法语助手
  • 关闭
n. m
天主教; 天主教教
联想词
christianisme信奉基督的各教派;protestantisme新教,耶稣教;catholique天主教徒,信奉天主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;paganisme异教;judaïsme犹太教;libéralisme自由主张;religion;marxisme马克思主;athéisme论;islam伊斯兰教;chrétien基督教的;

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

天主教所反对的离婚,从1884年起,在法国就合法的了。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

宗教信仰方面,天主教最大的宗教,有23.8%的居民信奉。

La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80 % de la population.

主要宗教信仰天主教据报道,该地区80%以上的人口信奉此教。

Le catholicisme est la deuxième religion du pays, avec 1 028 401 membres (4,7 %).

天主教目前马尼亚第二大宗教,其信徒有1,028,401人(4.7%)。

La Constitution désigne le catholicisme comme religion d'État.

《宪法》规定天主教国家宗教。

Depuis le début du siècle , le catholicisme a perdu pas mal de terrain en France .

本世纪以来,天主教在法国失去了不少地盘。

Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.

我们期待联合国对绝大多数菲律宾人对天主教的深刻信仰持敏感的态度。

"Si le catholicisme n'est plus la religion d'État, aurait-il expliqué, il demeure la religion historique de la nation".

“尽管天主教不再国教,”他解释说,“它该国历史上重要的宗教。”

Michel-Ange seul a compris le catholicisme et lui a donné dans Saint-Pierre sa plus sublime et sa plus complète expression.

米开朗基独自领悟了天主教后以圣保教堂作为至圣至高的表达。

Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.

天主教、新教和伏都教。

Le Gouvernement du Costa Rica indique que conformément à l'article 75 de la Constitution, la religion de l'État est le catholicisme.

哥斯达黎加政府报告说,根据《宪法》第75条,国家宗教天主教。

Les principales religions, le congrégationalisme et le catholicisme perdent des membres, ce qui peut être expliqué par l'attraction des jeunes vers les nouvelles religions évangéliques.

主要教派公理教和天主教的信徒不断减少,原因可能年轻人受新福音派教的吸引,成为该教的信徒。

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

马人说过,条条大路通马,那时世界天主教的中心,对整个世界产生了影响的古代文明的中心。

Michel-Ange est le Moïse du catholicisme monumental, tel qu’il sera un jour compris. Il a fait l’arche impérissable des temps futurs, le Panthéon de la raison divinisée.

米开朗基天主教建筑的先驱者摩西,总有一天会被凡人理解。他的作品,将如授理性的万殿那样不朽。

Le Saint-Siège est certes en droit international un État, mais également le représentant du catholicisme, une des plus importantes religions dans le monde (voir les données statistiques ci-dessous).

根据国际法,教廷当一个国家,它还天主教这一世界上主要宗教之一的代表(见以下统计数据)。

Bien que le catholicisme et la religion animiste indigène du Timor oriental aient coexisté depuis des siècles de manière pacifique, les Indonésiens ont déclaré l'animisme illégal après leur invasion et torturé et tué des personnes soupçonnées de le pratiquer.

天主教和东帝汶土著的泛灵教已经和平共处了几个世纪,但,印度尼西亚人侵入之后却把泛灵教定为非法活动,同时拷打或杀掉可疑的泛灵教徒。

Quant aux accusations parfois portées d'exploitation de la pauvreté à des fins de conversion au catholicisme, la Secrétairerie d'État a déclaré que de telles pratiques ayant pu et pouvant se manifester étaient contraires aux instructions du Vatican préconisant l'assistance sans aucune imposition de la foi.

至于有人指责,有时贫困被利用来争取人们改信天主教国务秘书处说,现在或过去任何这种做法都违背梵蒂冈指示的,因为梵蒂冈提倡提供援助,但不将信仰强加于人。

Il convient néanmoins de signaler la forte pratique du syncrétisme religieux, avec une influence marquée des religions africaines, notamment l'umbanda et le candomblé (religions afro-brésiliennes associant les enseignements du spiritualisme d'Alan Kardec, le catholicisme et les cultes emmenés dans le pays par les esclaves africains).

不过,应当指出的,这个国家各种宗教彼此融合,受到巫般达和伏都(混合了Alan Kardec的唯心论、天主教教和非洲奴隶传入巴西的各教派教的巴西黑人宗教)等非洲宗教的显著影响。

Au Chili, l'égalité de toutes les religions est garantie par plusieurs lois; au Costa Rica, bien que la Constitution fasse du catholicisme la religion nationale, la loi sur l'élimination de la discrimination raciale dans les programmes éducatifs et les médias prévoit l'égalité des chances pour tous, quelle que soit l'origine ethnique ou culturelle.

在智利,宗教一律平等受到若干国内法的保障;在哥斯达黎加,虽《宪法》承认天主教国教,但消除教育方案和媒体中种族歧视法律赋予所有人以平等机会,不分种族或文化背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catholicisme 的法语例句

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


cathodique, cathodochromique, cathodoconductivité, cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement,
n. m
; 天
联想词
christianisme信奉基督派;protestantisme,耶稣;catholique徒,信奉天:符合道德 标准,正派,正直;paganisme;judaïsme犹太;libéralisme自由张;religion义;marxisme马克思义;athéisme无神论;islam伊斯兰;chrétien基督;

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

所反对离婚,从1884年起,在法国就是合法了。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

信仰方面,是最大,有23.8%居民信奉。

La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80 % de la population.

要宗信仰是据报道,该地区80%以上人口信奉此

Le catholicisme est la deuxième religion du pays, avec 1 028 401 membres (4,7 %).

