法语助手
  • 关闭

boursière

添加到生词本

n.
夹具(柄, 圈, 容器, 支持器, 持有人)

a. , n. f
享受奖学金(学生)

a. (f)


n. m
所职员

常见用法
cours boursier交
opération boursière交所业务

Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.

今天我又要再发表一次,以奖学金学生身份发表最后一次

Elles représentent environ 20 % des cotations et 33 % de la capitalisation boursière totale.

它们约占上市量20%,市场总资本化33%。

Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.

每项研究最高数额为20 000美元。

Le client mène des opérations boursières similaires en se servant simultanément de plusieurs comptes.

用为进股票交而同时开设两个或以上账户进类似交,并将不断盈利和损失记在这些账户上,这些账户属于或怀疑属于同一人。

En 1998-1999, la répartition était encore plus inégale, avec 19 426 boursières, soit 69 % du total.

第二年配得更加不均:共有19 426名女生获得了奖学金占总数69%。

Il a été proposé, pour les mêmes raisons, d'exclure toutes les opérations boursières.

有人表示,基于同样原因,所有均应除外在外

Sur les marchés des valeurs mobilières, la mondialisation dopait la valeur des capitalisations boursières.

在世界证券市场,全球化增加了股票市场资本化价值

Un certain nombre d'États, d'autorités infranationales et de places boursières préconisent cette transparence.

一些国家、次国家当局以及证券交所呼吁披露这一信息 。

Un pourcentage élevé des boursières de l'enseignement secondaire obtient un diplôme.

领取奖学金中学女生毕业率也很高。

Les clients se connecter à Beijing Guotai Junan site Web pour afficher la simulation boursière fonctionnement du système.

客户通过登录国泰君安北京网站可查看到该模拟炒股系统

En Asie, la même lame de fond semblait emporter les places boursières, Tokyo ayant notamment dévissé vendredi de 3,72%.

亚洲证券市场也同样剧烈震荡,东京周五下跌3,72%。

Dans une opération boursière, l'acheteur ne connaît pas normalement l'identité ou la résidence de son vendeur.

在交中,买方通常并不知道其卖方或住址。

Le Gouvernement n'impose ni le revenu des sociétés ou des particuliers, ni les plus-values boursières ou les héritages.

政府不向公司征税,也不征收个人所得税、资本利得税或遗产税。

Toutefois, plusieurs bourses de pays émergents ont enregistré des volumes de transaction et des niveaux de capitalisation boursière impressionnants.

尽管如此,新兴国家中一些证券交所市场资本化和营业额程度惊人。

Il fallait améliorer les contrôles bancaires et la réglementation boursière, et restructurer le secteur financier et le secteur des entreprises.

监督和证券市场管理需要更有连贯性金融和公私部门继续需要结构改革。

Les répercussions de cette frénésie d'investissement et de la bulle boursière qui l'a accompagnée commencent tout juste à se résorber.

然而,由此带来过度投资和股市泡沫后遗症,直到现在才逐步消退。

En outre, la nouvelle loi No 8204 élargit l'interdiction du secret bancaire à l'information boursière et fiscale, outre l'information bancaire.

除了银资料外,第8204号法律还把禁止银保密规定扩大适用于证券和税收方面资料。

La JSE figure parmi les 20 principales places boursières du monde et fournit des capitaux à de grandes sociétés cotées en Bourse.

JSE是世界上最大20家股票所之一,向大型上市公司提供资本,同时为小型企业开放创业板市场交

La délégation allemande estime qu'il suffirait de se référer aux opérations boursières réglementées, qui incluraient les devises, l'or et les métaux précieux.

德国代表团认为,只要提及包括外汇、黄金和贵金属交在内受管制就够了。

Les prescriptions concernant les garanties, telles que celles qui s'appliquent aux opérations boursières à découvert, permettraient de tempérer la spéculation sur les titres.

对以融资方式购买证券等活动设置抵押品要求,可以减少资产价格受到投机压力。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boursière 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


Bourseul, boursicotage, boursicoter, boursicoteur, boursier, boursière, boursouflage, boursouflé, boursouflement, boursoufler,
n.
夹具(柄, 圈, 容器, 支持器, 持有人)

a. , n. f
享受奖学金的(学生)

a. (f)
交易所的

n. m
交易所职员

常见用法
cours boursier交易所行情
opération boursière交易所业务

Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.

今天我又要再发表一次,奖学金学生身份发表的最后一次

Elles représentent environ 20 % des cotations et 33 % de la capitalisation boursière totale.

它们约占市量的20%,市场总资本化的33%。

Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.

每项研究最高数额为20 000美元。

Le client mène des opérations boursières similaires en se servant simultanément de plusieurs comptes.

