法语助手
  • 关闭
vt.
虐待, 粗暴对待 Fr helper cop yright
联想:
  • violent, e   a. 猛烈的,剧烈的;使用暴力的;粗暴的

名词变化:
brut, brutal, brutale, brutaux, brutalie, brute, brusquerie
动词变化:
brusquer
形容词变化:
brut, brute, brutal, brutale, brutaux, brusque
副词变化:
brut, brutalement, brusquement
近义词:
battre,  frapper,  malmener,  maltraiter,  molester,  rudoyer,  tarabuster,  secouer
反义词:
cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  choyer,  couver,  câliner
联想词
torturer拷打,拷问;agresser侵犯,侵略,袭击;forcer强行弄开,用力破坏;menacer威胁,恐吓;blesser使受伤,打伤;contraindre强制,强迫,迫使;violer强奸;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;tuer杀死;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;punir办;

C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

不道德的正是占领本身,因为它不仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。

Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.

申诉人还遭到孟加拉国人联盟支持者的人身骚扰

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多人受到虐待和残暴对待

Mais les forces iraquiennes ont pénétré de force dans la maison et ont brutalisé le personnel.

后来伊拉克士兵硬闯进别墅内,还殴打了里面的佣人。

Ils brutalisaient leurs populations au mépris de toutes les normes civilisées.

这些政权公然对抗所有则,残酷对待其人

Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.

抵制的人受到威胁和虐待

Il affirme avoir été brutalisé par deux policiers.

他声称遭到两位警察的人身虐待。

Qui sont ceux qui brutalisent et ciblent les enfants?

谁在野蛮对待儿童并以他们为目标?

M. Titiahonjo a cependant continué d'être détenu au secret et brutalisé.

然而Titiahonjo先生依然被继续单独囚禁并遭受虐待。

8 L'auteur a été brutalisé par les gardiens plusieurs fois.

8 狱警数次殴打提交人,此外,还在提交人向联合国投诉后对他进行威胁,信件也不总是转送给提交人。

La police aurait dispersé violemment cette manifestation pacifique, brutalisant et insultant ces femmes avant de les arrêter.

据悉,警察以武力驱散了游行者,殴打妇女,然后将她们逮捕。

Ils ont craché sur elle et l'ont brutalisée, au point que ses papiers sont tombés à terre.

他们朝她吐唾沫,并对她进行骚扰,使她的纸张都掉到地上。

Il affirme avoir été violemment brutalisé à maintes reprises pendant cette période, au point qu'une fois il a perdu connaissance.

他声称,他曾经反复遭到人身虐待,因此他曾经失去知觉。

Elles ont perquisitionné dans les locaux et les écoles de la Chongryon, brutalisé et arrêté des Coréens et confisqué des documents.

他们搜查了朝鲜总联的设施和学校,袭击并逮捕朝鲜人,还查抄件。

La plupart de ces enfants ont déclaré que des militaires les avaient menacés, brutalisés ou torturés pour leur soutirer des renseignements.

绝大多数报告称,为获取情报,军队人员威胁、虐待或折磨这些儿童。

Le Gouvernement devrait avouer que certaines femmes ont été désignées et brutalisées dans le but de déshonorer et de détruire une communauté.

在一些案件中,为了羞辱和毁灭一个部族社区,把妇女挑出来进行残酷虐待,政府应当承认有这样的案件。

Ils ont aussi déclaré qu'ils avaient été brutalisés, que la police avait confisqué leur matériel (voir par. 57) et qu'ils avaient été arrêtés.

小组和联利特派团政科于9月6日和采矿者代表举行会谈,后者声称美国采矿合伙公司和Kumgbor地区的利比里亚国家警察将他们驱逐出他们的采矿矿区,还称他们遭到了殴打采矿设备被利比里亚国家警察没收(见上第57段),警方还逮捕他们的人。

Il a été à nouveau brutalisé et l'un des policiers aurait tenté de l'étrangler, ce qui lui avait de nouveau fait perdre connaissance.

在车上他再次被殴打,而且据称其中一名警察试图使他窒息,他当时又昏过去了。

Mais il reste encore beaucoup à faire en raison du trop grand nombre d'enfants qui continuent d'être brutalisés dans les situations de conflit.

但是,仍有更多的事情要做,因为太多的儿童继续在冲突局势中受到残暴虐待

Les prétendus Maoïstes utilisent ces armes pour brutaliser et tuer des civils innocents et pour détruire les biens privés et les infrastructures publiques.

所谓毛派分子一直使用这类武器鱼肉和杀戮无辜人,摧毁私有财产和公共基础结构。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutaliser 的法语例句

用户正在搜索


产生坏的影响, 产生幻觉, 产生幻想, 产生巨大影响, 产生困难, 产生雷电的云, 产生利润的, 产生裂缝, 产生裂纹, 产生煤烟的,

相似单词


brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute, brution,
vt.
虐待, 粗暴对待 Fr helper cop yright
联想:
  • violent, e   a. 猛烈的,剧烈的;使用暴力的;粗暴的

名词变化:
brut, brutal, brutale, brutaux, brutalie, brute, brusquerie
动词变化:
brusquer
形容词变化:
brut, brute, brutal, brutale, brutaux, brusque
副词变化:
brut, brutalement, brusquement
近义词:
battre,  frapper,  malmener,  maltraiter,  molester,  rudoyer,  tarabuster,  secouer
反义词:
cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  choyer,  couver,  câliner
联想词
torturer拷打,拷问;agresser侵犯,侵略,袭击;forcer强行弄开,用力破坏;menacer;blesser使受伤,打伤;contraindre强制,强迫,迫使;violer强奸;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶不安;tuer杀死;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;punir惩处,惩办;

C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

不道德的正是占领本身,因为它不仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。

Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.