目前是马尼亚第二大宗,其信徒有1,028,401人(4.7%)。

La Constitution désigne le catholicisme comme religion d'État.

《宪法》规定天是国家宗

Depuis le début du siècle , le catholicisme a perdu pas mal de terrain en France .

本世纪以来,在法国失去了不少地盘。

Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.

我们期待联合国对绝大多数菲律宾人对深刻信仰持敏感

"Si le catholicisme n'est plus la religion d'État, aurait-il expliqué, il demeure la religion historique de la nation".

“尽管天不再是国,”他解释说,“它仍然是该国历史上重要。”

Michel-Ange seul a compris le catholicisme et lui a donné dans Saint-Pierre sa plus sublime et sa plus complète expression.

米开朗基独自领悟了,然后以圣保堂作为至圣至高表达。

Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.

、新和伏都

Le Gouvernement du Costa Rica indique que conformément à l'article 75 de la Constitution, la religion de l'État est le catholicisme.

哥斯达黎加政府报告说,根据《宪法》第75条,国家宗是天

Les principales religions, le congrégationalisme et le catholicisme perdent des membres, ce qui peut être expliqué par l'attraction des jeunes vers les nouvelles religions évangéliques.

派公理和天信徒不断减少,原因可能是年轻人受新福音派吸引,成为该信徒。

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

马人说过,条条大路通马,那时马是世界天中心,是对整个世界产生了影响古代文明中心。

Michel-Ange est le Moïse du catholicisme monumental, tel qu’il sera un jour compris. Il a fait l’arche impérissable des temps futurs, le Panthéon de la raison divinisée.

米开朗基就是建筑先驱者摩西,总有一天会被凡人理解。他作品,将如神授理性万神殿那样不朽。

Le Saint-Siège est certes en droit international un État, mais également le représentant du catholicisme, une des plus importantes religions dans le monde (voir les données statistiques ci-dessous).

根据国际法,廷当然是一个国家,它还是这一世界上要宗之一代表(见以下统计数据)。

Bien que le catholicisme et la religion animiste indigène du Timor oriental aient coexisté depuis des siècles de manière pacifique, les Indonésiens ont déclaré l'animisme illégal après leur invasion et torturé et tué des personnes soupçonnées de le pratiquer.

虽然天和东帝汶土著泛灵已经和平共处了几个世纪,但是,印尼西亚人侵入之后却把泛灵定为非法活动,同时拷打或杀掉可疑泛灵徒。

Quant aux accusations parfois portées d'exploitation de la pauvreté à des fins de conversion au catholicisme, la Secrétairerie d'État a déclaré que de telles pratiques ayant pu et pouvant se manifester étaient contraires aux instructions du Vatican préconisant l'assistance sans aucune imposition de la foi.

至于有人指责,有时贫困被利用来争取人们改信国务秘书处说,现在或过去任何这种做法都是违背梵蒂冈指示,因为梵蒂冈提倡提供援助,但不将信仰强加于人。

Il convient néanmoins de signaler la forte pratique du syncrétisme religieux, avec une influence marquée des religions africaines, notamment l'umbanda et le candomblé (religions afro-brésiliennes associant les enseignements du spiritualisme d'Alan Kardec, le catholicisme et les cultes emmenés dans le pays par les esclaves africains).

不过,应当指出是,这个国家各种宗彼此融合,受到巫般达和伏都(混合了Alan Kardec唯心论、天义和非洲奴隶传入巴西巴西黑人宗)等非洲宗显著影响。

Au Chili, l'égalité de toutes les religions est garantie par plusieurs lois; au Costa Rica, bien que la Constitution fasse du catholicisme la religion nationale, la loi sur l'élimination de la discrimination raciale dans les programmes éducatifs et les médias prévoit l'égalité des chances pour tous, quelle que soit l'origine ethnique ou culturelle.

在智利,宗一律平等受到若干国内法保障;在哥斯达黎加,虽然《宪法》承认天是国,但消除育方案和媒体中种族歧视法律赋予所有人以平等机会,不分种族或文化背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catholicisme 的法语例句

用户正在搜索


不如意, 不乳, 不辱使命, 不入耳, 不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的,

相似单词


cathodique, cathodochromique, cathodoconductivité, cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement,
n. m
天主教; 天主教教义
联想词
christianisme信奉基督的各教派;protestantisme新教,耶稣教;catholique天主教徒,信奉天主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;paganisme异教;judaïsme犹太教;libéralisme自由主张;religion教义;marxisme马克思主义;athéisme无神论;islam伊斯兰教;chrétien基督教的;

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

天主教所反对的离婚,从1884年起,在法国就合法的了。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

宗教信仰方面,天主教的宗教,有23.8%的居民信奉。

La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80 % de la population.

主要宗教信仰天主教据报道,该地区80%以上的人口信奉此教。

Le catholicisme est la deuxième religion du pays, avec 1 028 401 membres (4,7 %).

天主教目前马尼亚第二宗教,其信徒有1,028,401人(4.7%)。

La Constitution désigne le catholicisme comme religion d'État.

《宪法》规定天主教国家宗教。

Depuis le début du siècle , le catholicisme a perdu pas mal de terrain en France .

本世纪以来,天主教在法国失去了不少地

Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.

期待联合国对绝多数菲律宾人对天主教的深刻信仰持敏感的态度。

"Si le catholicisme n'est plus la religion d'État, aurait-il expliqué, il demeure la religion historique de la nation".

“尽管天主教不再国教,”他解释说,“它仍然该国历史上重要的宗教。”

Michel-Ange seul a compris le catholicisme et lui a donné dans Saint-Pierre sa plus sublime et sa plus complète expression.

