Entreprise située dans la belle ville côtière de la péninsule du Shandong Longkou.
公司位于美丽的山东半岛海滨城市龙口。
Entreprise située dans la belle ville côtière de la péninsule du Shandong Longkou.
公司位于美丽的山东半岛海滨城市龙口。
Fondée en 2001, dans la belle ville côtière de Qingdao.
公司成立于2001年,在美丽的海滨城市青岛。
La détérioration du milieu marin et des zones côtières dans la région est extrêmement grave.
该区域的海洋和沿海环境急剧恶化。
Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.
我们的环境有一大部分由海洋和沿海地区构成。
Cette évaluation est tout particulièrement pertinente pour les données provenant des zones côtières.
对于那些水运也是重

的化学品(“游泳者”)而言,全球监测计划数据
以利用关于海洋潮流的知识、
能的沿河排入的污染物和大型水体上面的大气和水之间的交流来进行
。
Par la suite, la Mission a accru ses patrouilles côtières.
后,联格观察团加强了其在沿海的巡逻。
Les débris marins ont des répercussions sur les activités économiques côtières, en particulier le tourisme.
海洋废弃物会对沿海经济活动,尤其是旅游业产生影响。
Plus récemment, des terres côtières ont été utilisées à des fins touristiques.
近来,沿海的土地已被用于实施旅游业计划。
L'élévation du niveau de la mer sera lourde de conséquences sur les communautés côtières.
海平面上升将严重影响沿海社区。
La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.
阿布哈兹方面增加了该地区的沿岸巡逻。
On sait qu'environ 59 % de la population vit dans les zones côtières.
已知约有莫桑比克59%的人口生活在沿海地带。
Le deuxième élément de réclamation concerne les dommages causés aux ressources marines et côtières.
第二索赔单元是针对海洋和沿海资源损害进行索赔。
L'environnement dans les zones côtières a aussi subi de gros dommages.
沿海的环境遭到大规模破坏。
Ils gâchent, souillent et enlaidissent les mers et les régions côtières.
它使海洋和沿海区的美丽景色遭到毁损、污染和破坏。
L'économie de la Barbade est essentiellement côtière.
巴巴多斯经济现在基本上是沿海经济。
Les bateaux de pêche étrangers ont librement accès aux eaux côtières de la Somalie.
外国渔船
以公开进入索马里沿海水域。 经营商业渔业的主
是外国公司。
De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.
这将使世界大部分人口稠密的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。
Dans tout le Pacifique, on note le déclin de la petite pêche artisanale côtière.
越来越多的报告显示,整个太平洋的小规模、近岸个体捕捞不断减少。
La zone proche des eaux côtières est plate et fortement peuplée.
沿海水域附近的边界地区
谓平缓,住户密集。
Or l'implantation côtière ou fluviale de nombreux établissements humains les rend vulnérables aux catastrophes.
许多人类住区地处沿海或主
河流,容易遭受灾害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的,
岸的
城市
地区Entreprise située dans la belle ville côtière de la péninsule du Shandong Longkou.
公司位于美丽的山


滨城市龙口。
Fondée en 2001, dans la belle ville côtière de Qingdao.
公司成立于2001年,在美丽的
滨城市青
。
La détérioration du milieu marin et des zones côtières dans la région est extrêmement grave.
该区域的
洋和
环境急剧恶化。
Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.
我们的环境有一大部分由
洋和
地区构成。
Cette évaluation est tout particulièrement pertinente pour les données provenant des zones côtières.
对于那些水运也是重要途径的化学品(“游泳者”)而言,全球监测计划数据
以利用关于
洋潮流的知识、
能的
河排入的污染物和大型水体上面的大气和水之间的交流来进行评估。
Par la suite, la Mission a accru ses patrouilles côtières.
随后,联格观察团加强了其在
的巡逻。
Les débris marins ont des répercussions sur les activités économiques côtières, en particulier le tourisme.
洋废弃物会对
经济活动,尤其是旅游业产生影
。
Plus récemment, des terres côtières ont été utilisées à des fins touristiques.
近来,
的土地已被用于实施旅游业计划。
L'élévation du niveau de la mer sera lourde de conséquences sur les communautés côtières.
平面上升将严重影

社区。
La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.
阿布哈兹方面增加了该地区的
岸巡逻。
On sait qu'environ 59 % de la population vit dans les zones côtières.
已知约有莫桑比克59%的人口生活在
地带。
Le deuxième élément de réclamation concerne les dommages causés aux ressources marines et côtières.
第二索赔单元是针对
洋和
资源损害进行索赔。
L'environnement dans les zones côtières a aussi subi de gros dommages.