申诉人还遭到孟加拉国人联盟支持者的人身骚扰

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多人受到虐待和残暴对待

Mais les forces iraquiennes ont pénétré de force dans la maison et ont brutalisé le personnel.

后来伊拉克士兵硬闯进别墅内,还殴打了里面的佣人。

Ils brutalisaient leurs populations au mépris de toutes les normes civilisées.

这些政权公然对抗所有文明准则,残酷对待其人

Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.

抵制的人受到威虐待

Il affirme avoir été brutalisé par deux policiers.

他声称遭到两位警察的人身虐待。

Qui sont ceux qui brutalisent et ciblent les enfants?

谁在野蛮对待以他们为目标?

M. Titiahonjo a cependant continué d'être détenu au secret et brutalisé.

然而Titiahonjo先生依然被继续单独囚禁遭受虐待。

8 L'auteur a été brutalisé par les gardiens plusieurs fois.

8 狱警数次殴打提交人,此外,还在提交人向联合国投诉后对他进行威,信件也不总是转送给提交人。

La police aurait dispersé violemment cette manifestation pacifique, brutalisant et insultant ces femmes avant de les arrêter.

据悉,警察以武力驱散了游行者,殴打妇女,然后将她们逮捕。

Ils ont craché sur elle et l'ont brutalisée, au point que ses papiers sont tombés à terre.

他们朝她吐唾沫,对她进行骚扰,使她的纸张都掉到地上。

Il affirme avoir été violemment brutalisé à maintes reprises pendant cette période, au point qu'une fois il a perdu connaissance.

他声称,他曾经反复遭到人身虐待,因此他曾经失去知觉。

Elles ont perquisitionné dans les locaux et les écoles de la Chongryon, brutalisé et arrêté des Coréens et confisqué des documents.

他们搜查了朝鲜总联的设施和学校,袭击逮捕朝鲜人,还查抄文件。

La plupart de ces enfants ont déclaré que des militaires les avaient menacés, brutalisés ou torturés pour leur soutirer des renseignements.

绝大多数报告称,为获取情报,军队人员威、虐待或折磨这些

Le Gouvernement devrait avouer que certaines femmes ont été désignées et brutalisées dans le but de déshonorer et de détruire une communauté.

在一些案件中,为了羞辱和毁灭一个部族社区,把妇女挑出来进行残酷虐待,政府应当承认有这样的案件。

Ils ont aussi déclaré qu'ils avaient été brutalisés, que la police avait confisqué leur matériel (voir par. 57) et qu'ils avaient été arrêtés.

小组和联利特派团政科于9月6日和采矿者代表举行会谈,后者声称美国采矿合伙公司和Kumgbor地区的利比里亚国家警察将他们驱逐出他们的采矿矿区,还称他们遭到了殴打采矿设备被利比里亚国家警察没收(见上文第57段),警方还逮捕他们的人。

Il a été à nouveau brutalisé et l'un des policiers aurait tenté de l'étrangler, ce qui lui avait de nouveau fait perdre connaissance.

在车上他再次被殴打,而且据称其中一名警察试图使他窒息,他当时又昏过去了。

Mais il reste encore beaucoup à faire en raison du trop grand nombre d'enfants qui continuent d'être brutalisés dans les situations de conflit.

但是,仍有更多的事情要做,因为太多的继续在冲突局势中受到残暴虐待

Les prétendus Maoïstes utilisent ces armes pour brutaliser et tuer des civils innocents et pour détruire les biens privés et les infrastructures publiques.

所谓毛派分子一直使用这类武器鱼肉和杀戮无辜人,摧毁私有财产和公共基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutaliser 的法语例句

用户正在搜索


产生效益, 产生效应的思路, 产生性欲, 产生影响, 产生影响的, 产生震动<俗>, 产生滋味的, 产生作用, 产石油的, 产食粮的,

相似单词


brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute, brution,
vt.
虐待, 粗暴对待 Fr helper cop yright
联想:
  • violent, e   a. 猛烈的,剧烈的;使用暴力的;粗暴的

名词变化:
brut, brutal, brutale, brutaux, brutalie, brute, brusquerie
动词变化:
brusquer
形容词变化:
brut, brute, brutal, brutale, brutaux, brusque
副词变化:
brut, brutalement, brusquement
词:
battre,  frapper,  malmener,  maltraiter,  molester,  rudoyer,  tarabuster,  secouer
词:
cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  choyer,  couver,  câliner
联想词
torturer拷打,拷问;agresser侵犯,侵略,袭击;forcer强行弄开,用力破坏;menacer威胁,恐吓;blesser使受伤,打伤;contraindre强制,强迫,迫使;violer强奸;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;tuer杀死;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;punir惩处,惩办;

C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

不道德的正是占领本身,因为它不仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。

Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.

申诉人还遭到孟加拉国人联盟支持者的人身骚扰

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多人受到虐待和残暴对待

Mais les forces iraquiennes ont pénétré de force dans la maison et ont brutalisé le personnel.

后来伊拉克士兵硬闯进别墅内,还殴打了里面的佣人。

Ils brutalisaient leurs populations au mépris de toutes les normes civilisées.

