法语助手
  • 关闭
n. m.
皮癌

3 cas de "carcinome mucoide indolent" de l'estomac ont été rapportés.

本文报告惰性粘液样胃癌3例。

Ils ont constaté, dans certaines régions, des taux extraordinairement élevés de carcinome épidermoïde de l'oesophage .

他们发现在某些地区,食癌症比例异常高。

Il est cancérogène pour les rats et les souris des deux sexes, produisant des carcinomes hépatocellulaires.

开蓬可在雌性雄性小鼠大鼠体内引发癌症,包括肝细胞恶性肿瘤

Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.

在1.08%的妇女中(643名)发现了恶性异化,25名妇女中发现了扩散性癌症

On consacre des efforts particuliers au diagnostic et au traitement du carcinome de la thyroïde, de la leucémie et du lymphome chez les enfants et les adolescents.

特别注意诊断治疗儿童青少年的甲状癌、白血病淋疤瘤。

Néanmoins, elles ont clairement montré qu'à forte dose, l'alpha-HCH provoque des hyperplasies nodulaires ainsi que des carcinomes hépatiques aussi bien chez les souris (incidence variable selon les souches) que chez les rats (faible incidence).

然而,从究结果可知,在高剂量的情况下,甲型六氯环乙烷会在大鼠体内产生结节增生肝细胞(其发生率根据种系的不同而有所不同),在家鼠体内也是如此(低发生率)。

Des études du pouvoir cancérogène de ces paraffines sur les rongeurs ont mis en évidence une augmentation, proportionnelle à la dose, de l'incidence des adénomes et carcinomes du foie, de la thyroïde et des reins.

在啮齿动物的致癌性究中,人们发现,剂量发生变化时,肝、甲状癌的发病率会有所增加。

Parmi les 38 carcinomes invasifs, un cancer sur quatre (24 %) avait une taille inférieure ou égale à 1 centimètre, presque deux cancers sur trois (61 %) avaient une taille inférieure ou égale à 1,5 centimètre (recommandation européenne : plus de 50 %).

在38个转移性癌症中,有四分之一的癌(24%)个头≤1厘米,近三分之二的癌(61%)个头≤1.5厘米(欧洲建议:50%以上)。

On observe une augmentation des rayonnements dits naturels, qui est plus marquée en Bosnie-Herzégovine du fait de la guerre, et qui a eu des conséquences mutagènes, tératogènes ou carcinogènes pour la population, ce que confirme l'augmentation constatée des carcinomes.

我们观察到所谓的自然辐射的上升,在我们国家由于战事爆发自然辐射量更加高,给人口带来了一些不幸的致突变、致畸致癌的后果,的登记发病率上升证实了这一点

S'agissant de la santé, il ressortait de données récentes que les mélanomes et les carcinomes des cellules basales continuaient à augmenter, notamment en Europe orientale et australe, que les niveaux optimums de vitamines D résultant de l'exposition au rayonnement UV-B pouvaient être obtenus avec des expositions de 15 à 20 minutes par jour, et que les UV-B avaient parti lié avec l'aggravation des cataractes nucléaires, en particulier dans le cas des individus de 20 à 29 ans.

在健康领域内,最近获得的数据明,目前抑郁症基底细胞的发病率不断增加,特别是在欧洲东部南部一带;可通过每日接触紫外线-B 15—20分钟的照射而获得足够的维他命B;紫外线-B与核性内障的日趋严重性有关,特别是对20-29岁年龄段的人而言。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carcinome 的法语例句

用户正在搜索


变换自己的笔迹, 变黄, 变黄(使), 变辉沸石, 变辉绿岩, 变辉长岩, 变混乱, 变混浊, 变甲醛, 变价,

相似单词


carcinoma ossificans du pénis, carcinomateur, carcinomateuse, carcinomateux, carcinomatose, carcinome, carcinome anorectal, Carcinonemertes, carcinophobie, Carcinophyllum,
n. m.
皮癌

3 cas de "carcinome mucoide indolent" de l'estomac ont été rapportés.

本文报告惰粘液样胃癌3例。

Ils ont constaté, dans certaines régions, des taux extraordinairement élevés de carcinome épidermoïde de l'oesophage .

他们发现在某些地区,食道类表皮癌症比例常高。

Il est cancérogène pour les rats et les souris des deux sexes, produisant des carcinomes hépatocellulaires.

