Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.
综
性的经营公司,旗下拥有四个深沪股市的上市公司。

,
;Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.
综
性的经营公司,旗下拥有四个深沪股市的上市公司。
Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我又要再发表
次,以奖学金学生身份发表的

次。
Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .
这些金融家非常了解这种证券交易现象。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金的人每月领取800,000里拉。
Depuis sa création, 21 boursiers appartenant à une minorité ont participé à ce programme.
自创立以来,21名少数群体进修生参加了这
项目以及冲突的预防和解决与民间社会伙伴关系的项目。
Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.
研究金学员是从各国政府提名的近30名候选人中选出的。
L'évaluation a permis aux boursiers de faire des propositions sur l'évolution possible du Programme.
评估还对研究员提供机会,为“方案”今
可能发展的方向提出建议。
Cinq boursiers seront choisis pour participer à ce premier programme.
在这第
项方案中,将选择五名奖学金获得者参与。
Elles représentent environ 20 % des cotations et 33 % de la capitalisation boursière totale.
它们约占上市量的20%,市场总资本化的33%。
Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.
每项研究金
高数额为20 000美元。
Tous les boursiers doivent retourner dans leur pays d'origine au terme de la bourse.
所有学者在领取奖学金期结束时必须返回本国。
Le client mène des opérations boursières similaires en se servant simultanément de plusieurs comptes.
用为进行股票交易而同时开设的两个或以上账户进行类似交易,并将不断的盈利和损失记在这些账户上,这些账户属于或怀疑属于同
人。
Les boursiers passeront six mois au plus dans ces institutions.
受训人员将在这种机构从事
长为六个月的研究。
Les boursiers passeraient au maximum six mois à faire des recherches dans ces établissements.
研究员将在这些机构进行
长不超过6个月的研究工作。
Une décision analogue a été prise à l'encontre de boursiers de deux autres pays.
对来自其它两个国家的研究员也作出同样的决定。
Sur les 32 521 boursiers en 1997-1998, environ 67 % étaient des femmes.
在1997-1998学年获得奖学金的32 521名学生当中,约有67%是妇女。
En 1998-1999, la répartition était encore plus inégale, avec 19 426 boursières, soit 69 % du total.
第二年分配得更加不均:共有19 426名女生获得了奖学金,占总数的69%。
Il a été proposé, pour les mêmes raisons, d'exclure toutes les opérations boursières.
有人表示,基于同样的原因,所有交易所的交易均应除外在外。
Le Comité directeur établit les règles générales applicables au choix des boursiers.
指导委员会应为会员的遴选确定
般性规则。
Chaque boursier mène un programme de recherche personnalisé dans un établissement d'accueil prestigieux.
每个研究员都被安排在
所知名学府,开展专门为其本人制订的研究方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

所的, 证券
的
所行业
所职员; 
所经纪人, 证券投机商
所行情
所业务
指数
人;Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.
综
性的经营公司,旗下拥有四个深沪股市的上市公司。
Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我又要再发表一次,以奖学金学生身份发表的最后一次。
Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .
这些金融家非常了解这种证券
现象。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金的人每月领取800,000里拉。
Depuis sa création, 21 boursiers appartenant à une minorité ont participé à ce programme.
自创立以来,21名少数群体进修生参加了这一项目以及冲突的预防和解决与