这些政权公然对抗所有文明准则,残酷对待其人

Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.

抵制的人受到威胁和虐待

Il affirme avoir été brutalisé par deux policiers.

他声称遭到两位察的人身虐待。

Qui sont ceux qui brutalisent et ciblent les enfants?

谁在野蛮对待儿童并以他们为目标?

M. Titiahonjo a cependant continué d'être détenu au secret et brutalisé.

然而Titiahonjo先生依然被继续单独囚禁并遭受虐待。

8 L'auteur a été brutalisé par les gardiens plusieurs fois.

8 狱殴打提交人,此外,还在提交人向联合国投诉后对他进行威胁,信件也不总是转送给提交人。

La police aurait dispersé violemment cette manifestation pacifique, brutalisant et insultant ces femmes avant de les arrêter.

据悉,察以武力驱散了游行者,殴打妇女,然后将她们逮捕。

Ils ont craché sur elle et l'ont brutalisée, au point que ses papiers sont tombés à terre.

他们朝她吐唾沫,并对她进行骚扰,使她的纸张都掉到地上。

Il affirme avoir été violemment brutalisé à maintes reprises pendant cette période, au point qu'une fois il a perdu connaissance.

他声称,他曾经反复遭到人身虐待,因此他曾经失去知觉。

Elles ont perquisitionné dans les locaux et les écoles de la Chongryon, brutalisé et arrêté des Coréens et confisqué des documents.

他们搜查了朝鲜总联的设施和学校,袭击并逮捕朝鲜人,还查抄文件。

La plupart de ces enfants ont déclaré que des militaires les avaient menacés, brutalisés ou torturés pour leur soutirer des renseignements.

绝大多报告称,为获取情报,军队人员威胁、虐待或折磨这些儿童。

Le Gouvernement devrait avouer que certaines femmes ont été désignées et brutalisées dans le but de déshonorer et de détruire une communauté.

在一些案件中,为了羞辱和毁灭一个部族社区,把妇女挑出来进行残酷虐待,政府应当承认有这样的案件。

Ils ont aussi déclaré qu'ils avaient été brutalisés, que la police avait confisqué leur matériel (voir par. 57) et qu'ils avaient été arrêtés.

小组和联利特派团政科于9月6日和采矿者代表举行会谈,后者声称美国采矿合伙公司和Kumgbor地区的利比里亚国家察将他们驱逐出他们的采矿矿区,还称他们遭到了殴打采矿设备被利比里亚国家察没收(见上文第57段),方还逮捕他们的人。

Il a été à nouveau brutalisé et l'un des policiers aurait tenté de l'étrangler, ce qui lui avait de nouveau fait perdre connaissance.

在车上他再被殴打,而且据称其中一名察试图使他窒息,他当时又昏过去了。

Mais il reste encore beaucoup à faire en raison du trop grand nombre d'enfants qui continuent d'être brutalisés dans les situations de conflit.

但是,仍有更多的事情要做,因为太多的儿童继续在冲突局势中受到残暴虐待

Les prétendus Maoïstes utilisent ces armes pour brutaliser et tuer des civils innocents et pour détruire les biens privés et les infrastructures publiques.

所谓毛派分子一直使用这类武器鱼肉和杀戮无辜人,摧毁私有财产和公共基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutaliser 的法语例句

用户正在搜索


产物<书>, 产销, 产小牛, 产雄单性生殖, 产雄的, 产盐的, 产盐期(盐田的), 产业, 产业不景气, 产业革命,

相似单词


brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute, brution,
vt.
虐待, 粗暴对待 Fr helper cop yright
联想:
  • violent, e   a. 猛烈的,剧烈的;使用暴力的;粗暴的

名词变化:
brut, brutal, brutale, brutaux, brutalie, brute, brusquerie
动词变化:
brusquer
形容词变化:
brut, brute, brutal, brutale, brutaux, brusque
副词变化:
brut, brutalement, brusquement
近义词:
battre,  frapper,  malmener,  maltraiter,  molester,  rudoyer,  tarabuster,  secouer
反义词:
cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  choyer,  couver,  câliner
联想词
torturer拷打,拷问;agresser侵犯,侵略,袭击;forcer强行弄开,用力破坏;menacer威胁,恐吓;blesser使受伤,打伤;contraindre强制,强迫,迫使;violer强奸;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐安;tuer杀死;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;punir惩处,惩办;

C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

德的正是占领本身,因为它仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。

Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.

申诉人还遭到孟加拉国人联盟支持者的人身骚扰

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多人受到虐待和残暴对待

Mais les forces iraquiennes ont pénétré de force dans la maison et ont brutalisé le personnel.

后来伊拉克士兵硬闯进别墅内,还殴打了里面的佣人。

Ils brutalisaient leurs populations au mépris de toutes les normes civilisées.

权公然对抗所有文明准则,残酷对待其人

Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.

抵制的人受到威胁和虐待

Il affirme avoir été brutalisé par deux policiers.

他声称遭到两位警察的人身虐待。

Qui sont ceux qui brutalisent et ciblent les enfants?

谁在野蛮对待儿童并以他们为目标?

M. Titiahonjo a cependant continué d'être détenu au secret et brutalisé.

然而Titiahonjo先生依然被继续单独囚禁并遭受虐待。

8 L'auteur a été brutalisé par les gardiens plusieurs fois.

8 狱警数次殴打提交人,此外,还在提交人向联合国投诉后对他进行威胁,信件也总是转送给提交人。

La police aurait dispersé violemment cette manifestation pacifique, brutalisant et insultant ces femmes avant de les arrêter.