的环境遭到大规模破坏。
Ils gâchent, souillent et enlaidissent les mers et les régions côtières.
它使
洋和
区的美丽景色遭到毁损、污染和破坏。
L'économie de la Barbade est essentiellement côtière.
巴巴多斯经济现在基本上是
经济。
Les bateaux de pêche étrangers ont librement accès aux eaux côtières de la Somalie.
外国渔船
以公开进入索马里
水域。 经营商业渔业的主要是外国公司。
De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.
这将使世界大部分人口稠密的
地区陷入永久性洪水的危险之中。
Dans tout le Pacifique, on note le déclin de la petite pêche artisanale côtière.
越来越多的报告显示,整个太平洋的小规模、近岸个体捕捞不断减少。
La zone proche des eaux côtières est plate et fortement peuplée.

水域附近的边界地区
谓平缓,住户密集。
Or l'implantation côtière ou fluviale de nombreux établissements humains les rend vulnérables aux catastrophes.
许多人类住区地处
或主要河流,容易遭受灾害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entreprise située dans la belle ville côtière de la péninsule du Shandong Longkou.
公司位
美丽的山东半岛海滨城市龙口。
Fondée en 2001, dans la belle ville côtière de Qingdao.
公司成立
2001年,在美丽的海滨城市青岛。
La détérioration du milieu marin et des zones côtières dans la région est extrêmement grave.
该区域的海洋和沿海环境急剧恶化。
Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.
我们的环境有一大部分由海洋和沿海地区构成。
Cette évaluation est tout particulièrement pertinente pour les données provenant des zones côtières.


些水运也是重要途径的化学品(“游泳者”)而言,全球监测计划数据
以利用关
海洋潮流的知识、
能的沿河排入的污染物和大型水体上面的大气和水之间的交流来进行评估。
Par la suite, la Mission a accru ses patrouilles côtières.
随后,联格观察团

其在沿海的巡逻。
Les débris marins ont des répercussions sur les activités économiques côtières, en particulier le tourisme.
海洋废弃物会
沿海经济活动,尤其是旅游业产生影响。
Plus récemment, des terres côtières ont été utilisées à des fins touristiques.
近来,沿海的土地已被用
实施旅游业计划。
L'élévation du niveau de la mer sera lourde de conséquences sur les communautés côtières.
海平面上升将严重影响沿海社区。
La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.
阿布哈兹方面增
该地区的沿岸巡逻。
On sait qu'environ 59 % de la population vit dans les zones côtières.
已知约有莫桑比克59%的人口生活在沿海地带。
Le deuxième élément de réclamation concerne les dommages causés aux ressources marines et côtières.
第二索赔单元是针
海洋和沿海资源损害进行索赔。
L'environnement dans les zones côtières a aussi subi de gros dommages.
沿海的环境遭到大规模破坏。
Ils gâchent, souillent et enlaidissent les mers et les régions côtières.
它使海洋和沿海区的美丽景色遭到毁损、污染和破坏。
L'économie de la Barbade est essentiellement côtière.
巴巴多斯经济现在基本上是沿海经济。
Les bateaux de pêche étrangers ont librement accès aux eaux côtières de la Somalie.
外国渔船
以公开进入索马里沿海水域。 经营商业渔业的主要是外国公司。
De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.
这将使世界大部分人口稠密的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。
Dans tout le Pacifique, on note le déclin de la petite pêche artisanale côtière.
越来越多的报告显示,整个太平洋的小规模、近岸个体捕捞不断减少。
La zone proche des eaux côtières est plate et fortement peuplée.
沿海水域附近的边界地区
谓平缓,住户密集。
Or l'implantation côtière ou fluviale de nombreux établissements humains les rend vulnérables aux catastrophes.
许多人类住区地处沿海或主要河流,容易遭受灾害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的,
岸的
城市
地区Entreprise située dans la belle ville côtière de la péninsule du Shandong Longkou.
公司位于美丽的山东半岛
滨城市龙口。
Fondée en 2001, dans la belle ville côtière de Qingdao.
公司成立于2001年,在美丽的
滨城市青岛。
La détérioration du milieu marin et des zones côtières dans la région est extrêmement grave.
该区域的
洋和

