Il arrive au bout de sa carrière.
他到了职业生涯的尽头。
生;任职期
种职业
项职业获得成就
职业上的成就
职业


职业
会有
辉煌的职业生涯
种性质之物Il arrive au bout de sa carrière.
他到了职业生涯的尽头。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我生涯的最初岁月是顺利的、光辉灿烂的。生活的
切似乎都在向我微笑。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返巴黎,全心投入到艺术事业中去。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯的转折点。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他朝着外交官生涯的方向发展。
Pas facile d'être la première Dame de France tout en poursuivant sa propre carrière artistique...
作为法国第
夫人,要追随自己的艺术事业可不是那么容易的。
Sura a totalisé 8,6 points par match en carrière.
苏拉的职业生涯平均每场拿下8.6分。
Il n'a connu qu'un seul club dans toute sa carrière.
他的职业生涯都只在
家俱乐部。
La carrière de Sophie Maupu débute alors qu'elle n'est âgée que de 14 ans.
索菲马索的工作道路在她还不到14岁的时候就开始了。
Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.
因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满信心。
Que se passe-t-il lorsqu’un Sim échoue dans sa carrière ?
沉时会发生什么事,他在他的职业生涯失败?
Mais la carrière de Ronaldo n'a pas été un long fleuve tranquille.
但罗纳尔多的生涯并不是
条静淌的长河。
Peut-on vivre une vie normale avec ce type de carrière ?
从事这样的职业,能够同时处理好正
的生活吗?
On ne compte plus les accidents de sa carrière politique.
他政治生涯中的曲折多得不可胜数。
Philippe a remporté le tournoi pour la huitième fois de sa carrière.
菲利普已经在他的职业生涯中第八次赢得了比赛。
Demandez carrière d`une personne ne peut connaître le niveau de salaire.
问职业只能知道
人的工资高低。
Alors que nos produits avec votre brillante carrière de demain.
让我们的产品伴随您的事业走向明天的辉煌。
Il a décidé de quitter l'uniforme après vingt ans de carrière.
二十年的军旅生涯之后,他退伍了。
Après cette seconde tournée, elle décide donc de prendre du recul sur sa carrière.
第二轮的巡回演唱会之后,她决
退出她演艺事业。
Les chercheurs se consacrent à la carrière de recherche.
研究人员致力于科研事业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;任
期
期满
道路
历程
业, 




业
业军人
业
项
业
得成就
)运行
得在
业上
成就
业
业军人
业
业/名誉
前程
业

转折点
业
中
意外事件
业

业
中
跳板
种性质之物
业
,业务
;
命;Il arrive au bout de sa carrière.
他到了
业

尽头。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我

最初岁月是顺利
、光辉灿烂
。
活
一切似乎都在向我微笑。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返巴黎,全心投入到艺术事业中去。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于
业

转折点。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他朝着外交官

方向发展。
Pas facile d'être la première Dame de France tout en poursuivant sa propre carrière artistique...
作为法国第一夫人,要追随自己
艺术事业可不是那么容易
。
Sura a totalisé 8,6 points par match en carrière.
苏拉
业
平均每场拿下8.6分。
Il n'a connu qu'un seul club dans toute sa carrière.
他
业
都只在一家俱乐部。
La carrière de Sophie Maupu débute alors qu'elle n'est âgée que de 14 ans.
索菲马索
工作道路在她还不到14岁
时候就开始了。
Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.
因此,我对在法国学习后
我
业前景充满信心。
Que se passe-t-il lorsqu’un Sim échoue dans sa carrière ?
沉时会发
什么事,他在他
业
失败?
Mais la carrière de Ronaldo n'a pas été un long fleuve tranquille.
但罗纳尔多

并不是一条静淌
长河。
Peut-on vivre une vie normale avec ce type de carrière ?
从事这样
业,能够同时处理好正常
活吗?
On ne compte plus les accidents de sa carrière politique.
他政治
中
曲折多得不可胜数。
Philippe a remporté le tournoi pour la huitième fois de sa carrière.
菲利普已经在他
业
中第八次赢得了比赛。
Demandez carrière d`une personne ne peut connaître le niveau de salaire.
问
业只能知道一个人
工资高低。
Alors que nos produits avec votre brillante carrière de demain.
让我们
产品伴随您
事业走向明天
辉煌。
Il a décidé de quitter l'uniforme après vingt ans de carrière.
二十年
军旅
之后,他退伍了。
Après cette seconde tournée, elle décide donc de prendre du recul sur sa carrière.
第二轮
巡回演唱会之后,她决定退出她演艺事业。
Les chercheurs se consacrent à la carrière de recherche.
研究人员致力于科研事业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
期
期满
业, 生涯
业
业军人
一种
业

