Dans la plupart des pays, les dates butoirs remontent au début des années 80.
对多数国家来说,截止日期回到80年代初期。
Dans la plupart des pays, les dates butoirs remontent au début des années 80.
对多数国家来说,截止日期回到80年代初期。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不应人为设定后期限。
Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.
调整截断日期,也是埃安方式下
一
亮点。
La date butoir pour l'élimination totale des subventions est en cours de négociation.
消除出口补贴结束日期正在谈判之中。
Cependant, la date butoir de juillet n'a pas été respectée.
然而,7月时限没有得到遵守。
Le 23 décembre serait donc une date butoir plus réaliste, suivant la disponibilité des documents.
委员会必须在某个时候决定是否安排晚间会议和周末会议。
Cela ne correspond en aucun cas à la fixation de dates butoir artificielles.
这绝不是要制定人为期限。
Nous continuerons de tout mettre en œuvre pour respecter cette date butoir.
我们将继续尽努力达到这一目标日期。
Il conviendrait de les mettre pleinement en œuvre, sans dates butoirs artificielles.
这些项目应当充分落实,不要人为设定时限。
On trouvera au paragraphe 24 plus haut des explications au sujet de cette date butoir.
上文第24段对这一截止日期做了说明。
La date butoir initialement fixée pour la remise de ces listes était le 25 février.
提交这些名单初期限是2月25日。
Nous devons considérer cela comme une date butoir.
我们应当将这看作是一个截止日期。
Aucun objectif assorti de date butoir n'était fixé pour ces pays.
没有为小岛屿发展中国家确定有时限目标。
On demande maintenant au Conseil d'approuver une prorogation d'une année au-delà de cette date butoir.
现在正在要求安全理事会同意在预定后期限之后再延期一年。
Elle fixe une date butoir irréaliste, contraire à l'échéancier demandé par M. Blix lui-même.
草案规定了一个不现实后期限,有违布利克斯先生本人提出
时间。
Or, la date butoir est pratiquement arrivée.
然而,这个预计日期快到了。
Le Sénat a pris la même décision, sans toutefois l'assortir d'une date butoir pour son exécution.
参议院也作出类似决定,但并未确定参议员必须遵守后期限。
En outre, seule la dette accumulée avant la «date butoir» fixée par chaque institution est annulée.
此外,取消只是具体机构“截止日期”之前累计
债务。
La date butoir pour cette élimination, ainsi que les modalités spécifiques pour y parvenir, restent à négocier.
取消补贴具体日期,以及这样做
具体模式则有待于谈判。
Des dates butoirs devraient être fixées et respectées pour l'incorporation des informations demandées aux États Membres.
(3) 应确立和坚持列入请会员国提供资料
截止日期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la plupart des pays, les dates butoirs remontent au début des années 80.
对大多数国家来说,截止日期回到80年代初期。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不应人为设定最后期限。
Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.
调整截断日期,也是埃安方式下的一大亮点。
La date butoir pour l'élimination totale des subventions est en cours de négociation.
消除出口补贴的结束日期正谈判之中。
Cependant, la date butoir de juillet n'a pas été respectée.
然而,7月的时限没有得到遵守。
Le 23 décembre serait donc une date butoir plus réaliste, suivant la disponibilité des documents.
委员会必须某个时候决定是否安排晚间会
末会
。
Cela ne correspond en aucun cas à la fixation de dates butoir artificielles.
这绝不是要制定人为的期限。
Nous continuerons de tout mettre en œuvre pour respecter cette date butoir.
我们将继续尽最大的努力达到这一目标日期。
Il conviendrait de les mettre pleinement en œuvre, sans dates butoirs artificielles.
这些项目应当充分落实,不要人为设定时限。
On trouvera au paragraphe 24 plus haut des explications au sujet de cette date butoir.
上文第24段对这一截止日期做了说明。
La date butoir initialement fixée pour la remise de ces listes était le 25 février.
