Le Président par intérim (parle en anglais) : L'assemblée a ainsi achevé la phase actuelle de son examen du point 114 de l'ordre du jour et de ses points subsidiaires a), c), e), f), h), i), k), l), n) à s) et u).
代
主席(以英语发言):大
就此结束对
程项目114
其分项目(a)、(c)、(e)、(f)、(h)、(i)、(k)、(l)、(n)至(s)、以
(u)的审
。
有和未来的全球导航卫星系统

问题,欢迎向我们指正。
缩写, 精神病医院
其
项目(a)、(c)、(e)、(f)、(h)、(i)、(k)、(l)、(n)至(s)、以
场会议:(a)现有和未来
;(b)全球导航卫星系统在土地治理上
;(c)区域内
类均由互联网资源自动生
,部
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
疗中心[centre hospitalier spécialisé
缩写, 精神病
题涉
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
]

组所处理的问题涉
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
球导航

统



, 精神病医院

测;(e)资源保护;(f)精密农业;(g)测量和测绘;