法语助手
  • 关闭
n. f

Le Danemark a signé la Convention européenne sur la bioéthique.

丹麦签署了《欧洲事会公约》

L'autre dimension à examiner concerne l'éthique, la bioéthique et les droits connexes.

另一个重要方面是伦道德,例如生和有关权利。

Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.

员会体系已经建立。

On ne saurait trop insister sur l'importance de la formation dans le domaine de la bioéthique.

培训的重要性无论怎么强调都不过分

Échange d'informations et évaluations techniques fournies par des spécialistes de la génétique et de la bioéthique.

和生道德标准专家提供的信息和技术评估。

Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.

伊朗政府认为,是科领域中最重要的交叉科。

Ainsi entend-elle jouer un rôle actif en faveur d'un instrument relatif à des normes universelles en matière de bioéthique.

我们努力在支持关于的普遍规范文书方面发挥积极的作用

Bien qu'il n'existe pas de commission nationale de bioéthique au Venezuela, plusieurs institutions nationales ont établi des commissions de bioéthique.

尽管内瑞拉未设立全国生员会,但在一些全国性机构中已设立生员会。

Il encourage aussi l'état partie à poursuivre ses efforts en vue de l'adoption d'un texte de loi relatif à la bioéthique.

员会还鼓励缔约国继续努力,争取通过领域的立法

Le Gouvernement a indiqué que, dans ses recommandations, le Comité national de bioéthique avait reconnu la nécessité d'une législation spécifique dans ce domaine.

该国政府表示,全国员会的建议已经承认需要在这方面制订具体的法律。

Le Conseil de l'Europe a participé à la quatrième session du Comité intergouvernemental de bioéthique, ainsi qu'à d'autres réunions d'experts en bioéthique.

欧洲员会参与了政府间生员会第四届会议及其他关于生的专家会议。

Le Comité de bioéthique devrait servir à canaliser, sans les étouffer, les progrès de la biotechnologie afin que l'humanité en retire le maximum d'avantages.

问题员会还可作为一条不致于拖生技术发展后腿的渠道,以期为促进造福于人类的生技术进步作出尽可能大的贡献。

L'important projet de loi sur la bioéthique, qui examine ces questions par le menu détail, va être examiné dans les mois à venir.

计划在未来几个月中,对一项有关这些问题的生方案进行审读。

Le professeur Prentice, chercheur de renom et défenseur de la bioéthique, abordera dans l'intervention qui suit les aspects scientifiques et éthiques de la question.

著名的研究员和Prentice教授将在随后的发言中从科和伦方面阐述这一问题。

L'UNESCO pour sa part assiste périodiquement aux réunions du Comité directeur du Conseil sur la bioéthique et la Conférence européenne des comités d'éthique nationaux.

教科文组织则定期参加欧洲员会生问题指导员会会议以及欧洲国家伦员会会议。

C'est pourquoi il a organisé le Congrès international de bioéthique en coopération avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO).

伊朗与联合国教育、科和文化组织(教科文组织)合作主办了国际大会。

Le Ministre de la santé a créé une commission d'appel de bioéthique, qui examine les appels des décisions rendues par les commissions locales de bioéthique.

卫生部已经设立生上诉员会,审议针对地方生员会的决定提出的上诉。

L'éthique de la recherche impliquant des sujets humains offre un deuxième exemple de question de bioéthique qui a reçu beaucoup d'attention de la part de l'OMS.

引起卫生组织重视的生领域问题的第二个实例是以人为实验对象的保健研究的伦问题。

Certaines des publications ainsi que la vidéo sont actuellement utilisées dans le cadre de programmes universitaires consacrés à l'éthique, à la bioéthique et à la sociologie.

目前在大有关道德、生和社会的课程中使用这一录相带和费利克斯·瓦雷拉中心的一些出版

Toutefois, nous considérons le bien-fondé du clonage à des fins thérapeutiques au cas par cas, selon des directives bioéthiques établies avec l'approbation de notre Commission bioéthique nationale.

然而,我们根据在我国的全国生道德员会同意下制定的生道德准则,按照具体情况来看待治疗性克隆的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bioéthique 的法语例句

用户正在搜索


équilibre de la (grappe, grille des barres), équilibrer, équilibreur, équilibreuse, équilibriste, équiline, équille, équimagnétique, équimesurable, équimesure,

相似单词


bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine, Bioferminum,
n. f

Le Danemark a signé la Convention européenne sur la bioéthique.

丹麦签署了《欧洲事会公约》

L'autre dimension à examiner concerne l'éthique, la bioéthique et les droits connexes.

另一个重要方面是伦道德,例如生和有关权利。

Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.

员会体系已经建立。

On ne saurait trop insister sur l'importance de la formation dans le domaine de la bioéthique.

培训的重要性无论怎么强调都不过分

Échange d'informations et évaluations techniques fournies par des spécialistes de la génétique et de la bioéthique.

交流遗传和生道德标准专家提供的信息和技术评估。

Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.

伊朗府认为,是科领域中最重要的交叉科。

Ainsi entend-elle jouer un rôle actif en faveur d'un instrument relatif à des normes universelles en matière de bioéthique.

我们努力在支持关于的普遍规范文书方面发挥积极的作用

Bien qu'il n'existe pas de commission nationale de bioéthique au Venezuela, plusieurs institutions nationales ont établi des commissions de bioéthique.

尽管内瑞拉未设立全员会,但在一些全性机构中已设立生员会。

Il encourage aussi l'état partie à poursuivre ses efforts en vue de l'adoption d'un texte de loi relatif à la bioéthique.

员会还鼓励缔约继续努力,争取通过领域的立法

Le Gouvernement a indiqué que, dans ses recommandations, le Comité national de bioéthique avait reconnu la nécessité d'une législation spécifique dans ce domaine.

府表示,全员会的建议已经承认需要在这方面制订具体的法律。

Le Conseil de l'Europe a participé à la quatrième session du Comité intergouvernemental de bioéthique, ainsi qu'à d'autres réunions d'experts en bioéthique.

欧洲员会参与了府间生员会第四届会议及其他关于生的专家会议。

Le Comité de bioéthique devrait servir à canaliser, sans les étouffer, les progrès de la biotechnologie afin que l'humanité en retire le maximum d'avantages.

问题员会还可作为一条不致于拖生技术发展后腿的渠道,以期为促进造福于人类的生技术进步作出尽可能大的贡献。

L'important projet de loi sur la bioéthique, qui examine ces questions par le menu détail, va être examiné dans les mois à venir.

计划在未来几个月中,对一项有关这些问题的生方案进行审读。

Le professeur Prentice, chercheur de renom et défenseur de la bioéthique, abordera dans l'intervention qui suit les aspects scientifiques et éthiques de la question.

著名的研究员和Prentice教授将在随后的发言中从科和伦方面阐述这一问题。

L'UNESCO pour sa part assiste périodiquement aux réunions du Comité directeur du Conseil sur la bioéthique et la Conférence européenne des comités d'éthique nationaux.

教科文组织则定期参加欧洲员会生问题指导员会会议以及欧洲家伦员会会议。

C'est pourquoi il a organisé le Congrès international de bioéthique en coopération avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO).

伊朗与联合教育、科和文化组织(教科文组织)合作主办了大会。

Le Ministre de la santé a créé une commission d'appel de bioéthique, qui examine les appels des décisions rendues par les commissions locales de bioéthique.

卫生部已经设立生上诉员会,审议针对地方生员会的决定提出的上诉。

L'éthique de la recherche impliquant des sujets humains offre un deuxième exemple de question de bioéthique qui a reçu beaucoup d'attention de la part de l'OMS.

引起卫生组织重视的生领域问题的第二个实例是以人为实验对象的保健研究的伦问题。

Certaines des publications ainsi que la vidéo sont actuellement utilisées dans le cadre de programmes universitaires consacrés à l'éthique, à la bioéthique et à la sociologie.

目前在大有关道德、生和社会的课程中使用这一录相带和费利克斯·瓦雷拉中心的一些出版

Toutefois, nous considérons le bien-fondé du clonage à des fins thérapeutiques au cas par cas, selon des directives bioéthiques établies avec l'approbation de notre Commission bioéthique nationale.

然而,我们根据在我的全道德员会同意下制定的生道德准则,按照具体情况来看待治疗性克隆的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bioéthique 的法语例句

用户正在搜索


équinoxial, équinoxiale, équipage, équipartition, équipe, équipé, équipée, équipement, équipement de (sauvetage, survie), équipement privé,

相似单词


bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine, Bioferminum,
n. f
伦理

Le Danemark a signé la Convention européenne sur la bioéthique.

丹麦签署了《欧洲理事会伦理公约》

L'autre dimension à examiner concerne l'éthique, la bioéthique et les droits connexes.

另一个重要方面伦理道德,例如生伦理和有关权利。

Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.

伦理员会体系已经建立。

On ne saurait trop insister sur l'importance de la formation dans le domaine de la bioéthique.

伦理培训的重要性无论怎么强调都不过分

Échange d'informations et évaluations techniques fournies par des spécialistes de la génétique et de la bioéthique.

交流遗传和生道德标准专家提供的信息和技术评估。

Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.

伊朗政府认为,伦理领域中最重要的交叉

Ainsi entend-elle jouer un rôle actif en faveur d'un instrument relatif à des normes universelles en matière de bioéthique.

我们努力在支持关于伦理的普遍规范文书方面发挥积极的作用

Bien qu'il n'existe pas de commission nationale de bioéthique au Venezuela, plusieurs institutions nationales ont établi des commissions de bioéthique.

尽管拉未设立全国生伦理员会,但在一些全国性机构中已设立生伦理员会。

Il encourage aussi l'état partie à poursuivre ses efforts en vue de l'adoption d'un texte de loi relatif à la bioéthique.

员会还鼓励缔约国继续努力,争取通过伦理领域的立法

Le Gouvernement a indiqué que, dans ses recommandations, le Comité national de bioéthique avait reconnu la nécessité d'une législation spécifique dans ce domaine.

该国政府表示,全国伦理员会的建议已经承认需要在这方面制订具体的法律。

Le Conseil de l'Europe a participé à la quatrième session du Comité intergouvernemental de bioéthique, ainsi qu'à d'autres réunions d'experts en bioéthique.

欧洲员会参与了政府间生伦理员会第四届会议及其他关于生伦理的专家会议。

Le Comité de bioéthique devrait servir à canaliser, sans les étouffer, les progrès de la biotechnologie afin que l'humanité en retire le maximum d'avantages.

伦理问题员会还可作为一条不致于拖生技术发展后腿的渠道,以期为促进造福于人类的生技术进步作出尽可能大的贡献。

L'important projet de loi sur la bioéthique, qui examine ces questions par le menu détail, va être examiné dans les mois à venir.

计划在未来几个月中,对一项有关这些问题的生伦理方案进行审读。

Le professeur Prentice, chercheur de renom et défenseur de la bioéthique, abordera dans l'intervention qui suit les aspects scientifiques et éthiques de la question.

著名的研究员和伦理Prentice教授将在随后的发言中从和伦理方面阐述这一问题。

L'UNESCO pour sa part assiste périodiquement aux réunions du Comité directeur du Conseil sur la bioéthique et la Conférence européenne des comités d'éthique nationaux.

文组织则定期参加欧洲员会生伦理问题指导员会会议以及欧洲国家伦理员会会议。

C'est pourquoi il a organisé le Congrès international de bioéthique en coopération avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO).

伊朗与联合国教育、和文化组织(教文组织)合作主办了国际伦理大会。

Le Ministre de la santé a créé une commission d'appel de bioéthique, qui examine les appels des décisions rendues par les commissions locales de bioéthique.

卫生部已经设立生伦理上诉员会,审议针对地方生伦理员会的决定提出的上诉。

L'éthique de la recherche impliquant des sujets humains offre un deuxième exemple de question de bioéthique qui a reçu beaucoup d'attention de la part de l'OMS.

引起卫生组织重视的生伦理领域问题的第二个实例以人为实验对象的保健研究的伦理问题。

Certaines des publications ainsi que la vidéo sont actuellement utilisées dans le cadre de programmes universitaires consacrés à l'éthique, à la bioéthique et à la sociologie.

目前在大有关道德、生伦理和社会的课程中使用这一录相带和费利克斯·瓦雷拉中心的一些出版

Toutefois, nous considérons le bien-fondé du clonage à des fins thérapeutiques au cas par cas, selon des directives bioéthiques établies avec l'approbation de notre Commission bioéthique nationale.

然而,我们根据在我国的全国生道德员会同意下制定的生道德准则,按照具体情况来看待治疗性克隆的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bioéthique 的法语例句

用户正在搜索


équipollente, équipondérance, équipondérant, équipotent, équipotentiel, équipotentielle, équiprobabilité, équiprobable, équipuissance, équipuissant,

相似单词


bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine, Bioferminum,
n. f
理学

Le Danemark a signé la Convention européenne sur la bioéthique.

丹麦签署了《欧洲理事会公约》

L'autre dimension à examiner concerne l'éthique, la bioéthique et les droits connexes.

另一个重要方面是理道德,例如理和有关权利。

Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.

理学委员会体系已经建立。

On ne saurait trop insister sur l'importance de la formation dans le domaine de la bioéthique.

培训的重要性无论怎么强调都不过分

Échange d'informations et évaluations techniques fournies par des spécialistes de la génétique et de la bioéthique.

交流遗传学和道德标准专家提供的信息和技术评估。

Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.

伊朗政认为,是科学领域中最重要的交叉学科。

Ainsi entend-elle jouer un rôle actif en faveur d'un instrument relatif à des normes universelles en matière de bioéthique.

我们努力在支持关于理学的普遍规范文书方面发挥积极的作用

Bien qu'il n'existe pas de commission nationale de bioéthique au Venezuela, plusieurs institutions nationales ont établi des commissions de bioéthique.

尽管委内瑞拉未设立全国理学委员会,但在一些全国性机构中已设立理学委员会。

Il encourage aussi l'état partie à poursuivre ses efforts en vue de l'adoption d'un texte de loi relatif à la bioéthique.

委员会还鼓励缔约国继续努力,争取通过理学领域的立法

Le Gouvernement a indiqué que, dans ses recommandations, le Comité national de bioéthique avait reconnu la nécessité d'une législation spécifique dans ce domaine.

该国政,全国理学委员会的建议已经承认需要在这方面制订具体的法律。

Le Conseil de l'Europe a participé à la quatrième session du Comité intergouvernemental de bioéthique, ainsi qu'à d'autres réunions d'experts en bioéthique.

欧洲委员会参与了政理委员会第四届会议及其他关于理的专家会议。

Le Comité de bioéthique devrait servir à canaliser, sans les étouffer, les progrès de la biotechnologie afin que l'humanité en retire le maximum d'avantages.

理问题委员会还可作为一条不致于拖技术发展后腿的渠道,以期为促进造福于人类的技术进步作出尽可能大的贡献。

L'important projet de loi sur la bioéthique, qui examine ces questions par le menu détail, va être examiné dans les mois à venir.

计划在未来几个月中,对一项有关这些问题的理学方案进行审读。

Le professeur Prentice, chercheur de renom et défenseur de la bioéthique, abordera dans l'intervention qui suit les aspects scientifiques et éthiques de la question.

著名的研究员和理学家Prentice教授将在随后的发言中从科学和理方面阐述这一问题。

L'UNESCO pour sa part assiste périodiquement aux réunions du Comité directeur du Conseil sur la bioéthique et la Conférence européenne des comités d'éthique nationaux.

教科文组织则定期参加欧洲委员会理学问题指导委员会会议以及欧洲国家理学委员会会议。

C'est pourquoi il a organisé le Congrès international de bioéthique en coopération avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO).

伊朗与联合国教育、科学和文化组织(教科文组织)合作主办了国际理学大会。

Le Ministre de la santé a créé une commission d'appel de bioéthique, qui examine les appels des décisions rendues par les commissions locales de bioéthique.

部已经设立理学上诉委员会,审议针对地方理学委员会的决定提出的上诉。

L'éthique de la recherche impliquant des sujets humains offre un deuxième exemple de question de bioéthique qui a reçu beaucoup d'attention de la part de l'OMS.

引起卫组织重视的理学领域问题的第二个实例是以人为实验对象的保健研究的理学问题。

Certaines des publications ainsi que la vidéo sont actuellement utilisées dans le cadre de programmes universitaires consacrés à l'éthique, à la bioéthique et à la sociologie.

目前在大学有关道德、理和社会学的课程中使用这一录相带和费利克斯·瓦雷拉中心的一些出版

Toutefois, nous considérons le bien-fondé du clonage à des fins thérapeutiques au cas par cas, selon des directives bioéthiques établies avec l'approbation de notre Commission bioéthique nationale.

然而,我们根据在我国的全国道德委员会同意下制定的道德准则,按照具体情况来看待治疗性克隆的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bioéthique 的法语例句

用户正在搜索


équisétrine, equisetum, équitable, équitablement, équitant, équitante, équitation, équité, équitombance, équitombant,

相似单词


bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine, Bioferminum,
n. f
伦理学

Le Danemark a signé la Convention européenne sur la bioéthique.

丹麦签署了《欧洲理事会伦理公约》

L'autre dimension à examiner concerne l'éthique, la bioéthique et les droits connexes.

另一个重要方面是伦理道德,例如生伦理和有关权利。

Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.

伦理学委员会体系已经建立。

On ne saurait trop insister sur l'importance de la formation dans le domaine de la bioéthique.

伦理重要性无论怎么强调都不过分

Échange d'informations et évaluations techniques fournies par des spécialistes de la génétique et de la bioéthique.

交流遗传学和生道德标准专家提供信息和技术评估。

Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.

伊朗政府认为,伦理是科学领域中最重要交叉学科。

Ainsi entend-elle jouer un rôle actif en faveur d'un instrument relatif à des normes universelles en matière de bioéthique.

我们努在支持关于伦理学普遍规范文书方面发挥积极作用

Bien qu'il n'existe pas de commission nationale de bioéthique au Venezuela, plusieurs institutions nationales ont établi des commissions de bioéthique.

尽管委内瑞拉未设立全国生伦理学委员会,但在一些全国性机构中已设立生伦理学委员会。

Il encourage aussi l'état partie à poursuivre ses efforts en vue de l'adoption d'un texte de loi relatif à la bioéthique.

委员会还鼓励缔约国继续努通过伦理学领域立法

Le Gouvernement a indiqué que, dans ses recommandations, le Comité national de bioéthique avait reconnu la nécessité d'une législation spécifique dans ce domaine.

该国政府表示,全国伦理学委员会建议已经承认需要在这方面制订具体法律。

Le Conseil de l'Europe a participé à la quatrième session du Comité intergouvernemental de bioéthique, ainsi qu'à d'autres réunions d'experts en bioéthique.

欧洲委员会参与了政府间生伦理委员会第四届会议及其他关于生伦理专家会议。

Le Comité de bioéthique devrait servir à canaliser, sans les étouffer, les progrès de la biotechnologie afin que l'humanité en retire le maximum d'avantages.

伦理问题委员会还可作为一条不致于拖生技术发展后腿渠道,以期为促进造福于人类技术进步作出尽可能大贡献。

L'important projet de loi sur la bioéthique, qui examine ces questions par le menu détail, va être examiné dans les mois à venir.

计划在未来几个月中,对一项有关这些问题伦理学方案进行审读。

Le professeur Prentice, chercheur de renom et défenseur de la bioéthique, abordera dans l'intervention qui suit les aspects scientifiques et éthiques de la question.

著名研究员和伦理学家Prentice教授将在随后发言中从科学和伦理方面阐述这一问题。

L'UNESCO pour sa part assiste périodiquement aux réunions du Comité directeur du Conseil sur la bioéthique et la Conférence européenne des comités d'éthique nationaux.

教科文组织则定期参加欧洲委员会生伦理学问题指导委员会会议以及欧洲国家伦理学委员会会议。

C'est pourquoi il a organisé le Congrès international de bioéthique en coopération avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO).

伊朗与联合国教育、科学和文化组织(教科文组织)合作主办了国际伦理学大会。

Le Ministre de la santé a créé une commission d'appel de bioéthique, qui examine les appels des décisions rendues par les commissions locales de bioéthique.

卫生部已经设立生伦理学上诉委员会,审议针对地方生伦理学委员会决定提出上诉。

L'éthique de la recherche impliquant des sujets humains offre un deuxième exemple de question de bioéthique qui a reçu beaucoup d'attention de la part de l'OMS.

引起卫生组织重视伦理学领域问题第二个实例是以人为实验对象保健研究伦理学问题。

Certaines des publications ainsi que la vidéo sont actuellement utilisées dans le cadre de programmes universitaires consacrés à l'éthique, à la bioéthique et à la sociologie.

目前在大学有关道德、生伦理和社会学课程中使用这一录相带和费利克斯·瓦雷拉中心一些出版

Toutefois, nous considérons le bien-fondé du clonage à des fins thérapeutiques au cas par cas, selon des directives bioéthiques établies avec l'approbation de notre Commission bioéthique nationale.

然而,我们根据在我国全国生道德委员会同意下制定道德准则,按照具体情况来看待治疗性克隆好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bioéthique 的法语例句

用户正在搜索


érable, érablière, éradication, éradiquer, éraflement, érafler, éraflure, Eragrostis, éraillage, éraillé,

相似单词


bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine, Bioferminum,

用户正在搜索


erbium, Ercé, Ercilla, ercinite, erdine, erdite, erdmannite, ère, Erechtites, érecteur,

相似单词


bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine, Bioferminum,

用户正在搜索


éreinter, éreinteur, Eremias, érémiste, érémite, érémitique, Eremophila, érémophilane, érémophyte, Eremopteris,

相似单词


bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine, Bioferminum,
n. f
伦理学

Le Danemark a signé la Convention européenne sur la bioéthique.

丹麦签署了《欧洲理事伦理公约》

L'autre dimension à examiner concerne l'éthique, la bioéthique et les droits connexes.

另一个重要方面是伦理道德,例如生伦理和有关权利。

Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.

伦理学委员体系已经建立。

On ne saurait trop insister sur l'importance de la formation dans le domaine de la bioéthique.

伦理培训的重要性无论怎么不过分

Échange d'informations et évaluations techniques fournies par des spécialistes de la génétique et de la bioéthique.

交流遗传学和生道德标准专家提供的信息和技术评估。

Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.

伊朗政府认为,伦理是科学领域中最重要的交叉学科。

Ainsi entend-elle jouer un rôle actif en faveur d'un instrument relatif à des normes universelles en matière de bioéthique.

我们努力在支持关于伦理学的普遍规范文书方面发挥积极的作用

Bien qu'il n'existe pas de commission nationale de bioéthique au Venezuela, plusieurs institutions nationales ont établi des commissions de bioéthique.

尽管委内瑞拉未设立全国生伦理学委员,但在一些全国性机构中已设立生伦理学委员

Il encourage aussi l'état partie à poursuivre ses efforts en vue de l'adoption d'un texte de loi relatif à la bioéthique.

委员励缔约国继续努力,争取通过伦理学领域的立法

Le Gouvernement a indiqué que, dans ses recommandations, le Comité national de bioéthique avait reconnu la nécessité d'une législation spécifique dans ce domaine.

该国政府表示,全国伦理学委员的建议已经承认需要在这方面制订具体的法律。

Le Conseil de l'Europe a participé à la quatrième session du Comité intergouvernemental de bioéthique, ainsi qu'à d'autres réunions d'experts en bioéthique.

欧洲委员参与了政府间生伦理委员第四届议及其他关于生伦理的专家议。

Le Comité de bioéthique devrait servir à canaliser, sans les étouffer, les progrès de la biotechnologie afin que l'humanité en retire le maximum d'avantages.

伦理问题委员可作为一条不致于拖生技术发展后腿的渠道,以期为促进造福于人类的生技术进步作出尽可能大的贡献。

L'important projet de loi sur la bioéthique, qui examine ces questions par le menu détail, va être examiné dans les mois à venir.

计划在未来几个月中,对一项有关这些问题的生伦理学方案进行审读。

Le professeur Prentice, chercheur de renom et défenseur de la bioéthique, abordera dans l'intervention qui suit les aspects scientifiques et éthiques de la question.

著名的研究员和伦理学家Prentice教授将在随后的发言中从科学和伦理方面阐述这一问题。

L'UNESCO pour sa part assiste périodiquement aux réunions du Comité directeur du Conseil sur la bioéthique et la Conférence européenne des comités d'éthique nationaux.

教科文组织则定期参加欧洲委员伦理学问题指导委员议以及欧洲国家伦理学委员议。

C'est pourquoi il a organisé le Congrès international de bioéthique en coopération avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO).

伊朗与联合国教育、科学和文化组织(教科文组织)合作主办了国际伦理学

Le Ministre de la santé a créé une commission d'appel de bioéthique, qui examine les appels des décisions rendues par les commissions locales de bioéthique.

卫生部已经设立生伦理学上诉委员,审议针对地方生伦理学委员的决定提出的上诉。

L'éthique de la recherche impliquant des sujets humains offre un deuxième exemple de question de bioéthique qui a reçu beaucoup d'attention de la part de l'OMS.

引起卫生组织重视的生伦理学领域问题的第二个实例是以人为实验对象的保健研究的伦理学问题。

Certaines des publications ainsi que la vidéo sont actuellement utilisées dans le cadre de programmes universitaires consacrés à l'éthique, à la bioéthique et à la sociologie.

目前在大学有关道德、生伦理和社学的课程中使用这一录相带和费利克斯·瓦雷拉中心的一些出版

Toutefois, nous considérons le bien-fondé du clonage à des fins thérapeutiques au cas par cas, selon des directives bioéthiques établies avec l'approbation de notre Commission bioéthique nationale.

然而,我们根据在我国的全国生道德委员同意下制定的生道德准则,按照具体情况来看待治疗性克隆的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bioéthique 的法语例句

用户正在搜索


Eretomochelys, éreuthophobie, éreutopathie, éreutophobie, erevan, erfurt, erg, ergamine, Ergasilus, ergasiologie,

相似单词


bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine, Bioferminum,
n. f
伦理学

Le Danemark a signé la Convention européenne sur la bioéthique.

丹麦签署了《欧洲理事伦理公约》

L'autre dimension à examiner concerne l'éthique, la bioéthique et les droits connexes.

另一个重要方面是伦理道德,例如伦理和有关权利。

Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.

伦理学委员体系已经建立。

On ne saurait trop insister sur l'importance de la formation dans le domaine de la bioéthique.

伦理培训的重要性无论怎么强调都不过分

Échange d'informations et évaluations techniques fournies par des spécialistes de la génétique et de la bioéthique.

交流遗传学和道德标准专家提供的信息和技术评估。

Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.

伊朗政府认为,伦理是科学领域中最重要的交叉学科。

Ainsi entend-elle jouer un rôle actif en faveur d'un instrument relatif à des normes universelles en matière de bioéthique.

我们努力在支持关于伦理学的普遍规范文书方面发挥积极的作用

Bien qu'il n'existe pas de commission nationale de bioéthique au Venezuela, plusieurs institutions nationales ont établi des commissions de bioéthique.

尽管委内瑞拉未设立全国伦理学委员,但在一些全国性机构中已设立伦理学委员

Il encourage aussi l'état partie à poursuivre ses efforts en vue de l'adoption d'un texte de loi relatif à la bioéthique.

委员还鼓励缔约国继续努力,争取通过伦理学领域的立法

Le Gouvernement a indiqué que, dans ses recommandations, le Comité national de bioéthique avait reconnu la nécessité d'une législation spécifique dans ce domaine.

该国政府表示,全国伦理学委员的建已经承认需要在这方面制订具体的法律。

Le Conseil de l'Europe a participé à la quatrième session du Comité intergouvernemental de bioéthique, ainsi qu'à d'autres réunions d'experts en bioéthique.

欧洲委员参与了政府间伦理委员第四及其他关于伦理的专家

Le Comité de bioéthique devrait servir à canaliser, sans les étouffer, les progrès de la biotechnologie afin que l'humanité en retire le maximum d'avantages.

伦理问题委员还可作为一条不致于拖技术发展后腿的渠道,以期为促进造福于人类的技术进步作出尽可能大的贡献。

L'important projet de loi sur la bioéthique, qui examine ces questions par le menu détail, va être examiné dans les mois à venir.

计划在未来几个月中,对一项有关这些问题的伦理学方案进行审读。

Le professeur Prentice, chercheur de renom et défenseur de la bioéthique, abordera dans l'intervention qui suit les aspects scientifiques et éthiques de la question.

著名的研究员和伦理学家Prentice教授将在随后的发言中从科学和伦理方面阐述这一问题。

L'UNESCO pour sa part assiste périodiquement aux réunions du Comité directeur du Conseil sur la bioéthique et la Conférence européenne des comités d'éthique nationaux.

教科文组织则定期参加欧洲委员伦理学问题指导委员以及欧洲国家伦理学委员

C'est pourquoi il a organisé le Congrès international de bioéthique en coopération avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO).

伊朗与联合国教育、科学和文化组织(教科文组织)合作主办了国际伦理学

Le Ministre de la santé a créé une commission d'appel de bioéthique, qui examine les appels des décisions rendues par les commissions locales de bioéthique.

部已经设立伦理学上诉委员,审针对地方伦理学委员的决定提出的上诉。

L'éthique de la recherche impliquant des sujets humains offre un deuxième exemple de question de bioéthique qui a reçu beaucoup d'attention de la part de l'OMS.

引起卫组织重视的伦理学领域问题的第二个实例是以人为实验对象的保健研究的伦理学问题。

Certaines des publications ainsi que la vidéo sont actuellement utilisées dans le cadre de programmes universitaires consacrés à l'éthique, à la bioéthique et à la sociologie.

目前在大学有关道德、伦理和社学的课程中使用这一录相带和费利克斯·瓦雷拉中心的一些出版

Toutefois, nous considérons le bien-fondé du clonage à des fins thérapeutiques au cas par cas, selon des directives bioéthiques établies avec l'approbation de notre Commission bioéthique nationale.

然而,我们根据在我国的全国道德委员同意下制定的道德准则,按照具体情况来看待治疗性克隆的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bioéthique 的法语例句

用户正在搜索


ergocriptine, ergocristinine, ergodicité, ergodique, ergodisme, ergodynamographe, ergogramme, ergographe, ergoklonine, ergol,

相似单词


bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine, Bioferminum,
n. f

Le Danemark a signé la Convention européenne sur la bioéthique.

丹麦签署了《欧洲事会公约》

L'autre dimension à examiner concerne l'éthique, la bioéthique et les droits connexes.

另一个重要方面是伦道德,例如生和有关权利。

Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.

员会体系已经建立。

On ne saurait trop insister sur l'importance de la formation dans le domaine de la bioéthique.

培训的重要性无论怎么强调都不过分

Échange d'informations et évaluations techniques fournies par des spécialistes de la génétique et de la bioéthique.

交流遗传和生道德标准专家提供的信息和技术评估。

Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.

伊朗府认为,是科领域中最重要的交叉科。

Ainsi entend-elle jouer un rôle actif en faveur d'un instrument relatif à des normes universelles en matière de bioéthique.

我们努力在支持关于的普遍规范文书方面发挥积极的作用

Bien qu'il n'existe pas de commission nationale de bioéthique au Venezuela, plusieurs institutions nationales ont établi des commissions de bioéthique.

尽管内瑞拉未设立全员会,但在一些全性机构中已设立生员会。

Il encourage aussi l'état partie à poursuivre ses efforts en vue de l'adoption d'un texte de loi relatif à la bioéthique.

员会还鼓励缔约继续努力,争取通过领域的立法

Le Gouvernement a indiqué que, dans ses recommandations, le Comité national de bioéthique avait reconnu la nécessité d'une législation spécifique dans ce domaine.

府表示,全员会的建议已经承认需要在这方面制订具体的法律。

Le Conseil de l'Europe a participé à la quatrième session du Comité intergouvernemental de bioéthique, ainsi qu'à d'autres réunions d'experts en bioéthique.

欧洲员会参与了府间生员会第四届会议及其他关于生的专家会议。

Le Comité de bioéthique devrait servir à canaliser, sans les étouffer, les progrès de la biotechnologie afin que l'humanité en retire le maximum d'avantages.

问题员会还可作为一条不致于拖生技术发展后腿的渠道,以期为促进造福于人类的生技术进步作出尽可能大的贡献。

L'important projet de loi sur la bioéthique, qui examine ces questions par le menu détail, va être examiné dans les mois à venir.

计划在未来几个月中,对一项有关这些问题的生方案进行审读。

Le professeur Prentice, chercheur de renom et défenseur de la bioéthique, abordera dans l'intervention qui suit les aspects scientifiques et éthiques de la question.

著名的研究员和Prentice教授将在随后的发言中从科和伦方面阐述这一问题。

L'UNESCO pour sa part assiste périodiquement aux réunions du Comité directeur du Conseil sur la bioéthique et la Conférence européenne des comités d'éthique nationaux.

教科文组织则定期参加欧洲员会生问题指导员会会议以及欧洲家伦员会会议。

C'est pourquoi il a organisé le Congrès international de bioéthique en coopération avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO).

伊朗与联合教育、科和文化组织(教科文组织)合作主办了大会。

Le Ministre de la santé a créé une commission d'appel de bioéthique, qui examine les appels des décisions rendues par les commissions locales de bioéthique.

卫生部已经设立生上诉员会,审议针对地方生员会的决定提出的上诉。

L'éthique de la recherche impliquant des sujets humains offre un deuxième exemple de question de bioéthique qui a reçu beaucoup d'attention de la part de l'OMS.

引起卫生组织重视的生领域问题的第二个实例是以人为实验对象的保健研究的伦问题。

Certaines des publications ainsi que la vidéo sont actuellement utilisées dans le cadre de programmes universitaires consacrés à l'éthique, à la bioéthique et à la sociologie.

目前在大有关道德、生和社会的课程中使用这一录相带和费利克斯·瓦雷拉中心的一些出版

Toutefois, nous considérons le bien-fondé du clonage à des fins thérapeutiques au cas par cas, selon des directives bioéthiques établies avec l'approbation de notre Commission bioéthique nationale.

然而,我们根据在我的全道德员会同意下制定的生道德准则,按照具体情况来看待治疗性克隆的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bioéthique 的法语例句

用户正在搜索


ergonomie, ergonomique, ergonomiste, ergonovine, ergosine, ergosinine, ergostane, ergostérine, ergostérol, ergot,

相似单词


bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine, Bioferminum,

Le Danemark a signé la Convention européenne sur la bioéthique.

丹麦签署了《欧洲事会公约》

L'autre dimension à examiner concerne l'éthique, la bioéthique et les droits connexes.

另一个重要方面是道德,例如生有关权利。

Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.

会体系已经建立。

On ne saurait trop insister sur l'importance de la formation dans le domaine de la bioéthique.

培训的重要性无论怎么强调都不过分

Échange d'informations et évaluations techniques fournies par des spécialistes de la génétique et de la bioéthique.

交流遗传道德标准专家提供的信息技术评估。

Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.

伊朗政府认为,是科领域中最重要的交叉科。

Ainsi entend-elle jouer un rôle actif en faveur d'un instrument relatif à des normes universelles en matière de bioéthique.

我们努力在支持关于的普遍规范文书方面发挥积极的作用

Bien qu'il n'existe pas de commission nationale de bioéthique au Venezuela, plusieurs institutions nationales ont établi des commissions de bioéthique.

尽管内瑞拉未设立全国生会,但在一些全国性机构中已设立生会。

Il encourage aussi l'état partie à poursuivre ses efforts en vue de l'adoption d'un texte de loi relatif à la bioéthique.

会还鼓励缔约国继续努力,争取通过领域的立法

Le Gouvernement a indiqué que, dans ses recommandations, le Comité national de bioéthique avait reconnu la nécessité d'une législation spécifique dans ce domaine.

该国政府表示,全国会的建议已经承认需要在这方面制订具体的法律。

Le Conseil de l'Europe a participé à la quatrième session du Comité intergouvernemental de bioéthique, ainsi qu'à d'autres réunions d'experts en bioéthique.

欧洲会参与了政府间生会第四届会议及其他关于生的专家会议。

Le Comité de bioéthique devrait servir à canaliser, sans les étouffer, les progrès de la biotechnologie afin que l'humanité en retire le maximum d'avantages.

问题会还可作为一条不致于拖生技术发展后腿的渠道,以期为促进造福于人类的生技术进步作出尽可能大的贡献。

L'important projet de loi sur la bioéthique, qui examine ces questions par le menu détail, va être examiné dans les mois à venir.

计划在未来几个月中,对一项有关这些问题的生方案进行审读。

Le professeur Prentice, chercheur de renom et défenseur de la bioéthique, abordera dans l'intervention qui suit les aspects scientifiques et éthiques de la question.

著名的研究Prentice教授将在随后的发言中从科方面阐述这一问题。

L'UNESCO pour sa part assiste périodiquement aux réunions du Comité directeur du Conseil sur la bioéthique et la Conférence européenne des comités d'éthique nationaux.

教科文组织则定期参加欧洲会生问题指导会会议以及欧洲国家会会议。

C'est pourquoi il a organisé le Congrès international de bioéthique en coopération avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO).

伊朗与联合国教育、科文化组织(教科文组织)合作主办了国际大会。

Le Ministre de la santé a créé une commission d'appel de bioéthique, qui examine les appels des décisions rendues par les commissions locales de bioéthique.

卫生部已经设立生上诉会,审议针对地方生会的决定提出的上诉。

L'éthique de la recherche impliquant des sujets humains offre un deuxième exemple de question de bioéthique qui a reçu beaucoup d'attention de la part de l'OMS.

引起卫生组织重视的生领域问题的第二个实例是以人为实验对象的保健研究的问题。

Certaines des publications ainsi que la vidéo sont actuellement utilisées dans le cadre de programmes universitaires consacrés à l'éthique, à la bioéthique et à la sociologie.

目前在大有关道德、生社会的课程中使用这一录相带费利克斯·瓦雷拉中心的一些出版

Toutefois, nous considérons le bien-fondé du clonage à des fins thérapeutiques au cas par cas, selon des directives bioéthiques établies avec l'approbation de notre Commission bioéthique nationale.

然而,我们根据在我国的全国生道德会同意下制定的生道德准则,按照具体情况来看待治疗性克隆的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bioéthique 的法语例句

用户正在搜索


ergothérapie, ergothionéine, ergotine, ergotique, ergotisme, ergotoxine, erhu, Erianthus, Erica, éricacée,

相似单词


bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine, Bioferminum,