法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 土著地方官员
2. 〈俗〉头头;流氓;坏孩子
les caïds du milieu marseillais马帮的头头们
Avec ses larges épaules et son air flegmatique, il s'est imposé comme le caïd de la classe.他宽宽的肩膀和冷漠的神情,使他自然地当上了班里的小头头。

近义词:
cacique,  chef
联想词
gangster匪徒,歹徒,强盗;voyou流氓,二流子;gang党;dealer零售商;mafieux黑手党的;shérif郡长;trafiquant奸商,法买卖者;délinquant犯轻罪的;bandit强盗,匪徒;flic<俗>警察;justicier伸张正义的,主持正义的,好打不平的;

Fonctionnaires nationaux et provinciaux, éléments antigouvernementaux, caïds, tous ont cherché à restreindre la liberté d'expression.

国家和省份的官员、反分子和不同的玩弄权势者都力图限制言论自由。

Surnommé le "caïd du Panier", du nom d'un des plus anciens quartiers de Marseille, il était considéré comme l'un des hommes forts du milieu.

他的绰号是“帕尼埃的头目”,帕尼埃是马最老的街区之一。警方认为他是黑帮的强势力之一。

Dans un cas, le Gouvernement a répondu que la personne disparue était un caïd du milieu recherché par d'autres pays.

在一起案件中,答复说,失踪者是一个地下黑帮领导人,受到其他组织追捕。

La corruption a été citée comme constituant un obstacle supplémentaire à l'accès à la justice, notamment l'influence des caïds locaux et le versement de pots-de-vin par les auteurs des faits en vue d'échapper aux poursuites.

据说腐败是声张正义的又一障碍,例如土霸王的影响或犯罪者行贿来避免受到惩处。

La majorité des juges de la Cour suprême ont toutefois indiqué que cette décision concernait exclusivement les atteintes aux personnes et non les infractions contre l'État, comme par exemple la trahison, l'espionnage, le terrorisme et les «activités des caïds de la drogue».

不过最高法院过半数法官表明其裁决仅适用于对个人犯的罪行、不适用于对州犯的罪行,后者包括叛国罪、间谍活动、恐怖主义和“毒枭活动”。

Le pouvoir légal du gouvernement de décider quels détenus sont placés dans quels cellules, secteurs et établissements et à quel moment est un excellent exemple des outils dont disposent les gouvernements pour reprendre le pouvoir des mains des caïds et prévenir la violence entre détenus.

根据法律,有权决定关押囚犯的时间和地点;这就为供了一种十分强大的工具,可用以从狱霸手中夺回控制权,并且防止囚犯对囚犯的暴力行为。

Une grande part de cette violence est commise au sein de la famille; toutefois, les caïds locaux, les systèmes de justice formel et traditionnel, la police et les autorités pénitentiaires jouent aussi leur rôle dans le renforcement du contrôle de la société sur les femmes et dans l'aggravation de cette forme de violence.

这种暴力很多是在家庭内发生的;但是,地方上玩弄权术者、正式的和传统的司法体制、警察和监狱主管当局也在对妇女实施社会控制以及在容忍这种暴力方面起到了作用。

Dans certains cas, comme lorsque les caïds sont aussi des chefs de bande, il est indéniable que cela est difficile: si les détenus sont séparés en fonction de leur appartenance à des bandes, la perpétuation de la domination des gangs sera encouragée; si les détenus ne sont pas séparés, les détenus appartenant à des gangs rivaux peuvent s'entretuer.

在一些情况下,例如在团伙头目管理囚犯时,这项任务肯定十分艰难:如果根据团伙从属关系隔离囚犯的话,就会导致团伙控制的长期化;如果不将囚犯隔离,对立的团伙可能会自相残杀。

Même du point de vue de la politique et de la prudence, que le rapport cherche apparemment à couvrir, si ce dangereux feu vert est intégré à la pratique quotidienne de l'ONU, cela ouvrira la voie à un usage plus fréquent de la violence sur la scène internationale, en permettant à des grandes puissances, comme à des caïds régionaux, de faire la guerre à d'autres pays sous prétexte de légitime défense, en invoquant diverses menaces présumées et perçues, qui peuvent facilement et avec beaucoup de souplesse être qualifiées d'imminentes.

