法语助手
  • 关闭

v. i.
1. 跃, 蹦蹦; (气愤、高兴、吓而)起来:
Les chamois bondissent dans la montagne. 羚羊在山上蹦蹦
bondir de joie 高兴得起来
bondir de surprise 吓得起来
faire bondir qn 使某人气得起来
Le cœur lui bondissait de colère. 他气得心


2. []冲向, 扑向:
bondir sur l'ennemi

常见用法
il bondit sur son réveil pour l'éteindre他冲过去关闹钟

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • saut   n.m.

名词变化:
bondissement, bond
形容词变化:
bondissant, bondissante
近义词:
cabrioler,  rebondir,  sauter,  courir,  foncer,  galoper,  se précipiter,  voler,  se soulever,  sursauter,  tressaillir,  gambader,  partir,  s'élancer,  jaillir,  élancer,  précipiter,  ruer
反义词:
s'arrêter,  s'immobiliser,  immobiliser
联想词
sauter跃;hurler嗥叫;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;rebondir弹回,起来,蹦起来;exploser爆炸;grimper攀登;reculer使后退;balancer摆动,使摇晃;trembler抖动,摇动;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;bond,跃,跃;

Elle bondit sur son réveil pour l'éteindre.

冲过去关闹钟。

Le chat bondit et surprend l'oiseau.

突然吓到了鸟。

Les Chinois font bondir les enchères sur le marché parisien d’art asiatique.

在巴黎,中国已经带动了亚洲的艺术品拍卖市场。

L’énergique et créative et omniprésente Lili toujours aussi bondissante.

充满能量与创造力的LILI总是在跃着。

Actuellement, la consommation globale de gaz a bondi de 900 à 4 000 tonnes.

目前消费用燃气的总供应量已经大大提高,从900吨提高到4000吨。

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

妇女在议会的代表人数从1人急剧增至4人。

Les chamois bondissent dans la montagne.

岩羚羊在山上蹦蹦

Le cœur lui bondissait de colère.

他气得心

En prononçant ces mots : « huit jours », Fix sentait son coeur bondir de joie.

费克斯讲到“八天”这两个字的时候,心里感到十分痛快。

A peine le Loup eut-il prononcé ces mots, qu'il bondit hors du lit et avala le pauvre petit Chaperon Rouge.

说完这句话就从床上了起来,吞掉了可怜的小红帽。

Sydney, le 14 août, des vagues déferlent sur la plage de Bondi. Un jeune homme courageux et imprudent affronte la gigantesque houle.

8月14日,悉尼邦迪海岸汹涌的波涛一个勇敢而又轻率的年轻人和巨大的海浪对抗。

Cela n’offrit pas de difficultés. Revenu à l’endroit où il avait commis son erreur, Toby effectua un large cercle, puis bondit dans une nouvelle direction.

回到犯了错误的原点不费什么力气,Toby绕了一大圈,然后了一条新的方向.

Le nombre des permis de travail a augmenté de 10,9 % et la valeur des travaux prévus au titre des permis de construire a bondi de 74,6 %.

工作许可证增加了10.9%,建筑许可证的数值猛增74.6%。

Et en dépit des faiblesses qui ont caractérisé les marchés mondiaux des actions, les investissements nets en capital social ont bondi de 1,7 milliard à 4,5 milliards de dollars.

尽管全球股票市场疲软,接证券投资净额从17亿美元迅速上升至45亿美元。

Le nombre de chômeurs pourrait bondir de 180 millions à 210 voire 239 millions, en hausse de 59 millions, dont 19 à 42 millions de chômeurs supplémentaires dans les pays en développement.

预计失业人口将增加5,900万,从1.8亿上升到2.1亿至2.39亿 ,其中1,900至4,200万来自发展中国家。

Pour fêter cela, l'astronome Sir Patrick Moore propose aux auditeurs de tous bondir en l'air en même temps à 9h48.Et ça a marché...

为了以示庆祝,天文学家帕特里克摩尔爵士建议听众们在9点48分一起起

Le Belge prend un enorme caillou, vise le crocodile qui, touche , se met a bondir gueule ouverte en diretion des touristes qui, en bloc,se refugient au sommet des premiers arbres venus.

他拿起一块小石头,像一头鳄鱼扔去,被击中的鳄鱼朝游客的方向张开血喷大口。

L'accroissement des saisies d'héroïne a été encore plus éloquent, puisque par rapport à l'année précédente celles-ci ont bondi de 450 %, à 1,5 tonne, chiffre équivalent aux quantités saisies aux États-Unis ces dernières années.

缉获的海洛因数量更加人,达到1.5吨,增加了450%,相当于美国近年来缉获的总量。

Cette augmentation de prix a été tirée par la hausse spectaculaire des prix des métaux et des minéraux, qui ont bondi de 191 %, et des prix du pétrole brut, qui ont augmenté de 140 %.

推动价格上涨的主要是金属和矿产价格以及原油价格,前者涨幅为191%,后者为140%。

En outre, le montant net des prises de participations a bondi pour atteindre 9,3 milliards de dollars contre 5,2 milliards auparavant, ce qui s'explique essentiellement par d'importants contrats conclus en Afrique du Sud et au Maroc.

此外,证券投资净额从52亿美元越升至93亿美元,主要反映了摩洛哥和南非的大规模交易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bondir 的法语例句

用户正在搜索


沉默的, 沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐,

相似单词


bonder, bondérisation, bondérisé, bondériser, bondieuserie, bondir, bondissant, bondissement, bondon, bondonner,

v. i.
1. 跳, 跳跃, 蹦蹦跳跳; (气愤、高兴、吓而)跳起来:
Les chamois bondissent dans la montagne. 羚羊在山上蹦蹦跳跳。
bondir de joie 高兴得跳起来
bondir de surprise 吓得跳起来
faire bondir qn 某人气得跳起来
Le cœur lui bondissait de colère. 他气得心直跳。


2. [引]冲向, 扑向:
bondir sur l'ennemi

常见用法
il bondit sur son réveil pour l'éteindre他冲过去关闹钟

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • saut   n.m. 跳,跳跃

名词变化:
bondissement, bond
形容词变化:
bondissant, bondissante
近义词:
cabrioler,  rebondir,  sauter,  courir,  foncer,  galoper,  se précipiter,  voler,  se soulever,  sursauter,  tressaillir,  gambader,  partir,  s'élancer,  jaillir,  élancer,  précipiter,  ruer
反义词:
s'arrêter,  s'immobiliser,  immobiliser
联想词
sauter跳,跳跃;hurler嗥叫;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;rebondir弹回,跳起来,蹦起来;exploser爆炸;grimper;reculer退;balancer摆动,摇晃;trembler抖动,摇动;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;bond跳,跃,跳跃;

Elle bondit sur son réveil pour l'éteindre.