项
业获得成

业上的成



业
业军人
业为第一
业
业上十分成功
业/名誉
业生涯的转折点
业生涯中的意外
件
业生涯
业生涯中的跳板
种性质之物
业的,业务的;Il arrive au bout de sa carrière.
他到了
业生涯的尽头。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我生涯的最初岁月是顺利的、光辉灿烂的。生活的一切似乎都在向我微笑。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返巴黎,全心投入到艺术
业中去。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于
业生涯的转折点。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他朝着外交官生涯的方向发展。
Pas facile d'être la première Dame de France tout en poursuivant sa propre carrière artistique...
作为法国第一夫人,要追随自己的艺术
业可不是那么容易的。
Sura a totalisé 8,6 points par match en carrière.
苏拉的
业生涯平均每场拿下8.6分。
Il n'a connu qu'un seul club dans toute sa carrière.
他的
业生涯都只在一家俱乐部。
La carrière de Sophie Maupu débute alors qu'elle n'est âgée que de 14 ans.
索菲马索的工作道路在她还不到14岁的时候
开始了。
Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.
因此,我对在法国学习后的我的
业前景充满信心。
Que se passe-t-il lorsqu’un Sim échoue dans sa carrière ?
沉时会发生什么
,他在他的
业生涯失败?
Mais la carrière de Ronaldo n'a pas été un long fleuve tranquille.
但罗纳尔多的生涯并不是一条静淌的长河。
Peut-on vivre une vie normale avec ce type de carrière ?

这样的
业,能够同时处理好正常的生活吗?
On ne compte plus les accidents de sa carrière politique.
他政治生涯中的曲折多得不可胜数。
Philippe a remporté le tournoi pour la huitième fois de sa carrière.
菲利普已经在他的
业生涯中第八次赢得了比赛。
Demandez carrière d`une personne ne peut connaître le niveau de salaire.
问
业只能知道一个人的工资高低。
Alors que nos produits avec votre brillante carrière de demain.
让我们的产品伴随您的
业走向明天的辉煌。
Il a décidé de quitter l'uniforme après vingt ans de carrière.
二十年的军旅生涯之后,他退伍了。
Après cette seconde tournée, elle décide donc de prendre du recul sur sa carrière.
第二轮的巡回演唱会之后,她决定退出她演艺
业。
Les chercheurs se consacrent à la carrière de recherche.
研究人员致力于科研
业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
生;任
期
期满
业, 生涯
业
业军人
种
业
项
业获得成就


业上的成就
业
业军人


业
业/名誉
业生涯的转折点
业生涯中的意外事件
辉煌的
业生涯
业生涯中的跳板
种性质之物
业的,业务的;Il arrive au bout de sa carrière.
他到了
业生涯的尽头。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我生涯的最初岁月是顺利的、光辉灿烂的。生活的
切似乎都在向我微笑。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返巴黎,全心投入到艺术事业中去。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于
业生涯的转折点。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他朝着外交官生涯的方向发展。
Pas facile d'être la première Dame de France tout en poursuivant sa propre carrière artistique...
作为法国第
夫人,要追随自己的艺术事业可不是那么容易的。
Sura a totalisé 8,6 points par match en carrière.
苏拉的
业生涯平均每场拿下8.6分。
Il n'a connu qu'un seul club dans toute sa carrière.
他的
业生涯都只在
家俱乐部。
La carrière de Sophie Maupu débute alors qu'elle n'est âgée que de 14 ans.
索菲马索的工作道路在她还不到14岁的时候就开始了。
Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.
因此,我对在法国学习后的我的
业前景充满信心。
Que se passe-t-il lorsqu’un Sim échoue dans sa carrière ?
沉时会发生什么事,他在他的
业生涯失败?
Mais la carrière de Ronaldo n'a pas été un long fleuve tranquille.
但罗纳尔多的生涯并不是
条静淌的长河。
Peut-on vivre une vie normale avec ce type de carrière ?
从事这样的
业,能够同时处理好正
的生活吗?
On ne compte plus les accidents de sa carrière politique.
他政治生涯中的曲折多得不可胜数。
Philippe a remporté le tournoi pour la huitième fois de sa carrière.
菲利普已经在他的
业生涯中第八次赢得了比赛。
Demandez carrière d`une personne ne peut connaître le niveau de salaire.
问
业只能知道
人的工资高低。
Alors que nos produits avec votre brillante carrière de demain.
让我们的产品伴随您的事业走向明天的辉煌。
Il a décidé de quitter l'uniforme après vingt ans de carrière.
二十年的军旅生涯之后,他退伍了。
Après cette seconde tournée, elle décide donc de prendre du recul sur sa carrière.
第二轮的巡回演唱会之后,她决定退出她演艺事业。
Les chercheurs se consacrent à la carrière de recherche.
研究人员致力于科研事业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
期
人世;任
期满
业, 生涯
业
业军人
业
项
业获