会伙伴关系的项目。
Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.
研究金学员是从各国政府提名的近30名候选人中选出的。
L'évaluation a permis aux boursiers de faire des propositions sur l'évolution possible du Programme.
评估还对研究员提供机会,为“方案”今后可能发展的方向提出建议。
Cinq boursiers seront choisis pour participer à ce premier programme.
在这第一项方案中,将选择五名奖学金获得者参与。
Elles représentent environ 20 % des cotations et 33 % de la capitalisation boursière totale.
它们约占上市量的20%,市场总资本化的33%。
Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.
每项研究金最高数额为20 000美元。
Tous les boursiers doivent retourner dans leur pays d'origine au terme de la bourse.
所有学者在领取奖学金期结束时必须返回本国。
Le client mène des opérations boursières similaires en se servant simultanément de plusieurs comptes.
用为进行股票
而同时开设的两个或以上账户进行类似
,并将不断的盈利和损失记在这些账户上,这些账户属于或怀疑属于同一人。
Les boursiers passeront six mois au plus dans ces institutions.
受训人员将在这种机构从事最长为六个月的研究。
Les boursiers passeraient au maximum six mois à faire des recherches dans ces établissements.
研究员将在这些机构进行最长不超过6个月的研究工作。
Une décision analogue a été prise à l'encontre de boursiers de deux autres pays.
对来自其它两个国家的研究员也作出同样的决定。
Sur les 32 521 boursiers en 1997-1998, environ 67 % étaient des femmes.
在1997-1998学年获得奖学金的32 521名学生当中,约有67%是妇女。
En 1998-1999, la répartition était encore plus inégale, avec 19 426 boursières, soit 69 % du total.
第二年分配得更加不均:共有19 426名女生获得了奖学金,占总数的69%。
Il a été proposé, pour les mêmes raisons, d'exclure toutes les opérations boursières.
有人表示,基于同样的原因,所有
所的
均应除外在外。
Le Comité directeur établit les règles générales applicables au choix des boursiers.
指导委员会应为会员的遴选确定一般性规则。
Chaque boursier mène un programme de recherche personnalisé dans un établissement d'accueil prestigieux.
每个研究员都被安排在一所知名学府,开展专门为其本人制订的研究方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(学生)
学生
, 证券交易
暂时平静
;
,
业
;

;Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.
综
性
经营公司,

有四个深沪股市
上市公司。
Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我又要再发表一次,以奖学金学生身份发表
最后一次。
Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .
这些金融家非常了解这种证券交易现象。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金
人每月领取800,000里拉。
Depuis sa création, 21 boursiers appartenant à une minorité ont participé à ce programme.
自创立以来,21名少数群体进修生参加了这一项目以及冲突
预防和解决与民间社会伙伴关系
项目。
Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.
研究金学员是从各国政府提名
近30名候选人中选出
。
L'évaluation a permis aux boursiers de faire des propositions sur l'évolution possible du Programme.
评估还对研究员提供机会,为“方案”今后可能发展
方向提出建议。
Cinq boursiers seront choisis pour participer à ce premier programme.
在这第一项方案中,将选择五名奖学金获得者参与。
Elles représentent environ 20 % des cotations et 33 % de la capitalisation boursière totale.
它们约占上市量
20%,市场总资本化
33%。
Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.
每项研究金最高数额为20 000美元。
Tous les boursiers doivent retourner dans leur pays d'origine au terme de la bourse.
所有学者在领取奖学金期结束时必须返回本国。
Le client mène des opérations boursières similaires en se servant simultanément de plusieurs comptes.
用为进行股票交易而同时开设
两个或以上账户进行类似交易,并将不断
盈利和损失记在这些账户上,这些账户属于或怀疑属于同一人。
Les boursiers passeront six mois au plus dans ces institutions.
受训人员将在这种机构从事最长为六个月
研究。
Les boursiers passeraient au maximum six mois à faire des recherches dans ces établissements.
研究员将在这些机构进行最长不超过6个月
研究工作。
Une décision analogue a été prise à l'encontre de boursiers de deux autres pays.
对来自其它两个国家
研究员也作出同样
决定。
Sur les 32 521 boursiers en 1997-1998, environ 67 % étaient des femmes.
在1997-1998学年获得奖学金
32 521名学生当中,约有67%是妇女。
En 1998-1999, la répartition était encore plus inégale, avec 19 426 boursières, soit 69 % du total.
第二年分配得更加不均:共有19 426名女生获得了奖学金,占总数
69%。
Il a été proposé, pour les mêmes raisons, d'exclure toutes les opérations boursières.
有人表示,基于同样
原因,所有交易所
交易均应除外在外。
Le Comité directeur établit les règles générales applicables au choix des boursiers.
指导委员会应为会员
遴选确定一般性规则。
Chaque boursier mène un programme de recherche personnalisé dans un établissement d'accueil prestigieux.
每个研究员都被安排在一所知名学府,开展专门为其本人制订
研究方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
学金的(学生)
学金的学生
, 证券投机商
;
,
客,中间
;Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.
综
性的经营公司,旗下拥有四个深沪股市的上市公司。
Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我又要再发表一
,
学金学生身份发表的最后一
。
Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .
这些金融家非常了解这种证券交易现象。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金的
每月领取800,000里拉。
Depuis sa création, 21 boursiers appartenant à une minorité ont participé à ce programme.
自创立
来,21名少数群体进修生参加了这一项目
及冲突的预防和解决与民间社会伙伴关系的项目。
Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.
研究金学员是从各国政府提名的近30名候选
中选出的。
L'évaluation a permis aux boursiers de faire des propositions sur l'évolution possible du Programme.
评估还对研究员提供机会,为“方案”今后可能发展的方向提出建议。
Cinq boursiers seront choisis pour participer à ce premier programme.
在这第一项方案中,将选择五名
学金获得者参与。
Elles représentent environ 20 % des cotations et 33 % de la capitalisation boursière totale.
它们约占上市量的20%,市场总资本化的33%。
Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.
每项研究金最高数额为20 000美元。
Tous les boursiers doivent retourner dans leur pays d'origine au terme de la bourse.
所有学者在领取
学金期结束时必须返回本国。
Le client mène des opérations boursières similaires en se servant simultanément de plusieurs comptes.
用为进行股票交易而同时开设的两个或
上账户进行类似交易,并将不断的盈利和损失记在这些账户上,这些账户属于或怀疑属于同一
。
Les boursiers passeront six mois au plus dans ces institutions.
受训
员将在这种机构从事最长为六个月的研究。
Les boursiers passeraient au maximum six mois à faire des recherches dans ces établissements.
研究员将在这些机构进行最长不超过6个月的研究工作。
Une décision analogue a été prise à l'encontre de boursiers de deux autres pays.
对来自其它两个国家的研究员也作出同样的决定。
Sur les 32 521 boursiers en 1997-1998, environ 67 % étaient des femmes.
在1997-1998学年获得
学金的32 521名学生当中,约有67%是妇女。
En 1998-1999, la répartition était encore plus inégale, avec 19 426 boursières, soit 69 % du total.
第二年分配得更加不均:共有19 426名女生获得了
学金,占总数的69%。
Il a été proposé, pour les mêmes raisons, d'exclure toutes les opérations boursières.
有
表示,基于同样的原因,所有交易所的交易均应除外在外。
Le Comité directeur établit les règles générales applicables au choix des boursiers.
指导委员会应为会员的遴选确定一般性规则。
Chaque boursier mène un programme de recherche personnalisé dans un établissement d'accueil prestigieux.
每个研究员都被安排在一所知名学府,开展专门为其本
制订的研究方案。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
金的(
)
金的

, 证券
机商
;
者;
,掮客,中间
;
;Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.
综
性的经营公司,旗下拥有四个深沪股市的上市公司。
Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我又要再发表一次,以奖
金