据悉,警察以武力驱散了游行者,殴打妇女,然后将她们逮捕。

Ils ont craché sur elle et l'ont brutalisée, au point que ses papiers sont tombés à terre.

他们朝她吐唾沫,并对她进行骚扰,使她的纸张都掉到地上。

Il affirme avoir été violemment brutalisé à maintes reprises pendant cette période, au point qu'une fois il a perdu connaissance.

他声称,他曾经反复遭到人身虐待,因此他曾经失去知觉。

Elles ont perquisitionné dans les locaux et les écoles de la Chongryon, brutalisé et arrêté des Coréens et confisqué des documents.

他们搜查了朝鲜总联的设施和学校,袭击并逮捕朝鲜人,还查抄文件。

La plupart de ces enfants ont déclaré que des militaires les avaient menacés, brutalisés ou torturés pour leur soutirer des renseignements.

绝大多数报告称,为获取情报,军队人员威胁、虐待或折磨这儿童。

Le Gouvernement devrait avouer que certaines femmes ont été désignées et brutalisées dans le but de déshonorer et de détruire une communauté.

在一案件中,为了羞辱和毁灭一个部族社区,把妇女挑出来进行残酷虐待府应当承认有这样的案件。

Ils ont aussi déclaré qu'ils avaient été brutalisés, que la police avait confisqué leur matériel (voir par. 57) et qu'ils avaient été arrêtés.

小组和联利特派团科于9月6日和采矿者代表举行会谈,后者声称美国采矿合伙公司和Kumgbor地区的利比里亚国家警察将他们驱逐出他们的采矿矿区,还称他们遭到了殴打采矿设备被利比里亚国家警察没收(见上文第57段),警方还逮捕他们的人。

Il a été à nouveau brutalisé et l'un des policiers aurait tenté de l'étrangler, ce qui lui avait de nouveau fait perdre connaissance.

在车上他再次被殴打,而且据称其中一名警察试图使他窒息,他当时又昏过去了。

Mais il reste encore beaucoup à faire en raison du trop grand nombre d'enfants qui continuent d'être brutalisés dans les situations de conflit.

但是,仍有更多的事情要做,因为太多的儿童继续在冲突局势中受到残暴虐待

Les prétendus Maoïstes utilisent ces armes pour brutaliser et tuer des civils innocents et pour détruire les biens privés et les infrastructures publiques.

所谓毛派分子一直使用这类武器鱼肉和杀戮无辜人,摧毁私有财产和公共基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutaliser 的法语例句

用户正在搜索


产崽, 产值, 产酯菌, 产子囊的, , , , 谄媚, 谄媚<书>, 谄媚的,

相似单词


brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute, brution,
vt.
虐待, 粗暴对待 Fr helper cop yright
联想:
  • violent, e   a. 猛烈,剧烈用暴力;粗暴

名词变化:
brut, brutal, brutale, brutaux, brutalie, brute, brusquerie
动词变化:
brusquer
形容词变化:
brut, brute, brutal, brutale, brutaux, brusque
副词变化:
brut, brutalement, brusquement
近义词:
battre,  frapper,  malmener,  maltraiter,  molester,  rudoyer,  tarabuster,  secouer
反义词:
cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  choyer,  couver,  câliner
联想词
torturer拷打,拷问;agresser侵犯,侵略,袭击;forcer行弄开,用力破坏;menacer威胁,恐吓;blesser受伤,打伤;contraindre制,;violer奸;intimider胆怯,羞怯,惊慌失措,惶恐不安;tuer杀死;humilier侮辱,凌辱,羞辱,丢脸;punir惩处,惩办;

C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

不道德正是占领本身,因为它不仅被占领者受到野蛮对待,而且也占领者走向堕落。

Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.

申诉还遭到孟加拉国联盟支持者骚扰

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多受到虐待和残暴对待

Mais les forces iraquiennes ont pénétré de force dans la maison et ont brutalisé le personnel.

后来伊拉克士兵硬闯进别墅内,还殴打了里面

Ils brutalisaient leurs populations au mépris de toutes les normes civilisées.

这些政权公然对抗所有文明准则,残酷对待

Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.

抵制受到威胁和虐待

Il affirme avoir été brutalisé par deux policiers.

他声称遭到两位警身虐待。

Qui sont ceux qui brutalisent et ciblent les enfants?

谁在野蛮对待儿童并以他们为目标?

M. Titiahonjo a cependant continué d'être détenu au secret et brutalisé.

然而Titiahonjo先生依然被继续单独囚禁并遭受虐待。

8 L'auteur a été brutalisé par les gardiens plusieurs fois.

8 狱警数次殴打提交,此外,还在提交向联合国投诉后对他进行威胁,信件也不总是转送给提交

La police aurait dispersé violemment cette manifestation pacifique, brutalisant et insultant ces femmes avant de les arrêter.

据悉,警以武力驱散了游行者,殴打妇女,然后将她们逮捕。

Ils ont craché sur elle et l'ont brutalisée, au point que ses papiers sont tombés à terre.

他们朝她吐唾沫,并对她进行骚扰,纸张都掉到地上。

Il affirme avoir été violemment brutalisé à maintes reprises pendant cette période, au point qu'une fois il a perdu connaissance.