米开朗基独自领悟了天主教,然后以圣保教堂作为至圣至高的表达。

Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.

天主教、新教和伏都教。

Le Gouvernement du Costa Rica indique que conformément à l'article 75 de la Constitution, la religion de l'État est le catholicisme.

哥斯达黎加政府报告说,根据《宪法》第75条,国家宗教天主教。

Les principales religions, le congrégationalisme et le catholicisme perdent des membres, ce qui peut être expliqué par l'attraction des jeunes vers les nouvelles religions évangéliques.

主要教派公理教和天主教的信徒不断减少,原因可能年轻人受新福音派教义的吸引,成为该教的信徒。

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

马人说过,条条路通马,那时世界天主教的中心,对整个世界产生了影响的古代文明的中心。

Michel-Ange est le Moïse du catholicisme monumental, tel qu’il sera un jour compris. Il a fait l’arche impérissable des temps futurs, le Panthéon de la raison divinisée.

米开朗基天主教建筑的先驱者摩西,总有一天会被凡人理解。他的作品,将如神授理性的万神殿那样不朽。

Le Saint-Siège est certes en droit international un État, mais également le représentant du catholicisme, une des plus importantes religions dans le monde (voir les données statistiques ci-dessous).

根据国际法,教廷当然一个国家,它还天主教这一世界上主要宗教之一的代表(见以下统计数据)。

Bien que le catholicisme et la religion animiste indigène du Timor oriental aient coexisté depuis des siècles de manière pacifique, les Indonésiens ont déclaré l'animisme illégal après leur invasion et torturé et tué des personnes soupçonnées de le pratiquer.

虽然天主教和东帝汶土著的泛灵教已经和平共处了几个世纪,但,印度尼西亚人侵入之后却把泛灵教定为非法活动,同时拷打或杀掉可疑的泛灵教徒。

Quant aux accusations parfois portées d'exploitation de la pauvreté à des fins de conversion au catholicisme, la Secrétairerie d'État a déclaré que de telles pratiques ayant pu et pouvant se manifester étaient contraires aux instructions du Vatican préconisant l'assistance sans aucune imposition de la foi.

至于有人指责,有时贫困被利用来争取人改信天主教国务秘书处说,现在或过去任何这种做法都违背梵蒂冈指示的,因为梵蒂冈提倡提供援助,但不将信仰强加于人。

Il convient néanmoins de signaler la forte pratique du syncrétisme religieux, avec une influence marquée des religions africaines, notamment l'umbanda et le candomblé (religions afro-brésiliennes associant les enseignements du spiritualisme d'Alan Kardec, le catholicisme et les cultes emmenés dans le pays par les esclaves africains).

不过,应当指出的,这个国家各种宗教彼此融合,受到巫般达和伏都(混合了Alan Kardec的唯心论、天主教教义和非洲奴隶传入巴西的各教派教义的巴西黑人宗教)等非洲宗教的显著影响。

Au Chili, l'égalité de toutes les religions est garantie par plusieurs lois; au Costa Rica, bien que la Constitution fasse du catholicisme la religion nationale, la loi sur l'élimination de la discrimination raciale dans les programmes éducatifs et les médias prévoit l'égalité des chances pour tous, quelle que soit l'origine ethnique ou culturelle.

在智利,宗教一律平等受到若干国内法的保障;在哥斯达黎加,虽然《宪法》承认天主教国教,但消除教育方案和媒体中种族歧视法律赋予所有人以平等机会,不分种族或文化背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 catholicisme 的法语例句

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


cathodique, cathodochromique, cathodoconductivité, cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement,
联想词
christianisme信奉基督的各派;protestantisme,耶稣;catholique徒,信奉的:符合道德 标准的,正派的,正直的;paganisme;judaïsme犹太;libéralisme自由张;religion;marxisme马克思;athéisme无神论;islam伊斯兰;chrétien基督的;

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

所反对的离婚,从1884年起,在法国就是合法的了。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

信仰方面,是最大的宗,有23.8%的居民信奉。

La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80 % de la population.

要宗信仰是据报道,该地区80%以上的人口信奉此

Le catholicisme est la deuxième religion du pays, avec 1 028 401 membres (4,7 %).

目前是马尼亚第二大宗,其信徒有1,028,401人(4.7%)。

La Constitution désigne le catholicisme comme religion d'État.

《宪法》规定是国家宗

Depuis le début du siècle , le catholicisme a perdu pas mal de terrain en France .

本世纪以来,在法国失去了不少地盘。

Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.

我们期待联合国对绝大多数菲律宾人对的深刻信仰持敏感的态度。

"Si le catholicisme n'est plus la religion d'État, aurait-il expliqué, il demeure la religion historique de la nation".

“尽管不再是国,”他解释说,“它仍然是该国历史上重要的宗。”

Michel-Ange seul a compris le catholicisme et lui a donné dans Saint-Pierre sa plus sublime et sa plus complète expression.

米开朗基独自领悟了,然后以圣保堂作为至圣至高的表达。

Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.

、新和伏都

Le Gouvernement du Costa Rica indique que conformément à l'article 75 de la Constitution, la religion de l'État est le catholicisme.

哥斯达黎加政府报告说,根据《宪法》第75条,国家宗

Les principales religions, le congrégationalisme et le catholicisme perdent des membres, ce qui peut être expliqué par l'attraction des jeunes vers les nouvelles religions évangéliques.