开蓬可在雌和雄小鼠和大鼠体内引发癌症,包括肝细胞肿瘤

Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.

在1.08%的妇女中(643名)发现了恶,25名妇女中发现了扩散癌症

On consacre des efforts particuliers au diagnostic et au traitement du carcinome de la thyroïde, de la leucémie et du lymphome chez les enfants et les adolescents.

特别注意诊断和治疗儿童和青少年的甲状腺癌、白血病和淋疤瘤。

Néanmoins, elles ont clairement montré qu'à forte dose, l'alpha-HCH provoque des hyperplasies nodulaires ainsi que des carcinomes hépatiques aussi bien chez les souris (incidence variable selon les souches) que chez les rats (faible incidence).

然而,从究结果可知,在高剂量的情况下,甲型六氯环乙烷会在大鼠体内产生结节增生和肝细胞(其发生率根的不同而有所不同),在家鼠体内也是如此(低发生率)。

Des études du pouvoir cancérogène de ces paraffines sur les rongeurs ont mis en évidence une augmentation, proportionnelle à la dose, de l'incidence des adénomes et carcinomes du foie, de la thyroïde et des reins.

在啮齿动物的致癌究中,人们发现,剂量发生变时,肝、甲状腺和肾的腺瘤和癌的发病率会有所增加。

Parmi les 38 carcinomes invasifs, un cancer sur quatre (24 %) avait une taille inférieure ou égale à 1 centimètre, presque deux cancers sur trois (61 %) avaient une taille inférieure ou égale à 1,5 centimètre (recommandation européenne : plus de 50 %).

在38个转移癌症中,有四分之一的癌(24%)个头≤1厘米,近三分之二的癌(61%)个头≤1.5厘米(欧洲建议:50%以上)。

On observe une augmentation des rayonnements dits naturels, qui est plus marquée en Bosnie-Herzégovine du fait de la guerre, et qui a eu des conséquences mutagènes, tératogènes ou carcinogènes pour la population, ce que confirme l'augmentation constatée des carcinomes.

我们观察到所谓的自然辐射的上升,在我们国家由于战事爆发自然辐射量更加高,给人口带来了一些不幸的致突变、致畸和致癌的后果,的登记发病率上升证实了这一点

S'agissant de la santé, il ressortait de données récentes que les mélanomes et les carcinomes des cellules basales continuaient à augmenter, notamment en Europe orientale et australe, que les niveaux optimums de vitamines D résultant de l'exposition au rayonnement UV-B pouvaient être obtenus avec des expositions de 15 à 20 minutes par jour, et que les UV-B avaient parti lié avec l'aggravation des cataractes nucléaires, en particulier dans le cas des individus de 20 à 29 ans.

在健康领域内,最近获得的数表明,目前抑郁症和基底细胞的发病率不断增加,特别是在欧洲东部和南部一带;可通过每日接触紫外线-B 15—20分钟的照射而获得足够的维他命B;紫外线-B与核内障的日趋严重有关,特别是对20-29岁年龄段的人而言。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carcinome 的法语例句

用户正在搜索


变老, 变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色, 变凉的, 变凉快,

相似单词


carcinoma ossificans du pénis, carcinomateur, carcinomateuse, carcinomateux, carcinomatose, carcinome, carcinome anorectal, Carcinonemertes, carcinophobie, Carcinophyllum,
n. m.
皮癌

3 cas de "carcinome mucoide indolent" de l'estomac ont été rapportés.

本文报告惰性粘液样胃癌3例。

Ils ont constaté, dans certaines régions, des taux extraordinairement élevés de carcinome épidermoïde de l'oesophage .

他们发现在某些地区,食道类表皮癌症比例异常高。

Il est cancérogène pour les rats et les souris des deux sexes, produisant des carcinomes hépatocellulaires.

开蓬可在雌性和雄性小鼠和大鼠体内引发癌症,包恶性肿瘤

Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.

在1.08%的妇女中(643名)发现了恶性异化,25名妇女中发现了扩散性癌症

On consacre des efforts particuliers au diagnostic et au traitement du carcinome de la thyroïde, de la leucémie et du lymphome chez les enfants et les adolescents.

特别注意诊断和治疗儿童和青少年的甲状腺癌、白血病和淋疤瘤。

Néanmoins, elles ont clairement montré qu'à forte dose, l'alpha-HCH provoque des hyperplasies nodulaires ainsi que des carcinomes hépatiques aussi bien chez les souris (incidence variable selon les souches) que chez les rats (faible incidence).