提交这些名单的最初期限是2月25日。
Nous devons considérer cela comme une date butoir.
我们应当将这看作是一个截止日期。
Aucun objectif assorti de date butoir n'était fixé pour ces pays.
没有为小岛屿发展中国家确定有时限的目标。
On demande maintenant au Conseil d'approuver une prorogation d'une année au-delà de cette date butoir.
现正
要求安全理事会同意
预定的最后期限之后再延期一年。
Elle fixe une date butoir irréaliste, contraire à l'échéancier demandé par M. Blix lui-même.
草案规定了一个不现实的最后期限,有违布利克斯先生本人提出的时间。
Or, la date butoir est pratiquement arrivée.
然而,这个预计日期快到了。
Le Sénat a pris la même décision, sans toutefois l'assortir d'une date butoir pour son exécution.
参院也作出类似决定,但并未确定参
员必须遵守的最后期限。
En outre, seule la dette accumulée avant la «date butoir» fixée par chaque institution est annulée.
此外,取消的只是具体机构“截止日期”之前累计的债务。
La date butoir pour cette élimination, ainsi que les modalités spécifiques pour y parvenir, restent à négocier.
取消补贴的具体日期,及这样做的具体模式则有待于谈判。
Des dates butoirs devraient être fixées et respectées pour l'incorporation des informations demandées aux États Membres.
(3) 应确立坚持列入请会员国提供的资料的截止日期。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la plupart des pays, les dates butoirs remontent au début des années 80.
对大多数国家来说,截止日回到80
代初
。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不应人为设定最后。
Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.
调整截断日,也是埃
安方式下的一大亮点。
La date butoir pour l'élimination totale des subventions est en cours de négociation.
消除出口补贴的结束日正在谈判之中。
Cependant, la date butoir de juillet n'a pas été respectée.
然而,7的时
没有得到遵守。
Le 23 décembre serait donc une date butoir plus réaliste, suivant la disponibilité des documents.
委员会必须在某个时候决定是否安排晚间会议和周末会议。
Cela ne correspond en aucun cas à la fixation de dates butoir artificielles.
这绝不是要制定人为的。
Nous continuerons de tout mettre en œuvre pour respecter cette date butoir.
将继续尽最大的努力达到这一目标日
。
Il conviendrait de les mettre pleinement en œuvre, sans dates butoirs artificielles.
这些项目应当充分落实,不要人为设定时。
On trouvera au paragraphe 24 plus haut des explications au sujet de cette date butoir.
上文第24段对这一截止日做了说明。
La date butoir initialement fixée pour la remise de ces listes était le 25 février.
提交这些名单的最初是2
25日。
Nous devons considérer cela comme une date butoir.
应当将这看作是一个截止日
。
Aucun objectif assorti de date butoir n'était fixé pour ces pays.
没有为小岛屿发展中国家确定有时的目标。
On demande maintenant au Conseil d'approuver une prorogation d'une année au-delà de cette date butoir.
现在正在要求安全理事会同意在预定的最后之后再延
一
。
Elle fixe une date butoir irréaliste, contraire à l'échéancier demandé par M. Blix lui-même.
草案规定了一个不现实的最后,有违布利克斯先生本人提出的时间。
Or, la date butoir est pratiquement arrivée.
然而,这个预计日快到了。
Le Sénat a pris la même décision, sans toutefois l'assortir d'une date butoir pour son exécution.
参议院也作出类似决定,但并未确定参议员必须遵守的最后。
En outre, seule la dette accumulée avant la «date butoir» fixée par chaque institution est annulée.
此外,取消的只是具体机构“截止日”之前累计的债务。
La date butoir pour cette élimination, ainsi que les modalités spécifiques pour y parvenir, restent à négocier.
取消补贴的具体日,以及这样做的具体模式则有待于谈判。
Des dates butoirs devraient être fixées et respectées pour l'incorporation des informations demandées aux États Membres.