境急剧恶化。
Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.
我们的
境有一大部分由
洋和
地区构成。
Cette évaluation est tout particulièrement pertinente pour les données provenant des zones côtières.
对于那些水运也是重要途径的化学品(“游泳者”)而言,全球监测计划数据
以利用关于
洋潮流的知识、
能的
河排入的污染物和大型水体上面的大气和水之间的交流来进行评估。
Par la suite, la Mission a accru ses patrouilles côtières.
随后,联格观察团加强了其在
的巡逻。
Les débris marins ont des répercussions sur les activités économiques côtières, en particulier le tourisme.
洋废弃物会对
经济活动,尤其是旅游业
影响。
Plus récemment, des terres côtières ont été utilisées à des fins touristiques.
近来,
的土地已被用于实施旅游业计划。
L'élévation du niveau de la mer sera lourde de conséquences sur les communautés côtières.
平面上升将严重影响
社区。
La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.
阿布哈兹方面增加了该地区的
岸巡逻。
On sait qu'environ 59 % de la population vit dans les zones côtières.
已知约有莫桑比克59%的人口
活在
地带。
Le deuxième élément de réclamation concerne les dommages causés aux ressources marines et côtières.
第二索赔单元是针对
洋和
资源损害进行索赔。
L'environnement dans les zones côtières a aussi subi de gros dommages.

的
境遭到大规模破坏。
Ils gâchent, souillent et enlaidissent les mers et les régions côtières.
它使
洋和
区的美丽景色遭到毁损、污染和破坏。
L'économie de la Barbade est essentiellement côtière.
巴巴多斯经济现在基本上是
经济。
Les bateaux de pêche étrangers ont librement accès aux eaux côtières de la Somalie.
外国渔船
以公开进入索马里
水域。 经营商业渔业的主要是外国公司。
De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.
这将使世界大部分人口稠密的
地区陷入永久性洪水的危险之中。
Dans tout le Pacifique, on note le déclin de la petite pêche artisanale côtière.
越来越多的报告显示,整个太平洋的小规模、近岸个体捕捞不断减少。
La zone proche des eaux côtières est plate et fortement peuplée.

水域附近的边界地区
谓平缓,住户密集。
Or l'implantation côtière ou fluviale de nombreux établissements humains les rend vulnérables aux catastrophes.
许多人类住区地处
或主要河流,容易遭受灾害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 沿岸
Entreprise située dans la belle ville côtière de la péninsule du Shandong Longkou.
公司位于美丽
山东半岛海滨城市龙口。
Fondée en 2001, dans la belle ville côtière de Qingdao.
公司成立于2001年,在美丽
海滨城市青岛。
La détérioration du milieu marin et des zones côtières dans la région est extrêmement grave.
该区域
海洋和沿海环境急剧恶
。
Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.
我们
环境有一大部分由海洋和沿海地区构成。
Cette évaluation est tout particulièrement pertinente pour les données provenant des zones côtières.
对于那些水运也是重要途径