然而,从究结果可知,在高剂量的情况下,甲型六氯环乙烷会在大鼠体内产生结节增生和(其发生率根据种系的不同而有所不同),在家鼠体内也是发生率)。

Des études du pouvoir cancérogène de ces paraffines sur les rongeurs ont mis en évidence une augmentation, proportionnelle à la dose, de l'incidence des adénomes et carcinomes du foie, de la thyroïde et des reins.

在啮齿动物的致癌性究中,人们发现,剂量发生变化时,、甲状腺和肾的腺瘤和癌的发病率会有所增加。

Parmi les 38 carcinomes invasifs, un cancer sur quatre (24 %) avait une taille inférieure ou égale à 1 centimètre, presque deux cancers sur trois (61 %) avaient une taille inférieure ou égale à 1,5 centimètre (recommandation européenne : plus de 50 %).

在38个转移性癌症中,有四分之一的癌(24%)个头≤1厘米,近三分之二的癌(61%)个头≤1.5厘米(欧洲建议:50%以上)。

On observe une augmentation des rayonnements dits naturels, qui est plus marquée en Bosnie-Herzégovine du fait de la guerre, et qui a eu des conséquences mutagènes, tératogènes ou carcinogènes pour la population, ce que confirme l'augmentation constatée des carcinomes.

我们观察到所谓的自然辐射的上升,在我们国家由于战事爆发自然辐射量更加高,给人口带来了一些不幸的致突变、致畸和致癌的后果,的登记发病率上升证实了这一点

S'agissant de la santé, il ressortait de données récentes que les mélanomes et les carcinomes des cellules basales continuaient à augmenter, notamment en Europe orientale et australe, que les niveaux optimums de vitamines D résultant de l'exposition au rayonnement UV-B pouvaient être obtenus avec des expositions de 15 à 20 minutes par jour, et que les UV-B avaient parti lié avec l'aggravation des cataractes nucléaires, en particulier dans le cas des individus de 20 à 29 ans.

在健康领域内,最近获得的数据表明,目前抑郁症和基底的发病率不断增加,特别是在欧洲东部和南部一带;可通过每日接触紫外线-B 15—20分钟的照射而获得足够的维他命B;紫外线-B与核性内障的日趋严重性有关,特别是对20-29岁年龄段的人而言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carcinome 的法语例句

用户正在搜索


变流器, 变流纹岩, 变乱, 变率, 变绿, 变绿钾铁矾, 变码器, 变卖, 变毛矾石, 变密度,

相似单词


carcinoma ossificans du pénis, carcinomateur, carcinomateuse, carcinomateux, carcinomatose, carcinome, carcinome anorectal, Carcinonemertes, carcinophobie, Carcinophyllum,
n. m.
皮癌

3 cas de "carcinome mucoide indolent" de l'estomac ont été rapportés.

本文报告惰性粘液样胃癌3例。

Ils ont constaté, dans certaines régions, des taux extraordinairement élevés de carcinome épidermoïde de l'oesophage .

他们发现在某些地区,食道类表皮癌症比例异常高。

Il est cancérogène pour les rats et les souris des deux sexes, produisant des carcinomes hépatocellulaires.

开蓬可在雌性和雄性小鼠和大鼠体内引发癌症,包括肝细胞恶性肿瘤

Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.

在1.08%的中(643)发现了恶性异化,25中发现了扩散性癌症

On consacre des efforts particuliers au diagnostic et au traitement du carcinome de la thyroïde, de la leucémie et du lymphome chez les enfants et les adolescents.

特别注意诊断和治疗儿童和青少年的甲状腺癌、白血病和淋疤瘤。

Néanmoins, elles ont clairement montré qu'à forte dose, l'alpha-HCH provoque des hyperplasies nodulaires ainsi que des carcinomes hépatiques aussi bien chez les souris (incidence variable selon les souches) que chez les rats (faible incidence).

然而,从究结果可知,在高剂量的情况下,甲型六氯环乙烷会在大鼠体内产结节增和肝细胞(其发据种系的不同而有所不同),在家鼠体内也是如此(低发)。

Des études du pouvoir cancérogène de ces paraffines sur les rongeurs ont mis en évidence une augmentation, proportionnelle à la dose, de l'incidence des adénomes et carcinomes du foie, de la thyroïde et des reins.