(3) 应确立和坚持列入请会员国提供的资料的截止日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Dans la plupart des pays, les dates butoirs remontent au début des années 80.
对大多数国家来说,截止日期回到80年代初期。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不人为设定最后期限。
Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.
调整截断日期,也是埃安方式下的一大亮点。
La date butoir pour l'élimination totale des subventions est en cours de négociation.
消除出口补贴的结束日期正在谈判之中。
Cependant, la date butoir de juillet n'a pas été respectée.
然而,7月的时限没有得到遵守。
Le 23 décembre serait donc une date butoir plus réaliste, suivant la disponibilité des documents.
委员会必须在某个时候决定是否安排晚间会议和周末会议。
Cela ne correspond en aucun cas à la fixation de dates butoir artificielles.
这绝不是要制定人为的期限。
Nous continuerons de tout mettre en œuvre pour respecter cette date butoir.
我们将继续尽最大的努力达到这一标日期。
Il conviendrait de les mettre pleinement en œuvre, sans dates butoirs artificielles.
这些当充分落实,不要人为设定时限。
On trouvera au paragraphe 24 plus haut des explications au sujet de cette date butoir.
上文第24段对这一截止日期做了说明。
La date butoir initialement fixée pour la remise de ces listes était le 25 février.
提交这些名单的最初期限是2月25日。
Nous devons considérer cela comme une date butoir.
我们当将这看作是一个截止日期。
Aucun objectif assorti de date butoir n'était fixé pour ces pays.
没有为小岛屿发展中国家确定有时限的标。
On demande maintenant au Conseil d'approuver une prorogation d'une année au-delà de cette date butoir.
现在正在要求安全理事会同意在预定的最后期限之后再延期一年。
Elle fixe une date butoir irréaliste, contraire à l'échéancier demandé par M. Blix lui-même.
草案规定了一个不现实的最后期限,有违布利克斯先生本人提出的时间。
Or, la date butoir est pratiquement arrivée.
然而,这个预计日期快到了。
Le Sénat a pris la même décision, sans toutefois l'assortir d'une date butoir pour son exécution.
参议院也作出类似决定,但并未确定参议员必须遵守的最后期限。
En outre, seule la dette accumulée avant la «date butoir» fixée par chaque institution est annulée.
此外,取消的只是具体机构“截止日期”之前累计的债务。
La date butoir pour cette élimination, ainsi que les modalités spécifiques pour y parvenir, restent à négocier.
取消补贴的具体日期,以及这样做的具体模式则有待于谈判。
Des dates butoirs devraient être fixées et respectées pour l'incorporation des informations demandées aux États Membres.
(3) 确立和坚持列入请会员国提供的资料的截止日期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la plupart des pays, les dates butoirs remontent au début des années 80.
多数国家来说,截止日期回到80年代初期。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不应人为设定最后期限。
Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.
调整截断日期,也是埃安方式下的一
亮点。
La date butoir pour l'élimination totale des subventions est en cours de négociation.
消除出口补贴的结束日期正在谈判之中。
Cependant, la date butoir de juillet n'a pas été respectée.
然而,7月的时限没有得到遵。
Le 23 décembre serait donc une date butoir plus réaliste, suivant la disponibilité des documents.
会必须在某个时候决定是否安排晚间会议和周末会议。
Cela ne correspond en aucun cas à la fixation de dates butoir artificielles.
这绝不是要制定人为的期限。
Nous continuerons de tout mettre en œuvre pour respecter cette date butoir.
我们将继续尽最的努力达到这一目标日期。
Il conviendrait de les mettre pleinement en œuvre, sans dates butoirs artificielles.
这些项目应当充分落实,不要人为设定时限。
On trouvera au paragraphe 24 plus haut des explications au sujet de cette date butoir.
上文第24段这一截止日期做了说明。
La date butoir initialement fixée pour la remise de ces listes était le 25 février.