即便从治和慎重行事的角度来看,如果把这一危险的许可证融入联合国的惯例,这将导致在国际舞台更多地诉诸暴力,为大国和区域横行霸道以自卫反击各种可以轻而易举地、灵活地描述为即将发生的假设和感知的威胁为借口对其他国家发动战争大开方便之门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caïd 的法语例句

用户正在搜索


倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的, 倒圆锥形的, 倒栽葱, 倒载,

相似单词


cahotement, cahoter, cahoteux, cahotique, cahute, caïd, caïeu, caillage, caillasse, Caillaux,
n.m.
1. 北非土著地官员
2. 〈俗〉头头;流氓;坏孩子
les caïds du milieu marseillais马头头们
Avec ses larges épaules et son air flegmatique, il s'est imposé comme le caïd de la classe.他宽宽肩膀和冷漠神情,使他自然地当上了班里小头头。

近义词:
cacique,  chef
联想词
gangster匪徒,歹徒,强盗;voyou流氓,二流子;gang党;dealer零售商;mafieux黑手党;shérif郡长;trafiquant奸商,非法买卖者;délinquant犯轻罪;bandit强盗,匪徒;flic<俗>察;justicier伸张正义,主持正义,好打不平;

Fonctionnaires nationaux et provinciaux, éléments antigouvernementaux, caïds, tous ont cherché à restreindre la liberté d'expression.

国家和省份政府官员、反政府分子和不同玩弄权势者都力图限制言论自由。

Surnommé le "caïd du Panier", du nom d'un des plus anciens quartiers de Marseille, il était considéré comme l'un des hommes forts du milieu.

绰号是“帕头目”,帕是马最老街区之一。为他是黑帮强势力之一。

Dans un cas, le Gouvernement a répondu que la personne disparue était un caïd du milieu recherché par d'autres pays.

在一起案件中,政府答复说,失踪者是一个地下黑帮领导人,受到其他组织追捕。

La corruption a été citée comme constituant un obstacle supplémentaire à l'accès à la justice, notamment l'influence des caïds locaux et le versement de pots-de-vin par les auteurs des faits en vue d'échapper aux poursuites.

据说腐败是声张正义又一障碍,例如土霸王影响或犯罪者行贿来避免受到惩处。

La majorité des juges de la Cour suprême ont toutefois indiqué que cette décision concernait exclusivement les atteintes aux personnes et non les infractions contre l'État, comme par exemple la trahison, l'espionnage, le terrorisme et les «activités des caïds de la drogue».

不过最高法院过半数法官表明其裁决仅适用于对个人犯罪行、不适用于对州犯罪行,后者包括叛国罪、间谍活动、恐怖主义和“毒枭活动”。

Le pouvoir légal du gouvernement de décider quels détenus sont placés dans quels cellules, secteurs et établissements et à quel moment est un excellent exemple des outils dont disposent les gouvernements pour reprendre le pouvoir des mains des caïds et prévenir la violence entre détenus.

根据法律,政府有权决定关押囚犯时间和地点;这就为政府提供了一种十分强大工具,可用以从狱霸手中夺回控制权,并且防止囚犯对囚犯暴力行为。

Une grande part de cette violence est commise au sein de la famille; toutefois, les caïds locaux, les systèmes de justice formel et traditionnel, la police et les autorités pénitentiaires jouent aussi leur rôle dans le renforcement du contrôle de la société sur les femmes et dans l'aggravation de cette forme de violence.

这种暴力很多是在家庭内发生;但是,地上玩弄权术者、正式和传统司法体制、察和监狱主管当局也在对妇女实施社会控制以及在容忍这种暴力面起到了作用。

Dans certains cas, comme lorsque les caïds sont aussi des chefs de bande, il est indéniable que cela est difficile: si les détenus sont séparés en fonction de leur appartenance à des bandes, la perpétuation de la domination des gangs sera encouragée; si les détenus ne sont pas séparés, les détenus appartenant à des gangs rivaux peuvent s'entretuer.

在一些情况下,例如在团伙头目管理囚犯时,这项任务肯定十分艰难:如果根据团伙从属关系隔离囚犯话,就会导致团伙控制长期化;如果不将囚犯隔离,对立团伙可能会自相残杀。

Même du point de vue de la politique et de la prudence, que le rapport cherche apparemment à couvrir, si ce dangereux feu vert est intégré à la pratique quotidienne de l'ONU, cela ouvrira la voie à un usage plus fréquent de la violence sur la scène internationale, en permettant à des grandes puissances, comme à des caïds régionaux, de faire la guerre à d'autres pays sous prétexte de légitime défense, en invoquant diverses menaces présumées et perçues, qui peuvent facilement et avec beaucoup de souplesse être qualifiées d'imminentes.