品(“游泳者”)而言,全球监测计划数据
以利用关于海洋潮流
知识、
能
沿河排入
污染物和大型水体上面
大气和水之间
交流

评估。
Par la suite, la Mission a accru ses patrouilles côtières.
随后,联格观察团加强了其在沿海
巡逻。
Les débris marins ont des répercussions sur les activités économiques côtières, en particulier le tourisme.
海洋废弃物会对沿海经济活动,尤其是旅游业产生影响。
Plus récemment, des terres côtières ont été utilisées à des fins touristiques.
近
,沿海
土地已被用于实施旅游业计划。
L'élévation du niveau de la mer sera lourde de conséquences sur les communautés côtières.
海平面上升将严重影响沿海社区。
La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.
阿布哈兹方面增加了该地区
沿岸巡逻。
On sait qu'environ 59 % de la population vit dans les zones côtières.
已知约有莫桑比克59%
人口生活在沿海地带。
Le deuxième élément de réclamation concerne les dommages causés aux ressources marines et côtières.
第二索赔单元是针对海洋和沿海资源损害
索赔。
L'environnement dans les zones côtières a aussi subi de gros dommages.
沿海
环境遭到大规模破坏。
Ils gâchent, souillent et enlaidissent les mers et les régions côtières.
它使海洋和沿海区
美丽景色遭到毁损、污染和破坏。
L'économie de la Barbade est essentiellement côtière.
巴巴多斯经济现在基本上是沿海经济。
Les bateaux de pêche étrangers ont librement accès aux eaux côtières de la Somalie.
外国渔船
以公开
入索马里沿海水域。 经营商业渔业
主要是外国公司。
De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.
这将使世界大部分人口稠密
沿海地区陷入永久性洪水
危险之中。
Dans tout le Pacifique, on note le déclin de la petite pêche artisanale côtière.
越
越多
报告显示,整个太平洋
小规模、近岸个体捕捞不断减少。
La zone proche des eaux côtières est plate et fortement peuplée.
沿海水域附近
边界地区
谓平缓,住户密集。
Or l'implantation côtière ou fluviale de nombreux établissements humains les rend vulnérables aux catastrophes.
许多人类住区地处沿海或主要河流,容易遭受灾害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 沿岸
Entreprise située dans la belle ville côtière de la péninsule du Shandong Longkou.
公司位于美丽
山东半岛海滨城市龙口。
Fondée en 2001, dans la belle ville côtière de Qingdao.
公司成立于2001年,在美丽
海滨城市青岛。
La détérioration du milieu marin et des zones côtières dans la région est extrêmement grave.
该区域
海洋和沿海环境急剧恶
。
Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.
我们
环境有一大部分由海洋和沿海地区构成。
Cette évaluation est tout particulièrement pertinente pour les données provenant des zones côtières.
对于那些水运也是重要途径

品(“游泳者”)而言,全球监测计划数据
以利用关于海洋潮流
知识、
能
沿河排入
污染物和大型水体上面
大气和水之间
交流

评估。
Par la suite, la Mission a accru ses patrouilles côtières.
随后,联格观察团加强了其在沿海
巡逻。
Les débris marins ont des répercussions sur les activités économiques côtières, en particulier le tourisme.
海洋废弃物会对沿海经济活动,尤其是旅游业产生影响。
Plus récemment, des terres côtières ont été utilisées à des fins touristiques.
近
,沿海
土地已被用于实施旅游业计划。
L'élévation du niveau de la mer sera lourde de conséquences sur les communautés côtières.
海平面上升将严重影响沿海社区。
La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.
阿布哈兹方面增加了该地区
沿岸巡逻。
On sait qu'environ 59 % de la population vit dans les zones côtières.
已知约有莫桑比克59%
人口生活在沿海地带。
Le deuxième élément de réclamation concerne les dommages causés aux ressources marines et côtières.
第二索赔单元是针对海洋和沿海资源损害
索赔。
L'environnement dans les zones côtières a aussi subi de gros dommages.
沿海
环境遭到大规模破坏。
Ils gâchent, souillent et enlaidissent les mers et les régions côtières.
它使海洋和沿海区
美丽景色遭到毁损、污染和破坏。
L'économie de la Barbade est essentiellement côtière.
巴巴多斯经济现在基本上是沿海经济。
Les bateaux de pêche étrangers ont librement accès aux eaux côtières de la Somalie.
外国渔船
以公开
入索马里沿海水域。 经营商业渔业
主要是外国公司。
De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.
这将使世界大部分人口稠密
沿海地区陷入永久性洪水
危险之中。
Dans tout le Pacifique, on note le déclin de la petite pêche artisanale côtière.
越
越多
报告显示,整个太平洋
小规模、近岸个体捕捞不断减少。
La zone proche des eaux côtières est plate et fortement peuplée.
沿海水域附近
边界地区
谓平缓,住户密集。
Or l'implantation côtière ou fluviale de nombreux établissements humains les rend vulnérables aux catastrophes.
许多人类住区地处沿海或主要河流,容易遭受灾害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entreprise située dans la belle ville côtière de la péninsule du Shandong Longkou.
公司位于美丽的山东半岛海滨城市龙口。
Fondée en 2001, dans la belle ville côtière de Qingdao.
公司成立于2001年,在美丽的海滨城市青岛。
La détérioration du milieu marin et des zones côtières dans la région est extrêmement grave.
该区域的海洋和沿海环境