提交这些名单的最初期限是2月25日。
Nous devons considérer cela comme une date butoir.
我们应当将这看作是一个截止日期。
Aucun objectif assorti de date butoir n'était fixé pour ces pays.
没有为小岛屿发展中国家确定有时限的目标。
On demande maintenant au Conseil d'approuver une prorogation d'une année au-delà de cette date butoir.
现在正在要求安全理事会同意在预定的最后期限之后再延期一年。
Elle fixe une date butoir irréaliste, contraire à l'échéancier demandé par M. Blix lui-même.
草案规定了一个不现实的最后期限,有违布利克斯先生本人提出的时间。
Or, la date butoir est pratiquement arrivée.
然而,这个预计日期快到了。
Le Sénat a pris la même décision, sans toutefois l'assortir d'une date butoir pour son exécution.
参议院也作出类似决定,但并未确定参议必须遵
的最后期限。
En outre, seule la dette accumulée avant la «date butoir» fixée par chaque institution est annulée.
此外,取消的只是具体机构“截止日期”之前累计的债务。
La date butoir pour cette élimination, ainsi que les modalités spécifiques pour y parvenir, restent à négocier.
取消补贴的具体日期,以及这样做的具体模式则有待于谈判。
Des dates butoirs devraient être fixées et respectées pour l'incorporation des informations demandées aux États Membres.
(3) 应确立和坚持列入请会国提供的资料的截止日期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la plupart des pays, les dates butoirs remontent au début des années 80.
对多数国家来说,截止日期回到80年代初期。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不应人为设定后期限。
Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.
调整截断日期,也是埃安方式下
一
亮点。
La date butoir pour l'élimination totale des subventions est en cours de négociation.
消除出口补贴结束日期正在谈判之中。
Cependant, la date butoir de juillet n'a pas été respectée.
然而,7月时限没有得到遵守。
Le 23 décembre serait donc une date butoir plus réaliste, suivant la disponibilité des documents.
委员会必须在某个时候决定是否安排晚间会议和周末会议。
Cela ne correspond en aucun cas à la fixation de dates butoir artificielles.
这绝不是要制定人为期限。
Nous continuerons de tout mettre en œuvre pour respecter cette date butoir.
我们将继续尽努力达到这一目标日期。
Il conviendrait de les mettre pleinement en œuvre, sans dates butoirs artificielles.
这些项目应当充分落实,不要人为设定时限。
On trouvera au paragraphe 24 plus haut des explications au sujet de cette date butoir.
上文第24段对这一截止日期做了说明。
La date butoir initialement fixée pour la remise de ces listes était le 25 février.
提交这些名单初期限是2月25日。
Nous devons considérer cela comme une date butoir.
我们应当将这看作是一个截止日期。
Aucun objectif assorti de date butoir n'était fixé pour ces pays.
没有为小岛屿发展中国家确定有时限目标。
On demande maintenant au Conseil d'approuver une prorogation d'une année au-delà de cette date butoir.
现在正在要求安全理事会同意在预定后期限之后再延期一年。
Elle fixe une date butoir irréaliste, contraire à l'échéancier demandé par M. Blix lui-même.
草案规定了一个不现实后期限,有违布利克斯先生本人提出
时间。
Or, la date butoir est pratiquement arrivée.
然而,这个预计日期快到了。
Le Sénat a pris la même décision, sans toutefois l'assortir d'une date butoir pour son exécution.
参议院也作出类似决定,但并未确定参议员必须遵守后期限。
En outre, seule la dette accumulée avant la «date butoir» fixée par chaque institution est annulée.
此外,取消只是具体机构“截止日期”之前累计
债务。
La date butoir pour cette élimination, ainsi que les modalités spécifiques pour y parvenir, restent à négocier.
取消补贴具体日期,以及这样做
具体模式则有待于谈判。
Des dates butoirs devraient être fixées et respectées pour l'incorporation des informations demandées aux États Membres.