在啮齿动物的致癌性究中,人们发现,剂量发变化时,肝、甲状腺和肾的腺瘤和癌的发病会有所增加。

Parmi les 38 carcinomes invasifs, un cancer sur quatre (24 %) avait une taille inférieure ou égale à 1 centimètre, presque deux cancers sur trois (61 %) avaient une taille inférieure ou égale à 1,5 centimètre (recommandation européenne : plus de 50 %).

在38个转移性癌症中,有四分之一的癌(24%)个头≤1厘米,近三分之二的癌(61%)个头≤1.5厘米(欧洲建议:50%以上)。

On observe une augmentation des rayonnements dits naturels, qui est plus marquée en Bosnie-Herzégovine du fait de la guerre, et qui a eu des conséquences mutagènes, tératogènes ou carcinogènes pour la population, ce que confirme l'augmentation constatée des carcinomes.

我们观察到所谓的自然辐射的上升,在我们国家由于战事爆发自然辐射量更加高,给人口带来了一些不幸的致突变、致畸和致癌的后果,的登记发病上升证实了这一点

S'agissant de la santé, il ressortait de données récentes que les mélanomes et les carcinomes des cellules basales continuaient à augmenter, notamment en Europe orientale et australe, que les niveaux optimums de vitamines D résultant de l'exposition au rayonnement UV-B pouvaient être obtenus avec des expositions de 15 à 20 minutes par jour, et que les UV-B avaient parti lié avec l'aggravation des cataractes nucléaires, en particulier dans le cas des individus de 20 à 29 ans.

在健康领域内,最近获得的数据表明,目前抑郁症和基底细胞的发病不断增加,特别是在欧洲东部和南部一带;可通过每日接触紫外线-B 15—20分钟的照射而获得足够的维他命B;紫外线-B与核性内障的日趋严重性有关,特别是对20-29岁年龄段的人而言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carcinome 的法语例句

用户正在搜索


变难看, 变嫩, 变泥质岩, 变铌钇矿, 变年轻, 变浓, 变暖, 变频, 变频空调机, 变频器,

相似单词


carcinoma ossificans du pénis, carcinomateur, carcinomateuse, carcinomateux, carcinomatose, carcinome, carcinome anorectal, Carcinonemertes, carcinophobie, Carcinophyllum,
n. m.
皮癌

3 cas de "carcinome mucoide indolent" de l'estomac ont été rapportés.

本文报告惰性粘液样胃癌3

Ils ont constaté, dans certaines régions, des taux extraordinairement élevés de carcinome épidermoïde de l'oesophage .

他们发现在某些地区,食道类表皮癌症异常高。

Il est cancérogène pour les rats et les souris des deux sexes, produisant des carcinomes hépatocellulaires.

开蓬可在雌性和雄性小鼠和大鼠体内引发癌症,包括肝细胞恶性肿瘤

Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.

在1.08%的妇女中(643名)发现了恶性异化,25名妇女中发现了扩散性癌症

On consacre des efforts particuliers au diagnostic et au traitement du carcinome de la thyroïde, de la leucémie et du lymphome chez les enfants et les adolescents.

特别注意诊断和治疗儿童和青少年的甲状腺癌、白血病和淋疤瘤。

Néanmoins, elles ont clairement montré qu'à forte dose, l'alpha-HCH provoque des hyperplasies nodulaires ainsi que des carcinomes hépatiques aussi bien chez les souris (incidence variable selon les souches) que chez les rats (faible incidence).

然而,从究结果可知,在高剂量的情况下,甲型六氯环乙烷会在大鼠体内产生结节增生和肝细胞(其发生率根据种系的不同而有所不同),在家鼠体内也是如此(低发生率)。

Des études du pouvoir cancérogène de ces paraffines sur les rongeurs ont mis en évidence une augmentation, proportionnelle à la dose, de l'incidence des adénomes et carcinomes du foie, de la thyroïde et des reins.

在啮齿动物的致癌性究中,人们发现,剂量发生变化时,肝、甲状腺和肾的腺瘤和癌的发病率会有所增加。

Parmi les 38 carcinomes invasifs, un cancer sur quatre (24 %) avait une taille inférieure ou égale à 1 centimètre, presque deux cancers sur trois (61 %) avaient une taille inférieure ou égale à 1,5 centimètre (recommandation européenne : plus de 50 %).