化。
Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.
我们的环境有一大部分由海洋和沿海地区构成。
Cette évaluation est tout particulièrement pertinente pour les données provenant des zones côtières.
对于那些水运也
重要途径的化学品(“游泳者”)而言,全球监测计划数据
以利用关于海洋潮流的知识、
能的沿河排入的污染物和大型水体上面的大气和水之间的交流来进行评估。
Par la suite, la Mission a accru ses patrouilles côtières.
随后,联格观察团加强了
在沿海的巡逻。
Les débris marins ont des répercussions sur les activités économiques côtières, en particulier le tourisme.
海洋废弃物会对沿海经济活动,尤

游业产生影响。
Plus récemment, des terres côtières ont été utilisées à des fins touristiques.
近来,沿海的土地已被用于实施
游业计划。
L'élévation du niveau de la mer sera lourde de conséquences sur les communautés côtières.
海平面上升将严重影响沿海社区。
La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.
阿布哈兹方面增加了该地区的沿岸巡逻。
On sait qu'environ 59 % de la population vit dans les zones côtières.
已知约有莫桑比克59%的人口生活在沿海地带。
Le deuxième élément de réclamation concerne les dommages causés aux ressources marines et côtières.
第二索赔单元
针对海洋和沿海资源损害进行索赔。
L'environnement dans les zones côtières a aussi subi de gros dommages.
沿海的环境遭到大规模破坏。
Ils gâchent, souillent et enlaidissent les mers et les régions côtières.
它使海洋和沿海区的美丽景色遭到毁损、污染和破坏。
L'économie de la Barbade est essentiellement côtière.
巴巴多斯经济现在基本上
沿海经济。
Les bateaux de pêche étrangers ont librement accès aux eaux côtières de la Somalie.
外国渔船
以公开进入索马里沿海水域。 经营商业渔业的主要
外国公司。
De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.
这将使世界大部分人口稠密的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。
Dans tout le Pacifique, on note le déclin de la petite pêche artisanale côtière.
越来越多的报告显示,整个太平洋的小规模、近岸个体捕捞不断减少。
La zone proche des eaux côtières est plate et fortement peuplée.
沿海水域附近的边界地区
谓平缓,住户密集。
Or l'implantation côtière ou fluviale de nombreux établissements humains les rend vulnérables aux catastrophes.
许多人类住区地处沿海或主要河流,容易遭受灾害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

, 沿岸
城市
地区Entreprise située dans la belle ville côtière de la péninsule du Shandong Longkou.
公司位
美丽
山东半岛
滨城市龙口。
Fondée en 2001, dans la belle ville côtière de Qingdao.
公司成立
2001年,在美丽
滨城市青岛。
La détérioration du milieu marin et des zones côtières dans la région est extrêmement grave.
该区域
洋和沿
环境急剧恶化。
Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.
我们
环境有一大部分由
洋和沿
地区构成。
Cette évaluation est tout particulièrement pertinente pour les données provenant des zones côtières.
对
那些水运也是重要途径
化学品(“游泳者”)而言,全球监测计划数据
以利用