冲过去关闹钟。

Le chat bondit et surprend l'oiseau.

突然吓到了鸟。

Les Chinois font bondir les enchères sur le marché parisien d’art asiatique.

在巴黎,中国已经带动了亚洲的艺术品拍卖市场。

L’énergique et créative et omniprésente Lili toujours aussi bondissante.

充满能量与创造力的LILI总是在跳跃着。

Actuellement, la consommation globale de gaz a bondi de 900 à 4 000 tonnes.

目前燃气的总供应量已经大大提高,从900吨提高到4000吨。

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

妇女在议会的代表人数从1人急剧增至4人。

Les chamois bondissent dans la montagne.

岩羚羊在山上蹦蹦跳跳

Le cœur lui bondissait de colère.

他气得心直跳。

En prononçant ces mots : « huit jours », Fix sentait son coeur bondir de joie.

克斯讲到“八天”这两个字的时候,心里感到十分痛快。

A peine le Loup eut-il prononcé ces mots, qu'il bondit hors du lit et avala le pauvre petit Chaperon Rouge.

大灰狼刚说完这句话就从床上了起来,吞掉了可怜的小红帽。

Sydney, le 14 août, des vagues déferlent sur la plage de Bondi. Un jeune homme courageux et imprudent affronte la gigantesque houle.

8月14日,悉尼邦迪海岸汹涌的波涛一个勇敢而又轻率的年轻人和巨大的海浪对抗。

Cela n’offrit pas de difficultés. Revenu à l’endroit où il avait commis son erreur, Toby effectua un large cercle, puis bondit dans une nouvelle direction.

回到犯了错误的原点不什么力气,Toby绕了一大圈,然了一条新的方向.

Le nombre des permis de travail a augmenté de 10,9 % et la valeur des travaux prévus au titre des permis de construire a bondi de 74,6 %.

工作许可证增加了10.9%,建筑许可证的数值猛增74.6%。

Et en dépit des faiblesses qui ont caractérisé les marchés mondiaux des actions, les investissements nets en capital social ont bondi de 1,7 milliard à 4,5 milliards de dollars.

尽管全球股票市场疲软,直接证券投资净额从17亿美元迅速上升至45亿美元。

Le nombre de chômeurs pourrait bondir de 180 millions à 210 voire 239 millions, en hausse de 59 millions, dont 19 à 42 millions de chômeurs supplémentaires dans les pays en développement.

预计失业人口将增加5,900万,从1.8亿上升到2.1亿至2.39亿 ,其中1,900至4,200万来自发展中国家。

Pour fêter cela, l'astronome Sir Patrick Moore propose aux auditeurs de tous bondir en l'air en même temps à 9h48.Et ça a marché...

为了以示庆祝,天文学家帕特里克摩尔爵士建议听众们在9点48分一起起跳。

Le Belge prend un enorme caillou, vise le crocodile qui, touche , se met a bondir gueule ouverte en diretion des touristes qui, en bloc,se refugient au sommet des premiers arbres venus.

他拿起一块小石头,像一头鳄鱼扔去,被击中的鳄鱼朝游客的方向张开血喷大口。

L'accroissement des saisies d'héroïne a été encore plus éloquent, puisque par rapport à l'année précédente celles-ci ont bondi de 450 %, à 1,5 tonne, chiffre équivalent aux quantités saisies aux États-Unis ces dernières années.

缉获的海洛因数量更加人,达到1.5吨,增加了450%,相当于美国近年来缉获的总量。

Cette augmentation de prix a été tirée par la hausse spectaculaire des prix des métaux et des minéraux, qui ont bondi de 191 %, et des prix du pétrole brut, qui ont augmenté de 140 %.

推动价格上涨的主要是金属和矿产价格以及原油价格,前者涨幅为191%,者为140%。

En outre, le montant net des prises de participations a bondi pour atteindre 9,3 milliards de dollars contre 5,2 milliards auparavant, ce qui s'explique essentiellement par d'importants contrats conclus en Afrique du Sud et au Maroc.

此外,证券投资净额从52亿美元越升至93亿美元,主要反映了摩洛哥和南非的大规模交易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bondir 的法语例句

用户正在搜索


沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的,

相似单词


bonder, bondérisation, bondérisé, bondériser, bondieuserie, bondir, bondissant, bondissement, bondon, bondonner,

v. i.
1. 跳, 跳跃, 蹦蹦跳跳; (气愤、高兴、而)跳
Les chamois bondissent dans la montagne. 羚羊在山上蹦蹦跳跳。
bondir de joie 高兴得跳
bondir de surprise 得跳
faire bondir qn 使某人气得跳
Le cœur lui bondissait de colère. 他气得心直跳。


2. [引]冲向, 扑向:
bondir sur l'ennemi

常见用法
il bondit sur son réveil pour l'éteindre他冲过去关闹钟

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • saut   n.m. 跳,跳跃

名词变化:
bondissement, bond
形容词变化:
bondissant, bondissante
近义词:
cabrioler,  rebondir,  sauter,  courir,  foncer,  galoper,  se précipiter,  voler,  se soulever,  sursauter,  tressaillir,  gambader,  partir,  s'élancer,  jaillir,  élancer,  précipiter,  ruer
反义词:
s'arrêter,  s'immobiliser,  immobiliser
联想词
sauter跳,跳跃;hurler嗥叫;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;rebondir弹回,跳,蹦;exploser爆炸;grimper攀登;reculer使后退;balancer摆动,使摇晃;trembler抖动,摇动;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;bond跳,跃,跳跃;

Elle bondit sur son réveil pour l'éteindre.

冲过去关闹钟。

Le chat bondit et surprend l'oiseau.

突然到了鸟。

Les Chinois font bondir les enchères sur le marché parisien d’art asiatique.