在
业上的


业
业军人
业
功
业/名誉
业生涯的转折点
业生涯中的意外事件
业生涯
业生涯中的跳板
种性质之物
业的,业务的;
,构
;Il arrive au bout de sa carrière.
他到了
业生涯的尽头。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我生涯的最初岁月是顺利的、光辉灿烂的。生活的一切似乎都在向我微笑。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返巴黎,全心投入到艺术事业中去。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处
业生涯的转折点。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他朝着外交官生涯的方向发展。
Pas facile d'être la première Dame de France tout en poursuivant sa propre carrière artistique...
作为法国第一夫人,要追随自己的艺术事业可不是那么容易的。
Sura a totalisé 8,6 points par match en carrière.
苏拉的
业生涯平均每场拿下8.6分。
Il n'a connu qu'un seul club dans toute sa carrière.
他的
业生涯都只在一家俱乐部。
La carrière de Sophie Maupu débute alors qu'elle n'est âgée que de 14 ans.
索菲马索的工作道路在她还不到14岁的时候
开始了。
Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.
因此,我对在法国学习后的我的
业前景充满信心。
Que se passe-t-il lorsqu’un Sim échoue dans sa carrière ?
沉时会发生什么事,他在他的
业生涯失败?
Mais la carrière de Ronaldo n'a pas été un long fleuve tranquille.
但罗纳尔多的生涯并不是一条静淌的长河。
Peut-on vivre une vie normale avec ce type de carrière ?
从事这样的
业,能够同时处理好正常的生活吗?
On ne compte plus les accidents de sa carrière politique.
他政治生涯中的曲折多
不可胜数。
Philippe a remporté le tournoi pour la huitième fois de sa carrière.
菲利普已经在他的
业生涯中第八次赢
了比赛。
Demandez carrière d`une personne ne peut connaître le niveau de salaire.
问
业只能知道一个人的工资高低。
Alors que nos produits avec votre brillante carrière de demain.
让我们的产品伴随您的事业走向明天的辉煌。
Il a décidé de quitter l'uniforme après vingt ans de carrière.
二十年的军旅生涯之后,他退伍了。
Après cette seconde tournée, elle décide donc de prendre du recul sur sa carrière.
第二轮的巡回演唱会之后,她决定退出她演艺事业。
Les chercheurs se consacrent à la carrière de recherche.
研究人员致力
科研事业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
语,
义〉跑马场;赛车场
的道路
项职业获得成就
职业上的成就
职业
种性质之物
,名
,
;
明,公开主张;Il arrive au bout de sa carrière.
他到了职业生涯的尽头。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我生涯的最初岁月是顺利的、光辉灿烂的。生活的一切似乎都在向我微笑。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返巴黎,全心投入到艺术事业中去。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯的转折点。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他朝着外交官生涯的方向发展。
Pas facile d'être la première Dame de France tout en poursuivant sa propre carrière artistique...
作为法国第一夫人,要追随自己的艺术事业可不是那么容易的。
Sura a totalisé 8,6 points par match en carrière.
苏拉的职业生涯平均每场拿下8.6分。
Il n'a connu qu'un seul club dans toute sa carrière.
他的职业生涯都只在一家俱乐部。
La carrière de Sophie Maupu débute alors qu'elle n'est âgée que de 14 ans.
索菲马索的工作道路在她还不到14岁的时候就开始了。
Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.
因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满信心。
Que se passe-t-il lorsqu’un Sim échoue dans sa carrière ?
沉时会发生什么事,他在他的职业生涯失败?
Mais la carrière de Ronaldo n'a pas été un long fleuve tranquille.
但罗纳尔多的生涯并不是一条静淌的长河。
Peut-on vivre une vie normale avec ce type de carrière ?
从事这样的职业,能够同时处理好正常的生活吗?
On ne compte plus les accidents de sa carrière politique.
他政治生涯中的曲折多得不可胜数。
Philippe a remporté le tournoi pour la huitième fois de sa carrière.
菲利普已经在他的职业生涯中第八次赢得了比赛。
Demandez carrière d`une personne ne peut connaître le niveau de salaire.
问职业只能知道一个人的工资高低。
Alors que nos produits avec votre brillante carrière de demain.
让我们的产品伴随您的事业走向明天的辉煌。
Il a décidé de quitter l'uniforme après vingt ans de carrière.
二十年的军旅生涯之后,他退伍了。
Après cette seconde tournée, elle décide donc de prendre du recul sur sa carrière.
第二轮的巡回演唱会之后,她决定退出她演艺事业。
Les chercheurs se consacrent à la carrière de recherche.
研究人员致力于科研事业。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
项职业获得成就
职业上的成就
