定
,肯定
,正式
;
,彼此
;
;
;
境
, 越过

;
;
境
民,

民;
;Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.

双
讨论已导致报告略有修改。
Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.
美国已同智利和新加坡缔结双
协定。
Il est clair cependant que les négociations bilatérales, plurilatérales et multilatérales sont complémentaires.
不过它也认识到,双
、诸
和多
谈判之间是相辅相成
。
Le Samoa n'est partie à aucun traité bilatéral d'entraide en matière pénale ou d'extradition.
萨摩亚没有加入任何就打击犯罪或引渡问题相互协作
双
条约。
Les États préféraient très souvent faire passer ces informations exclusivement par des canaux bilatéraux.
在许多情况下,各国倾向于只通过双
渠道交流此类信息。
Nous avons lancé des initiatives aux niveaux bilatéral et régional.
我们在双
和区域各级提出了各项倡议。
Il envisage cependant une coopération active avec nos partenaires multilatéraux et bilatéraux.
然而,它也设想到我们
多
和双
伙伴予以积极合作。
Il s'agit du premier accord bilatéral qui entre en vigueur dans ce domaine.
是在此领域生效
第一项双
协定。
Elles apparaissaient aussi dans le cadre d'accords commerciaux, bilatéraux et régionaux.
另外,贸易和环境问题也正在出现在双
和区域贸易协定中。
Par ailleurs, il a restructuré au niveau bilatéral la dette de certains pays d'Amérique centrale.
此外,墨西哥还调整了与某
中美洲国家
双
债务。
En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.
王国也是许多双
协定
缔约国。
Le Gouvernement des États-Unis a réaffirmé ces déclarations dans des messages bilatéraux adressés aux parties.
美国政府在发给各方
双
信函中重申了
声明。
Le Gouvernement cubain a en outre conclu des accords antiterroristes bilatéraux avec divers pays.
古巴政府还与其他多个国家签署了双
反恐协议。
Sept accords bilatéraux relatifs à une annulation définitive de la dette.
7项关于最后注销债务
双
协定。
Nos propres engagements en faveur d'une aide bilatérale demeureront robustes et à long terme.
我们
双
人道主义援助努力将继续是积极和长期
。
Le FNUAP a établi des liens étroits avec de nombreuses organisations multilatérales et bilatérales.
人口基金同许多多
和双
组织都有密切
伙伴关系。
Un accord bilatéral a déjà été signé avec l'Ukraine.
已经与乌克兰签署了双
协定。
Cette structure sous-tend une vaste coopération bilatérale et sous-régionale.
该框架支持双
和分区域全面合作。
Il faudrait aussi développer la coopération Sud-Sud, tant dans un contexte bilatéral sous-régional et régional.
还应该在次地区和地区
双
背景下发展南南合作。
Il s'agit d'un accord bilatéral entre le prêteur et l'emprunteuse.
它是放债人与借款人之间
双
协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。