(3) 应确立和坚持列入请会员国提供资料
截止日期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la plupart des pays, les dates butoirs remontent au début des années 80.
对大多数国家来说,截止日期回到80年代初期。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不应人为设最后期限。
Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.
调整截断日期,也是埃安方式下的一大亮点。
La date butoir pour l'élimination totale des subventions est en cours de négociation.
消除出口补贴的结束日期正在谈判之中。
Cependant, la date butoir de juillet n'a pas été respectée.
然而,7月的时限没有得到遵守。
Le 23 décembre serait donc une date butoir plus réaliste, suivant la disponibilité des documents.
委员会必须在某个时候决是否安排晚间会议和周末会议。
Cela ne correspond en aucun cas à la fixation de dates butoir artificielles.
这绝不是要制人为的期限。
Nous continuerons de tout mettre en œuvre pour respecter cette date butoir.
我们将继续尽最大的努力达到这一目标日期。
Il conviendrait de les mettre pleinement en œuvre, sans dates butoirs artificielles.
这些项目应当充,不要人为设
时限。
On trouvera au paragraphe 24 plus haut des explications au sujet de cette date butoir.
上文第24段对这一截止日期做了说明。
La date butoir initialement fixée pour la remise de ces listes était le 25 février.
提交这些名单的最初期限是2月25日。
Nous devons considérer cela comme une date butoir.
我们应当将这看作是一个截止日期。
Aucun objectif assorti de date butoir n'était fixé pour ces pays.
没有为小岛屿发展中国家确有时限的目标。
On demande maintenant au Conseil d'approuver une prorogation d'une année au-delà de cette date butoir.
现在正在要求安全理事会同意在预的最后期限之后再延期一年。
Elle fixe une date butoir irréaliste, contraire à l'échéancier demandé par M. Blix lui-même.
草案规了一个不现
的最后期限,有违布利克斯先生本人提出的时间。
Or, la date butoir est pratiquement arrivée.
然而,这个预计日期快到了。
Le Sénat a pris la même décision, sans toutefois l'assortir d'une date butoir pour son exécution.
参议院也作出类似决,但并未确
参议员必须遵守的最后期限。
En outre, seule la dette accumulée avant la «date butoir» fixée par chaque institution est annulée.
此外,取消的只是具体机构“截止日期”之前累计的债务。
La date butoir pour cette élimination, ainsi que les modalités spécifiques pour y parvenir, restent à négocier.
取消补贴的具体日期,以及这样做的具体模式则有待于谈判。
Des dates butoirs devraient être fixées et respectées pour l'incorporation des informations demandées aux États Membres.
(3) 应确立和坚持列入请会员国提供的资料的截止日期。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la plupart des pays, les dates butoirs remontent au début des années 80.
对大多数国家来说,截止期回到80年代初期。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,为设定最后期限。
Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.
调整截断期,也是埃
安方式下的一大亮点。
La date butoir pour l'élimination totale des subventions est en cours de négociation.
消除出口补贴的期正在谈判之中。
Cependant, la date butoir de juillet n'a pas été respectée.
然而,7月的时限没有得到遵守。
Le 23 décembre serait donc une date butoir plus réaliste, suivant la disponibilité des documents.
委员会必须在某个时候决定是否安排晚间会议和周末会议。
Cela ne correspond en aucun cas à la fixation de dates butoir artificielles.
这绝是要制定
为的期限。
Nous continuerons de tout mettre en œuvre pour respecter cette date butoir.
我们将继续尽最大的努力达到这一目标期。
Il conviendrait de les mettre pleinement en œuvre, sans dates butoirs artificielles.
这些项目当充分落实,
要
为设定时限。
On trouvera au paragraphe 24 plus haut des explications au sujet de cette date butoir.
上文第24段对这一截止期做了说明。
La date butoir initialement fixée pour la remise de ces listes était le 25 février.
提交这些名单的最初期限是2月25。
Nous devons considérer cela comme une date butoir.