在巴黎,中国已经带动了亚洲艺术品拍卖市场。

L’énergique et créative et omniprésente Lili toujours aussi bondissante.

充满能量与创造力LILI总是在跳跃着。

Actuellement, la consommation globale de gaz a bondi de 900 à 4 000 tonnes.

目前消费用燃气总供应量已经大大提高,从900吨提高到4000吨。

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

妇女在议会代表人数从1人急剧增至4人。

Les chamois bondissent dans la montagne.

岩羚羊在山上蹦蹦跳跳

Le cœur lui bondissait de colère.

他气得心直跳。

En prononçant ces mots : « huit jours », Fix sentait son coeur bondir de joie.

费克斯讲到“八天”这两个字时候,心里感到十分痛快。

A peine le Loup eut-il prononcé ces mots, qu'il bondit hors du lit et avala le pauvre petit Chaperon Rouge.

大灰狼刚说完这句话就从床上,吞掉了小红帽。

Sydney, le 14 août, des vagues déferlent sur la plage de Bondi. Un jeune homme courageux et imprudent affronte la gigantesque houle.

8月14日,悉尼邦迪海岸汹涌波涛一个勇敢而又轻率年轻人和巨大海浪对抗。

Cela n’offrit pas de difficultés. Revenu à l’endroit où il avait commis son erreur, Toby effectua un large cercle, puis bondit dans une nouvelle direction.

回到犯了错误原点不费什么力气,Toby绕了一大圈,然后了一条新方向.

Le nombre des permis de travail a augmenté de 10,9 % et la valeur des travaux prévus au titre des permis de construire a bondi de 74,6 %.

工作许证增加了10.9%,建筑许数值猛增74.6%。

Et en dépit des faiblesses qui ont caractérisé les marchés mondiaux des actions, les investissements nets en capital social ont bondi de 1,7 milliard à 4,5 milliards de dollars.

尽管全球股票市场疲软,直接证券投资净额从17亿美元迅速上升至45亿美元。

Le nombre de chômeurs pourrait bondir de 180 millions à 210 voire 239 millions, en hausse de 59 millions, dont 19 à 42 millions de chômeurs supplémentaires dans les pays en développement.

预计失业人口将增加5,900万,从1.8亿上升到2.1亿至2.39亿 ,其中1,900至4,200万自发展中国家。

Pour fêter cela, l'astronome Sir Patrick Moore propose aux auditeurs de tous bondir en l'air en même temps à 9h48.Et ça a marché...

为了以示庆祝,天文学家帕特里克摩尔爵士建议听众们在9点48分一跳。

Le Belge prend un enorme caillou, vise le crocodile qui, touche , se met a bondir gueule ouverte en diretion des touristes qui, en bloc,se refugient au sommet des premiers arbres venus.

他拿一块小石头,像一头鳄鱼扔去,被击中鳄鱼朝游客方向张开血喷大口。

L'accroissement des saisies d'héroïne a été encore plus éloquent, puisque par rapport à l'année précédente celles-ci ont bondi de 450 %, à 1,5 tonne, chiffre équivalent aux quantités saisies aux États-Unis ces dernières années.

缉获海洛因数量更加人,达到1.5吨,增加了450%,相当于美国近年缉获总量。

Cette augmentation de prix a été tirée par la hausse spectaculaire des prix des métaux et des minéraux, qui ont bondi de 191 %, et des prix du pétrole brut, qui ont augmenté de 140 %.

推动价格上涨主要是金属和矿产价格以及原油价格,前者涨幅为191%,后者为140%。

En outre, le montant net des prises de participations a bondi pour atteindre 9,3 milliards de dollars contre 5,2 milliards auparavant, ce qui s'explique essentiellement par d'importants contrats conclus en Afrique du Sud et au Maroc.

此外,证券投资净额从52亿美元越升至93亿美元,主要反映了摩洛哥和南非大规模交易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bondir 的法语例句

用户正在搜索


沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤,

相似单词


bonder, bondérisation, bondérisé, bondériser, bondieuserie, bondir, bondissant, bondissement, bondon, bondonner,

v. i.
1. , 蹦蹦; (气愤、高兴、吓而)起来:
Les chamois bondissent dans la montagne. 羚羊在山上蹦蹦
bondir de joie 高兴得起来
bondir de surprise 吓得起来
faire bondir qn 使某人气得起来
Le cœur lui bondissait de colère. 他气得心直


2. [引]冲向, 扑向:
bondir sur l'ennemi

常见用法
il bondit sur son réveil pour l'éteindre他冲过去关闹钟

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:

名词变化:
bondissement, bond
形容词变化:
bondissant, bondissante
近义词:
cabrioler,  rebondir,  sauter,  courir,  foncer,  galoper,  se précipiter,  voler,  se soulever,  sursauter,  tressaillir,  gambader,  partir,  s'élancer,  jaillir,  élancer,  précipiter,  ruer
反义词:
s'arrêter,  s'immobiliser,  immobiliser
联想词
sauter;hurler嗥叫;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;rebondir弹回,起来,蹦起来;exploser爆炸;grimper攀登;reculer使后退;balancer摆动,使摇晃;trembler抖动,摇动;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;bond;

Elle bondit sur son réveil pour l'éteindre.

冲过去关闹钟。

Le chat bondit et surprend l'oiseau.

突然吓到了鸟。

Les Chinois font bondir les enchères sur le marché parisien d’art asiatique.

在巴黎,中国已经带动了亚洲的拍卖市场。

L’énergique et créative et omniprésente Lili toujours aussi bondissante.

充满能量与创造力的LILI总是在着。

Actuellement, la consommation globale de gaz a bondi de 900 à 4 000 tonnes.

目前消费用燃气的总供应量已经大大提高,从900吨提高到4000吨。

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

妇女在议会的代表人数从1人急剧增至4人。

Les chamois bondissent dans la montagne.

岩羚羊在山上蹦蹦

Le cœur lui bondissait de colère.

他气得心直

En prononçant ces mots : « huit jours », Fix sentait son coeur bondir de joie.

费克斯讲到“八天”这两个字的时候,心里感到十分痛快。

A peine le Loup eut-il prononcé ces mots, qu'il bondit hors du lit et avala le pauvre petit Chaperon Rouge.