用为进行股票交易而同时开设的两个账户进行类似交易,并将不断的盈利和损失记这些账户,这些账户属于怀疑属于同一人。

En 1998-1999, la répartition était encore plus inégale, avec 19 426 boursières, soit 69 % du total.

第二年配得更加不均:共有19 426名女生获得了奖学金占总数的69%。

Il a été proposé, pour les mêmes raisons, d'exclure toutes les opérations boursières.

有人表示,基于同样的原因,所有交易所的交易均应

Sur les marchés des valeurs mobilières, la mondialisation dopait la valeur des capitalisations boursières.

世界证券市场,全球化增加了股票市场资本化的价值

Un certain nombre d'États, d'autorités infranationales et de places boursières préconisent cette transparence.

一些国家、次国家当局及证券交易所呼吁披露这一信息 。

Un pourcentage élevé des boursières de l'enseignement secondaire obtient un diplôme.

领取奖学金的中学女生的毕业率也很高。

Les clients se connecter à Beijing Guotai Junan site Web pour afficher la simulation boursière fonctionnement du système.

客户通过登录国泰君安北京网站可查看到该模拟炒股系统的运行情况。

En Asie, la même lame de fond semblait emporter les places boursières, Tokyo ayant notamment dévissé vendredi de 3,72%.

亚洲证券市场也同样剧烈震荡,东京周五下跌3,72%。

Dans une opération boursière, l'acheteur ne connaît pas normalement l'identité ou la résidence de son vendeur.

交易所的交易中,买方通常并不知道其卖方的身住址。

Le Gouvernement n'impose ni le revenu des sociétés ou des particuliers, ni les plus-values boursières ou les héritages.

政府不向公司征税,也不征收个人所得税、资本利得税遗产税。

Toutefois, plusieurs bourses de pays émergents ont enregistré des volumes de transaction et des niveaux de capitalisation boursière impressionnants.

尽管如此,新兴国家中的一些证券交易所市场资本化和营业额程度惊人。

Il fallait améliorer les contrôles bancaires et la réglementation boursière, et restructurer le secteur financier et le secteur des entreprises.

银行监督和证券市场管理需要更有连贯性金融和公私部门继续需要结构改革。

Les répercussions de cette frénésie d'investissement et de la bulle boursière qui l'a accompagnée commencent tout juste à se résorber.

然而,由此带来的过度投资和股市泡沫的后遗症,直到现才逐步消退。

En outre, la nouvelle loi No 8204 élargit l'interdiction du secret bancaire à l'information boursière et fiscale, outre l'information bancaire.

了银行资料,第8204号法律还把禁止银行保密的规定扩大适用于证券和税收方面的资料。

La JSE figure parmi les 20 principales places boursières du monde et fournit des capitaux à de grandes sociétés cotées en Bourse.

JSE是世界最大的20家股票交易所之一,向大型的市公司提供资本,同时为小型企业开放创业板市场交易。

La délégation allemande estime qu'il suffirait de se référer aux opérations boursières réglementées, qui incluraient les devises, l'or et les métaux précieux.

德国代表团认为,只要提及包括汇、黄金和贵金属交易内的受管制交易所交易就够了。

Les prescriptions concernant les garanties, telles que celles qui s'appliquent aux opérations boursières à découvert, permettraient de tempérer la spéculation sur les titres.

融资方式购买证券等活动设置的抵押品要求,可减少资产价格受到的投机压力。

声明:例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boursière 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


Bourseul, boursicotage, boursicoter, boursicoteur, boursier, boursière, boursouflage, boursouflé, boursouflement, boursoufler,
n.
夹具(柄, 圈, 容器, 支持器, 持有人)

a. , n. f
享受奖学金(学生)

a. (f)


n. m
所职员

常见用法
cours boursier所行情
opération boursière所业务

Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.

今天我又要再发表一次,以奖学金学生身份发表最后一次

Elles représentent environ 20 % des cotations et 33 % de la capitalisation boursière totale.

它们约占上市量20%,市场总资本化33%。

Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.

每项研究最高数额为20 000美元。

Le client mène des opérations boursières similaires en se servant simultanément de plusieurs comptes.

用为进行股票而同时开设两个或以上账户进行,并将不断盈利和损失记在这些账户上,这些账户属于或怀疑属于同一人。

En 1998-1999, la répartition était encore plus inégale, avec 19 426 boursières, soit 69 % du total.

第二年配得更加不均:共有19 426名女生获得了奖学金占总数69%。

Il a été proposé, pour les mêmes raisons, d'exclure toutes les opérations boursières.

有人表示,基于同样原因,所有均应除外在外

Sur les marchés des valeurs mobilières, la mondialisation dopait la valeur des capitalisations boursières.

在世界证券市场,全球化增加了股票市场资本化价值

Un certain nombre d'États, d'autorités infranationales et de places boursières préconisent cette transparence.