他声称,他曾经反复遭到身虐待,因此他曾经失去知觉。

Elles ont perquisitionné dans les locaux et les écoles de la Chongryon, brutalisé et arrêté des Coréens et confisqué des documents.

他们搜查了朝鲜总联设施和学校,袭击并逮捕朝鲜,还查抄文件。

La plupart de ces enfants ont déclaré que des militaires les avaient menacés, brutalisés ou torturés pour leur soutirer des renseignements.

绝大多数报告称,为获取情报,军队员威胁、虐待或折磨这些儿童。

Le Gouvernement devrait avouer que certaines femmes ont été désignées et brutalisées dans le but de déshonorer et de détruire une communauté.

在一些案件中,为了羞辱和毁灭一个部族社区,把妇女挑出来进行残酷虐待,政府应当承认有这样案件。

Ils ont aussi déclaré qu'ils avaient été brutalisés, que la police avait confisqué leur matériel (voir par. 57) et qu'ils avaient été arrêtés.

小组和联利特派团政科于9月6日和采矿者代表举行会谈,后者声称美国采矿合伙公司和Kumgbor地区利比里亚国家警将他们驱逐出他们采矿矿区,还称他们遭到了殴打采矿设备被利比里亚国家警没收(见上文第57段),警方还逮捕他们

Il a été à nouveau brutalisé et l'un des policiers aurait tenté de l'étrangler, ce qui lui avait de nouveau fait perdre connaissance.

在车上他再次被殴打,而且据称其中一名警试图他窒息,他当时又昏过去了。

Mais il reste encore beaucoup à faire en raison du trop grand nombre d'enfants qui continuent d'être brutalisés dans les situations de conflit.

但是,仍有更多事情要做,因为太多儿童继续在冲突局势中受到残暴虐待

Les prétendus Maoïstes utilisent ces armes pour brutaliser et tuer des civils innocents et pour détruire les biens privés et les infrastructures publiques.

所谓毛派分子一直用这类武器鱼肉和杀戮无辜,摧毁私有财产和公共基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutaliser 的法语例句

用户正在搜索


铲软, 铲软刀, 铲勺, 铲石机, 铲蹚, 铲土, 铲土机, 铲挖材料, 铲形的, 铲削,

相似单词


brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute, brution,
vt.
虐待, 粗暴对待 Fr helper cop yright
联想:
  • violent, e   a. 猛烈的,剧烈的;使用暴力的;粗暴的

名词变化:
brut, brutal, brutale, brutaux, brutalie, brute, brusquerie
动词变化:
brusquer
形容词变化:
brut, brute, brutal, brutale, brutaux, brusque
副词变化:
brut, brutalement, brusquement
近义词:
battre,  frapper,  malmener,  maltraiter,  molester,  rudoyer,  tarabuster,  secouer
反义词:
cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  choyer,  couver,  câliner
联想词
torturer拷打,拷问;agresser侵犯,侵略,袭击;forcer强行弄开,用力;menacer胁,恐吓;blesser使受伤,打伤;contraindre强制,强迫,迫使;violer强奸;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;tuer杀死;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;punir惩处,惩办;

C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

不道德的正是占领本身,因为它不仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。

Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.

申诉人还遭到孟加拉国人联盟支持者的人身骚扰

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多人受到虐待和残暴对待

Mais les forces iraquiennes ont pénétré de force dans la maison et ont brutalisé le personnel.

后来伊拉克士兵硬闯进别墅内,还殴打了里面的佣人。

Ils brutalisaient leurs populations au mépris de toutes les normes civilisées.

这些政权公然对抗所有文明准则,残酷对待其人

Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.

抵制的人受到胁和虐待

Il affirme avoir été brutalisé par deux policiers.

声称遭到两位警察的人身虐待。

Qui sont ceux qui brutalisent et ciblent les enfants?

谁在野蛮对待儿童并为目标?

M. Titiahonjo a cependant continué d'être détenu au secret et brutalisé.

然而Titiahonjo先生依然被继续单独囚禁并遭受虐待。

8 L'auteur a été brutalisé par les gardiens plusieurs fois.

8 狱警数次殴打提交人,此外,还在提交人向联合国投诉后对进行胁,信件也不总是转送给提交人。

La police aurait dispersé violemment cette manifestation pacifique, brutalisant et insultant ces femmes avant de les arrêter.

据悉,警察武力驱散了游行者,殴打妇女,然后将她逮捕。

Ils ont craché sur elle et l'ont brutalisée, au point que ses papiers sont tombés à terre.

朝她吐唾沫,并对她进行骚扰,使她的纸张都掉到地上。

Il affirme avoir été violemment brutalisé à maintes reprises pendant cette période, au point qu'une fois il a perdu connaissance.

声称,曾经反复遭到人身虐待,因此曾经失去知觉。

Elles ont perquisitionné dans les locaux et les écoles de la Chongryon, brutalisé et arrêté des Coréens et confisqué des documents.

搜查了朝鲜总联的设施和学校,袭击并逮捕朝鲜人,还查抄文件。

La plupart de ces enfants ont déclaré que des militaires les avaient menacés, brutalisés ou torturés pour leur soutirer des renseignements.

绝大多数报告称,为获取情报,军队人员胁、虐待或折磨这些儿童。

Le Gouvernement devrait avouer que certaines femmes ont été désignées et brutalisées dans le but de déshonorer et de détruire une communauté.

