Société d'approvisionnement à long terme de brisures de riz, de riz, la cosse du riz, le riz couleur de sélection.
本公司长期供应碎米,稻糠,稻壳,色选米。
片Société d'approvisionnement à long terme de brisures de riz, de riz, la cosse du riz, le riz couleur de sélection.
本公司长期供应碎米,稻糠,稻壳,色选米。
Afin de protéger la production de l'éternel besoin d'acheter du maïs, du sorgho, du riz, du nord-est, des brisures de riz, riz, blé, le sarrasin, et autres matières premières d'origine du vin.
为了保障生产的需要常年求购玉米、
、
北大米、碎米、糯米、小麦、荞麦等酿酒原料。
Mon pays condamne ces actes de violence qui risquent, si on n'y prend garde, d'attiser les rivalités interethniques, d'aggraver le sentiment de coupure et de brisure entre les communautés kosovares et de relancer la logique de l'affrontement qui avait conduit le pays au bord de la catastrophe, tout comme ils risquent de compromettre tout ce qui a été patiemment et laborieusement réalisé au Kosovo.
我们谴责此类暴力行径,如果不加制止,这种行径将挑起种族对立,使科索沃两族间离异情绪更为严重,对抗心态死灰复燃,导致该国濒临动乱,并使科索沃耐心艰苦取得的一切成就付诸
流。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。




Société d'approvisionnement à long terme de brisures de riz, de riz, la cosse du riz, le riz couleur de sélection.
本公司长期供应碎米,稻糠,稻壳,色选米。
Afin de protéger la production de l'éternel besoin d'acheter du maïs, du sorgho, du riz, du nord-est, des brisures de riz, riz, blé, le sarrasin, et autres matières premières d'origine du vin.
了保障生产的需要常年求购玉米、高梁、东北大米、碎米、糯米、小麦、荞麦等酿酒原料。
Mon pays condamne ces actes de violence qui risquent, si on n'y prend garde, d'attiser les rivalités interethniques, d'aggraver le sentiment de coupure et de brisure entre les communautés kosovares et de relancer la logique de l'affrontement qui avait conduit le pays au bord de la catastrophe, tout comme ils risquent de compromettre tout ce qui a été patiemment et laborieusement réalisé au Kosovo.
我们谴责此类暴力行径,如果不加制止,这种行径将挑起种族对立,使科索沃两族间离异情绪

重,对抗心态死灰复燃,导致该国濒临动乱,并使科索沃耐心艰苦取得的一切成就付诸东流。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société d'approvisionnement à long terme de brisures de riz, de riz, la cosse du riz, le riz couleur de sélection.
本公司长期供应碎米,稻糠,稻壳,色选米。
Afin de protéger la production de l'éternel besoin d'acheter du maïs, du sorgho, du riz, du nord-est, des brisures de riz, riz, blé, le sarrasin, et autres matières premières d'origine du vin.
为了保障生产的需要常年求购玉米、高梁、东北大米、碎米、糯米、小
、荞

酒原料。
Mon pays condamne ces actes de violence qui risquent, si on n'y prend garde, d'attiser les rivalités interethniques, d'aggraver le sentiment de coupure et de brisure entre les communautés kosovares et de relancer la logique de l'affrontement qui avait conduit le pays au bord de la catastrophe, tout comme ils risquent de compromettre tout ce qui a été patiemment et laborieusement réalisé au Kosovo.
我们谴责此类暴力行径,如果不加制止,这种行径将挑起种族对立,使科索沃两族间离异情绪更为严重,对抗心态死灰复燃,导致该国濒临动乱,并使科索沃耐心艰苦取得的一切成就付诸东流。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
裂痕
碎屑

法 语助 手Société d'approvisionnement à long terme de brisures de riz, de riz, la cosse du riz, le riz couleur de sélection.
本公司长期供应碎米,稻糠,稻壳,色选米。
Afin de protéger la production de l'éternel besoin d'acheter du maïs, du sorgho, du riz, du nord-est, des brisures de riz, riz, blé, le sarrasin, et autres matières premières d'origine du vin.
为了保障生产
需要常年求购玉米、高梁、东北大米、碎米、糯米、小麦、荞麦等酿酒原料。
Mon pays condamne ces actes de violence qui risquent, si on n'y prend garde, d'attiser les rivalités interethniques, d'aggraver le sentiment de coupure et de brisure entre les communautés kosovares et de relancer la logique de l'affrontement qui avait conduit le pays au bord de la catastrophe, tout comme ils risquent de compromettre tout ce qui a été patiemment et laborieusement réalisé au Kosovo.
我们谴责此类暴力行径,如果

止,这种行径将挑起种族对立,使科索沃两族间离异情绪更为严重,对抗心态死灰复燃,导致该国濒临动乱,并使科索沃耐心艰苦取得
一切成就付诸东流。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
缝, 