派公理的信徒不断减少,原因可能是年轻人受新福音派的吸引,成为该的信徒。

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

马人说过,条条大路通马,那时马是世界的中心,是对整个世界产生了影响的古代文明的中心。

Michel-Ange est le Moïse du catholicisme monumental, tel qu’il sera un jour compris. Il a fait l’arche impérissable des temps futurs, le Panthéon de la raison divinisée.

米开朗基就是建筑的先驱者摩西,总有一会被凡人理解。他的作品,将如神授理性的万神殿那样不朽。

Le Saint-Siège est certes en droit international un État, mais également le représentant du catholicisme, une des plus importantes religions dans le monde (voir les données statistiques ci-dessous).

根据国际法,廷当然是一个国家,它还是这一世界上要宗之一的代表(见以下统计数据)。

Bien que le catholicisme et la religion animiste indigène du Timor oriental aient coexisté depuis des siècles de manière pacifique, les Indonésiens ont déclaré l'animisme illégal après leur invasion et torturé et tué des personnes soupçonnées de le pratiquer.

虽然和东帝汶土著的泛灵已经和平共处了几个世纪,但是,印度尼西亚人侵入之后却把泛灵定为非法活动,同时拷打或杀掉可疑的泛灵徒。

Quant aux accusations parfois portées d'exploitation de la pauvreté à des fins de conversion au catholicisme, la Secrétairerie d'État a déclaré que de telles pratiques ayant pu et pouvant se manifester étaient contraires aux instructions du Vatican préconisant l'assistance sans aucune imposition de la foi.

至于有人指责,有时贫困被利用来争取人们改信国务秘书处说,现在或过去任何这种做法都是违背梵蒂冈指示的,因为梵蒂冈提倡提供援助,但不将信仰强加于人。

Il convient néanmoins de signaler la forte pratique du syncrétisme religieux, avec une influence marquée des religions africaines, notamment l'umbanda et le candomblé (religions afro-brésiliennes associant les enseignements du spiritualisme d'Alan Kardec, le catholicisme et les cultes emmenés dans le pays par les esclaves africains).

不过,应当指出的是,这个国家各种宗彼此融合,受到巫般达和伏都(混合了Alan Kardec的唯心论、和非洲奴隶传入巴西的各的巴西黑人宗)等非洲宗的显著影响。

Au Chili, l'égalité de toutes les religions est garantie par plusieurs lois; au Costa Rica, bien que la Constitution fasse du catholicisme la religion nationale, la loi sur l'élimination de la discrimination raciale dans les programmes éducatifs et les médias prévoit l'égalité des chances pour tous, quelle que soit l'origine ethnique ou culturelle.

在智利,宗一律平等受到若干国内法的保障;在哥斯达黎加,虽然《宪法》承认是国,但消除育方案和媒体中种族歧视法律赋予所有人以平等机会,不分种族或文化背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catholicisme 的法语例句

用户正在搜索


不舒适的房子, 不输不赢的, 不熟, 不熟练的, 不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不爽, 不顺从,

相似单词


cathodique, cathodochromique, cathodoconductivité, cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement,
n. m
联想词
christianisme信奉基督的各派;protestantisme;catholique徒,信奉的:符合道德 标准的,正派的,正直的;paganisme;judaïsme犹太;libéralisme自由张;religion义;marxisme马克思义;athéisme无神论;islam伊斯兰;chrétien基督的;

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

所反对的离婚,从1884年起,在法国就是合法的了。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

信仰方面,是最大的宗,有23.8%的居民信奉。

La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80 % de la population.

要宗信仰是据报道,该地区80%以上的人口信奉此

Le catholicisme est la deuxième religion du pays, avec 1 028 401 membres (4,7 %).

目前是马尼亚第二大宗,其信徒有1,028,401人(4.7%)。

La Constitution désigne le catholicisme comme religion d'État.

《宪法》规定是国家宗

Depuis le début du siècle , le catholicisme a perdu pas mal de terrain en France .

本世纪以来,在法国失去了不少地盘。

Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.

我们期待联合国对绝大多数菲律宾人对的深刻信仰持敏感的态度。

"Si le catholicisme n'est plus la religion d'État, aurait-il expliqué, il demeure la religion historique de la nation".

“尽管不再是国,”他解释说,“它仍然是该国历史上重要的宗。”

Michel-Ange seul a compris le catholicisme et lui a donné dans Saint-Pierre sa plus sublime et sa plus complète expression.

米开朗基独自领悟了,然后以圣保堂作为至圣至高的表达。

Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.

和伏都

Le Gouvernement du Costa Rica indique que conformément à l'article 75 de la Constitution, la religion de l'État est le catholicisme.

哥斯达黎加政府报告说,根据《宪法》第75条,国家宗

Les principales religions, le congrégationalisme et le catholicisme perdent des membres, ce qui peut être expliqué par l'attraction des jeunes vers les nouvelles religions évangéliques.

派公理的信徒不断减少,原因可能是年轻人受福音派义的吸引,成为该的信徒。

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

马人说过,条条大路通马,那时马是世界的中心,是对整个世界产生了影响的古代文明的中心。

Michel-Ange est le Moïse du catholicisme monumental, tel qu’il sera un jour compris. Il a fait l’arche impérissable des temps futurs, le Panthéon de la raison divinisée.

米开朗基就是建筑的先驱者摩西,总有一会被凡人理解。他的作品,将如神授理性的万神殿那样不朽。

Le Saint-Siège est certes en droit international un État, mais également le représentant du catholicisme, une des plus importantes religions dans le monde (voir les données statistiques ci-dessous).