职业
种性质之物
, 
, 经
;
,巡回,巡察;Il arrive au bout de sa carrière.
他到了职业生涯的尽头。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我生涯的最初岁月是顺利的、光辉灿烂的。生活的一切似乎都在向我微笑。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返巴黎,全心投入到艺术事业中去。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯的转折点。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他朝着外交官生涯的方向发展。
Pas facile d'être la première Dame de France tout en poursuivant sa propre carrière artistique...
作为法国第一夫人,要追随自己的艺术事业可不是那么容易的。
Sura a totalisé 8,6 points par match en carrière.
苏拉的职业生涯平均每场拿下8.6分。
Il n'a connu qu'un seul club dans toute sa carrière.
他的职业生涯都只在一家俱乐部。
La carrière de Sophie Maupu débute alors qu'elle n'est âgée que de 14 ans.
索菲马索的工作道路在她还不到14岁的时候就开始了。
Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.
因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满信心。
Que se passe-t-il lorsqu’un Sim échoue dans sa carrière ?
沉时会发生什么事,他在他的职业生涯失败?
Mais la carrière de Ronaldo n'a pas été un long fleuve tranquille.
但罗纳尔多的生涯并不是一条静淌的长河。
Peut-on vivre une vie normale avec ce type de carrière ?
从事这样的职业,能够同时处理好正常的生活吗?
On ne compte plus les accidents de sa carrière politique.
他政治生涯中的曲折多得不可胜数。
Philippe a remporté le tournoi pour la huitième fois de sa carrière.
菲利普已经在他的职业生涯中第八次赢得了比赛。
Demandez carrière d`une personne ne peut connaître le niveau de salaire.
问职业只能知道一个人的工资高低。
Alors que nos produits avec votre brillante carrière de demain.
让我们的产品伴随您的事业走向明天的辉煌。
Il a décidé de quitter l'uniforme après vingt ans de carrière.
二十年的军旅生涯之后,他退伍了。
Après cette seconde tournée, elle décide donc de prendre du recul sur sa carrière.
第二轮的巡回演唱会之后,她决定退出她演艺事业。
Les chercheurs se consacrent à la carrière de recherche.
研究人员致力于科研事业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;任
期
期满
业,
涯
涯
业
业军人
业
项
业获得成就
业上的成就
业
业军人
业
业/名誉
业
涯的转折点
业
涯中的意外事件
业
涯
业
涯中的跳板
种性质之物
业的,业务的;
命;Il arrive au bout de sa carrière.
他到了
业
涯的尽头。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我
涯的最初岁月是顺利的、光辉灿烂的。
活的一切似乎都在向我微笑。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返巴黎,全心投入到艺术事业中去。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于
业
涯的转折点。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他朝着外交官
涯的方向发展。
Pas facile d'être la première Dame de France tout en poursuivant sa propre carrière artistique...
作为法国第一夫人,要追随自己的艺术事业可不是那么容易的。
Sura a totalisé 8,6 points par match en carrière.
苏拉的
业
涯平均每场拿下8.6分。
Il n'a connu qu'un seul club dans toute sa carrière.
他的
业
涯都只在一家俱乐部。
La carrière de Sophie Maupu débute alors qu'elle n'est âgée que de 14 ans.
索菲马索的工作道路在她还不到14岁的时候就开始了。
Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.
因此,我对在法国学习后的我的
业前景充满信心。
Que se passe-t-il lorsqu’un Sim échoue dans sa carrière ?
沉时会发
什么事,他在他的
业
涯失败?
Mais la carrière de Ronaldo n'a pas été un long fleuve tranquille.
但罗纳尔多的
涯并不是一条静淌的长河。
Peut-on vivre une vie normale avec ce type de carrière ?
从事这样的
业,能够同时处理好正常的
活吗?
On ne compte plus les accidents de sa carrière politique.
他政治
涯中的曲折多得不可胜数。
Philippe a remporté le tournoi pour la huitième fois de sa carrière.
菲利普已经在他的
业
涯中第八次赢得了比赛。
Demandez carrière d`une personne ne peut connaître le niveau de salaire.
问
业只能知道一个人的工资高低。
Alors que nos produits avec votre brillante carrière de demain.
让我们的产品伴随您的事业走向明天的辉煌。
Il a décidé de quitter l'uniforme après vingt ans de carrière.
二十年的军旅
涯之后,他退伍了。
Après cette seconde tournée, elle décide donc de prendre du recul sur sa carrière.
第二轮的巡回演唱会之后,她决定退出她演艺事业。
Les chercheurs se consacrent à la carrière de recherche.
研究人员致力于科研事业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
人世;任职期满
项职业获得成