即便从政治和慎重行事角度来看,如果把这一危险许可证融入联合国惯例,这将导致在国际舞台更多地诉诸暴力,为大国和区域横行霸道以自卫反击各种可以轻而易举地、灵活地描述为即将发生假设和感知威胁为借口对其他国家发动战争大开便之门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caïd 的法语例句

用户正在搜索


倒转断层, 倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿,

相似单词


cahotement, cahoter, cahoteux, cahotique, cahute, caïd, caïeu, caillage, caillasse, Caillaux,
n.m.
1. 北非土著地官员
2. 〈俗〉;流氓;坏孩子
les caïds du milieu marseillais马
Avec ses larges épaules et son air flegmatique, il s'est imposé comme le caïd de la classe.他宽宽肩膀和冷漠神情,使他自然地当上了班里

近义词:
cacique,  chef
联想词
gangster匪徒,歹徒,强盗;voyou流氓,二流子;gang党;dealer零售商;mafieux黑手党;shérif郡长;trafiquant奸商,非法买卖者;délinquant犯轻罪;bandit强盗,匪徒;flic<俗>察;justicier伸张正义,主持正义,好打不平;

Fonctionnaires nationaux et provinciaux, éléments antigouvernementaux, caïds, tous ont cherché à restreindre la liberté d'expression.

国家和省份政府官员、反政府分子和不同玩弄权势者都力图限制言论自由。

Surnommé le "caïd du Panier", du nom d'un des plus anciens quartiers de Marseille, il était considéré comme l'un des hommes forts du milieu.

绰号是“帕尼目”,帕尼是马最老街区之认为他是黑帮强势力之

Dans un cas, le Gouvernement a répondu que la personne disparue était un caïd du milieu recherché par d'autres pays.

起案件中,政府答复说,失踪者是个地下黑帮领导人,受到其他组织追捕。

La corruption a été citée comme constituant un obstacle supplémentaire à l'accès à la justice, notamment l'influence des caïds locaux et le versement de pots-de-vin par les auteurs des faits en vue d'échapper aux poursuites.

据说腐败是声张正义障碍,例如土霸王影响或犯罪者行贿来避免受到惩处。

La majorité des juges de la Cour suprême ont toutefois indiqué que cette décision concernait exclusivement les atteintes aux personnes et non les infractions contre l'État, comme par exemple la trahison, l'espionnage, le terrorisme et les «activités des caïds de la drogue».

不过最高法院过半数法官表明其裁决仅适用于对个人犯罪行、不适用于对州犯罪行,后者包括叛国罪、间谍活动、恐怖主义和“毒枭活动”。

Le pouvoir légal du gouvernement de décider quels détenus sont placés dans quels cellules, secteurs et établissements et à quel moment est un excellent exemple des outils dont disposent les gouvernements pour reprendre le pouvoir des mains des caïds et prévenir la violence entre détenus.

根据法律,政府有权决定关押囚犯时间和地点;这就为政府提供了种十分强大工具,可用以从狱霸手中夺回控制权,并且防止囚犯对囚犯暴力行为。

Une grande part de cette violence est commise au sein de la famille; toutefois, les caïds locaux, les systèmes de justice formel et traditionnel, la police et les autorités pénitentiaires jouent aussi leur rôle dans le renforcement du contrôle de la société sur les femmes et dans l'aggravation de cette forme de violence.

这种暴力很多是在家庭内发生;但是,地上玩弄权术者、正式和传统司法体制、察和监狱主管当局也在对妇女实施社会控制以及在容忍这种暴力面起到了作用。

Dans certains cas, comme lorsque les caïds sont aussi des chefs de bande, il est indéniable que cela est difficile: si les détenus sont séparés en fonction de leur appartenance à des bandes, la perpétuation de la domination des gangs sera encouragée; si les détenus ne sont pas séparés, les détenus appartenant à des gangs rivaux peuvent s'entretuer.

些情况下,例如在团伙目管理囚犯时,这项任务肯定十分艰难:如果根据团伙从属关系隔离囚犯话,就会导致团伙控制长期化;如果不将囚犯隔离,对立团伙可能会自相残杀。

Même du point de vue de la politique et de la prudence, que le rapport cherche apparemment à couvrir, si ce dangereux feu vert est intégré à la pratique quotidienne de l'ONU, cela ouvrira la voie à un usage plus fréquent de la violence sur la scène internationale, en permettant à des grandes puissances, comme à des caïds régionaux, de faire la guerre à d'autres pays sous prétexte de légitime défense, en invoquant diverses menaces présumées et perçues, qui peuvent facilement et avec beaucoup de souplesse être qualifiées d'imminentes.