根据国际法,廷当然是一个国家,它还是这一世界上要宗之一的代表(见以下统计数据)。

Bien que le catholicisme et la religion animiste indigène du Timor oriental aient coexisté depuis des siècles de manière pacifique, les Indonésiens ont déclaré l'animisme illégal après leur invasion et torturé et tué des personnes soupçonnées de le pratiquer.

虽然和东帝汶土著的泛灵已经和平共处了几个世纪,但是,印度尼西亚人侵入之后却把泛灵定为非法活动,同时拷打或杀掉可疑的泛灵徒。

Quant aux accusations parfois portées d'exploitation de la pauvreté à des fins de conversion au catholicisme, la Secrétairerie d'État a déclaré que de telles pratiques ayant pu et pouvant se manifester étaient contraires aux instructions du Vatican préconisant l'assistance sans aucune imposition de la foi.

至于有人指责,有时贫困被利用来争取人们改信国务秘书处说,现在或过去任何这种做法都是违背梵蒂冈指示的,因为梵蒂冈提倡提供援助,但不将信仰强加于人。

Il convient néanmoins de signaler la forte pratique du syncrétisme religieux, avec une influence marquée des religions africaines, notamment l'umbanda et le candomblé (religions afro-brésiliennes associant les enseignements du spiritualisme d'Alan Kardec, le catholicisme et les cultes emmenés dans le pays par les esclaves africains).

不过,应当指出的是,这个国家各种宗彼此融合,受到巫般达和伏都(混合了Alan Kardec的唯心论、义和非洲奴隶传入巴西的各义的巴西黑人宗)等非洲宗的显著影响。

Au Chili, l'égalité de toutes les religions est garantie par plusieurs lois; au Costa Rica, bien que la Constitution fasse du catholicisme la religion nationale, la loi sur l'élimination de la discrimination raciale dans les programmes éducatifs et les médias prévoit l'égalité des chances pour tous, quelle que soit l'origine ethnique ou culturelle.

在智利,宗一律平等受到若干国内法的保障;在哥斯达黎加,虽然《宪法》承认是国,但消除育方案和媒体中种族歧视法律赋予所有人以平等机会,不分种族或文化背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catholicisme 的法语例句

用户正在搜索


不死鸟, 不送气, 不俗, 不速之客, 不随意肌, 不随意运动, 不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏,

相似单词


cathodique, cathodochromique, cathodoconductivité, cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement,

用户正在搜索


不畏, 不畏艰险, 不畏强暴, 不畏任何风险, 不畏危险, 不谓, 不温不火, 不瘟不火, 不文明, 不文明的,

相似单词


cathodique, cathodochromique, cathodoconductivité, cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement,

用户正在搜索


不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和,

相似单词


cathodique, cathodochromique, cathodoconductivité, cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement,
n. m
天主教; 天主教教义
联想词
christianisme信奉基督各教;protestantisme新教,耶稣教;catholique天主教徒,信奉天主教:符合道德 标准;paganisme异教;judaïsme犹太教;libéralisme自由主张;religion教义;marxisme马克思主义;athéisme无神论;islam伊斯兰教;chrétien基督教;

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

天主教所反对离婚,从1884年起,在法国就是合法

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

宗教信仰方面,天主教是最大宗教,有23.8%居民信奉。

La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80 % de la population.

主要宗教信仰是天主教据报道,该地区80%以上人口信奉此教。

Le catholicisme est la deuxième religion du pays, avec 1 028 401 membres (4,7 %).

天主教目前是马尼亚第二大宗教,其信徒有1,028,401人(4.7%)。

La Constitution désigne le catholicisme comme religion d'État.

《宪法》规定天主教是国家宗教。

Depuis le début du siècle , le catholicisme a perdu pas mal de terrain en France .

本世纪以来,天主教在法国失去不少地盘。

Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.

我们期待联合国对绝大多数菲律宾人对天主教深刻信仰持敏感态度。

"Si le catholicisme n'est plus la religion d'État, aurait-il expliqué, il demeure la religion historique de la nation".

“尽管天主教不再是国教,”他解释说,“它仍然是该国历史上重要宗教。”

Michel-Ange seul a compris le catholicisme et lui a donné dans Saint-Pierre sa plus sublime et sa plus complète expression.

米开朗基独自天主教,然后以圣保教堂作为至圣至高表达。

Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.

天主教、新教和伏都教。

Le Gouvernement du Costa Rica indique que conformément à l'article 75 de la Constitution, la religion de l'État est le catholicisme.

哥斯达黎加政府报告说,根据《宪法》第75条,国家宗教是天主教。

Les principales religions, le congrégationalisme et le catholicisme perdent des membres, ce qui peut être expliqué par l'attraction des jeunes vers les nouvelles religions évangéliques.

主要教公理教和天主教信徒不断减少,原因可能是年轻人受新福音教义吸引,成为该教信徒。

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

马人说过,条条大路通马,那时马是世界天主教中心,是对整个世界产生影响古代文明中心。

Michel-Ange est le Moïse du catholicisme monumental, tel qu’il sera un jour compris. Il a fait l’arche impérissable des temps futurs, le Panthéon de la raison divinisée.

米开朗基就是天主教建筑先驱者摩西,总有一天会被凡人理解。他作品,将如神授理性万神殿那样不朽。

Le Saint-Siège est certes en droit international un État, mais également le représentant du catholicisme, une des plus importantes religions dans le monde (voir les données statistiques ci-dessous).

根据国际法,教廷当然是一个国家,它还是天主教这一世界上主要宗教之一代表(见以下统计数据)。

Bien que le catholicisme et la religion animiste indigène du Timor oriental aient coexisté depuis des siècles de manière pacifique, les Indonésiens ont déclaré l'animisme illégal après leur invasion et torturé et tué des personnes soupçonnées de le pratiquer.