用语〉 (星球的)运行
职业上的成
职业

职业生涯的转折点
种性质之物
女作;Il arrive au bout de sa carrière.
他到了职业生涯的尽头。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我生涯的最初岁月是顺利的、光辉灿烂的。生活的一切似乎都在向我微笑。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返巴黎,全心投入到艺术事业中去。
Il est à un tournant de sa carrière.
他

职业生涯的转折点。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他朝着外交官生涯的方向发展。
Pas facile d'être la première Dame de France tout en poursuivant sa propre carrière artistique...
作为法国第一夫人,要追随自己的艺术事业可不是那么容易的。
Sura a totalisé 8,6 points par match en carrière.
苏拉的职业生涯平均每场拿下8.6分。
Il n'a connu qu'un seul club dans toute sa carrière.
他的职业生涯都只在一家俱乐部。
La carrière de Sophie Maupu débute alors qu'elle n'est âgée que de 14 ans.
索菲马索的工作道路在她还不到14岁的时候
开始了。
Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.
因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满信心。
Que se passe-t-il lorsqu’un Sim échoue dans sa carrière ?
沉时会发生什么事,他在他的职业生涯失败?
Mais la carrière de Ronaldo n'a pas été un long fleuve tranquille.
但罗纳尔多的生涯并不是一条静淌的长河。
Peut-on vivre une vie normale avec ce type de carrière ?
从事这样的职业,能够同时
理好
常的生活吗?
On ne compte plus les accidents de sa carrière politique.
他政治生涯中的曲折多得不可胜数。
Philippe a remporté le tournoi pour la huitième fois de sa carrière.
菲利普已经在他的职业生涯中第八次赢得了比赛。
Demandez carrière d`une personne ne peut connaître le niveau de salaire.
问职业只能知道一个人的工资高低。
Alors que nos produits avec votre brillante carrière de demain.
让我们的产品伴随您的事业走向明天的辉煌。
Il a décidé de quitter l'uniforme après vingt ans de carrière.
二十年的军旅生涯之后,他退伍了。
Après cette seconde tournée, elle décide donc de prendre du recul sur sa carrière.
第二轮的巡回演唱会之后,她决定退出她演艺事业。
Les chercheurs se consacrent à la carrière de recherche.
研究人员致力
科研事业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。