在38个转移性癌症中,有之一的癌(24%)个头≤1厘米,近三之二的癌(61%)个头≤1.5厘米(欧洲建议:50%以上)。

On observe une augmentation des rayonnements dits naturels, qui est plus marquée en Bosnie-Herzégovine du fait de la guerre, et qui a eu des conséquences mutagènes, tératogènes ou carcinogènes pour la population, ce que confirme l'augmentation constatée des carcinomes.

我们观察到所谓的自然辐射的上升,在我们国家由于战事爆发自然辐射量更加高,给人口带来了一些不幸的致突变、致畸和致癌的后果,的登记发病率上升证实了这一点

S'agissant de la santé, il ressortait de données récentes que les mélanomes et les carcinomes des cellules basales continuaient à augmenter, notamment en Europe orientale et australe, que les niveaux optimums de vitamines D résultant de l'exposition au rayonnement UV-B pouvaient être obtenus avec des expositions de 15 à 20 minutes par jour, et que les UV-B avaient parti lié avec l'aggravation des cataractes nucléaires, en particulier dans le cas des individus de 20 à 29 ans.

在健康领域内,最近获得的数据表明,目前抑郁症和基底细胞的发病率不断增加,特别是在欧洲东部和南部一带;可通过每日接触紫外线-B 15—20钟的照射而获得足够的维他命B;紫外线-B与核性内障的日趋严重性有关,特别是对20-29岁年龄段的人而言。

声明:以上、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carcinome 的法语例句

用户正在搜索


变晴朗(天气), 变穷, 变球粒的, 变曲变形, 变热, 变容二极管, 变熔的, 变熔体, 变柔和, 变软,

相似单词


carcinoma ossificans du pénis, carcinomateur, carcinomateuse, carcinomateux, carcinomatose, carcinome, carcinome anorectal, Carcinonemertes, carcinophobie, Carcinophyllum,
n. m.
皮癌

3 cas de "carcinome mucoide indolent" de l'estomac ont été rapportés.

本文报告惰性粘液样胃癌3例。

Ils ont constaté, dans certaines régions, des taux extraordinairement élevés de carcinome épidermoïde de l'oesophage .

他们现在某些地区,食道类表皮比例异常高。

Il est cancérogène pour les rats et les souris des deux sexes, produisant des carcinomes hépatocellulaires.

开蓬可在雌性和雄性小鼠和大鼠体内引肝细胞恶性肿瘤

Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.

在1.08%的妇女中(643名)现了恶性异化,25名妇女中现了扩散性

On consacre des efforts particuliers au diagnostic et au traitement du carcinome de la thyroïde, de la leucémie et du lymphome chez les enfants et les adolescents.

特别注意诊断和治疗儿童和青少年的甲状腺癌、白血病和淋疤瘤。

Néanmoins, elles ont clairement montré qu'à forte dose, l'alpha-HCH provoque des hyperplasies nodulaires ainsi que des carcinomes hépatiques aussi bien chez les souris (incidence variable selon les souches) que chez les rats (faible incidence).

然而,从究结果可知,在高剂量的情况下,甲型六氯环乙烷会在大鼠体内产结节增和肝细胞(其率根据种系的不同而有所不同),在家鼠体内也是如此(率)。

Des études du pouvoir cancérogène de ces paraffines sur les rongeurs ont mis en évidence une augmentation, proportionnelle à la dose, de l'incidence des adénomes et carcinomes du foie, de la thyroïde et des reins.

在啮齿动物的致癌性究中,人们现,剂量变化时,肝、甲状腺和肾的腺瘤和癌的病率会有所增加。

Parmi les 38 carcinomes invasifs, un cancer sur quatre (24 %) avait une taille inférieure ou égale à 1 centimètre, presque deux cancers sur trois (61 %) avaient une taille inférieure ou égale à 1,5 centimètre (recommandation européenne : plus de 50 %).

在38个转移性癌中,有四分之一的癌(24%)个头≤1厘米,近三分之二的癌(61%)个头≤1.5厘米(欧洲建议:50%以上)。

On observe une augmentation des rayonnements dits naturels, qui est plus marquée en Bosnie-Herzégovine du fait de la guerre, et qui a eu des conséquences mutagènes, tératogènes ou carcinogènes pour la population, ce que confirme l'augmentation constatée des carcinomes.