一些国家、次国家当局以及证券所呼吁披露这一信息 。

Un pourcentage élevé des boursières de l'enseignement secondaire obtient un diplôme.

领取奖学金中学女生毕业率也很高。

Les clients se connecter à Beijing Guotai Junan site Web pour afficher la simulation boursière fonctionnement du système.

客户通过登录国泰君安北京网站可查看到该模拟炒股系统运行情况。

En Asie, la même lame de fond semblait emporter les places boursières, Tokyo ayant notamment dévissé vendredi de 3,72%.

亚洲证券市场也同样剧烈震荡,东京周五下跌3,72%。

Dans une opération boursière, l'acheteur ne connaît pas normalement l'identité ou la résidence de son vendeur.

中,买方通常并不知道其卖方或住址。

Le Gouvernement n'impose ni le revenu des sociétés ou des particuliers, ni les plus-values boursières ou les héritages.

政府不向公司征税,也不征收个人所得税、资本利得税或遗产税。

Toutefois, plusieurs bourses de pays émergents ont enregistré des volumes de transaction et des niveaux de capitalisation boursière impressionnants.

尽管如此,新兴国家中一些证券所市场资本化和营业额程度惊人。

Il fallait améliorer les contrôles bancaires et la réglementation boursière, et restructurer le secteur financier et le secteur des entreprises.

银行监督和证券市场管理需要更有连贯性金融和公私部门继续需要结构改革。

Les répercussions de cette frénésie d'investissement et de la bulle boursière qui l'a accompagnée commencent tout juste à se résorber.

然而,由此带来过度投资和股市泡沫后遗症,直到现在才逐步消退。

En outre, la nouvelle loi No 8204 élargit l'interdiction du secret bancaire à l'information boursière et fiscale, outre l'information bancaire.

除了银行资料外,第8204号法律还把禁止银行保密规定扩大适用于证券和税收方面资料。

La JSE figure parmi les 20 principales places boursières du monde et fournit des capitaux à de grandes sociétés cotées en Bourse.

JSE是世界上最大20家股票所之一,向大型上市公司提供资本,同时为小型企业开放创业板市场

La délégation allemande estime qu'il suffirait de se référer aux opérations boursières réglementées, qui incluraient les devises, l'or et les métaux précieux.

德国代表团认为,只要提及包括外汇、黄金和贵金属在内受管制就够了。

Les prescriptions concernant les garanties, telles que celles qui s'appliquent aux opérations boursières à découvert, permettraient de tempérer la spéculation sur les titres.

对以融资方式购买证券等活动设置抵押品要求,可以减少资产价格受到投机压力。

声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boursière 的法语例句

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


Bourseul, boursicotage, boursicoter, boursicoteur, boursier, boursière, boursouflage, boursouflé, boursouflement, boursoufler,
n.
夹具(柄, 圈, 容器, 支持器, 持有人)

a. , n. f
享受奖学金的(学生)

a. (f)
交易所的

n. m
交易所职员

常见用法
cours boursier交易所行情
opération boursière交易所业务

Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.

今天我又要再发表一次,以奖学金学生身份发表的最后一次

Elles représentent environ 20 % des cotations et 33 % de la capitalisation boursière totale.

它们约占上市量的20%,市场总资本化的33%。

Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.

每项研究最高数额为20 000美元。

Le client mène des opérations boursières similaires en se servant simultanément de plusieurs comptes.

为进行股票交易而同时开设的两个或以上账户进行类似交易,并将不断的盈利和损失记在这些账户上,这些账户属于或怀疑属于同一人。

En 1998-1999, la répartition était encore plus inégale, avec 19 426 boursières, soit 69 % du total.

第二年配得更加不均:共有19 426名女生获得了奖学金占总数的69%。

Il a été proposé, pour les mêmes raisons, d'exclure toutes les opérations boursières.

有人表示,基于同样的原因,所有交易所的交易均应除外在外

Sur les marchés des valeurs mobilières, la mondialisation dopait la valeur des capitalisations boursières.

在世界证券市场,全球化增加了股票市场资本化的价值

Un certain nombre d'États, d'autorités infranationales et de places boursières préconisent cette transparence.

一些国家、次国家当局以及证券交易所呼吁披露这一信息 。

Un pourcentage élevé des boursières de l'enseignement secondaire obtient un diplôme.

领取奖学金的中学女生的毕业率也很高。

Les clients se connecter à Beijing Guotai Junan site Web pour afficher la simulation boursière fonctionnement du système.

客户通过登录国泰君安北京网站可查看到炒股系统的运行情况。

En Asie, la même lame de fond semblait emporter les places boursières, Tokyo ayant notamment dévissé vendredi de 3,72%.