碎屑
标记 法 语助 手Société d'approvisionnement à long terme de brisures de riz, de riz, la cosse du riz, le riz couleur de sélection.
本公司长期供应碎米,稻糠,稻壳,色选米。
Afin de protéger la production de l'éternel besoin d'acheter du maïs, du sorgho, du riz, du nord-est, des brisures de riz, riz, blé, le sarrasin, et autres matières premières d'origine du vin.
为了保障生产
需要常年求购玉米、高梁、东北大米、碎米、糯米、小麦、荞麦等酿酒原料。
Mon pays condamne ces actes de violence qui risquent, si on n'y prend garde, d'attiser les rivalités interethniques, d'aggraver le sentiment de coupure et de brisure entre les communautés kosovares et de relancer la logique de l'affrontement qui avait conduit le pays au bord de la catastrophe, tout comme ils risquent de compromettre tout ce qui a été patiemment et laborieusement réalisé au Kosovo.
我们谴责此类暴力行径,如果不加制止,这种行径将挑起种族
立,使科索沃两族间离异情绪更为
,
抗心态死灰复燃,导致该国濒临动乱,并使科索沃耐心艰苦取得
一切成就付诸东流。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
与非婚
的标记 法 语助 手Société d'approvisionnement à long terme de brisures de riz, de riz, la cosse du riz, le riz couleur de sélection.
本公司长期供应碎米,稻糠,稻壳,色选米。
Afin de protéger la production de l'éternel besoin d'acheter du maïs, du sorgho, du riz, du nord-est, des brisures de riz, riz, blé, le sarrasin, et autres matières premières d'origine du vin.
为了保障
产的需要常年求购玉米、高梁、东北大米、碎米、糯米、小麦、荞麦等酿酒原料。
Mon pays condamne ces actes de violence qui risquent, si on n'y prend garde, d'attiser les rivalités interethniques, d'aggraver le sentiment de coupure et de brisure entre les communautés kosovares et de relancer la logique de l'affrontement qui avait conduit le pays au bord de la catastrophe, tout comme ils risquent de compromettre tout ce qui a été patiemment et laborieusement réalisé au Kosovo.


责此类暴力行径,如果不加制止,这种行径将挑起种族对立,使科索沃两族间离异情绪更为严重,对抗心态死灰复燃,导致该国濒临动乱,并使科索沃耐心艰苦取得的一切成就付诸东流。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
房与小房、婚生与非婚生的标记 法 语助 手Société d'approvisionnement à long terme de brisures de riz, de riz, la cosse du riz, le riz couleur de sélection.
本

期供应碎米,稻糠,稻壳,色选米。
Afin de protéger la production de l'éternel besoin d'acheter du maïs, du sorgho, du riz, du nord-est, des brisures de riz, riz, blé, le sarrasin, et autres matières premières d'origine du vin.
为了保障生产的需要常年求购玉米、高梁、东北大米、碎米、糯米、小麦、荞麦等酿酒原料。
Mon pays condamne ces actes de violence qui risquent, si on n'y prend garde, d'attiser les rivalités interethniques, d'aggraver le sentiment de coupure et de brisure entre les communautés kosovares et de relancer la logique de l'affrontement qui avait conduit le pays au bord de la catastrophe, tout comme ils risquent de compromettre tout ce qui a été patiemment et laborieusement réalisé au Kosovo.
我们谴责此类暴力行径,如果不加制止,这种行径将挑起种族对立,使科索沃两族间离异情绪更为严重,对抗心态死灰复燃,导致该国濒临
乱,并使科索沃耐心艰苦取得的一切成就付诸东流。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
与非婚
的标记 法 语助 手Société d'approvisionnement à long terme de brisures de riz, de riz, la cosse du riz, le riz couleur de sélection.
本公司长期供应碎米,稻糠,稻壳,色选米。
Afin de protéger la production de l'éternel besoin d'acheter du maïs, du sorgho, du riz, du nord-est, des brisures de riz, riz, blé, le sarrasin, et autres matières premières d'origine du vin.
为了保障
产的需要常年求购玉米、高梁、东北大米、碎米、糯米、小麦、荞麦等酿酒原料。
Mon pays condamne ces actes de violence qui risquent, si on n'y prend garde, d'attiser les rivalités interethniques, d'aggraver le sentiment de coupure et de brisure entre les communautés kosovares et de relancer la logique de l'affrontement qui avait conduit le pays au bord de la catastrophe, tout comme ils risquent de compromettre tout ce qui a été patiemment et laborieusement réalisé au Kosovo.


责此类暴力行径,如果不加制止,这种行径将挑起种族对立,使科索沃两族间离异情绪更为严重,对抗心态死灰复燃,导致该国濒临动乱,并使科索沃耐心艰苦取得的一切成就付诸东流。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Société d'approvisionnement à long terme de brisures de riz, de riz, la cosse du riz, le riz couleur de sélection.
本公司长期供应碎米,稻糠,稻壳,色选米。
Afin de protéger la production de l'éternel besoin d'acheter du maïs, du sorgho, du riz, du nord-est, des brisures de riz, riz, blé, le sarrasin, et autres matières premières d'origine du vin.
为了保障生产的需要常年求购玉米、高梁、东北大米、碎米、糯米、小麦、荞麦等酿酒原料。
Mon pays condamne ces actes de violence qui risquent, si on n'y prend garde, d'attiser les rivalités interethniques, d'aggraver le sentiment de coupure et de brisure entre les communautés kosovares et de relancer la logique de l'affrontement qui avait conduit le pays au bord de la catastrophe, tout comme ils risquent de compromettre tout ce qui a été patiemment et laborieusement réalisé au Kosovo.
我们谴责此类暴

,如果不加制止,这种
将挑起种族对立,使科索沃两族间离异情绪更为严重,对抗心态死灰复燃,导致该国濒临动乱,并使科索沃耐心艰苦取得的一切成就付诸东流。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。