虽然天主教和东帝汶土著泛灵教已经和平共处几个世纪,但是,印度尼西亚人侵入之后却把泛灵教定为非法活动,同时拷打或杀掉可疑泛灵教徒。

Quant aux accusations parfois portées d'exploitation de la pauvreté à des fins de conversion au catholicisme, la Secrétairerie d'État a déclaré que de telles pratiques ayant pu et pouvant se manifester étaient contraires aux instructions du Vatican préconisant l'assistance sans aucune imposition de la foi.

至于有人指责,有时贫困被利用来争取人们改信天主教国务秘书处说,现在或过去任何这种做法都是违背梵蒂冈指示,因为梵蒂冈提倡提供援助,但不将信仰强加于人。

Il convient néanmoins de signaler la forte pratique du syncrétisme religieux, avec une influence marquée des religions africaines, notamment l'umbanda et le candomblé (religions afro-brésiliennes associant les enseignements du spiritualisme d'Alan Kardec, le catholicisme et les cultes emmenés dans le pays par les esclaves africains).

不过,应当指出是,这个国家各种宗教彼此融合,受到巫般达和伏都(混合Alan Kardec唯心论、天主教教义和非洲奴隶传入巴西各教教义巴西黑人宗教)等非洲宗教显著影响。

Au Chili, l'égalité de toutes les religions est garantie par plusieurs lois; au Costa Rica, bien que la Constitution fasse du catholicisme la religion nationale, la loi sur l'élimination de la discrimination raciale dans les programmes éducatifs et les médias prévoit l'égalité des chances pour tous, quelle que soit l'origine ethnique ou culturelle.

在智利,宗教一律平等受到若干国内法保障;在哥斯达黎加,虽然《宪法》承认天主教是国教,但消除教育方案和媒体中种族歧视法律赋予所有人以平等机会,不分种族或文化背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 catholicisme 的法语例句

用户正在搜索


不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人), 不信守诺言,

相似单词


cathodique, cathodochromique, cathodoconductivité, cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement,
n. m
天主教; 天主教教义
联想词
christianisme信奉基督各教派;protestantisme新教,耶稣教;catholique天主教徒,信奉天主教道德 标准,正派,正直;paganisme异教;judaïsme犹太教;libéralisme自由主张;religion教义;marxisme马克思主义;athéisme无神论;islam伊斯兰教;chrétien基督教;

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

天主教所反对离婚,从1884年起,在法国就是了。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

宗教信仰方面,天主教是最大宗教,有23.8%居民信奉。

La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80 % de la population.

主要宗教信仰是天主教据报道,该地区80%以上人口信奉此教。

Le catholicisme est la deuxième religion du pays, avec 1 028 401 membres (4,7 %).

天主教目前是马尼亚第二大宗教,其信徒有1,028,401人(4.7%)。

La Constitution désigne le catholicisme comme religion d'État.

《宪法》规定天主教是国家宗教。

Depuis le début du siècle , le catholicisme a perdu pas mal de terrain en France .

本世纪以来,天主教在法国失去了不少地盘。

Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.

我们期待联国对绝大多数菲律宾人对天主教深刻信仰持敏感态度。

"Si le catholicisme n'est plus la religion d'État, aurait-il expliqué, il demeure la religion historique de la nation".

“尽管天主教不再是国教,”他解释说,“它仍然是该国历史上重要宗教。”

Michel-Ange seul a compris le catholicisme et lui a donné dans Saint-Pierre sa plus sublime et sa plus complète expression.

米开朗基独自领悟了天主教,然后以教堂作为至至高表达。

Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.

天主教、新教和伏都教。

Le Gouvernement du Costa Rica indique que conformément à l'article 75 de la Constitution, la religion de l'État est le catholicisme.

哥斯达黎加政府报告说,根据《宪法》第75条,国家宗教是天主教。

Les principales religions, le congrégationalisme et le catholicisme perdent des membres, ce qui peut être expliqué par l'attraction des jeunes vers les nouvelles religions évangéliques.

主要教派公理教和天主教信徒不断减少,原因可能是年轻人受新福音派教义吸引,成为该教信徒。

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

马人说过,条条大路通马,那时马是世界天主教中心,是对整个世界产生了影响古代文明中心。

Michel-Ange est le Moïse du catholicisme monumental, tel qu’il sera un jour compris. Il a fait l’arche impérissable des temps futurs, le Panthéon de la raison divinisée.

米开朗基就是天主教建筑先驱者摩西,总有一天会被凡人理解。他作品,将如神授理性万神殿那样不朽。

Le Saint-Siège est certes en droit international un État, mais également le représentant du catholicisme, une des plus importantes religions dans le monde (voir les données statistiques ci-dessous).

根据国际法,教廷当然是一个国家,它还是天主教这一世界上主要宗教之一代表(见以下统计数据)。

Bien que le catholicisme et la religion animiste indigène du Timor oriental aient coexisté depuis des siècles de manière pacifique, les Indonésiens ont déclaré l'animisme illégal après leur invasion et torturé et tué des personnes soupçonnées de le pratiquer.

虽然天主教和东帝汶土著泛灵教已经和平共处了几个世纪,但是,印度尼西亚人侵入之后却把泛灵教定为非法活动,同时拷打或杀掉可疑泛灵教徒。

Quant aux accusations parfois portées d'exploitation de la pauvreté à des fins de conversion au catholicisme, la Secrétairerie d'État a déclaré que de telles pratiques ayant pu et pouvant se manifester étaient contraires aux instructions du Vatican préconisant l'assistance sans aucune imposition de la foi.