大灰狼刚说完这句话就从床上了起来,吞掉了可怜的小红帽。

Sydney, le 14 août, des vagues déferlent sur la plage de Bondi. Un jeune homme courageux et imprudent affronte la gigantesque houle.

8月14日,悉尼邦迪海岸汹涌的波涛一个勇敢而又轻率的年轻人和巨大的海浪对抗。

Cela n’offrit pas de difficultés. Revenu à l’endroit où il avait commis son erreur, Toby effectua un large cercle, puis bondit dans une nouvelle direction.

回到犯了错误的原点不费什么力气,Toby绕了一大圈,然后了一条新的方向.

Le nombre des permis de travail a augmenté de 10,9 % et la valeur des travaux prévus au titre des permis de construire a bondi de 74,6 %.

工作许可证增加了10.9%,建筑许可证的数值猛增74.6%。

Et en dépit des faiblesses qui ont caractérisé les marchés mondiaux des actions, les investissements nets en capital social ont bondi de 1,7 milliard à 4,5 milliards de dollars.

尽管全球股票市场疲软,直接证券投资净额从17亿美元迅速上升至45亿美元。

Le nombre de chômeurs pourrait bondir de 180 millions à 210 voire 239 millions, en hausse de 59 millions, dont 19 à 42 millions de chômeurs supplémentaires dans les pays en développement.

预计失业人口将增加5,900万,从1.8亿上升到2.1亿至2.39亿 ,其中1,900至4,200万来自发展中国家。

Pour fêter cela, l'astronome Sir Patrick Moore propose aux auditeurs de tous bondir en l'air en même temps à 9h48.Et ça a marché...

为了以示庆祝,天文学家帕特里克摩尔爵士建议听众们在9点48分一起起

Le Belge prend un enorme caillou, vise le crocodile qui, touche , se met a bondir gueule ouverte en diretion des touristes qui, en bloc,se refugient au sommet des premiers arbres venus.

他拿起一块小石头,像一头鳄鱼扔去,被击中的鳄鱼朝游客的方向张开血喷大口。

L'accroissement des saisies d'héroïne a été encore plus éloquent, puisque par rapport à l'année précédente celles-ci ont bondi de 450 %, à 1,5 tonne, chiffre équivalent aux quantités saisies aux États-Unis ces dernières années.

缉获的海洛因数量更加人,达到1.5吨,增加了450%,相当于美国近年来缉获的总量。

Cette augmentation de prix a été tirée par la hausse spectaculaire des prix des métaux et des minéraux, qui ont bondi de 191 %, et des prix du pétrole brut, qui ont augmenté de 140 %.

推动价格上涨的主要是金属和矿产价格以及原油价格,前者涨幅为191%,后者为140%。

En outre, le montant net des prises de participations a bondi pour atteindre 9,3 milliards de dollars contre 5,2 milliards auparavant, ce qui s'explique essentiellement par d'importants contrats conclus en Afrique du Sud et au Maroc.

此外,证券投资净额从52亿美元越升至93亿美元,主要反映了摩洛哥和南非的大规模交易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bondir 的法语例句

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


bonder, bondérisation, bondérisé, bondériser, bondieuserie, bondir, bondissant, bondissement, bondon, bondonner,

v. i.
1. 跳, 跳跃, 蹦蹦跳跳; (气愤、高兴、吓而)跳起来:
Les chamois bondissent dans la montagne. 羚羊在山上蹦蹦跳跳。
bondir de joie 高兴得跳起来
bondir de surprise 吓得跳起来
faire bondir qn 使某人气得跳起来
Le cœur lui bondissait de colère. 气得直跳。


2. [引]冲向, 扑向:
bondir sur l'ennemi

常见用法
il bondit sur son réveil pour l'éteindre冲过去关闹钟

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • saut   n.m. 跳,跳跃

名词变化:
bondissement, bond
形容词变化:
bondissant, bondissante
近义词:
cabrioler,  rebondir,  sauter,  courir,  foncer,  galoper,  se précipiter,  voler,  se soulever,  sursauter,  tressaillir,  gambader,  partir,  s'élancer,  jaillir,  élancer,  précipiter,  ruer
反义词:
s'arrêter,  s'immobiliser,  immobiliser
联想词
sauter跳,跳跃;hurler嗥叫;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;rebondir弹回,跳起来,蹦起来;exploser爆炸;grimper攀登;reculer使后退;balancer摆动,使摇晃;trembler抖动,摇动;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;bond跳,跃,跳跃;

Elle bondit sur son réveil pour l'éteindre.

冲过去关闹钟。

Le chat bondit et surprend l'oiseau.

突然吓到了鸟。

Les Chinois font bondir les enchères sur le marché parisien d’art asiatique.

在巴黎,中国已经带动了亚洲的艺术品拍卖市场。

L’énergique et créative et omniprésente Lili toujours aussi bondissante.

充满能量与创造力的LILI总是在跳跃着。

Actuellement, la consommation globale de gaz a bondi de 900 à 4 000 tonnes.

目前消费燃气的总供应量已经大大提高,从900吨提高到4000吨。

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

妇女在议会的代表人数从1人急剧增至4人。

Les chamois bondissent dans la montagne.

岩羚羊在山上蹦蹦跳跳

Le cœur lui bondissait de colère.

气得直跳。

En prononçant ces mots : « huit jours », Fix sentait son coeur bondir de joie.

费克斯讲到“八天”这两个字的时候,到十分痛快。

A peine le Loup eut-il prononcé ces mots, qu'il bondit hors du lit et avala le pauvre petit Chaperon Rouge.

大灰狼刚说完这句话就从床上了起来,吞掉了可怜的小红帽。

Sydney, le 14 août, des vagues déferlent sur la plage de Bondi. Un jeune homme courageux et imprudent affronte la gigantesque houle.

8月14日,悉尼邦迪海岸汹涌的波涛一个勇敢而又轻率的年轻人和巨大的海浪对抗。

Cela n’offrit pas de difficultés. Revenu à l’endroit où il avait commis son erreur, Toby effectua un large cercle, puis bondit dans une nouvelle direction.

回到犯了错误的原点不费什么力气,Toby绕了一大圈,然后了一条新的方向.

Le nombre des permis de travail a augmenté de 10,9 % et la valeur des travaux prévus au titre des permis de construire a bondi de 74,6 %.