在一些案件中,为了羞辱和毁灭一个部族社区,把妇女挑出来进行残酷虐待,政府应当承认有这样的案件。

Ils ont aussi déclaré qu'ils avaient été brutalisés, que la police avait confisqué leur matériel (voir par. 57) et qu'ils avaient été arrêtés.

小组和联利特派团政科于9月6日和采矿者代表举行会谈,后者声称美国采矿合伙公司和Kumgbor地区的利比里亚国家警察将驱逐出的采矿矿区,还称遭到了殴打采矿设备被利比里亚国家警察没收(见上文第57段),警方还逮捕的人。

Il a été à nouveau brutalisé et l'un des policiers aurait tenté de l'étrangler, ce qui lui avait de nouveau fait perdre connaissance.

在车上再次被殴打,而且据称其中一名警察试图使窒息,当时又昏过去了。

Mais il reste encore beaucoup à faire en raison du trop grand nombre d'enfants qui continuent d'être brutalisés dans les situations de conflit.

但是,仍有更多的事情要做,因为太多的儿童继续在冲突局势中受到残暴虐待

Les prétendus Maoïstes utilisent ces armes pour brutaliser et tuer des civils innocents et pour détruire les biens privés et les infrastructures publiques.

所谓毛派分子一直使用这类武器鱼肉和杀戮无辜人,摧毁私有财产和公共基础结构。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 brutaliser 的法语例句

用户正在搜索


阐述理论, 阐述某学说, 阐述者, 阐说, 阐扬, , , , , 忏悔,

相似单词


brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute, brution,
vt.
虐待, 粗对待 Fr helper cop yright
联想:
  • violent, e   a. 猛烈的,剧烈的;力的;粗

名词变化:
brut, brutal, brutale, brutaux, brutalie, brute, brusquerie
动词变化:
brusquer
形容词变化:
brut, brute, brutal, brutale, brutaux, brusque
副词变化:
brut, brutalement, brusquement
近义词:
battre,  frapper,  malmener,  maltraiter,  molester,  rudoyer,  tarabuster,  secouer
反义词:
cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  choyer,  couver,  câliner
联想词
torturer拷打,拷问;agresser侵犯,侵略,袭击;forcer强行弄开,用力破坏;menacer威胁,恐吓;blesser受伤,打伤;contraindre强制,强迫,迫;violer强奸;intimider胆怯,羞怯,惊慌失措,惶恐不安;tuer杀死;humilier侮辱,凌辱,羞辱,丢脸;punir惩处,惩办;

C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

不道德的正是领本身,因为它不仅领者受到野蛮对待,而且领者走向堕落。

Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.

申诉人还遭到孟加拉国人联盟支持者的人身骚扰

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多人受到虐待对待

Mais les forces iraquiennes ont pénétré de force dans la maison et ont brutalisé le personnel.

后来伊拉克士兵硬闯进别墅内,还殴打了里面的佣人。

Ils brutalisaient leurs populations au mépris de toutes les normes civilisées.

这些政权公然对抗所有文明准则,对待其人

Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.

抵制的人受到威胁虐待

Il affirme avoir été brutalisé par deux policiers.

他声称遭到两位警察的人身虐待。

Qui sont ceux qui brutalisent et ciblent les enfants?

谁在野蛮对待儿童并以他们为目标?

M. Titiahonjo a cependant continué d'être détenu au secret et brutalisé.

然而Titiahonjo先生依然被继续单独囚禁并遭受虐待。

8 L'auteur a été brutalisé par les gardiens plusieurs fois.

8 狱警数次殴打提交人,此外,还在提交人向联合国投诉后对他进行威胁,信件不总是转送给提交人。

La police aurait dispersé violemment cette manifestation pacifique, brutalisant et insultant ces femmes avant de les arrêter.

据悉,警察以武力驱散了游行者,殴打妇女,然后将她们逮捕。

Ils ont craché sur elle et l'ont brutalisée, au point que ses papiers sont tombés à terre.

他们朝她吐唾沫,并对她进行骚扰,她的纸张都掉到地上。

Il affirme avoir été violemment brutalisé à maintes reprises pendant cette période, au point qu'une fois il a perdu connaissance.

他声称,他曾经反复遭到人身虐待,因此他曾经失去知觉。

Elles ont perquisitionné dans les locaux et les écoles de la Chongryon, brutalisé et arrêté des Coréens et confisqué des documents.

他们搜查了朝鲜总联的设施学校,袭击并逮捕朝鲜人,还查抄文件。

La plupart de ces enfants ont déclaré que des militaires les avaient menacés, brutalisés ou torturés pour leur soutirer des renseignements.

绝大多数报告称,为获取情报,军队人员威胁、虐待或折磨这些儿童。

Le Gouvernement devrait avouer que certaines femmes ont été désignées et brutalisées dans le but de déshonorer et de détruire une communauté.

在一些案件中,为了羞辱毁灭一个部族社区,把妇女挑出来进行虐待,政府应当承认有这样的案件。

Ils ont aussi déclaré qu'ils avaient été brutalisés, que la police avait confisqué leur matériel (voir par. 57) et qu'ils avaient été arrêtés.

小组联利特派团政科于9月6日采矿者代表举行会谈,后者声称美国采矿合伙公司Kumgbor地区的利比里亚国家警察将他们驱逐出他们的采矿矿区,还称他们遭到了殴打采矿设备被利比里亚国家警察没收(见上文第57段),警方还逮捕他们的人。

Il a été à nouveau brutalisé et l'un des policiers aurait tenté de l'étrangler, ce qui lui avait de nouveau fait perdre connaissance.