我们观察到所谓的自然辐射的上升,在我们国家由于战事爆自然辐射量更加高,给人口带来了一些不幸的致突变、致畸和致癌的后果,的登记病率上升证实了这一点

S'agissant de la santé, il ressortait de données récentes que les mélanomes et les carcinomes des cellules basales continuaient à augmenter, notamment en Europe orientale et australe, que les niveaux optimums de vitamines D résultant de l'exposition au rayonnement UV-B pouvaient être obtenus avec des expositions de 15 à 20 minutes par jour, et que les UV-B avaient parti lié avec l'aggravation des cataractes nucléaires, en particulier dans le cas des individus de 20 à 29 ans.

在健康领域内,最近获得的数据表明,目前抑郁和基底细胞病率不断增加,特别是在欧洲东部和南部一带;可通过每日接触紫外线-B 15—20分钟的照射而获得足够的维他命B;紫外线-B与核性内障的日趋严重性有关,特别是对20-29岁年龄段的人而言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carcinome 的法语例句

用户正在搜索


变水钒钙石, 变水钒锶钙石, 变水方硼石, 变水锆石, 变水硅钙铀矿, 变水硅钛钠石, 变水磷钒铝石, 变速, 变速比, 变速传动装置,

相似单词


carcinoma ossificans du pénis, carcinomateur, carcinomateuse, carcinomateux, carcinomatose, carcinome, carcinome anorectal, Carcinonemertes, carcinophobie, Carcinophyllum,
n. m.
皮癌

3 cas de "carcinome mucoide indolent" de l'estomac ont été rapportés.

本文报告惰样胃癌3例。

Ils ont constaté, dans certaines régions, des taux extraordinairement élevés de carcinome épidermoïde de l'oesophage .

他们发现某些地区,食道类表皮癌症比例异常高。

Il est cancérogène pour les rats et les souris des deux sexes, produisant des carcinomes hépatocellulaires.

开蓬可和雄小鼠和大鼠体内引发癌症,包括肝细胞肿瘤

Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.

1.08%的妇女中(643名)发现了恶异化,25名妇女中发现了扩散癌症

On consacre des efforts particuliers au diagnostic et au traitement du carcinome de la thyroïde, de la leucémie et du lymphome chez les enfants et les adolescents.

特别注意诊断和治疗儿童和青少年的甲状腺癌、白血病和淋疤瘤。

Néanmoins, elles ont clairement montré qu'à forte dose, l'alpha-HCH provoque des hyperplasies nodulaires ainsi que des carcinomes hépatiques aussi bien chez les souris (incidence variable selon les souches) que chez les rats (faible incidence).

然而,从究结果可知,高剂量的情况下,甲型六氯环乙烷会大鼠体内产生结节增生和肝细胞(其发生率根据种系的不同而有所不同),家鼠体内也是如此(低发生率)。

Des études du pouvoir cancérogène de ces paraffines sur les rongeurs ont mis en évidence une augmentation, proportionnelle à la dose, de l'incidence des adénomes et carcinomes du foie, de la thyroïde et des reins.

啮齿动物的致癌究中,人们发现,剂量发生变化时,肝、甲状腺和肾的腺瘤和癌的发病率会有所增加。

Parmi les 38 carcinomes invasifs, un cancer sur quatre (24 %) avait une taille inférieure ou égale à 1 centimètre, presque deux cancers sur trois (61 %) avaient une taille inférieure ou égale à 1,5 centimètre (recommandation européenne : plus de 50 %).

38癌症中,有四分之一的癌(24%)头≤1厘米,近三分之二的癌(61%)头≤1.5厘米(欧洲建议:50%以上)。

On observe une augmentation des rayonnements dits naturels, qui est plus marquée en Bosnie-Herzégovine du fait de la guerre, et qui a eu des conséquences mutagènes, tératogènes ou carcinogènes pour la population, ce que confirme l'augmentation constatée des carcinomes.

我们观察到所谓的自然辐射的上升,我们国家由于战事爆发自然辐射量更加高,给人口带来了一些不幸的致突变、致畸和致癌的后果,的登记发病率上升证实了这一点

S'agissant de la santé, il ressortait de données récentes que les mélanomes et les carcinomes des cellules basales continuaient à augmenter, notamment en Europe orientale et australe, que les niveaux optimums de vitamines D résultant de l'exposition au rayonnement UV-B pouvaient être obtenus avec des expositions de 15 à 20 minutes par jour, et que les UV-B avaient parti lié avec l'aggravation des cataractes nucléaires, en particulier dans le cas des individus de 20 à 29 ans.