工作许可证增加了10.9%,建筑许可证的数值猛增74.6%。

Et en dépit des faiblesses qui ont caractérisé les marchés mondiaux des actions, les investissements nets en capital social ont bondi de 1,7 milliard à 4,5 milliards de dollars.

尽管全球股票市场疲软,直接证券投资净额从17亿美元迅速上升至45亿美元。

Le nombre de chômeurs pourrait bondir de 180 millions à 210 voire 239 millions, en hausse de 59 millions, dont 19 à 42 millions de chômeurs supplémentaires dans les pays en développement.

预计失业人口将增加5,900万,从1.8亿上升到2.1亿至2.39亿 ,其中1,900至4,200万来自发展中国家。

Pour fêter cela, l'astronome Sir Patrick Moore propose aux auditeurs de tous bondir en l'air en même temps à 9h48.Et ça a marché...

为了以示庆祝,天文学家帕特克摩尔爵士建议听众们在9点48分一起起跳。

Le Belge prend un enorme caillou, vise le crocodile qui, touche , se met a bondir gueule ouverte en diretion des touristes qui, en bloc,se refugient au sommet des premiers arbres venus.

拿起一块小石头,像一头鳄鱼扔去,被击中的鳄鱼朝游客的方向张开血喷大口。

L'accroissement des saisies d'héroïne a été encore plus éloquent, puisque par rapport à l'année précédente celles-ci ont bondi de 450 %, à 1,5 tonne, chiffre équivalent aux quantités saisies aux États-Unis ces dernières années.

缉获的海洛因数量更加人,达到1.5吨,增加了450%,相当于美国近年来缉获的总量。

Cette augmentation de prix a été tirée par la hausse spectaculaire des prix des métaux et des minéraux, qui ont bondi de 191 %, et des prix du pétrole brut, qui ont augmenté de 140 %.

推动价格上涨的主要是金属和矿产价格以及原油价格,前者涨幅为191%,后者为140%。

En outre, le montant net des prises de participations a bondi pour atteindre 9,3 milliards de dollars contre 5,2 milliards auparavant, ce qui s'explique essentiellement par d'importants contrats conclus en Afrique du Sud et au Maroc.

此外,证券投资净额从52亿美元越升至93亿美元,主要反映了摩洛哥和南非的大规模交易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bondir 的法语例句

用户正在搜索


, 宸垣, , 晨报, 晨炊, 晨祷, 晨风, 晨光, 晨光熹微, 晨昏,

相似单词


bonder, bondérisation, bondérisé, bondériser, bondieuserie, bondir, bondissant, bondissement, bondon, bondonner,

v. i.
1. 跳, 跳, 蹦蹦跳跳; (气愤、高兴、吓而)跳起来:
Les chamois bondissent dans la montagne. 羚羊在山上蹦蹦跳跳。
bondir de joie 高兴得跳起来
bondir de surprise 吓得跳起来
faire bondir qn 使某人气得跳起来
Le cœur lui bondissait de colère. 他气得心直跳。


2. [引]冲向, 扑向:
bondir sur l'ennemi

常见用法
il bondit sur son réveil pour l'éteindre他冲过去关闹钟

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • saut   n.m. 跳,跳

名词变化:
bondissement, bond
形容词变化:
bondissant, bondissante
近义词:
cabrioler,  rebondir,  sauter,  courir,  foncer,  galoper,  se précipiter,  voler,  se soulever,  sursauter,  tressaillir,  gambader,  partir,  s'élancer,  jaillir,  élancer,  précipiter,  ruer
反义词:
s'arrêter,  s'immobiliser,  immobiliser
联想词
sauter跳,跳;hurler嗥叫;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;rebondir弹回,跳起来,蹦起来;exploser爆炸;grimper攀登;reculer使后退;balancer摆动,使摇晃;trembler抖动,摇动;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;bond跳,,跳;

Elle bondit sur son réveil pour l'éteindre.

冲过去关闹钟。

Le chat bondit et surprend l'oiseau.

突然吓到了鸟。

Les Chinois font bondir les enchères sur le marché parisien d’art asiatique.

在巴黎,中国已经带动了亚术品拍卖市场。

L’énergique et créative et omniprésente Lili toujours aussi bondissante.

充满能量与创造力LILI总是在跳着。

Actuellement, la consommation globale de gaz a bondi de 900 à 4 000 tonnes.

目前消费用燃气总供应量已经大大提高,从900吨提高到4000吨。

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

妇女在议会代表人数从1人急剧增至4人。

Les chamois bondissent dans la montagne.

岩羚羊在山上蹦蹦跳跳

Le cœur lui bondissait de colère.

他气得心直跳。

En prononçant ces mots : « huit jours », Fix sentait son coeur bondir de joie.

费克斯讲到“八天”这两个字时候,心里感到十分痛快。

A peine le Loup eut-il prononcé ces mots, qu'il bondit hors du lit et avala le pauvre petit Chaperon Rouge.

大灰狼刚说完这句话就从床上了起来,吞掉了可怜小红帽。

Sydney, le 14 août, des vagues déferlent sur la plage de Bondi. Un jeune homme courageux et imprudent affronte la gigantesque houle.

8月14日,悉尼邦迪海岸汹涌波涛一个勇敢而又轻率年轻人和巨大海浪对抗。

Cela n’offrit pas de difficultés. Revenu à l’endroit où il avait commis son erreur, Toby effectua un large cercle, puis bondit dans une nouvelle direction.

回到犯了错误原点不费什么力气,Toby绕了一大圈,然后了一条新方向.

Le nombre des permis de travail a augmenté de 10,9 % et la valeur des travaux prévus au titre des permis de construire a bondi de 74,6 %.

工作许可证增加了10.9%,建筑许可证数值猛增74.6%。

Et en dépit des faiblesses qui ont caractérisé les marchés mondiaux des actions, les investissements nets en capital social ont bondi de 1,7 milliard à 4,5 milliards de dollars.

尽管全球股票市场疲软,直接证券投资净额从17亿美元迅速上升至45亿美元。

Le nombre de chômeurs pourrait bondir de 180 millions à 210 voire 239 millions, en hausse de 59 millions, dont 19 à 42 millions de chômeurs supplémentaires dans les pays en développement.