至于有人指责,有时贫困被利用来争取人们改信天主教国务秘书处说,现在或过去任何这种做法都是违背梵蒂冈指示,因为梵蒂冈提倡提供援助,但不将信仰强加于人。

Il convient néanmoins de signaler la forte pratique du syncrétisme religieux, avec une influence marquée des religions africaines, notamment l'umbanda et le candomblé (religions afro-brésiliennes associant les enseignements du spiritualisme d'Alan Kardec, le catholicisme et les cultes emmenés dans le pays par les esclaves africains).

不过,应当指出是,这个国家各种宗教彼此融,受到巫般达和伏都(混了Alan Kardec唯心论、天主教教义和非洲奴隶传入巴西各教派教义巴西黑人宗教)等非洲宗教显著影响。

Au Chili, l'égalité de toutes les religions est garantie par plusieurs lois; au Costa Rica, bien que la Constitution fasse du catholicisme la religion nationale, la loi sur l'élimination de la discrimination raciale dans les programmes éducatifs et les médias prévoit l'égalité des chances pour tous, quelle que soit l'origine ethnique ou culturelle.

在智利,宗教一律平等受到若干国内法障;在哥斯达黎加,虽然《宪法》承认天主教是国教,但消除教育方案和媒体中种族歧视法律赋予所有人以平等机会,不分种族或文化背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catholicisme 的法语例句

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


cathodique, cathodochromique, cathodoconductivité, cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement,
n. m
; 天
联想词
christianisme信奉基督派;protestantisme,耶稣;catholique徒,信奉天:符合道德 标准,正派,正直;paganisme;judaïsme犹太;libéralisme自由张;religion义;marxisme马克思义;athéisme无神论;islam伊斯兰;chrétien基督;

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

所反对离婚,从1884年起,在法国就是合法了。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

信仰方面,是最大,有23.8%居民信奉。

La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80 % de la population.

要宗信仰是据报道,该地区80%以上人口信奉此

Le catholicisme est la deuxième religion du pays, avec 1 028 401 membres (4,7 %).

目前是马尼亚第二大宗,其信徒有1,028,401人(4.7%)。

La Constitution désigne le catholicisme comme religion d'État.

《宪法》规定天是国家宗

Depuis le début du siècle , le catholicisme a perdu pas mal de terrain en France .

本世纪以来,在法国失去了不少地盘。

Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.

我们期待联合国对绝大多数菲律宾人对深刻信仰持敏感态度。

"Si le catholicisme n'est plus la religion d'État, aurait-il expliqué, il demeure la religion historique de la nation".

“尽管天不再是国,”他解释说,“它仍然是该国历史上重要。”

Michel-Ange seul a compris le catholicisme et lui a donné dans Saint-Pierre sa plus sublime et sa plus complète expression.

米开朗基独自领悟了,然后以圣保作为至圣至高表达。

Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.

、新和伏都

Le Gouvernement du Costa Rica indique que conformément à l'article 75 de la Constitution, la religion de l'État est le catholicisme.

哥斯达黎加政府报告说,根据《宪法》第75条,国家宗是天

Les principales religions, le congrégationalisme et le catholicisme perdent des membres, ce qui peut être expliqué par l'attraction des jeunes vers les nouvelles religions évangéliques.

派公理和天信徒不断减少,原因可能是年轻人受新福音派吸引,成为该信徒。

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

马人说过,条条大路通马,那时马是世界天中心,是对整个世界产生了影响古代文明中心。

Michel-Ange est le Moïse du catholicisme monumental, tel qu’il sera un jour compris. Il a fait l’arche impérissable des temps futurs, le Panthéon de la raison divinisée.

米开朗基就是建筑先驱者摩西,总有一天会被凡人理解。他作品,将如神授理性万神殿那样不朽。

Le Saint-Siège est certes en droit international un État, mais également le représentant du catholicisme, une des plus importantes religions dans le monde (voir les données statistiques ci-dessous).

根据国际法,廷当然是一个国家,它还是这一世界上要宗之一代表(见以下统计数据)。

Bien que le catholicisme et la religion animiste indigène du Timor oriental aient coexisté depuis des siècles de manière pacifique, les Indonésiens ont déclaré l'animisme illégal après leur invasion et torturé et tué des personnes soupçonnées de le pratiquer.

虽然天和东帝汶土著泛灵已经和平共处了几个世纪,但是,印度尼西亚人侵入之后却把泛灵定为非法活动,同时拷打或杀掉可疑泛灵徒。

Quant aux accusations parfois portées d'exploitation de la pauvreté à des fins de conversion au catholicisme, la Secrétairerie d'État a déclaré que de telles pratiques ayant pu et pouvant se manifester étaient contraires aux instructions du Vatican préconisant l'assistance sans aucune imposition de la foi.

至于有人指责,有时贫困被利用来争取人们改信国务秘书处说,现在或过去任何这种做法都是违背梵蒂冈指示,因为梵蒂冈提倡提供援助,但不将信仰强加于人。

Il convient néanmoins de signaler la forte pratique du syncrétisme religieux, avec une influence marquée des religions africaines, notamment l'umbanda et le candomblé (religions afro-brésiliennes associant les enseignements du spiritualisme d'Alan Kardec, le catholicisme et les cultes emmenés dans le pays par les esclaves africains).