在车上他再次被殴打,而且据称其中一名警察试图他窒息,他当时又昏过去了。

Mais il reste encore beaucoup à faire en raison du trop grand nombre d'enfants qui continuent d'être brutalisés dans les situations de conflit.

但是,仍有更多的事情要做,因为太多的儿童继续在冲突局势中受到虐待

Les prétendus Maoïstes utilisent ces armes pour brutaliser et tuer des civils innocents et pour détruire les biens privés et les infrastructures publiques.

所谓毛派分子一直用这类武器鱼肉杀戮无辜人,摧毁私有财产公共基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutaliser 的法语例句

用户正在搜索


肠壁内寄生虫, 肠壁内神经丛, 肠壁气囊肿, 肠病, 肠病性肢端皮炎, 肠病学, 肠侧侧吻合, 肠尘埃沉着病, 肠成形术, 肠虫,

相似单词


brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute, brution,
vt.
虐待, 粗暴 Fr helper cop yright
联想:
  • violent, e   a. 猛烈的,剧烈的;使用暴力的;粗暴的

名词变化:
brut, brutal, brutale, brutaux, brutalie, brute, brusquerie
动词变化:
brusquer
形容词变化:
brut, brute, brutal, brutale, brutaux, brusque
副词变化:
brut, brutalement, brusquement
近义词:
battre,  frapper,  malmener,  maltraiter,  molester,  rudoyer,  tarabuster,  secouer
反义词:
cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  choyer,  couver,  câliner
联想词
torturer拷打,拷问;agresser侵犯,侵略,袭击;forcer强行弄开,用力破坏;menacer威胁,恐吓;blesser使受伤,打伤;contraindre强制,强迫,迫使;violer强奸;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;tuer杀死;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;punir惩处,惩办;

C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

不道德的正是占领本身,因为它不仅使被占领者受到野蛮待,而且也使占领者走向堕落。

Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.

申诉人还遭到孟加拉国人联盟支持者的人身骚扰

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多人受到虐待和残暴

Mais les forces iraquiennes ont pénétré de force dans la maison et ont brutalisé le personnel.

后来伊拉克士兵硬闯进别墅内,还殴打了里面的佣人。

Ils brutalisaient leurs populations au mépris de toutes les normes civilisées.

这些政权公所有文明准则,残酷其人

Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.

抵制的人受到威胁和虐待

Il affirme avoir été brutalisé par deux policiers.

他声称遭到两位警察的人身虐待。

Qui sont ceux qui brutalisent et ciblent les enfants?

谁在野蛮待儿童并以他们为目标?

M. Titiahonjo a cependant continué d'être détenu au secret et brutalisé.

而Titiahonjo先生依被继续单独囚禁并遭受虐待。

8 L'auteur a été brutalisé par les gardiens plusieurs fois.

8 狱警数次殴打提交人,此外,还在提交人向联合国投诉后他进行威胁,信件也不总是转送给提交人。

La police aurait dispersé violemment cette manifestation pacifique, brutalisant et insultant ces femmes avant de les arrêter.

据悉,警察以武力驱散了游行者,殴打妇女,后将她们逮捕。

Ils ont craché sur elle et l'ont brutalisée, au point que ses papiers sont tombés à terre.

他们朝她吐唾沫,并她进行骚扰,使她的纸张都掉到地上。

Il affirme avoir été violemment brutalisé à maintes reprises pendant cette période, au point qu'une fois il a perdu connaissance.

他声称,他曾经反复遭到人身虐待,因此他曾经失去知觉。

Elles ont perquisitionné dans les locaux et les écoles de la Chongryon, brutalisé et arrêté des Coréens et confisqué des documents.

他们搜查了朝鲜总联的设施和学校,袭击并逮捕朝鲜人,还查抄文件。

La plupart de ces enfants ont déclaré que des militaires les avaient menacés, brutalisés ou torturés pour leur soutirer des renseignements.

绝大多数报告称,为获取情报,军队人员威胁、虐待或折磨这些儿童。

Le Gouvernement devrait avouer que certaines femmes ont été désignées et brutalisées dans le but de déshonorer et de détruire une communauté.

在一些案件中,为了羞辱和毁灭一个部族社区,把妇女挑出来进行残酷虐待,政府应当承认有这样的案件。

Ils ont aussi déclaré qu'ils avaient été brutalisés, que la police avait confisqué leur matériel (voir par. 57) et qu'ils avaient été arrêtés.

小组和联利特派团政科于9月6日和采矿者代表举行会谈,后者声称美国采矿合伙公司和Kumgbor地区的利比里亚国家警察将他们驱逐出他们的采矿矿区,还称他们遭到了殴打采矿设备被利比里亚国家警察没收(见上文第57段),警方还逮捕他们的人。

Il a été à nouveau brutalisé et l'un des policiers aurait tenté de l'étrangler, ce qui lui avait de nouveau fait perdre connaissance.

在车上他再次被殴打,而且据称其中一名警察试图使他窒息,他当时又昏过去了。

Mais il reste encore beaucoup à faire en raison du trop grand nombre d'enfants qui continuent d'être brutalisés dans les situations de conflit.