健康领域内,最近获得的数据表明,目前抑郁症和基底细胞的发病率不断增加,特别是欧洲东部和南部一带;可通过每日接触紫外线-B 15—20分钟的照射而获得足够的维他命B;紫外线-B与核内障的日趋严重有关,特别是对20-29岁年龄段的人而言。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carcinome 的法语例句

用户正在搜索


变性土, 变性正铁血红蛋白, 变玄武岩, 变压, 变压比, 变压器, 变压器油, 变压所, 变严重, 变样,

相似单词


carcinoma ossificans du pénis, carcinomateur, carcinomateuse, carcinomateux, carcinomatose, carcinome, carcinome anorectal, Carcinonemertes, carcinophobie, Carcinophyllum,
n. m.
皮癌

3 cas de "carcinome mucoide indolent" de l'estomac ont été rapportés.

本文报告惰性粘液样胃癌3例。

Ils ont constaté, dans certaines régions, des taux extraordinairement élevés de carcinome épidermoïde de l'oesophage .

他们发现在某些地区,食道类表皮癌症比例异常高。

Il est cancérogène pour les rats et les souris des deux sexes, produisant des carcinomes hépatocellulaires.

开蓬可在雌性和雄性小鼠和大鼠体内引发癌症,包括肝细胞恶性肿瘤

Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.

在1.08%的妇女中(643名)发现了恶性异化,25名妇女中发现了扩散性癌症

On consacre des efforts particuliers au diagnostic et au traitement du carcinome de la thyroïde, de la leucémie et du lymphome chez les enfants et les adolescents.

特别注意诊断和治疗儿童和青少年的甲状腺癌、白血病和淋疤瘤。

Néanmoins, elles ont clairement montré qu'à forte dose, l'alpha-HCH provoque des hyperplasies nodulaires ainsi que des carcinomes hépatiques aussi bien chez les souris (incidence variable selon les souches) que chez les rats (faible incidence).

然而,从究结果可知,在高剂量的情况下,甲型六氯环乙烷会在大鼠体内产生结节增生和肝细胞(其发生率根据种系的不同而有所不同),在家鼠体内也是如此(低发生率)。

Des études du pouvoir cancérogène de ces paraffines sur les rongeurs ont mis en évidence une augmentation, proportionnelle à la dose, de l'incidence des adénomes et carcinomes du foie, de la thyroïde et des reins.

在啮齿动物的致癌性究中,人们发现,剂量发生变化时,肝、甲状腺和肾的腺瘤和癌的发病率会有所增加。

Parmi les 38 carcinomes invasifs, un cancer sur quatre (24 %) avait une taille inférieure ou égale à 1 centimètre, presque deux cancers sur trois (61 %) avaient une taille inférieure ou égale à 1,5 centimètre (recommandation européenne : plus de 50 %).

在38个转移性癌症中,有四分之一的癌(24%)个头≤1三分之二的癌(61%)个头≤1.5(欧洲建议:50%以上)。

On observe une augmentation des rayonnements dits naturels, qui est plus marquée en Bosnie-Herzégovine du fait de la guerre, et qui a eu des conséquences mutagènes, tératogènes ou carcinogènes pour la population, ce que confirme l'augmentation constatée des carcinomes.

我们观察到所谓的自然辐射的上升,在我们国家由于战事爆发自然辐射量更加高,给人口带来了一些不幸的致突变、致畸和致癌的后果,的登记发病率上升证实了这一点

S'agissant de la santé, il ressortait de données récentes que les mélanomes et les carcinomes des cellules basales continuaient à augmenter, notamment en Europe orientale et australe, que les niveaux optimums de vitamines D résultant de l'exposition au rayonnement UV-B pouvaient être obtenus avec des expositions de 15 à 20 minutes par jour, et que les UV-B avaient parti lié avec l'aggravation des cataractes nucléaires, en particulier dans le cas des individus de 20 à 29 ans.