份发表的最后一次。
Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .
这些金融家非常了解这种证券交易现象。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金的
每月领取800,000里拉。
Depuis sa création, 21 boursiers appartenant à une minorité ont participé à ce programme.
自创立以来,21名少数群体进修
参加了这一项目以及冲突的预防和解决与民间社会伙伴关系的项目。
Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.
研究金
员是从各国政府提名的近30名候选
中选出的。
L'évaluation a permis aux boursiers de faire des propositions sur l'évolution possible du Programme.
评估还对研究员提供机会,为“方案”今后可能发展的方向提出建议。
Cinq boursiers seront choisis pour participer à ce premier programme.
在这第一项方案中,将选择五名奖
金获得者参与。
Elles représentent environ 20 % des cotations et 33 % de la capitalisation boursière totale.
它们约占上市量的20%,市场总
本化的33%。
Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.
每项研究金最高数额为20 000美元。
Tous les boursiers doivent retourner dans leur pays d'origine au terme de la bourse.
所有
者在领取奖
金期结束时必须返回本国。
Le client mène des opérations boursières similaires en se servant simultanément de plusieurs comptes.
用为进行股票交易而同时开设的两个或以上账户进行类似交易,并将不断的盈利和损失记在这些账户上,这些账户属于或怀疑属于同一
。
Les boursiers passeront six mois au plus dans ces institutions.
受训
员将在这种机构从事最长为六个月的研究。
Les boursiers passeraient au maximum six mois à faire des recherches dans ces établissements.
研究员将在这些机构进行最长不超过6个月的研究工作。
Une décision analogue a été prise à l'encontre de boursiers de deux autres pays.
对来自其它两个国家的研究员也作出同样的决定。
Sur les 32 521 boursiers en 1997-1998, environ 67 % étaient des femmes.
在1997-1998
年获得奖
金的32 521名
当中,约有67%是妇女。
En 1998-1999, la répartition était encore plus inégale, avec 19 426 boursières, soit 69 % du total.
第二年分配得更加不均:共有19 426名女
获得了奖
金,占总数的69%。
Il a été proposé, pour les mêmes raisons, d'exclure toutes les opérations boursières.
有
表示,基于同样的原因,所有交易所的交易均应除外在外。
Le Comité directeur établit les règles générales applicables au choix des boursiers.
指导委员会应为会员的遴选确定一般性规则。
Chaque boursier mène un programme de recherche personnalisé dans un établissement d'accueil prestigieux.
每个研究员都被安排在一所知名
府,开展专门为其本
制订的研究方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动
成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


(
生)


生
, 证券交易
, 证券投机商
暂时平静
融
;
;
,掮客,中间
;
生;
,产业
;
;Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.
综
性
经营公司,旗下拥有四个深沪股市
上市公司。
Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我又要再发表一次,以奖

生身份发表
最后一次。
Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .
这些
融家非常了解这种证券交易现象。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助

每月领取800,000里拉。
Depuis sa création, 21 boursiers appartenant à une minorité ont participé à ce programme.
自创立以来,21名少数群体进修生参加了这一项目以及冲突
预防和解决与民间社会伙伴关系
项目。
Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.
研究
员是从各国政府提名
近30名

中
出
。
L'évaluation a permis aux boursiers de faire des propositions sur l'évolution possible du Programme.
评估还对研究员提供机会,为“方案”今后可能发展
方向提出建议。
Cinq boursiers seront choisis pour participer à ce premier programme.
在这第一项方案中,将
择五名奖
获得者参与。
Elles représentent environ 20 % des cotations et 33 % de la capitalisation boursière totale.
它们约占上市量
20%,市场总资本化
33%。
Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.
每项研究
最高数额为20 000美元。
Tous les boursiers doivent retourner dans leur pays d'origine au terme de la bourse.
所有
者在领取奖
期结束时必须返回本国。
Le client mène des opérations boursières similaires en se servant simultanément de plusieurs comptes.
用为进行股票交易而同时开设
两个或以上账户进行类似交易,并将不断
盈利和损失记在这些账户上,这些账户属于或怀疑属于同一
。
Les boursiers passeront six mois au plus dans ces institutions.
受训
员将在这种机构从事最长为六个月
研究。
Les boursiers passeraient au maximum six mois à faire des recherches dans ces établissements.
研究员将在这些机构进行最长不超过6个月
研究工作。
Une décision analogue a été prise à l'encontre de boursiers de deux autres pays.
对来自其它两个国家
研究员也作出同样
决定。
Sur les 32 521 boursiers en 1997-1998, environ 67 % étaient des femmes.
在1997-1998
年获得奖

32 521名
生当中,约有67%是妇女。
En 1998-1999, la répartition était encore plus inégale, avec 19 426 boursières, soit 69 % du total.
第二年分配得更加不均:共有19 426名女生获得了奖
,占总数
69%。
Il a été proposé, pour les mêmes raisons, d'exclure toutes les opérations boursières.
有
表示,基于同样
原因,所有交易所
交易均应除外在外。
Le Comité directeur établit les règles générales applicables au choix des boursiers.
指导委员会应为会员
遴
确定一般性规则。
Chaque boursier mène un programme de recherche personnalisé dans un établissement d'accueil prestigieux.
每个研究员都被安排在一所知名
府,开展专门为其本
制订
研究方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