洋潮流
知识、
能
沿河排入

物和大型水体上面
大气和水之间
交流来进行评估。
Par la suite, la Mission a accru ses patrouilles côtières.
随后,联格观察团加强了其在沿
巡逻。
Les débris marins ont des répercussions sur les activités économiques côtières, en particulier le tourisme.
洋废弃物会对沿
经济活动,尤其是旅游业产生影响。
Plus récemment, des terres côtières ont été utilisées à des fins touristiques.
近来,沿
土地已被用
实施旅游业计划。
L'élévation du niveau de la mer sera lourde de conséquences sur les communautés côtières.
平面上升将严重影响沿
社区。
La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.
阿布哈兹方面增加了该地区
沿岸巡逻。
On sait qu'environ 59 % de la population vit dans les zones côtières.
已知约有莫桑比克59%
人口生活在沿
地带。
Le deuxième élément de réclamation concerne les dommages causés aux ressources marines et côtières.
第二索赔单元是针对
洋和沿
资源损害进行索赔。
L'environnement dans les zones côtières a aussi subi de gros dommages.
沿
环境遭到大规模破坏。
Ils gâchent, souillent et enlaidissent les mers et les régions côtières.
它使
洋和沿
区
美丽景色遭到毁损、
和破坏。
L'économie de la Barbade est essentiellement côtière.
巴巴多斯经济现在基本上是沿
经济。
Les bateaux de pêche étrangers ont librement accès aux eaux côtières de la Somalie.
外国渔船
以公开进入索马里沿
水域。 经营商业渔业
主要是外国公司。
De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.
这将使世界大部分人口稠密
沿
地区陷入永久性洪水
危险之中。
Dans tout le Pacifique, on note le déclin de la petite pêche artisanale côtière.
越来越多
报告显示,整个太平洋
小规模、近岸个体捕捞不断减少。
La zone proche des eaux côtières est plate et fortement peuplée.
沿
水域附近
边界地区
谓平缓,住户密集。
Or l'implantation côtière ou fluviale de nombreux établissements humains les rend vulnérables aux catastrophes.
许多人类住区地处沿
或主要河流,容易遭受灾害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的, 沿岸的
市
地区Entreprise située dans la belle ville côtière de la péninsule du Shandong Longkou.
公司位
美丽的山东半岛

市龙口。
Fondée en 2001, dans la belle ville côtière de Qingdao.
公司成立
2001年,在美丽的

市青岛。
La détérioration du milieu marin et des zones côtières dans la région est extrêmement grave.
该区域的
洋和沿
环境急剧恶化。
Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.
我们的环境有一大部分由
洋和沿
地区构成。
Cette évaluation est tout particulièrement pertinente pour les données provenant des zones côtières.
对
那些水运也是重要途径的化学品(“游泳者”)而言,全球监测计划数据
以利
关
洋潮流的知识、
能的沿河排入的污染物和大型水体上面的大气和水之间的交流来进行评估。
Par la suite, la Mission a accru ses patrouilles côtières.
随后,联格观察团加强了其在沿
的巡逻。
Les débris marins ont des répercussions sur les activités économiques côtières, en particulier le tourisme.
洋废弃物会对沿
经济活动,尤其是旅游业产生影响。
Plus récemment, des terres côtières ont été utilisées à des fins touristiques.
近来,沿
的土地已

实施旅游业计划。
L'élévation du niveau de la mer sera lourde de conséquences sur les communautés côtières.
平面上升将严重影响沿
社区。
La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.
阿布哈兹方面增加了该地区的沿岸巡逻。
On sait qu'environ 59 % de la population vit dans les zones côtières.
已知约有莫桑比克59%的人口生活在沿
地带。
Le deuxième élément de réclamation concerne les dommages causés aux ressources marines et côtières.
第二索赔单元是针对
洋和沿
资源损害进行索赔。
L'environnement dans les zones côtières a aussi subi de gros dommages.
沿
的环境遭到大规模破坏。
Ils gâchent, souillent et enlaidissent les mers et les régions côtières.
它使
洋和沿
区的美丽景色遭到毁损、污染和破坏。
L'économie de la Barbade est essentiellement côtière.
巴巴多斯经济现在基本上是沿
经济。
Les bateaux de pêche étrangers ont librement accès aux eaux côtières de la Somalie.
外国渔船
以公开进入索马里沿
水域。 经营商业渔业的主要是外国公司。
De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.
这将使世界大部分人口稠密的沿
地区陷入永久性洪水的危险之中。
Dans tout le Pacifique, on note le déclin de la petite pêche artisanale côtière.
越来越多的报告显示,整个太平洋的小规模、近岸个体捕捞不断减少。
La zone proche des eaux côtières est plate et fortement peuplée.
沿
水域附近的边界地区
谓平缓,住户密集。
Or l'implantation côtière ou fluviale de nombreux établissements humains les rend vulnérables aux catastrophes.
许多人类住区地处沿
或主要河流,容易遭受灾害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。