不过,应当指出是,这个国家各种宗彼此融合,受到巫般达和伏都(混合了Alan Kardec唯心论、天义和非洲奴隶传入巴西巴西黑人宗)等非洲宗显著影响。

Au Chili, l'égalité de toutes les religions est garantie par plusieurs lois; au Costa Rica, bien que la Constitution fasse du catholicisme la religion nationale, la loi sur l'élimination de la discrimination raciale dans les programmes éducatifs et les médias prévoit l'égalité des chances pour tous, quelle que soit l'origine ethnique ou culturelle.

在智利,宗一律平等受到若干国内法保障;在哥斯达黎加,虽然《宪法》承认天是国,但消除育方案和媒体中种族歧视法律赋予所有人以平等机会,不分种族或文化背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catholicisme 的法语例句

用户正在搜索


不掩饰的, 不厌, 不厌其烦, 不厌其详, 不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束,

相似单词


cathodique, cathodochromique, cathodoconductivité, cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement,
n. m
教; 教教义
联想词
christianisme信奉基督的各教派;protestantisme新教,耶稣教;catholique教徒,信奉教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;paganisme异教;judaïsme犹太教;libéralisme自由张;religion教义;marxisme马克思义;athéisme无神论;islam伊斯兰教;chrétien基督教的;

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

所反的离婚,从1884年起,在法是合法的了。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

宗教信仰方面,是最大的宗教,有23.8%的居民信奉。

La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80 % de la population.

要宗教信仰是据报道,该地区80%以上的人口信奉此教。

Le catholicisme est la deuxième religion du pays, avec 1 028 401 membres (4,7 %).

教目前是马尼亚第二大宗教,其信徒有1,028,401人(4.7%)。

La Constitution désigne le catholicisme comme religion d'État.

《宪法》规定教是家宗教。

Depuis le début du siècle , le catholicisme a perdu pas mal de terrain en France .

本世纪以来,在法失去了不少地盘。

Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.

我们期待联合绝大多数菲律宾人的深刻信仰持敏感的态度。

"Si le catholicisme n'est plus la religion d'État, aurait-il expliqué, il demeure la religion historique de la nation".

“尽管教不再是教,”他解释说,“它仍然是该历史上重要的宗教。”

Michel-Ange seul a compris le catholicisme et lui a donné dans Saint-Pierre sa plus sublime et sa plus complète expression.

米开朗基独自领悟了,然后以圣保教堂作为至圣至高的表达。

Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.

教、新教和伏都教。

Le Gouvernement du Costa Rica indique que conformément à l'article 75 de la Constitution, la religion de l'État est le catholicisme.

哥斯达黎加政府报告说,根据《宪法》第75条,家宗教是教。

Les principales religions, le congrégationalisme et le catholicisme perdent des membres, ce qui peut être expliqué par l'attraction des jeunes vers les nouvelles religions évangéliques.

要教派公理教和教的信徒不断减少,原因可能是年轻人受新福音派教义的吸引,成为该教的信徒。

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

马人说过,条条大路通马,那时马是世界教的中心,是整个世界产生了影响的古代文明的中心。

Michel-Ange est le Moïse du catholicisme monumental, tel qu’il sera un jour compris. Il a fait l’arche impérissable des temps futurs, le Panthéon de la raison divinisée.

米开朗基建筑的先驱者摩西,总有一会被凡人理解。他的作品,将如神授理性的万神殿那样不朽。

Le Saint-Siège est certes en droit international un État, mais également le représentant du catholicisme, une des plus importantes religions dans le monde (voir les données statistiques ci-dessous).

根据际法,教廷当然是一个家,它还是这一世界上要宗教之一的代表(见以下统计数据)。

Bien que le catholicisme et la religion animiste indigène du Timor oriental aient coexisté depuis des siècles de manière pacifique, les Indonésiens ont déclaré l'animisme illégal après leur invasion et torturé et tué des personnes soupçonnées de le pratiquer.

虽然教和东帝汶土著的泛灵教已经和平共处了几个世纪,但是,印度尼西亚人侵入之后却把泛灵教定为非法活动,同时拷打或杀掉可疑的泛灵教徒。

Quant aux accusations parfois portées d'exploitation de la pauvreté à des fins de conversion au catholicisme, la Secrétairerie d'État a déclaré que de telles pratiques ayant pu et pouvant se manifester étaient contraires aux instructions du Vatican préconisant l'assistance sans aucune imposition de la foi.

至于有人指责,有时贫困被利用来争取人们改信务秘书处说,现在或过去任何这种做法都是违背梵蒂冈指示的,因为梵蒂冈提倡提供援助,但不将信仰强加于人。

Il convient néanmoins de signaler la forte pratique du syncrétisme religieux, avec une influence marquée des religions africaines, notamment l'umbanda et le candomblé (religions afro-brésiliennes associant les enseignements du spiritualisme d'Alan Kardec, le catholicisme et les cultes emmenés dans le pays par les esclaves africains).

不过,应当指出的是,这个家各种宗教彼此融合,受到巫般达和伏都(混合了Alan Kardec的唯心论、教教义和非洲奴隶传入巴西的各教派教义的巴西黑人宗教)等非洲宗教的显著影响。

Au Chili, l'égalité de toutes les religions est garantie par plusieurs lois; au Costa Rica, bien que la Constitution fasse du catholicisme la religion nationale, la loi sur l'élimination de la discrimination raciale dans les programmes éducatifs et les médias prévoit l'égalité des chances pour tous, quelle que soit l'origine ethnique ou culturelle.

在智利,宗教一律平等受到若干内法的保障;在哥斯达黎加,虽然《宪法》承认教是教,但消除教育方案和媒体中种族歧视法律赋予所有人以平等机会,不分种族或文化背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catholicisme 的法语例句

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


cathodique, cathodochromique, cathodoconductivité, cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement,