法语助手
  • 关闭
a.
1. 天主教, 信奉天主教, 符合天主教教义
pays catholique 天主教国家

2. 〈转义〉〈口语〉符合道德标准, 正派, 正直
pas (très) catholique 不(太)正宗
un individu pas très catholique 一个不太规矩
une affaire pas très catholique 一件不合常理

3. 〈旧语,旧义〉【宗教】普遍

— n.
天主教徒

常见用法
être de confession catholique信仰天主教
l'Église catholique天主教会
les missions catholiques天主教传教会

助记:
cat从上到下+hol全部+ique名词、形容词后缀

词根:
sol(d), soll, sou, salu(t), sauv, hol 全部,整体,健康

联想:
  • chrétien, ne   a. 基督教;信奉基督教;n. 基督教徒
  • romain, e   a. 帝国;天主教会;R~ n.

副词变化:
catholiquement
名词变化:
catholicité, catholicisme
近义词:
régulier
反义词:
incroyant,  païen
联想词
évangélique福音, 福音书, 合乎福音;laïque世俗,在俗;catholicisme天主教;chrétien基督教;Eglise教堂;orthodoxe正统派;protestant新教徒,耶稣教徒;laïc见 laïque;ecclésiastique教士;religieuse宗教;athée无神论,不信神;

L'église catholique est au bord de mer.

这个天主教堂坐落在海边。

Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.

很多法国自称是天主徒 ,却不参加宗教仪式。

Le clocher de l'église catholique du village. Le village fait 15 habitants.

村里教堂和钟楼。村子上共有15位居民。

La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.

天主教镇压在鲁贝容(Luberon)地区沃州(Vaudois)难民导致真正内战。

L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.

萨科齐父亲进一步表示:这个孩子将在天主教堂中进行洗礼仪式。

La religion catholique est la plus répandue en France.

天主教是在法国传播最广宗教。

La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.

宗教改革导致天主和新教教徒之间长久战争。

En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.

相反由天主教青年组织Holywins音乐会却保留了下来。

L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.

西班牙,天主教强势地方,统计结果也是一样低。

Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.

他是卢万天主教大学教授。

La délégation pourrait aussi évoquer le rôle de l'Église catholique à cet égard.

秘鲁代表团还可以介绍天主教会在这方面作用。

Que fait l'Église catholique pour sensibiliser les Péruviens à ce problème?

在提高对这个问题认识,上天主教堂正在做些什么?

Cent quarante sept millions de catholiques au moins à travers l'Afrique pleurent sa disparition.

全非洲至少1.47亿天主教徒对他逝世感到悲痛。

Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.

天主教正义会主要成员是占澳大利亚口27%天主教徒

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。

Le Saint-Siège, et toute l'Église catholique, participe activement à ce travail.

教廷和整个天主教会都积极参与这一工作。

Des limites étaient également imposées à l'immigration des catholiques, des juifs et d'autres minorités.

天主教徒犹太和其他少数群体移民也强加限制。

L'Église catholique a continué de jouer un rôle prééminent dans la sphère politique.

天主教会在左右波兰政局方面仍发挥着突出作用。

Les habitants de Bunia disent souvent que l'Église catholique est « pro-Hema ».

天主教会常常被布尼亚居民称为“亲赫

L'Université catholique compte à l'heure actuelle 67 % de femmes, dont 65, 2 % sur le territoire.

天主教大学目前女生入学比例为67%,这其中65.2%来自国家内陆省份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catholique 的法语例句

用户正在搜索


不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物,

相似单词


cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement, catholyte, cathomycine, cathophorite,
a.
1. 天主, 信奉天主, 符合天主
pays catholique 天主国家

2. 〈转义〉〈口语〉符合道德标准, 正派, 正直
pas (très) catholique 不(太)正宗
un individu pas très catholique 一个不太规矩
une affaire pas très catholique 一件不合常理

3. 〈旧语,旧义〉【宗】普遍

— n.
天主

常见用法
être de confession catholique信仰天主
l'Église catholique天主
les missions catholiques天主