在健康领域内,最获得的数据表明,目前抑郁症和基底细胞的发病率不断增加,特别是在欧洲东部和南部一带;可通过每日接触紫外线-B 15—20分钟的照射而获得足够的维他命B;紫外线-B与核性内障的日趋严重性有关,特别是对20-29岁年龄段的人而言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carcinome 的法语例句

用户正在搜索


变应性过强, 变应性减弱, 变应性肾炎, 变应性亚败血症, 变应疹, 变硬, 变忧郁, 变铀矾, 变余斑状的, 变余粉砂质的,

相似单词


carcinoma ossificans du pénis, carcinomateur, carcinomateuse, carcinomateux, carcinomatose, carcinome, carcinome anorectal, Carcinonemertes, carcinophobie, Carcinophyllum,

3 cas de "carcinome mucoide indolent" de l'estomac ont été rapportés.

本文报告惰性粘液样胃3例。

Ils ont constaté, dans certaines régions, des taux extraordinairement élevés de carcinome épidermoïde de l'oesophage .

他们发现在某些地区,食道类表比例异常高。

Il est cancérogène pour les rats et les souris des deux sexes, produisant des carcinomes hépatocellulaires.

开蓬可在雌性和雄性小鼠和大鼠体内引发症,包括肝细胞恶性肿瘤

Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.

在1.08%妇女中(643名)发现了恶性异化,25名妇女中发现了扩散性

On consacre des efforts particuliers au diagnostic et au traitement du carcinome de la thyroïde, de la leucémie et du lymphome chez les enfants et les adolescents.

特别注意诊断和治疗儿童和青少年甲状腺、白血病和淋疤瘤。

Néanmoins, elles ont clairement montré qu'à forte dose, l'alpha-HCH provoque des hyperplasies nodulaires ainsi que des carcinomes hépatiques aussi bien chez les souris (incidence variable selon les souches) que chez les rats (faible incidence).

然而,从究结果可知,在高剂量情况下,甲型六氯环乙烷会在大鼠体内产生结节增生和肝细胞(其发生率根据种系不同而有所不同),在家鼠体内也是如此(低发生率)。

Des études du pouvoir cancérogène de ces paraffines sur les rongeurs ont mis en évidence une augmentation, proportionnelle à la dose, de l'incidence des adénomes et carcinomes du foie, de la thyroïde et des reins.

在啮齿动物究中,人们发现,剂量发生变化时,肝、甲状腺和肾腺瘤和发病率会有所增加。

Parmi les 38 carcinomes invasifs, un cancer sur quatre (24 %) avait une taille inférieure ou égale à 1 centimètre, presque deux cancers sur trois (61 %) avaient une taille inférieure ou égale à 1,5 centimètre (recommandation européenne : plus de 50 %).

在38转移性症中,有四分之一(24%)头≤1厘米,近三分之二(61%)头≤1.5厘米(欧洲建议:50%以上)。

On observe une augmentation des rayonnements dits naturels, qui est plus marquée en Bosnie-Herzégovine du fait de la guerre, et qui a eu des conséquences mutagènes, tératogènes ou carcinogènes pour la population, ce que confirme l'augmentation constatée des carcinomes.

我们观察到所谓自然辐射上升,在我们国家由于战事爆发自然辐射量更加高,给人口带来了一些不幸致突变、致畸和致后果,登记发病率上升证实了这一点

S'agissant de la santé, il ressortait de données récentes que les mélanomes et les carcinomes des cellules basales continuaient à augmenter, notamment en Europe orientale et australe, que les niveaux optimums de vitamines D résultant de l'exposition au rayonnement UV-B pouvaient être obtenus avec des expositions de 15 à 20 minutes par jour, et que les UV-B avaient parti lié avec l'aggravation des cataractes nucléaires, en particulier dans le cas des individus de 20 à 29 ans.

在健康领域内,最近获得数据表明,目前抑郁症和基底细胞发病率不断增加,特别是在欧洲东部和南部一带;可通过每日接触紫外线-B 15—20分钟照射而获得足够维他命B;紫外线-B与核性内障日趋严重性有关,特别是对20-29岁年龄段人而言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carcinome 的法语例句

用户正在搜索


变质灰岩, 变质火山岩, 变质剂, 变质疗法, 变质片岩, 变质前的, 变质水, 变质性炎症, 变质岩, 变质褶皱带,

相似单词


carcinoma ossificans du pénis, carcinomateur, carcinomateuse, carcinomateux, carcinomatose, carcinome, carcinome anorectal, Carcinonemertes, carcinophobie, Carcinophyllum,