交易的

机商
交易指数
资者;Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.
综
性的经营公司,旗下拥有四个深沪股市的上市公司。
Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我又要再发表一次,
奖学金学生身份发表的最后一次。
Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .
这些金融家非常了解这种
交易现象。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金的人每月领取800,000里拉。
Depuis sa création, 21 boursiers appartenant à une minorité ont participé à ce programme.
自创立
来,21名少数群体进修生参加了这一项目

突的预防和解决与民间社会伙伴关系的项目。
Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.
研究金学员是从各国政府提名的近30名候选人中选出的。
L'évaluation a permis aux boursiers de faire des propositions sur l'évolution possible du Programme.
评估还对研究员提供机会,为“方案”今后可能发展的方向提出建议。
Cinq boursiers seront choisis pour participer à ce premier programme.
在这第一项方案中,将选择五名奖学金获得者参与。
Elles représentent environ 20 % des cotations et 33 % de la capitalisation boursière totale.
它们约占上市量的20%,市场总资本化的33%。
Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.
每项研究金最高数额为20 000美元。
Tous les boursiers doivent retourner dans leur pays d'origine au terme de la bourse.
所有学者在领取奖学金期结束时必须返回本国。
Le client mène des opérations boursières similaires en se servant simultanément de plusieurs comptes.
用为进行股票交易而同时开设的两个或
上账户进行类似交易,并将不断的盈利和损失记在这些账户上,这些账户属于或怀疑属于同一人。
Les boursiers passeront six mois au plus dans ces institutions.
受训人员将在这种机构从事最长为六个月的研究。
Les boursiers passeraient au maximum six mois à faire des recherches dans ces établissements.
研究员将在这些机构进行最长不超过6个月的研究工作。
Une décision analogue a été prise à l'encontre de boursiers de deux autres pays.
对来自其它两个国家的研究员也作出同样的决定。
Sur les 32 521 boursiers en 1997-1998, environ 67 % étaient des femmes.
在1997-1998学年获得奖学金的32 521名学生当中,约有67%是妇女。
En 1998-1999, la répartition était encore plus inégale, avec 19 426 boursières, soit 69 % du total.
第二年分配得更加不均:共有19 426名女生获得了奖学金,占总数的69%。
Il a été proposé, pour les mêmes raisons, d'exclure toutes les opérations boursières.
有人表示,基于同样的原因,所有交易所的交易均应除外在外。
Le Comité directeur établit les règles générales applicables au choix des boursiers.
指导委员会应为会员的遴选确定一般性规则。
Chaque boursier mène un programme de recherche personnalisé dans un établissement d'accueil prestigieux.
每个研究员都被安排在一所知名学府,开展专门为其本人制订的研究方案。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
受奖学金的(学生)


Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.
综
性的经营公司,旗下拥有四个深沪股市的上市公司。
Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我又要再发表一次,以奖学金学生身份发表的最后一次。
Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .
这些金融家非常了解这种证券交易
。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
有补助金的人每月领取800,000里拉。
Depuis sa création, 21 boursiers appartenant à une minorité ont participé à ce programme.
自创立以来,21名少数群体进修生参加了这一项目以及冲突的预防和解决与民间社会伙伴关系的项目。
Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.
研究金学员是从各国政府提名的近30名候选人中选出的。
L'évaluation a permis aux boursiers de faire des propositions sur l'évolution possible du Programme.
评估还对研究员提供机会,为“方案”今后可能发展的方向提出建议。
Cinq boursiers seront choisis pour participer à ce premier programme.
在这第一项方案中,将选择五名奖学金获得者参与。
Elles représentent environ 20 % des cotations et 33 % de la capitalisation boursière totale.
它们约占上市量的20%,市场总资本化的33%。
Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.
每项研究金最高数额为20 000美元。
Tous les boursiers doivent retourner dans leur pays d'origine au terme de la bourse.
所有学者在领取奖学金期结束
必须返回本国。
Le client mène des opérations boursières similaires en se servant simultanément de plusieurs comptes.
用为进行股票交易而同
开设的两个或以上账户进行类似交易,并将不断的盈利和损失记在这些账户上,这些账户属于或怀疑属于同一人。
Les boursiers passeront six mois au plus dans ces institutions.
受训人员将在这种机构从事最长为六个月的研究。
Les boursiers passeraient au maximum six mois à faire des recherches dans ces établissements.
研究员将在这些机构进行最长不超过6个月的研究工作。
Une décision analogue a été prise à l'encontre de boursiers de deux autres pays.
对来自其它两个国家的研究员也作出同样的决定。
Sur les 32 521 boursiers en 1997-1998, environ 67 % étaient des femmes.
在1997-1998学年获得奖学金的32 521名学生当中,约有67%是妇女。
En 1998-1999, la répartition était encore plus inégale, avec 19 426 boursières, soit 69 % du total.
第二年分配得更加不均:共有19 426名女生获得了奖学金,占总数的69%。
Il a été proposé, pour les mêmes raisons, d'exclure toutes les opérations boursières.
有人表示,基于同样的原因,所有交易所的交易均应除外在外。
Le Comité directeur établit les règles générales applicables au choix des boursiers.
指导委员会应为会员的遴选确定一般性规则。
Chaque boursier mène un programme de recherche personnalisé dans un établissement d'accueil prestigieux.
每个研究员都被安排在一所知名学府,开展专门为其本人制订的研究方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。


(
生)


生
, 证券交易
, 证券投机商
暂时平静
融
;
;
,掮客,中间
;
生;
,产业
;
;Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.
综
性
经营公司,旗下拥有四个深沪股市
上市公司。
Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我又要再发表一次,以奖

生身份发表
最后一次。
Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .
这些
融家非常了解这种证券交易现象。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助

每月领取800,000里拉。
Depuis sa création, 21 boursiers appartenant à une minorité ont participé à ce programme.
自创立以来,21名少数群体进修生参加了这一项目以及冲突
预防和解决与民间社会伙伴关系
项目。
Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.
研究
员是从各国政府提名
近30名

中
出
。
L'évaluation a permis aux boursiers de faire des propositions sur l'évolution possible du Programme.
评估还对研究员提供机会,为“方案”今后可能发展
方向提出建议。
Cinq boursiers seront choisis pour participer à ce premier programme.
在这第一项方案中,将
择五名奖
获得者参与。
Elles représentent environ 20 % des cotations et 33 % de la capitalisation boursière totale.
它们约占上市量
20%,市场总资本化
33%。
Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.
每项研究
最高数额为20 000美元。
Tous les boursiers doivent retourner dans leur pays d'origine au terme de la bourse.
所有
者在领取奖
期结束时必须返回本国。
Le client mène des opérations boursières similaires en se servant simultanément de plusieurs comptes.
用为进行股票交易而同时开设
两个或以上账户进行类似交易,并将不断
盈利和损失记在这些账户上,这些账户属于或怀疑属于同一
。
Les boursiers passeront six mois au plus dans ces institutions.
受训
员将在这种机构从事最长为六个月
研究。
Les boursiers passeraient au maximum six mois à faire des recherches dans ces établissements.
研究员将在这些机构进行最长不超过6个月
研究工作。
Une décision analogue a été prise à l'encontre de boursiers de deux autres pays.
对来自其它两个国家
研究员也作出同样
决定。
Sur les 32 521 boursiers en 1997-1998, environ 67 % étaient des femmes.
在1997-1998
年获得奖

32 521名
生当中,约有67%是妇女。
En 1998-1999, la répartition était encore plus inégale, avec 19 426 boursières, soit 69 % du total.
第二年分配得更加不均:共有19 426名女生获得了奖
,占总数
69%。
Il a été proposé, pour les mêmes raisons, d'exclure toutes les opérations boursières.
有
表示,基于同样
原因,所有交易所
交易均应除外在外。
Le Comité directeur établit les règles générales applicables au choix des boursiers.
指导委员会应为会员
遴
确定一般性规则。
Chaque boursier mène un programme de recherche personnalisé dans un établissement d'accueil prestigieux.
每个研究员都被安排在一所知名
府,开展专门为其本
制订
研究方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。