助记:
cat从上到下+hol全部+ique名词、形容词后缀

词根:
sol(d), soll, sou, salu(t), sauv, hol 全部,整体,健康

联想:
  • chrétien, ne   a. 基督;信奉基督;n. 基督
  • romain, e   a. 古罗马,古罗马帝国;罗马;天主;R~ n. 古罗马人;罗马人

副词变化:
catholiquement
名词变化:
catholicité, catholicisme
近义词:
régulier
反义词:
incroyant,  païen
联想词
évangélique福音, 福音书, 合乎福音;laïque世俗,在俗;catholicisme天主;chrétien基督;Eglise堂;orthodoxe正统派;protestant,耶稣;laïc见 laïque;ecclésiastique士;religieuse;athée无神论,不信神;

L'église catholique est au bord de mer.

这个天主堂坐落在海边。

Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.

很多法国人自称是天主 ,却不参加宗仪式。

Le clocher de l'église catholique du village. Le village fait 15 habitants.

村里堂和钟楼。村子上共有15位居民。

La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.

天主镇压在鲁贝容(Luberon)地区沃州(Vaudois)难民导致真正内战。

L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.

萨科齐父亲进一步表示:这个孩子将在天主堂中进行洗礼仪式。

La religion catholique est la plus répandue en France.

天主是在法国播最广

La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.

改革导致天主之间长久战争。

En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.

相反由天主青年组织Holywins音乐会却保留了下来。

L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.

西班牙,天主强势地方,统计结果也是一样低。

Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.

他是卢万天主大学授。

La délégation pourrait aussi évoquer le rôle de l'Église catholique à cet égard.

秘鲁代表团还可以介绍天主会在这方面作用。

Que fait l'Église catholique pour sensibiliser les Péruviens à ce problème?

在提高对这个问题认识,上天主堂正在做些什么?

Cent quarante sept millions de catholiques au moins à travers l'Afrique pleurent sa disparition.

全非洲至少1.47亿天主对他逝世感到悲痛。

Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.

天主正义会主要成员是占澳大利亚人口27%天主

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。

Le Saint-Siège, et toute l'Église catholique, participe activement à ce travail.

廷和整个罗马天主会都积极参与这一工作。

Des limites étaient également imposées à l'immigration des catholiques, des juifs et d'autres minorités.

天主犹太人和其他少数群体移民也强加限制。

L'Église catholique a continué de jouer un rôle prééminent dans la sphère politique.

天主会在左右波兰政局方面仍发挥着突出作用。

Les habitants de Bunia disent souvent que l'Église catholique est « pro-Hema ».

天主会常常被布尼亚居民称为“亲赫马”

L'Université catholique compte à l'heure actuelle 67 % de femmes, dont 65, 2 % sur le territoire.

天主大学目前女生入学比例为67%,这其中65.2%来自国家内陆省份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catholique 的法语例句

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement, catholyte, cathomycine, cathophorite,
a.
1. 天主教, 信奉天主教, 符合天主教教义
pays catholique 天主教国家

2. 〈转义〉〈口语〉符合道德标准, ,
pas (très) catholique 不(太)
un individu pas très catholique 一个不太规矩
une affaire pas très catholique 一件不合常理

3. 〈旧语,旧义〉【宗教】普遍

— n.
天主教徒

常见用法
être de confession catholique信仰天主教
l'Église catholique天主教会
les missions catholiques天主教传教会

助记:
cat从上到下+hol全部+ique名词、形容词后缀

词根:
sol(d), soll, sou, salu(t), sauv, hol 全部,整体,健康

联想:
  • chrétien, ne   a. 基督教;信奉基督教;n. 基督教徒
  • romain, e   a. 古罗马,古罗马帝国;罗马;天主教会;R~ n. 古罗马人;罗马人

副词变化:
catholiquement
名词变化:
catholicité, catholicisme
近义词:
régulier
反义词:
incroyant,  païen
联想词
évangélique福音, 福音书, 合乎福音;laïque世俗,在俗;catholicisme天主教;chrétien基督教;Eglise教堂;orthodoxe;protestant新教徒,耶稣教徒;laïc见 laïque;ecclésiastique教士;religieuse宗教;athée无神论,不信神;

L'église catholique est au bord de mer.

这个天主教堂坐落在海边。

Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.

很多法国人自称是天主徒 ,却不参加宗教仪

Le clocher de l'église catholique du village. Le village fait 15 habitants.

教堂和钟楼。子上共有15位居民。

La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.

天主教镇压在鲁贝容(Luberon)地区沃州(Vaudois)难民导致真内战。

L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.

萨科齐父亲进一步表示:这个孩子将在天主教堂中进行洗礼仪

La religion catholique est la plus répandue en France.

天主教是在法国传播最广宗教。

La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.

宗教改革导致天主和新教教徒之间长久战争。

En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.

相反由天主教青年组织Holywins音乐会却保留了下来。

L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.

西班牙,天主教强势地方,统计结果也是一样低。

Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.

他是卢万天主教大学教授。

La délégation pourrait aussi évoquer le rôle de l'Église catholique à cet égard.

秘鲁代表团还可以介绍天主教会在这方面作用。

Que fait l'Église catholique pour sensibiliser les Péruviens à ce problème?

在提高对这个问题认识,上天主教堂在做些什么?

Cent quarante sept millions de catholiques au moins à travers l'Afrique pleurent sa disparition.

全非洲至少1.47亿天主教徒对他逝世感到悲痛。

Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.

天主教义会主要成员是占澳大利亚人口27%天主教徒

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。

Le Saint-Siège, et toute l'Église catholique, participe activement à ce travail.

教廷和整个罗马天主教会都积极参与这一工作。

Des limites étaient également imposées à l'immigration des catholiques, des juifs et d'autres minorités.

天主教徒犹太人和其他少数群体移民也强加限制。

L'Église catholique a continué de jouer un rôle prééminent dans la sphère politique.

天主教会在左右波兰政局方面仍发挥着突出作用。

Les habitants de Bunia disent souvent que l'Église catholique est « pro-Hema ».

天主教会常常被布尼亚居民称为“亲赫马”

L'Université catholique compte à l'heure actuelle 67 % de femmes, dont 65, 2 % sur le territoire.

天主教大学目前女生入学比例为67%,这其中65.2%来自国家内陆省份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 catholique 的法语例句

用户正在搜索


不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地, 不游离分子,

相似单词


cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement, catholyte, cathomycine, cathophorite,
a.
1. 主教, 信奉主教, 符合主教教义
pays catholique 主教国家

2. 〈转义〉〈口语〉符合道德标准, 正派, 正直
pas (très) catholique 不(太)正宗
un individu pas très catholique 一个不太规矩
une affaire pas très catholique 一件不合常理

3. 〈旧语,旧义〉【宗教】普遍

— n.
主教徒

常见用法
être de confession catholique信仰主教
l'Église catholique主教会
les missions catholiques主教传教会

助记:
cat从+hol全部+ique名词、形容词后缀

词根:
sol(d), soll, sou, salu(t), sauv, hol 全部,整体,健康

联想:
  • chrétien, ne   a. 基督教;信奉基督教;n. 基督教徒
  • romain, e   a. 古罗马,古罗马帝国;罗马主教会;R~ n. 古罗马人;罗马人

副词变化:
catholiquement
名词变化:
catholicité, catholicisme
近义词:
régulier
反义词:
incroyant,  païen
联想词
évangélique福音, 福音书, 合乎福音;laïque,在;catholicisme主教;chrétien基督教;Eglise教堂;orthodoxe正统派;protestant新教徒,耶稣教徒;laïc见 laïque;ecclésiastique教士;religieuse宗教;athée无神论,不信神;

L'église catholique est au bord de mer.

这个主教堂坐落在海边。

Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.

很多法国人自称是徒 ,却不参加宗教仪式。

Le clocher de l'église catholique du village. Le village fait 15 habitants.

村里教堂和钟楼。村子共有15位居民。

La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.

主教镇压在鲁贝容(Luberon)地区沃州(Vaudois)难民导致真正内战。

L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.

萨科齐父亲进一步表示:这个孩子将在主教堂中进行洗礼仪式。

La religion catholique est la plus répandue en France.

主教是在法国传播最广宗教。

La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.

宗教改革导致和新教教徒之间长久战争。

En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.

相反由主教青年组织Holywins音乐会却保留了来。

L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.

西班牙,主教强势地方,统计结果也是一样低。

Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.

他是卢万主教大学教授。

La délégation pourrait aussi évoquer le rôle de l'Église catholique à cet égard.

秘鲁代表团还可以介绍主教会在这方面作用。

Que fait l'Église catholique pour sensibiliser les Péruviens à ce problème?

在提高对这个问题认识,主教堂正在做些什么?

Cent quarante sept millions de catholiques au moins à travers l'Afrique pleurent sa disparition.

全非洲至少1.47亿主教徒对他逝世感悲痛。

Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.

主教正义会主要成员是占澳大利亚人口27%主教徒

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。

Le Saint-Siège, et toute l'Église catholique, participe activement à ce travail.

教廷和整个罗马主教会都积极参与这一工作。

Des limites étaient également imposées à l'immigration des catholiques, des juifs et d'autres minorités.

主教徒犹太人和其他少数群体移民也强加限制。

L'Église catholique a continué de jouer un rôle prééminent dans la sphère politique.

主教会在左右波兰政局方面仍发挥着突出作用。

Les habitants de Bunia disent souvent que l'Église catholique est « pro-Hema ».

主教会常常被布尼亚居民称为“亲赫马”

L'Université catholique compte à l'heure actuelle 67 % de femmes, dont 65, 2 % sur le territoire.

主教大学目前女生入学比例为67%,这其中65.2%来自国家内陆省份。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catholique 的法语例句

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement, catholyte, cathomycine, cathophorite,
a.
1. 天主教, 信奉天主教, 天主教教义
pays catholique 天主教国家

2. 〈转义〉〈口语〉德标准, 正派, 正直
pas (très) catholique 不(太)正宗
un individu pas très catholique 一个不太规矩
une affaire pas très catholique 一件不常理

3. 〈旧语,旧义〉【宗教】普遍

— n.
天主教徒

常见用法
être de confession catholique信仰天主教
l'Église catholique天主教会
les missions catholiques天主教传教会

助记:
cat从上到下+hol全部+ique名词、形容词后缀

词根:
sol(d), soll, sou, salu(t), sauv, hol 全部,整体,健康

联想:
  • chrétien, ne   a. 基督教;信奉基督教;n. 基督教徒
  • romain, e   a. 古罗马,古罗马帝国;罗马;天主教会;R~ n. 古罗马人;罗马人

副词变化:
catholiquement
名词变化:
catholicité, catholicisme
近义词:
régulier
反义词:
incroyant,  païen
联想词
évangélique福音, 福音书乎福音;laïque世俗,在俗;catholicisme天主教;chrétien基督教;Eglise教堂;orthodoxe正统派;protestant新教徒,耶稣教徒;laïc见 laïque;ecclésiastique教士;religieuse宗教;athée无神论,不信神;

L'église catholique est au bord de mer.

这个天主教堂坐落在海边。

Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.

很多法国人自称是天主徒 ,却不参加宗教仪式。

Le clocher de l'église catholique du village. Le village fait 15 habitants.

村里教堂。村子上共有15位居民。

La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.

天主教镇压在鲁贝容(Luberon)地区沃州(Vaudois)难民导致真正内战。

L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.

萨科齐父亲进一步表示:这个孩子将在天主教堂中进行洗礼仪式。

La religion catholique est la plus répandue en France.

天主教是在法国传播最广宗教。

La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.

宗教改革导致天主新教教徒之间长久战争。

En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.

相反由天主教青年组织Holywins音乐会却保留了下来。

L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.

西班牙,天主教强势地方,统计结果也是一样低。

Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.

他是卢万天主教大学教授。

La délégation pourrait aussi évoquer le rôle de l'Église catholique à cet égard.

秘鲁代表团还可以介绍天主教会在这方面作用。

Que fait l'Église catholique pour sensibiliser les Péruviens à ce problème?

在提高对这个问题认识,上天主教堂正在做些什么?

Cent quarante sept millions de catholiques au moins à travers l'Afrique pleurent sa disparition.

全非洲至少1.47亿天主教徒对他逝世感到悲痛。

Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.

天主教正义会主要成员是占澳大利亚人口27%天主教徒

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。

Le Saint-Siège, et toute l'Église catholique, participe activement à ce travail.

教廷整个罗马天主教会都积极参与这一工作。

Des limites étaient également imposées à l'immigration des catholiques, des juifs et d'autres minorités.

天主教徒犹太人其他少数群体移民也强加限制。

L'Église catholique a continué de jouer un rôle prééminent dans la sphère politique.

天主教会在左右波兰政局方面仍发挥着突出作用。

Les habitants de Bunia disent souvent que l'Église catholique est « pro-Hema ».

天主教会常常被布尼亚居民称为“亲赫马”

L'Université catholique compte à l'heure actuelle 67 % de femmes, dont 65, 2 % sur le territoire.

天主教大学目前女生入学比例为67%,这其中65.2%来自国家内陆省份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catholique 的法语例句

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement, catholyte, cathomycine, cathophorite,

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement, catholyte, cathomycine, cathophorite,

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement, catholyte, cathomycine, cathophorite,
a.
1. 天主教, 信奉天主教, 符合天主教教义
pays catholique 天主教国家

2. 〈转义〉〈口语〉符合道德标准, 正派, 正直
pas (très) catholique (太)正宗
un individu pas très catholique 一个太规矩
une affaire pas très catholique 一件

3. 〈旧语,旧义〉【宗教】普遍

— n.
天主教徒

常见用法
être de confession catholique信仰天主教
l'Église catholique天主教会
les missions catholiques天主教传教会

助记:
cat从上到下+hol全部+ique名词、形容词后缀

词根:
sol(d), soll, sou, salu(t), sauv, hol 全部,整体,健康

联想:
  • chrétien, ne   a. 基督教;信奉基督教;n. 基督教徒
  • romain, e   a. 古罗马,古罗马帝国;罗马;天主教会;R~ n. 古罗马人;罗马人

副词变化:
catholiquement
名词变化:
catholicité, catholicisme
近义词:
régulier
反义词:
incroyant,  païen
联想词
évangélique福音, 福音书, 合乎福音;laïque世俗,在俗;catholicisme天主教;chrétien基督教;Eglise教堂;orthodoxe正统派;protestant新教徒,耶稣教徒;laïc laïque;ecclésiastique教士;religieuse宗教;athée无神信神;

L'église catholique est au bord de mer.

这个天主教堂坐落在海边。

Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.

很多法国人自称是天主徒 ,却参加宗教仪式。

Le clocher de l'église catholique du village. Le village fait 15 habitants.

村里教堂和钟楼。村子上共有15位居民。

La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.

天主教镇压在鲁贝容(Luberon)地区沃州(Vaudois)难民导致真正内战。

L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.

萨科齐父亲进一步表示:这个孩子将在天主教堂中进行洗礼仪式。

La religion catholique est la plus répandue en France.

天主教是在法国传播最广宗教。

La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.

宗教改革导致天主和新教教徒之间长久战争。

En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.

相反由天主教青年组织Holywins音乐会却保留了下来。

L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.

西班牙,天主教强势地方,统计结果也是一样低。

Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.

他是卢万天主教大学教授。

La délégation pourrait aussi évoquer le rôle de l'Église catholique à cet égard.

秘鲁代表团还可以介绍天主教会在这方面

Que fait l'Église catholique pour sensibiliser les Péruviens à ce problème?

在提高对这个问题认识,上天主教堂正在做些什么?

Cent quarante sept millions de catholiques au moins à travers l'Afrique pleurent sa disparition.

全非洲至少1.47亿天主教徒对他逝世感到悲痛。

Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.

天主教正义会主要成员是占澳大利亚人口27%天主教徒

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。

Le Saint-Siège, et toute l'Église catholique, participe activement à ce travail.

教廷和整个罗马天主教会都积极参与这一工作。

Des limites étaient également imposées à l'immigration des catholiques, des juifs et d'autres minorités.

天主教徒犹太人和其他少数群体移民也强加限制。

L'Église catholique a continué de jouer un rôle prééminent dans la sphère politique.

天主教会在左右波兰政局方面仍发挥着突出作

Les habitants de Bunia disent souvent que l'Église catholique est « pro-Hema ».

天主教会被布尼亚居民称为“亲赫马”

L'Université catholique compte à l'heure actuelle 67 % de femmes, dont 65, 2 % sur le territoire.

天主教大学目前女生入学比例为67%,这其中65.2%来自国家内陆省份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catholique 的法语例句

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement, catholyte, cathomycine, cathophorite,
a.
1. 天主教, 信奉天主教, 符合天主教教义
pays catholique 天主教国家

2. 〈转义〉〈口语〉符合道德标准, 正派, 正直
pas (très) catholique 不(太)正宗
un individu pas très catholique 一个不太规矩
une affaire pas très catholique 一件不合常理

3. 〈旧语,旧义〉【宗教】普遍

— n.
天主教

常见用法
être de confession catholique信仰天主教
l'Église catholique天主教会
les missions catholiques天主教传教会

助记:
cat从上到下+hol全部+ique名词、形容词后缀

词根:
sol(d), soll, sou, salu(t), sauv, hol 全部,整体,健康

联想:
  • chrétien, ne   a. 基督教;信奉基督教;n. 基督教
  • romain, e   a. 帝国;天主教会;R~ n.

词变化:
catholiquement
名词变化:
catholicité, catholicisme
近义词:
régulier
反义词:
incroyant,  païen
联想词
évangélique福音, 福音书, 合乎福音;laïque世俗,在俗;catholicisme天主教;chrétien基督教;Eglise教堂;orthodoxe正统派;protestant新教,耶稣教;laïc见 laïque;ecclésiastique教士;religieuse宗教;athée无神论,不信神;

L'église catholique est au bord de mer.

这个天主教堂坐落在海边。

Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.

很多法国自称是天主 ,却不参加宗教仪式。

Le clocher de l'église catholique du village. Le village fait 15 habitants.

村里教堂和钟楼。村子上共有15位居民。

La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.

天主教镇压在鲁贝容(Luberon)地区沃州(Vaudois)难民导致真正内战。

L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.

萨科齐父亲进一步表示:这个孩子将在天主教堂中进行洗礼仪式。

La religion catholique est la plus répandue en France.

天主教是在法国传播最广宗教。

La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.

宗教改革导致天主和新教教之间长久战争。

En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.

相反由天主教青年组织Holywins音乐会却保留了下来。

L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.

西班牙,天主教强势地方,统计结果也是一样低。

Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.

他是卢万天主教大学教授。

La délégation pourrait aussi évoquer le rôle de l'Église catholique à cet égard.

秘鲁代表团还可以介绍天主教会在这方面作用。

Que fait l'Église catholique pour sensibiliser les Péruviens à ce problème?

在提高对这个问题认识,上天主教堂正在做些什么?

Cent quarante sept millions de catholiques au moins à travers l'Afrique pleurent sa disparition.

全非洲至少1.47亿天主教对他逝世感到悲痛。

Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.

天主教正义会主要成员是占澳大利亚口27%天主教

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。

Le Saint-Siège, et toute l'Église catholique, participe activement à ce travail.

教廷和整个天主教会都积极参与这一工作。

Des limites étaient également imposées à l'immigration des catholiques, des juifs et d'autres minorités.

天主教犹太和其他少数群体移民也强加限制。

L'Église catholique a continué de jouer un rôle prééminent dans la sphère politique.

天主教会在左右波兰政局方面仍发挥着突出作用。

Les habitants de Bunia disent souvent que l'Église catholique est « pro-Hema ».

天主教会常常被布尼亚居民称为“亲赫

L'Université catholique compte à l'heure actuelle 67 % de femmes, dont 65, 2 % sur le territoire.

天主教大学目前女生入学比例为67%,这其中65.2%来自国家内陆省份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catholique 的法语例句

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement, catholyte, cathomycine, cathophorite,
a.
1. 天主教, 信奉天主教, 符合天主教教义
pays catholique 天主教国家

2. 〈转义〉〈口语〉符合道德标准, 正派, 正直
pas (très) catholique 不(太)正宗
un individu pas très catholique 一个不太规矩
une affaire pas très catholique 一件不合常

3. 〈旧语,旧义〉【宗教】普遍

— n.
天主教徒

常见用法
être de confession catholique信仰天主教
l'Église catholique天主教会
les missions catholiques天主教传教会

助记:
cat从上到下+hol全部+ique名词、形容词后缀

词根:
sol(d), soll, sou, salu(t), sauv, hol 全部,整体,健康

联想:
  • chrétien, ne   a. 基督教;信奉基督教;n. 基督教徒
  • romain, e   a. 古罗马,古罗马帝国;罗马;天主教会;R~ n. 古罗马人;罗马人

副词变化:
catholiquement
名词变化:
catholicité, catholicisme
近义词:
régulier
反义词:
incroyant,  païen
联想词
évangélique福音, 福音书, 合乎福音;laïque世俗,在俗;catholicisme天主教;chrétien基督教;Eglise;orthodoxe正统派;protestant新教徒,耶稣教徒;laïc见 laïque;ecclésiastique教士;religieuse宗教;athée无神论,不信神;

L'église catholique est au bord de mer.

这个天主教在海边。

Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.

很多法国人自称是天主徒 ,却不参加宗教仪式。

Le clocher de l'église catholique du village. Le village fait 15 habitants.

村里和钟楼。村子上共有15位居民。

La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.

天主教镇压在鲁贝容(Luberon)地区沃州(Vaudois)难民导致真正内战。

L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.

萨科齐父亲进一步表示:这个孩子将在天主教中进行洗礼仪式。

La religion catholique est la plus répandue en France.

天主教是在法国传播最广宗教。

La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.

宗教改革导致天主和新教教徒之间长久战争。

En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.

相反由天主教青年组织Holywins音乐会却保留了下来。

L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.

西班牙,天主教强势地方,统计结果也是一样低。

Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.

他是卢万天主教大学教授。

La délégation pourrait aussi évoquer le rôle de l'Église catholique à cet égard.

秘鲁代表团还可以介绍天主教会在这方面作用。

Que fait l'Église catholique pour sensibiliser les Péruviens à ce problème?

在提高对这个问题认识,上天主教正在做些什么?

Cent quarante sept millions de catholiques au moins à travers l'Afrique pleurent sa disparition.

全非洲至少1.47亿天主教徒对他逝世感到悲痛。

Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.

天主教正义会主要成员是占澳大利亚人口27%天主教徒

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。

Le Saint-Siège, et toute l'Église catholique, participe activement à ce travail.

教廷和整个罗马天主教会都积极参与这一工作。

Des limites étaient également imposées à l'immigration des catholiques, des juifs et d'autres minorités.

天主教徒犹太人和其他少数群体移民也强加限制。

L'Église catholique a continué de jouer un rôle prééminent dans la sphère politique.

天主教会在左右波兰政局方面仍发挥着突出作用。

Les habitants de Bunia disent souvent que l'Église catholique est « pro-Hema ».

天主教会常常被布尼亚居民称为“亲赫马”

L'Université catholique compte à l'heure actuelle 67 % de femmes, dont 65, 2 % sur le territoire.

天主教大学目前女生入学比例为67%,这其中65.2%来自国家内陆省份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catholique 的法语例句

用户正在搜索


不正常, 不正常的好奇心, 不正常的体温, 不正当, 不正当的, 不正当的办法, 不正当的打击, 不正当的利益, 不正当的品行, 不正当的手段,

相似单词


cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement, catholyte, cathomycine, cathophorite,
a.
1. 天主教, 信奉天主教, 符合天主教教
pays catholique 天主教国

2. 〈〉〈口语〉符合道德标准, 正派, 正直
pas (très) catholique 不(太)正宗
un individu pas très catholique 一个不太规矩
une affaire pas très catholique 一件不合常理

3. 〈旧语,旧〉【宗教】普遍

— n.
天主教徒

常见用法
être de confession catholique信仰天主教
l'Église catholique天主教会
les missions catholiques天主教传教会

助记:
cat从到下+hol全部+ique名词、形容词后缀

词根:
sol(d), soll, sou, salu(t), sauv, hol 全部,整体,健康

联想:
  • chrétien, ne   a. 基督教;信奉基督教;n. 基督教徒
  • romain, e   a. 古罗马,古罗马帝国;罗马;天主教会;R~ n. 古罗马人;罗马人

副词变化:
catholiquement
名词变化:
catholicité, catholicisme
词:
régulier
词:
incroyant,  païen
联想词
évangélique福音, 福音书, 合乎福音;laïque世俗,在俗;catholicisme天主教;chrétien基督教;Eglise教堂;orthodoxe正统派;protestant新教徒,耶稣教徒;laïc见 laïque;ecclésiastique教士;religieuse宗教;athée无神论,不信神;

L'église catholique est au bord de mer.

这个天主教堂坐落在海边。

Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.

很多法国人自称是天主徒 ,却不参加宗教仪式。

Le clocher de l'église catholique du village. Le village fait 15 habitants.

村里教堂和钟楼。村子有15位居民。

La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.

天主教镇压在鲁贝容(Luberon)地区沃州(Vaudois)难民导致真正内战。

L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.

萨科齐父亲进一步表示:这个孩子将在天主教堂中进行洗礼仪式。

La religion catholique est la plus répandue en France.

天主教是在法国传播最广宗教。

La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.

宗教改革导致天主和新教教徒之间长久战争。

En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.

相反由天主教青年组织Holywins音乐会却保留了下来。

L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.

西班牙,天主教强势地方,统计结果也是一样低。

Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.

他是卢万天主教大学教授。

La délégation pourrait aussi évoquer le rôle de l'Église catholique à cet égard.

秘鲁代表团还可以介绍天主教会在这方面作用。

Que fait l'Église catholique pour sensibiliser les Péruviens à ce problème?

在提高对这个问题认识,天主教堂正在做些什么?

Cent quarante sept millions de catholiques au moins à travers l'Afrique pleurent sa disparition.

全非洲至少1.47亿天主教徒对他逝世感到悲痛。

Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.

天主教正主要成员是占澳大利亚人口27%天主教徒

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。

Le Saint-Siège, et toute l'Église catholique, participe activement à ce travail.

教廷和整个罗马天主教会都积极参与这一工作。

Des limites étaient également imposées à l'immigration des catholiques, des juifs et d'autres minorités.

天主教徒犹太人和其他少数群体移民也强加限制。

L'Église catholique a continué de jouer un rôle prééminent dans la sphère politique.

天主教会在左右波兰政局方面仍发挥着突出作用。

Les habitants de Bunia disent souvent que l'Église catholique est « pro-Hema ».

天主教会常常被布尼亚居民称为“亲赫马”

L'Université catholique compte à l'heure actuelle 67 % de femmes, dont 65, 2 % sur le territoire.

天主教大学目前女生入学比例为67%,这其中65.2%来自国内陆省份。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catholique 的法语例句

用户正在搜索


不正确, 不正确的天平, 不正视, 不正之风, 不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支,

相似单词


cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement, catholyte, cathomycine, cathophorite,