亚洲证券市场也同样剧烈震荡,东京周五下跌3,72%。

Dans une opération boursière, l'acheteur ne connaît pas normalement l'identité ou la résidence de son vendeur.

在交易所的交易中,买方通常并不知道其卖方的身或住址。

Le Gouvernement n'impose ni le revenu des sociétés ou des particuliers, ni les plus-values boursières ou les héritages.

政府不向公司征税,也不征收个人所得税、资本利得税或遗产税。

Toutefois, plusieurs bourses de pays émergents ont enregistré des volumes de transaction et des niveaux de capitalisation boursière impressionnants.

尽管如此,新兴国家中的一些证券交易所市场资本化和营业额程度惊人。

Il fallait améliorer les contrôles bancaires et la réglementation boursière, et restructurer le secteur financier et le secteur des entreprises.

银行监督和证券市场管理需要更有连贯性金融和公私部门继续需要结构改革。

Les répercussions de cette frénésie d'investissement et de la bulle boursière qui l'a accompagnée commencent tout juste à se résorber.

然而,由此带来的过度投资和股市泡沫的后遗症,直到现在才逐步消退。

En outre, la nouvelle loi No 8204 élargit l'interdiction du secret bancaire à l'information boursière et fiscale, outre l'information bancaire.

除了银行资料外,第8204号法律还把禁止银行保密的规定扩大适于证券和税收方面的资料。

La JSE figure parmi les 20 principales places boursières du monde et fournit des capitaux à de grandes sociétés cotées en Bourse.

JSE是世界上最大的20家股票交易所之一,向大型的上市公司提供资本,同时为小型企业开放创业板市场交易。

La délégation allemande estime qu'il suffirait de se référer aux opérations boursières réglementées, qui incluraient les devises, l'or et les métaux précieux.

德国代表团认为,只要提及包括外汇、黄金和贵金属交易在内的受管制交易所交易就够了。

Les prescriptions concernant les garanties, telles que celles qui s'appliquent aux opérations boursières à découvert, permettraient de tempérer la spéculation sur les titres.

对以融资方式购买证券等活动设置的抵押品要求,可以减少资产价格受到的投机压力。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boursière 的法语例句

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


Bourseul, boursicotage, boursicoter, boursicoteur, boursier, boursière, boursouflage, boursouflé, boursouflement, boursoufler,
n.
(柄, 圈, 容器, 支持器, 持有人)

a. , n. f
享受奖学金的(学生)

a. (f)
所的

n. m
所职员

常见用法
cours boursier所行情
opération boursière所业务

Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.

今天我又要再发表一次,以奖学金学生身份发表的最后一次

Elles représentent environ 20 % des cotations et 33 % de la capitalisation boursière totale.

它们约占上市量的20%,市场总资本化的33%。

Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.

每项研究最高数额为20 000美元。

Le client mène des opérations boursières similaires en se servant simultanément de plusieurs comptes.

用为进行股票而同时开设的两个或以上账户进行类似,并将不断的盈利和损失记这些账户上,这些账户属于或怀疑属于同一人。

En 1998-1999, la répartition était encore plus inégale, avec 19 426 boursières, soit 69 % du total.

第二年配得更加不均:共有19 426名女生获得了奖学金占总数的69%。

Il a été proposé, pour les mêmes raisons, d'exclure toutes les opérations boursières.

有人表示,基于同样的原因,所有均应除外

Sur les marchés des valeurs mobilières, la mondialisation dopait la valeur des capitalisations boursières.

世界证券市场,全球化增加了股票市场资本化的价值

Un certain nombre d'États, d'autorités infranationales et de places boursières préconisent cette transparence.

一些国家、次国家当局以及证券所呼吁披露这一信息 。

Un pourcentage élevé des boursières de l'enseignement secondaire obtient un diplôme.

领取奖学金的中学女生的毕业率也很高。

Les clients se connecter à Beijing Guotai Junan site Web pour afficher la simulation boursière fonctionnement du système.

客户通过登录国泰君安北京网站可查看到该模拟炒股系统的运行情况。

En Asie, la même lame de fond semblait emporter les places boursières, Tokyo ayant notamment dévissé vendredi de 3,72%.

亚洲证券市场也同样剧烈震荡,东京周五下跌3,72%。

Dans une opération boursière, l'acheteur ne connaît pas normalement l'identité ou la résidence de son vendeur.

所的中,买方通常并不知道其卖方的身或住址。

Le Gouvernement n'impose ni le revenu des sociétés ou des particuliers, ni les plus-values boursières ou les héritages.

政府不向公司征税,也不征收个人所得税、资本利得税或遗产税。

Toutefois, plusieurs bourses de pays émergents ont enregistré des volumes de transaction et des niveaux de capitalisation boursière impressionnants.

尽管如此,新兴国家中的一些证券所市场资本化和营业额程度惊人。

Il fallait améliorer les contrôles bancaires et la réglementation boursière, et restructurer le secteur financier et le secteur des entreprises.

银行监督和证券市场管理需要更有连贯性金融和公私部门继续需要结构改革。

Les répercussions de cette frénésie d'investissement et de la bulle boursière qui l'a accompagnée commencent tout juste à se résorber.

然而,由此带来的过度投资和股市泡沫的后遗症,直到现才逐步消退。

En outre, la nouvelle loi No 8204 élargit l'interdiction du secret bancaire à l'information boursière et fiscale, outre l'information bancaire.

除了银行资料外,第8204号法律还把禁止银行保密的规定扩大适用于证券和税收方面的资料。

La JSE figure parmi les 20 principales places boursières du monde et fournit des capitaux à de grandes sociétés cotées en Bourse.

JSE是世界上最大的20家股票所之一,向大型的上市公司提供资本,同时为小型企业开放创业板市场

La délégation allemande estime qu'il suffirait de se référer aux opérations boursières réglementées, qui incluraient les devises, l'or et les métaux précieux.

德国代表团认为,只要提及包括外汇、黄金和贵金属内的受管制就够了。

Les prescriptions concernant les garanties, telles que celles qui s'appliquent aux opérations boursières à découvert, permettraient de tempérer la spéculation sur les titres.

对以融资方式购买证券等活动设置的抵押品要求,可以减少资产价格受到的投机压力。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boursière 的法语例句

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


Bourseul, boursicotage, boursicoter, boursicoteur, boursier, boursière, boursouflage, boursouflé, boursouflement, boursoufler,

用户正在搜索


被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆,

相似单词


Bourseul, boursicotage, boursicoter, boursicoteur, boursier, boursière, boursouflage, boursouflé, boursouflement, boursoufler,

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


Bourseul, boursicotage, boursicoter, boursicoteur, boursier, boursière, boursouflage, boursouflé, boursouflement, boursoufler,
n.
夹具(柄, 圈, 容器, 支持器, 持有人)

a. , n. f
享受奖学金的(学生)

a. (f)
交易所的

n. m
交易所职员

常见用法
cours boursier交易所行情
opération boursière交易所业务

Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.

今天我又要再发表一次,以奖学金学生身份发表的最后一次

Elles représentent environ 20 % des cotations et 33 % de la capitalisation boursière totale.

它们约占市量的20%,市场总资本化的33%。

Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.

每项研究最高数额为20 000美元。

Le client mène des opérations boursières similaires en se servant simultanément de plusieurs comptes.

用为进行股票交易而同时开设的两个或以进行类似交易,并将不断的盈利和损失记在这些,这些属于或怀疑属于同一人。

En 1998-1999, la répartition était encore plus inégale, avec 19 426 boursières, soit 69 % du total.

第二年配得更加不:共有19 426名女生获得了奖学金占总数的69%。

Il a été proposé, pour les mêmes raisons, d'exclure toutes les opérations boursières.

有人表示,基于同样的原因,所有交易所的交易外在外

Sur les marchés des valeurs mobilières, la mondialisation dopait la valeur des capitalisations boursières.

在世界证券市场,全球化增加了股票市场资本化的价值

Un certain nombre d'États, d'autorités infranationales et de places boursières préconisent cette transparence.

一些国家、次国家当局以及证券交易所呼吁披露这一信息 。

Un pourcentage élevé des boursières de l'enseignement secondaire obtient un diplôme.

领取奖学金的中学女生的毕业率也很高。

Les clients se connecter à Beijing Guotai Junan site Web pour afficher la simulation boursière fonctionnement du système.

通过登录国泰君安北京网站可查看到该模拟炒股系统的运行情况。

En Asie, la même lame de fond semblait emporter les places boursières, Tokyo ayant notamment dévissé vendredi de 3,72%.

亚洲证券市场也同样剧烈震荡,东京周五下跌3,72%。

Dans une opération boursière, l'acheteur ne connaît pas normalement l'identité ou la résidence de son vendeur.

在交易所的交易中,买方通常并不知道其卖方的身或住址。

Le Gouvernement n'impose ni le revenu des sociétés ou des particuliers, ni les plus-values boursières ou les héritages.

政府不向公司征税,也不征收个人所得税、资本利得税或遗产税。

Toutefois, plusieurs bourses de pays émergents ont enregistré des volumes de transaction et des niveaux de capitalisation boursière impressionnants.

尽管如此,新兴国家中的一些证券交易所市场资本化和营业额程度惊人。

Il fallait améliorer les contrôles bancaires et la réglementation boursière, et restructurer le secteur financier et le secteur des entreprises.

银行监督和证券市场管理需要更有连贯性金融和公私部门继续需要结构改革。

Les répercussions de cette frénésie d'investissement et de la bulle boursière qui l'a accompagnée commencent tout juste à se résorber.

然而,由此带来的过度投资和股市泡沫的后遗症,直到现在才逐步消退。

En outre, la nouvelle loi No 8204 élargit l'interdiction du secret bancaire à l'information boursière et fiscale, outre l'information bancaire.

了银行资料外,第8204号法律还把禁止银行保密的规定扩大适用于证券和税收方面的资料。

La JSE figure parmi les 20 principales places boursières du monde et fournit des capitaux à de grandes sociétés cotées en Bourse.

JSE是世界最大的20家股票交易所之一,向大型的市公司提供资本,同时为小型企业开放创业板市场交易。

La délégation allemande estime qu'il suffirait de se référer aux opérations boursières réglementées, qui incluraient les devises, l'or et les métaux précieux.

德国代表团认为,只要提及包括外汇、黄金和贵金属交易在内的受管制交易所交易就够了。

Les prescriptions concernant les garanties, telles que celles qui s'appliquent aux opérations boursières à découvert, permettraient de tempérer la spéculation sur les titres.

对以融资方式购买证券等活动设置的抵押品要求,可以减少资产价格受到的投机压力。

声明:以例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boursière 的法语例句

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事,

相似单词


Bourseul, boursicotage, boursicoter, boursicoteur, boursier, boursière, boursouflage, boursouflé, boursouflement, boursoufler,
n.
夹具(柄, 圈, 容器, 支持器, 持有人)

a. , n. f
享受奖学金的(学生)

a. (f)
交易所的

n. m
交易所职员

常见用法
cours boursier交易所行情
opération boursière交易所业

Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.

今天我又要再发表一次,以奖学金学生身份发表的最后一次

Elles représentent environ 20 % des cotations et 33 % de la capitalisation boursière totale.

它们约占上市量的20%,市场总资本化的33%。

Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.

每项研究最高数额为20 000美元。

Le client mène des opérations boursières similaires en se servant simultanément de plusieurs comptes.

用为进行股票交易而同时开设的两个或以上账户进行类似交易,并将不断的盈利和损失记在这些账户上,这些账户属于或怀疑属于同一人。

En 1998-1999, la répartition était encore plus inégale, avec 19 426 boursières, soit 69 % du total.

第二年配得更加不均:共有19 426名女生获得了奖学金占总数的69%。

Il a été proposé, pour les mêmes raisons, d'exclure toutes les opérations boursières.

有人表示,基于同样的原因,所有交易所的交易均应除外在外

Sur les marchés des valeurs mobilières, la mondialisation dopait la valeur des capitalisations boursières.

在世界证券市场,全球化增加了股票市场资本化的价值

Un certain nombre d'États, d'autorités infranationales et de places boursières préconisent cette transparence.

一些国家、次国家当局以及证券交易所呼吁披露这一信息 。

Un pourcentage élevé des boursières de l'enseignement secondaire obtient un diplôme.

领取奖学金的中学女生的毕业率也很高。

Les clients se connecter à Beijing Guotai Junan site Web pour afficher la simulation boursière fonctionnement du système.

客户通过登录国泰京网站可查看到该模拟炒股系统的运行情况。

En Asie, la même lame de fond semblait emporter les places boursières, Tokyo ayant notamment dévissé vendredi de 3,72%.

亚洲证券市场也同样剧烈震荡,东京周五下跌3,72%。

Dans une opération boursière, l'acheteur ne connaît pas normalement l'identité ou la résidence de son vendeur.

在交易所的交易中,买方通常并不知道其卖方的身或住址。

Le Gouvernement n'impose ni le revenu des sociétés ou des particuliers, ni les plus-values boursières ou les héritages.

政府不向公司征税,也不征收个人所得税、资本利得税或遗产税。

Toutefois, plusieurs bourses de pays émergents ont enregistré des volumes de transaction et des niveaux de capitalisation boursière impressionnants.

尽管如此,新兴国家中的一些证券交易所市场资本化和营业额程度惊人。

Il fallait améliorer les contrôles bancaires et la réglementation boursière, et restructurer le secteur financier et le secteur des entreprises.

银行监督和证券市场管理需要更有连贯性金融和公私部门继续需要结构改革。

Les répercussions de cette frénésie d'investissement et de la bulle boursière qui l'a accompagnée commencent tout juste à se résorber.

然而,由此带来的过度投资和股市泡沫的后遗症,直到现在才逐步消退。

En outre, la nouvelle loi No 8204 élargit l'interdiction du secret bancaire à l'information boursière et fiscale, outre l'information bancaire.

除了银行资料外,第8204号法律还把禁止银行保密的规定扩大适用于证券和税收方面的资料。

La JSE figure parmi les 20 principales places boursières du monde et fournit des capitaux à de grandes sociétés cotées en Bourse.

JSE是世界上最大的20家股票交易所之一,向大型的上市公司提供资本,同时为小型企业开放创业板市场交易。

La délégation allemande estime qu'il suffirait de se référer aux opérations boursières réglementées, qui incluraient les devises, l'or et les métaux précieux.

德国代表团认为,只要提及包括外汇、黄金和贵金属交易在内的受管制交易所交易就够了。

Les prescriptions concernant les garanties, telles que celles qui s'appliquent aux opérations boursières à découvert, permettraient de tempérer la spéculation sur les titres.

对以融资方式购买证券等活动设置的抵押品要求,可以减少资产价格受到的投机压力。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boursière 的法语例句

用户正在搜索


奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道, 奔逐, 奔走,

相似单词


Bourseul, boursicotage, boursicoter, boursicoteur, boursier, boursière, boursouflage, boursouflé, boursouflement, boursoufler,
n.
夹具(柄, 圈, 容器, 支持器, 持有人)

a. , n. f
享受奖生)

a. (f)
交易所

n. m
交易所职员

常见用法
cours boursier交易所行情
opération boursière交易所业务

Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.

今天我又要再发表一次,以生身份发表最后一次

Elles représentent environ 20 % des cotations et 33 % de la capitalisation boursière totale.

它们约占上市量20%,市场总资本化33%。

Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.

每项研究最高数额为20 000美元。

Le client mène des opérations boursières similaires en se servant simultanément de plusieurs comptes.

用为进行股票交易而同时开设两个或以上账户进行类似交易,并将不断盈利和损失记在这些账户上,这些账户属于或怀疑属于同一人。

En 1998-1999, la répartition était encore plus inégale, avec 19 426 boursières, soit 69 % du total.

第二年配得更加不均:共有19 426名女生获得了占总数69%。

Il a été proposé, pour les mêmes raisons, d'exclure toutes les opérations boursières.

有人表示,基于同样原因,所有交易所交易均应除外在外

Sur les marchés des valeurs mobilières, la mondialisation dopait la valeur des capitalisations boursières.

在世界证券市场,全球化增加了股票市场资本化价值

Un certain nombre d'États, d'autorités infranationales et de places boursières préconisent cette transparence.

一些国家、次国家当局以及证券交易所呼吁披露这一信息 。

Un pourcentage élevé des boursières de l'enseignement secondaire obtient un diplôme.

领取奖女生毕业率也很高。

Les clients se connecter à Beijing Guotai Junan site Web pour afficher la simulation boursière fonctionnement du système.

客户通过登录国泰君安北京网站可查看到该模拟炒股系统运行情况。

En Asie, la même lame de fond semblait emporter les places boursières, Tokyo ayant notamment dévissé vendredi de 3,72%.

亚洲证券市场也同样剧烈震荡,东京周五下跌3,72%。

Dans une opération boursière, l'acheteur ne connaît pas normalement l'identité ou la résidence de son vendeur.

在交易所交易,买方通常并不知道其卖方或住址。

Le Gouvernement n'impose ni le revenu des sociétés ou des particuliers, ni les plus-values boursières ou les héritages.

政府不向公司征税,也不征收个人所得税、资本利得税或遗产税。

Toutefois, plusieurs bourses de pays émergents ont enregistré des volumes de transaction et des niveaux de capitalisation boursière impressionnants.

尽管如此,新兴国家一些证券交易所市场资本化和营业额程度惊人。

Il fallait améliorer les contrôles bancaires et la réglementation boursière, et restructurer le secteur financier et le secteur des entreprises.

银行监督和证券市场管理需要更有连贯性融和公私部门继续需要结构改革。

Les répercussions de cette frénésie d'investissement et de la bulle boursière qui l'a accompagnée commencent tout juste à se résorber.

然而,由此带来过度投资和股市泡沫后遗症,直到现在才逐步消退。

En outre, la nouvelle loi No 8204 élargit l'interdiction du secret bancaire à l'information boursière et fiscale, outre l'information bancaire.

除了银行资料外,第8204号法律还把禁止银行保密规定扩大适用于证券和税收方面资料。

La JSE figure parmi les 20 principales places boursières du monde et fournit des capitaux à de grandes sociétés cotées en Bourse.

JSE是世界上最大20家股票交易所之一,向大型上市公司提供资本,同时为小型企业开放创业板市场交易。

La délégation allemande estime qu'il suffirait de se référer aux opérations boursières réglementées, qui incluraient les devises, l'or et les métaux précieux.

德国代表团认为,只要提及包括外汇、黄和贵属交易在内受管制交易所交易就够了。

Les prescriptions concernant les garanties, telles que celles qui s'appliquent aux opérations boursières à découvert, permettraient de tempérer la spéculation sur les titres.

对以融资方式购买证券等活动设置抵押品要求,可以减少资产价格受到投机压力。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boursière 的法语例句

用户正在搜索


本行, 本航次, 本机, 本机振荡, 本籍, 本纪, 本家, 本节, 本届, 本届毕业生,

相似单词


Bourseul, boursicotage, boursicoter, boursicoteur, boursier, boursière, boursouflage, boursouflé, boursouflement, boursoufler,
n.
夹具(柄, 圈, 容器, 支持器, 持有人)

a. , n. f
享受奖学金的(学生)

a. (f)
交易所的

n. m
交易所职员

常见用法
cours boursier交易所行情
opération boursière交易所业务

Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.

今天我又要再发表一次,以奖学金学生身份发表的最后一次

Elles représentent environ 20 % des cotations et 33 % de la capitalisation boursière totale.

它们约占市量的20%,市场总资本化的33%。

Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.

每项研究最高数额为20 000美元。

Le client mène des opérations boursières similaires en se servant simultanément de plusieurs comptes.

用为进行股票交易而同时开设的两个或以进行类似交易,并将不断的盈利和损失记在这些,这些属于或怀疑属于同一人。

En 1998-1999, la répartition était encore plus inégale, avec 19 426 boursières, soit 69 % du total.

第二年配得更加不:共有19 426名女生获得了奖学金占总数的69%。

Il a été proposé, pour les mêmes raisons, d'exclure toutes les opérations boursières.

有人表示,基于同样的原因,所有交易所的交易外在外

Sur les marchés des valeurs mobilières, la mondialisation dopait la valeur des capitalisations boursières.

在世界证券市场,全球化增加了股票市场资本化的价值

Un certain nombre d'États, d'autorités infranationales et de places boursières préconisent cette transparence.

一些国家、次国家当局以及证券交易所呼吁披露这一信息 。

Un pourcentage élevé des boursières de l'enseignement secondaire obtient un diplôme.

领取奖学金的中学女生的毕业率也很高。

Les clients se connecter à Beijing Guotai Junan site Web pour afficher la simulation boursière fonctionnement du système.

通过登录国泰君安北京网站可查看到该模拟炒股系统的运行情况。

En Asie, la même lame de fond semblait emporter les places boursières, Tokyo ayant notamment dévissé vendredi de 3,72%.

亚洲证券市场也同样剧烈震荡,东京周五下跌3,72%。

Dans une opération boursière, l'acheteur ne connaît pas normalement l'identité ou la résidence de son vendeur.

在交易所的交易中,买方通常并不知道其卖方的身或住址。

Le Gouvernement n'impose ni le revenu des sociétés ou des particuliers, ni les plus-values boursières ou les héritages.

政府不向公司征税,也不征收个人所得税、资本利得税或遗产税。

Toutefois, plusieurs bourses de pays émergents ont enregistré des volumes de transaction et des niveaux de capitalisation boursière impressionnants.

尽管如此,新兴国家中的一些证券交易所市场资本化和营业额程度惊人。

Il fallait améliorer les contrôles bancaires et la réglementation boursière, et restructurer le secteur financier et le secteur des entreprises.

银行监督和证券市场管理需要更有连贯性金融和公私部门继续需要结构改革。

Les répercussions de cette frénésie d'investissement et de la bulle boursière qui l'a accompagnée commencent tout juste à se résorber.

然而,由此带来的过度投资和股市泡沫的后遗症,直到现在才逐步消退。

En outre, la nouvelle loi No 8204 élargit l'interdiction du secret bancaire à l'information boursière et fiscale, outre l'information bancaire.

了银行资料外,第8204号法律还把禁止银行保密的规定扩大适用于证券和税收方面的资料。

La JSE figure parmi les 20 principales places boursières du monde et fournit des capitaux à de grandes sociétés cotées en Bourse.

JSE是世界最大的20家股票交易所之一,向大型的市公司提供资本,同时为小型企业开放创业板市场交易。

La délégation allemande estime qu'il suffirait de se référer aux opérations boursières réglementées, qui incluraient les devises, l'or et les métaux précieux.

德国代表团认为,只要提及包括外汇、黄金和贵金属交易在内的受管制交易所交易就够了。

Les prescriptions concernant les garanties, telles que celles qui s'appliquent aux opérations boursières à découvert, permettraient de tempérer la spéculation sur les titres.

对以融资方式购买证券等活动设置的抵押品要求,可以减少资产价格受到的投机压力。

声明:以例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boursière 的法语例句

用户正在搜索


本实标虚, 本世纪, 本市, 本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所,

相似单词


Bourseul, boursicotage, boursicoter, boursicoteur, boursier, boursière, boursouflage, boursouflé, boursouflement, boursoufler,