但是,仍有更多的事情要做,因为太多的儿童继续在冲突局势中受到残暴虐待

Les prétendus Maoïstes utilisent ces armes pour brutaliser et tuer des civils innocents et pour détruire les biens privés et les infrastructures publiques.

所谓毛派分子一直使用这类武器鱼肉和杀戮无辜人,摧毁私有财产和公共基础结构。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutaliser 的法语例句

用户正在搜索


肠蛔虫病, 肠肌丛, 肠积气, 肠疾病用抗菌素, 肠寄生虫, 肠寄生虫的[医], 肠腱附着部炎, 肠绞痛, 肠节, 肠结核,

相似单词


brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute, brution,
vt.
虐待, 粗暴对待 Fr helper cop yright
联想:
  • violent, e   a. 猛烈的,剧烈的;使用暴力的;粗暴的

名词变化:
brut, brutal, brutale, brutaux, brutalie, brute, brusquerie
动词变化:
brusquer
形容词变化:
brut, brute, brutal, brutale, brutaux, brusque
副词变化:
brut, brutalement, brusquement
近义词:
battre,  frapper,  malmener,  maltraiter,  molester,  rudoyer,  tarabuster,  secouer
反义词:
cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  choyer,  couver,  câliner
联想词
torturer拷打,拷问;agresser侵犯,侵略,袭击;forcer强行弄开,用力破坏;menacer威胁,恐吓;blesser使受伤,打伤;contraindre强制,强迫,迫使;violer强奸;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;tuer杀死;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;punir惩处,惩办;

C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

不道德的正是占领本身,因为它不仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。

Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.

申诉人还遭到孟加拉国人联盟支持者的人身骚扰

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多人受到虐待和残暴对待

Mais les forces iraquiennes ont pénétré de force dans la maison et ont brutalisé le personnel.

后来伊拉克士兵硬闯进别墅内,还殴打了里面的佣人。

Ils brutalisaient leurs populations au mépris de toutes les normes civilisées.

这些政权公然对抗所有文明准则,残酷对待其人

Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.

抵制的人受到威胁和虐待

Il affirme avoir été brutalisé par deux policiers.

他声称遭到两位警察的人身虐待。

Qui sont ceux qui brutalisent et ciblent les enfants?

谁在野蛮对待儿童并以他们为目标?

M. Titiahonjo a cependant continué d'être détenu au secret et brutalisé.

然而Titiahonjo先依然被继续单独囚禁并遭受虐待。

8 L'auteur a été brutalisé par les gardiens plusieurs fois.

8 狱警数次殴打人,此外,还在人向联合国投诉后对他进行威胁,信件也不总是转送人。

La police aurait dispersé violemment cette manifestation pacifique, brutalisant et insultant ces femmes avant de les arrêter.

据悉,警察以武力驱散了游行者,殴打妇女,然后将她们逮捕。

Ils ont craché sur elle et l'ont brutalisée, au point que ses papiers sont tombés à terre.

他们朝她吐唾沫,并对她进行骚扰,使她的纸张都掉到地上。

Il affirme avoir été violemment brutalisé à maintes reprises pendant cette période, au point qu'une fois il a perdu connaissance.

他声称,他曾经反复遭到人身虐待,因此他曾经失去知觉。

Elles ont perquisitionné dans les locaux et les écoles de la Chongryon, brutalisé et arrêté des Coréens et confisqué des documents.

他们搜查了朝鲜总联的设施和学校,袭击并逮捕朝鲜人,还查抄文件。

La plupart de ces enfants ont déclaré que des militaires les avaient menacés, brutalisés ou torturés pour leur soutirer des renseignements.

绝大多数报告称,为获取情报,军队人员威胁、虐待或折磨这些儿童。

Le Gouvernement devrait avouer que certaines femmes ont été désignées et brutalisées dans le but de déshonorer et de détruire une communauté.

在一些案件中,为了羞辱和毁灭一个部族社区,把妇女挑出来进行残酷虐待,政府应当承认有这样的案件。

Ils ont aussi déclaré qu'ils avaient été brutalisés, que la police avait confisqué leur matériel (voir par. 57) et qu'ils avaient été arrêtés.

小组和联利特派团政科于9月6日和采矿者代表举行会谈,后者声称美国采矿合伙公司和Kumgbor地区的利比里亚国家警察将他们驱逐出他们的采矿矿区,还称他们遭到了殴打采矿设备被利比里亚国家警察没收(见上文第57段),警方还逮捕他们的人。

Il a été à nouveau brutalisé et l'un des policiers aurait tenté de l'étrangler, ce qui lui avait de nouveau fait perdre connaissance.

在车上他再次被殴打,而且据称其中一名警察试图使他窒息,他当时又昏过去了。

Mais il reste encore beaucoup à faire en raison du trop grand nombre d'enfants qui continuent d'être brutalisés dans les situations de conflit.

但是,仍有更多的事情要做,因为太多的儿童继续在冲突局势中受到残暴虐待

Les prétendus Maoïstes utilisent ces armes pour brutaliser et tuer des civils innocents et pour détruire les biens privés et les infrastructures publiques.

所谓毛派分子一直使用这类武器鱼肉和杀戮无辜人,摧毁私有财产和公共基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutaliser 的法语例句

用户正在搜索


肠液, 肠衣, 肠衣加工, 肠抑胃素, 肠痈, 肠郁滞, 肠原性毒血症, 肠原性脂肪代谢障碍, 肠粘连, 肠粘膜,

相似单词


brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute, brution,