预计失业人口将增加5,900万,从1.8亿上升到2.1亿至2.39亿 ,其中1,900至4,200万来自发展中国家。

Pour fêter cela, l'astronome Sir Patrick Moore propose aux auditeurs de tous bondir en l'air en même temps à 9h48.Et ça a marché...

为了以示庆祝,天文学家帕特里克摩尔爵士建议听众们在9点48分一起起跳。

Le Belge prend un enorme caillou, vise le crocodile qui, touche , se met a bondir gueule ouverte en diretion des touristes qui, en bloc,se refugient au sommet des premiers arbres venus.

他拿起一块小石头,像一头鳄鱼扔去,被击中鳄鱼朝游客方向张开血喷大口。

L'accroissement des saisies d'héroïne a été encore plus éloquent, puisque par rapport à l'année précédente celles-ci ont bondi de 450 %, à 1,5 tonne, chiffre équivalent aux quantités saisies aux États-Unis ces dernières années.

缉获海洛因数量更加人,达到1.5吨,增加了450%,相当于美国近年来缉获总量。

Cette augmentation de prix a été tirée par la hausse spectaculaire des prix des métaux et des minéraux, qui ont bondi de 191 %, et des prix du pétrole brut, qui ont augmenté de 140 %.

推动价格上涨主要是金属和矿产价格以及原油价格,前者涨幅为191%,后者为140%。

En outre, le montant net des prises de participations a bondi pour atteindre 9,3 milliards de dollars contre 5,2 milliards auparavant, ce qui s'explique essentiellement par d'importants contrats conclus en Afrique du Sud et au Maroc.

此外,证券投资净额从52亿美元越升至93亿美元,主要反映了摩洛哥和南非大规模交易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bondir 的法语例句

用户正在搜索


趁钱, 趁热打铁, 趁人之危, 趁墒, 趁势, 趁手, 趁心如意, 趁虚而入, 趁早, ,

相似单词


bonder, bondérisation, bondérisé, bondériser, bondieuserie, bondir, bondissant, bondissement, bondon, bondonner,

v. i.
1. 跳, 跳跃, 蹦蹦跳跳; (气愤、高兴、吓而)跳起来:
Les chamois bondissent dans la montagne. 羚羊在山上蹦蹦跳跳。
bondir de joie 高兴得跳起来
bondir de surprise 吓得跳起来
faire bondir qn 使某气得跳起来
Le cœur lui bondissait de colère. 他气得心直跳。


2. [引]冲向, 扑向:
bondir sur l'ennemi

常见用法
il bondit sur son réveil pour l'éteindre他冲过去关闹钟

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
  • saut   n.m. 跳,跳跃

名词变化:
bondissement, bond
形容词变化:
bondissant, bondissante
近义词:
cabrioler,  rebondir,  sauter,  courir,  foncer,  galoper,  se précipiter,  voler,  se soulever,  sursauter,  tressaillir,  gambader,  partir,  s'élancer,  jaillir,  élancer,  précipiter,  ruer
反义词:
s'arrêter,  s'immobiliser,  immobiliser
sauter跳,跳跃;hurler嗥叫;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;rebondir弹回,跳起来,蹦起来;exploser爆炸;grimper攀登;reculer使后退;balancer摆动,使摇晃;trembler抖动,摇动;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;bond跳,跃,跳跃;

Elle bondit sur son réveil pour l'éteindre.

冲过去关闹钟。

Le chat bondit et surprend l'oiseau.

突然吓到了鸟。

Les Chinois font bondir les enchères sur le marché parisien d’art asiatique.

在巴黎,中国已经带动了亚洲的艺术品拍卖市场。

L’énergique et créative et omniprésente Lili toujours aussi bondissante.

充满能量与创造力的LILI总是在跳跃着。

Actuellement, la consommation globale de gaz a bondi de 900 à 4 000 tonnes.

目前消费用燃气的总供应量已经大大提高,从900吨提高到4000吨。

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

妇女在议会的代从1急剧增至4

Les chamois bondissent dans la montagne.

岩羚羊在山上蹦蹦跳跳

Le cœur lui bondissait de colère.

他气得心直跳。

En prononçant ces mots : « huit jours », Fix sentait son coeur bondir de joie.

费克斯讲到“八天”这两个字的时候,心里感到十分痛快。

A peine le Loup eut-il prononcé ces mots, qu'il bondit hors du lit et avala le pauvre petit Chaperon Rouge.

大灰狼刚说完这句话就从床上了起来,吞掉了可怜的小红帽。

Sydney, le 14 août, des vagues déferlent sur la plage de Bondi. Un jeune homme courageux et imprudent affronte la gigantesque houle.

8月14日,悉尼邦迪海岸汹涌的波涛一个勇敢而又轻率的年轻和巨大的海浪对抗。

Cela n’offrit pas de difficultés. Revenu à l’endroit où il avait commis son erreur, Toby effectua un large cercle, puis bondit dans une nouvelle direction.

回到犯了错误的原点不费什么力气,Toby绕了一大圈,然后了一条新的方向.

Le nombre des permis de travail a augmenté de 10,9 % et la valeur des travaux prévus au titre des permis de construire a bondi de 74,6 %.

工作许可证增加了10.9%,建筑许可证的猛增74.6%。

Et en dépit des faiblesses qui ont caractérisé les marchés mondiaux des actions, les investissements nets en capital social ont bondi de 1,7 milliard à 4,5 milliards de dollars.

尽管全球股票市场疲软,直接证券投资净额从17亿美元迅速上升至45亿美元。

Le nombre de chômeurs pourrait bondir de 180 millions à 210 voire 239 millions, en hausse de 59 millions, dont 19 à 42 millions de chômeurs supplémentaires dans les pays en développement.

预计失业口将增加5,900万,从1.8亿上升到2.1亿至2.39亿 ,其中1,900至4,200万来自发展中国家。

Pour fêter cela, l'astronome Sir Patrick Moore propose aux auditeurs de tous bondir en l'air en même temps à 9h48.Et ça a marché...

为了以示庆祝,天文学家帕特里克摩尔爵士建议听众们在9点48分一起起跳。

Le Belge prend un enorme caillou, vise le crocodile qui, touche , se met a bondir gueule ouverte en diretion des touristes qui, en bloc,se refugient au sommet des premiers arbres venus.

他拿起一块小石头,像一头鳄鱼扔去,被击中的鳄鱼朝游客的方向张开血喷大口。

L'accroissement des saisies d'héroïne a été encore plus éloquent, puisque par rapport à l'année précédente celles-ci ont bondi de 450 %, à 1,5 tonne, chiffre équivalent aux quantités saisies aux États-Unis ces dernières années.

缉获的海洛因量更加,达到1.5吨,增加了450%,相当于美国近年来缉获的总量。

Cette augmentation de prix a été tirée par la hausse spectaculaire des prix des métaux et des minéraux, qui ont bondi de 191 %, et des prix du pétrole brut, qui ont augmenté de 140 %.

推动价格上涨的主要是金属和矿产价格以及原油价格,前者涨幅为191%,后者为140%。

En outre, le montant net des prises de participations a bondi pour atteindre 9,3 milliards de dollars contre 5,2 milliards auparavant, ce qui s'explique essentiellement par d'importants contrats conclus en Afrique du Sud et au Maroc.

此外,证券投资净额从52亿美元越升至93亿美元,主要反映了摩洛哥和南非的大规模交易。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bondir 的法语例句

用户正在搜索


成初乳小体, 成丁, 成堆, 成堆的煤, 成堆浸滤罐, 成对, 成对安装发动机, 成对的, 成对的床, 成对地系住,

相似单词


bonder, bondérisation, bondérisé, bondériser, bondieuserie, bondir, bondissant, bondissement, bondon, bondonner,

v. i.
1. 跃, 蹦蹦; (气愤、高兴、吓而)
Les chamois bondissent dans la montagne. 羚羊在山上蹦蹦
bondir de joie 高兴得
bondir de surprise 吓得
faire bondir qn 使某人气得
Le cœur lui bondissait de colère. 他气得心直


2. [引]冲向, 扑向:
bondir sur l'ennemi

常见用法
il bondit sur son réveil pour l'éteindre他冲过去关闹钟

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • saut   n.m.

名词变化:
bondissement, bond
形容词变化:
bondissant, bondissante
近义词:
cabrioler,  rebondir,  sauter,  courir,  foncer,  galoper,  se précipiter,  voler,  se soulever,  sursauter,  tressaillir,  gambader,  partir,  s'élancer,  jaillir,  élancer,  précipiter,  ruer
反义词:
s'arrêter,  s'immobiliser,  immobiliser
联想词
sauter跃;hurler嗥叫;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;rebondir弹回,,蹦;exploser爆炸;grimper攀登;reculer使后退;balancer摆动,使摇晃;trembler抖动,摇动;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;bond,跃,跃;

Elle bondit sur son réveil pour l'éteindre.

冲过去关闹钟。

Le chat bondit et surprend l'oiseau.

突然吓到了鸟。

Les Chinois font bondir les enchères sur le marché parisien d’art asiatique.

在巴黎,中国带动了亚洲的艺术品拍卖市场。

L’énergique et créative et omniprésente Lili toujours aussi bondissante.

充满能与创造力的LILI总是在跃着。

Actuellement, la consommation globale de gaz a bondi de 900 à 4 000 tonnes.

目前消费用燃气的总供应大大提高,从900吨提高到4000吨。

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

妇女在议会的代表人数从1人急剧增至4人。

Les chamois bondissent dans la montagne.

岩羚羊在山上蹦蹦

Le cœur lui bondissait de colère.

他气得心直

En prononçant ces mots : « huit jours », Fix sentait son coeur bondir de joie.

费克斯讲到“八天”这两个字的时候,心里感到十分痛快。

A peine le Loup eut-il prononcé ces mots, qu'il bondit hors du lit et avala le pauvre petit Chaperon Rouge.

大灰狼刚说完这句话就从床上,吞掉了可怜的小红帽。

Sydney, le 14 août, des vagues déferlent sur la plage de Bondi. Un jeune homme courageux et imprudent affronte la gigantesque houle.

8月14日,悉尼邦迪海岸汹涌的波涛一个勇敢而又轻率的年轻人和巨大的海浪对抗。

Cela n’offrit pas de difficultés. Revenu à l’endroit où il avait commis son erreur, Toby effectua un large cercle, puis bondit dans une nouvelle direction.

回到犯了错误的原点不费什么力气,Toby绕了一大圈,然后了一条新的方向.

Le nombre des permis de travail a augmenté de 10,9 % et la valeur des travaux prévus au titre des permis de construire a bondi de 74,6 %.

工作许可证增加了10.9%,建筑许可证的数值猛增74.6%。

Et en dépit des faiblesses qui ont caractérisé les marchés mondiaux des actions, les investissements nets en capital social ont bondi de 1,7 milliard à 4,5 milliards de dollars.

尽管全球股票市场疲软,直接证券投资净额从17亿美元迅速上升至45亿美元。

Le nombre de chômeurs pourrait bondir de 180 millions à 210 voire 239 millions, en hausse de 59 millions, dont 19 à 42 millions de chômeurs supplémentaires dans les pays en développement.

预计失业人口将增加5,900万,从1.8亿上升到2.1亿至2.39亿 ,其中1,900至4,200万自发展中国家。

Pour fêter cela, l'astronome Sir Patrick Moore propose aux auditeurs de tous bondir en l'air en même temps à 9h48.Et ça a marché...

为了以示庆祝,天文学家帕特里克摩尔爵士建议听众们在9点48分一

Le Belge prend un enorme caillou, vise le crocodile qui, touche , se met a bondir gueule ouverte en diretion des touristes qui, en bloc,se refugient au sommet des premiers arbres venus.

他拿一块小石头,像一头鳄鱼扔去,被击中的鳄鱼朝游客的方向张开血喷大口。

L'accroissement des saisies d'héroïne a été encore plus éloquent, puisque par rapport à l'année précédente celles-ci ont bondi de 450 %, à 1,5 tonne, chiffre équivalent aux quantités saisies aux États-Unis ces dernières années.

缉获的海洛因数更加人,达到1.5吨,增加了450%,相当于美国近年缉获的总

Cette augmentation de prix a été tirée par la hausse spectaculaire des prix des métaux et des minéraux, qui ont bondi de 191 %, et des prix du pétrole brut, qui ont augmenté de 140 %.

推动价格上涨的主要是金属和矿产价格以及原油价格,前者涨幅为191%,后者为140%。

En outre, le montant net des prises de participations a bondi pour atteindre 9,3 milliards de dollars contre 5,2 milliards auparavant, ce qui s'explique essentiellement par d'importants contrats conclus en Afrique du Sud et au Maroc.

此外,证券投资净额从52亿美元越升至93亿美元,主要反映了摩洛哥和南非的大规模交易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bondir 的法语例句

用户正在搜索


成绩昭着, 成家, 成家立业, 成家立业的, 成甲壳的, 成见, 成见的消除, 成浆细胞, 成交, 成交感神经细胞瘤,

相似单词


bonder, bondérisation, bondérisé, bondériser, bondieuserie, bondir, bondissant, bondissement, bondon, bondonner,

v. i.
1. 跳, 跳跃, 蹦蹦跳跳; (气愤、高兴、吓而)跳起来:
Les chamois bondissent dans la montagne. 羚羊在山上蹦蹦跳跳。
bondir de joie 高兴得跳起来
bondir de surprise 吓得跳起来
faire bondir qn 使某人气得跳起来
Le cœur lui bondissait de colère. 他气得心直跳。


2. [引]冲向, 扑向:
bondir sur l'ennemi

常见用法
il bondit sur son réveil pour l'éteindre他冲过去关闹钟

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • saut   n.m. 跳,跳跃

名词变化:
bondissement, bond
形容词变化:
bondissant, bondissante
近义词:
cabrioler,  rebondir,  sauter,  courir,  foncer,  galoper,  se précipiter,  voler,  se soulever,  sursauter,  tressaillir,  gambader,  partir,  s'élancer,  jaillir,  élancer,  précipiter,  ruer
反义词:
s'arrêter,  s'immobiliser,  immobiliser
联想词
sauter跳,跳跃;hurler嗥叫;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;rebondir弹回,跳起来,蹦起来;exploser爆炸;grimper攀登;reculer使后退;balancer摆动,使摇晃;trembler抖动,摇动;glisser动, v.t. 地塞进;bond跳,跃,跳跃;

Elle bondit sur son réveil pour l'éteindre.

冲过去关闹钟。

Le chat bondit et surprend l'oiseau.

突然吓到了鸟。

Les Chinois font bondir les enchères sur le marché parisien d’art asiatique.

在巴黎,中国已经带动了亚洲的艺术品拍卖市场。

L’énergique et créative et omniprésente Lili toujours aussi bondissante.

与创造力的LILI总是在跳跃着。

Actuellement, la consommation globale de gaz a bondi de 900 à 4 000 tonnes.

目前消费用燃气的总供应已经大大提高,从900吨提高到4000吨。

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

妇女在议会的代表人数从1人急剧增至4人。

Les chamois bondissent dans la montagne.

岩羚羊在山上蹦蹦跳跳

Le cœur lui bondissait de colère.

他气得心直跳。

En prononçant ces mots : « huit jours », Fix sentait son coeur bondir de joie.

费克斯讲到“八天”这两个字的时候,心里感到十分痛快。

A peine le Loup eut-il prononcé ces mots, qu'il bondit hors du lit et avala le pauvre petit Chaperon Rouge.

大灰狼刚说完这句话就从床上了起来,吞掉了可怜的小红帽。

Sydney, le 14 août, des vagues déferlent sur la plage de Bondi. Un jeune homme courageux et imprudent affronte la gigantesque houle.

8月14日,悉尼邦迪海岸汹涌的波涛一个勇敢而又轻率的年轻人和巨大的海浪对抗。

Cela n’offrit pas de difficultés. Revenu à l’endroit où il avait commis son erreur, Toby effectua un large cercle, puis bondit dans une nouvelle direction.

回到犯了错误的原点不费什么力气,Toby绕了一大圈,然后了一条新的方向.

Le nombre des permis de travail a augmenté de 10,9 % et la valeur des travaux prévus au titre des permis de construire a bondi de 74,6 %.

工作许可证增加了10.9%,建筑许可证的数值猛增74.6%。

Et en dépit des faiblesses qui ont caractérisé les marchés mondiaux des actions, les investissements nets en capital social ont bondi de 1,7 milliard à 4,5 milliards de dollars.

尽管全球股票市场疲软,直接证券投资净额从17亿美元迅速上升至45亿美元。

Le nombre de chômeurs pourrait bondir de 180 millions à 210 voire 239 millions, en hausse de 59 millions, dont 19 à 42 millions de chômeurs supplémentaires dans les pays en développement.

预计失业人口将增加5,900万,从1.8亿上升到2.1亿至2.39亿 ,其中1,900至4,200万来自发展中国家。

Pour fêter cela, l'astronome Sir Patrick Moore propose aux auditeurs de tous bondir en l'air en même temps à 9h48.Et ça a marché...

为了以示庆祝,天文学家帕特里克摩尔爵士建议听众们在9点48分一起起跳。

Le Belge prend un enorme caillou, vise le crocodile qui, touche , se met a bondir gueule ouverte en diretion des touristes qui, en bloc,se refugient au sommet des premiers arbres venus.

他拿起一块小石头,像一头鳄鱼扔去,被击中的鳄鱼朝游客的方向张开血喷大口。

L'accroissement des saisies d'héroïne a été encore plus éloquent, puisque par rapport à l'année précédente celles-ci ont bondi de 450 %, à 1,5 tonne, chiffre équivalent aux quantités saisies aux États-Unis ces dernières années.

缉获的海洛因数更加人,达到1.5吨,增加了450%,相当于美国近年来缉获的总

Cette augmentation de prix a été tirée par la hausse spectaculaire des prix des métaux et des minéraux, qui ont bondi de 191 %, et des prix du pétrole brut, qui ont augmenté de 140 %.

推动价格上涨的主要是金属和矿产价格以及原油价格,前者涨幅为191%,后者为140%。

En outre, le montant net des prises de participations a bondi pour atteindre 9,3 milliards de dollars contre 5,2 milliards auparavant, ce qui s'explique essentiellement par d'importants contrats conclus en Afrique du Sud et au Maroc.

此外,证券投资净额从52亿美元越升至93亿美元,主要反映了摩洛哥和南非的大规模交易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bondir 的法语例句

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


bonder, bondérisation, bondérisé, bondériser, bondieuserie, bondir, bondissant, bondissement, bondon, bondonner,