我们当将这看作是一个截止
期。
Aucun objectif assorti de date butoir n'était fixé pour ces pays.
没有为小岛屿发展中国家确定有时限的目标。
On demande maintenant au Conseil d'approuver une prorogation d'une année au-delà de cette date butoir.
现在正在要求安全理事会同意在预定的最后期限之后再延期一年。
Elle fixe une date butoir irréaliste, contraire à l'échéancier demandé par M. Blix lui-même.
草案规定了一个现实的最后期限,有违布利克斯先生本
提出的时间。
Or, la date butoir est pratiquement arrivée.
然而,这个预计期快到了。
Le Sénat a pris la même décision, sans toutefois l'assortir d'une date butoir pour son exécution.
参议院也作出类似决定,但并未确定参议员必须遵守的最后期限。
En outre, seule la dette accumulée avant la «date butoir» fixée par chaque institution est annulée.
此外,取消的只是具体机构“截止期”之前累计的债务。
La date butoir pour cette élimination, ainsi que les modalités spécifiques pour y parvenir, restent à négocier.
取消补贴的具体期,以及这样做的具体模式则有待于谈判。
Des dates butoirs devraient être fixées et respectées pour l'incorporation des informations demandées aux États Membres.
(3) 确立和坚持列入请会员国提供的资料的截止
期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la plupart des pays, les dates butoirs remontent au début des années 80.
对大多数国家来说,截止日期回到80期。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不应人为设定最后期限。
Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.
调整截断日期,也是埃安方式下的一大亮点。
La date butoir pour l'élimination totale des subventions est en cours de négociation.
消除出口补贴的结束日期正在中。
Cependant, la date butoir de juillet n'a pas été respectée.
然而,7月的时限没有得到遵守。
Le 23 décembre serait donc une date butoir plus réaliste, suivant la disponibilité des documents.
委员会必须在某个时候决定是否安排晚间会议和周末会议。
Cela ne correspond en aucun cas à la fixation de dates butoir artificielles.
这绝不是要制定人为的期限。
Nous continuerons de tout mettre en œuvre pour respecter cette date butoir.
我们将继续尽最大的努力达到这一目标日期。
Il conviendrait de les mettre pleinement en œuvre, sans dates butoirs artificielles.
这些项目应当充分落实,不要人为设定时限。
On trouvera au paragraphe 24 plus haut des explications au sujet de cette date butoir.
上文第24段对这一截止日期做了说明。
La date butoir initialement fixée pour la remise de ces listes était le 25 février.
提交这些名单的最期限是2月25日。
Nous devons considérer cela comme une date butoir.
我们应当将这看作是一个截止日期。
Aucun objectif assorti de date butoir n'était fixé pour ces pays.
没有为小岛屿发展中国家确定有时限的目标。
On demande maintenant au Conseil d'approuver une prorogation d'une année au-delà de cette date butoir.
现在正在要求安全理事会同意在预定的最后期限后再延期一
。
Elle fixe une date butoir irréaliste, contraire à l'échéancier demandé par M. Blix lui-même.
草案规定了一个不现实的最后期限,有违布利克斯先生本人提出的时间。
Or, la date butoir est pratiquement arrivée.
然而,这个预计日期快到了。
Le Sénat a pris la même décision, sans toutefois l'assortir d'une date butoir pour son exécution.
参议院也作出类似决定,但并未确定参议员必须遵守的最后期限。
En outre, seule la dette accumulée avant la «date butoir» fixée par chaque institution est annulée.
此外,取消的只是具体机构“截止日期”前累计的债务。
La date butoir pour cette élimination, ainsi que les modalités spécifiques pour y parvenir, restent à négocier.
取消补贴的具体日期,以及这样做的具体模式则有待于。
Des dates butoirs devraient être fixées et respectées pour l'incorporation des informations demandées aux États Membres.
(3) 应确立和坚持列入请会员国提供的资料的截止日期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。