即便从政治和慎重行事角度来看,如果把这危险许可证融入联合国惯例,这将导致在国际舞台更多地诉诸暴力,为大国和区域横行霸道以自卫反击各种可以轻而易举地、灵活地描述为即将发生假设和感知威胁为借口对其他国家发动战争大开便之门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caïd 的法语例句

用户正在搜索


蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去,

相似单词


cahotement, cahoter, cahoteux, cahotique, cahute, caïd, caïeu, caillage, caillasse, Caillaux,
n.m.
1. 北非土著地方官员
2. 〈俗〉头头;流氓;坏孩子
les caïds du milieu marseillais马帮的头头们
Avec ses larges épaules et son air flegmatique, il s'est imposé comme le caïd de la classe.他宽宽的肩膀和冷漠的他自然地当上了班里的小头头。

近义词:
cacique,  chef
联想词
gangster匪徒,歹徒,强盗;voyou流氓,二流子;gang党;dealer零售商;mafieux黑手党的;shérif郡长;trafiquant奸商,非法买卖者;délinquant犯轻罪的;bandit强盗,匪徒;flic<俗>警察;justicier伸张正义的,主持正义的,好打不平的;

Fonctionnaires nationaux et provinciaux, éléments antigouvernementaux, caïds, tous ont cherché à restreindre la liberté d'expression.

国家和省份的政府官员、反政府分子和不同的玩弄权势者都力图限制言论自由。

Surnommé le "caïd du Panier", du nom d'un des plus anciens quartiers de Marseille, il était considéré comme l'un des hommes forts du milieu.

他的绰号是“帕尼埃的头目”,帕尼埃是马最老的街区之一。警方认为他是黑帮的强势力之一。

Dans un cas, le Gouvernement a répondu que la personne disparue était un caïd du milieu recherché par d'autres pays.

在一起案件中,政府答复说,失踪者是一个地下黑帮领导人,受到其他组织追捕。

La corruption a été citée comme constituant un obstacle supplémentaire à l'accès à la justice, notamment l'influence des caïds locaux et le versement de pots-de-vin par les auteurs des faits en vue d'échapper aux poursuites.

据说腐败是声张正义的又一障碍,例如土霸王的影响或犯罪者行贿来避免受到惩处。

La majorité des juges de la Cour suprême ont toutefois indiqué que cette décision concernait exclusivement les atteintes aux personnes et non les infractions contre l'État, comme par exemple la trahison, l'espionnage, le terrorisme et les «activités des caïds de la drogue».

不过最高法院过半数法官表明其裁决仅适用于对个人犯的罪行、不适用于对州犯的罪行,后者包括叛国罪、间谍怖主义和“毒枭”。

Le pouvoir légal du gouvernement de décider quels détenus sont placés dans quels cellules, secteurs et établissements et à quel moment est un excellent exemple des outils dont disposent les gouvernements pour reprendre le pouvoir des mains des caïds et prévenir la violence entre détenus.

根据法律,政府有权决定关押囚犯的时间和地点;这就为政府提供了一种十分强大的工具,可用以从狱霸手中夺回控制权,并且防止囚犯对囚犯的暴力行为。

Une grande part de cette violence est commise au sein de la famille; toutefois, les caïds locaux, les systèmes de justice formel et traditionnel, la police et les autorités pénitentiaires jouent aussi leur rôle dans le renforcement du contrôle de la société sur les femmes et dans l'aggravation de cette forme de violence.

这种暴力很多是在家庭内发生的;但是,地方上玩弄权术者、正式的和传统的司法体制、警察和监狱主管当局也在对妇女实施社会控制以及在容忍这种暴力方面起到了作用。

Dans certains cas, comme lorsque les caïds sont aussi des chefs de bande, il est indéniable que cela est difficile: si les détenus sont séparés en fonction de leur appartenance à des bandes, la perpétuation de la domination des gangs sera encouragée; si les détenus ne sont pas séparés, les détenus appartenant à des gangs rivaux peuvent s'entretuer.

在一些况下,例如在团伙头目管理囚犯时,这项任务肯定十分艰难:如果根据团伙从属关系隔离囚犯的话,就会导致团伙控制的长期化;如果不将囚犯隔离,对立的团伙可能会自相残杀。

Même du point de vue de la politique et de la prudence, que le rapport cherche apparemment à couvrir, si ce dangereux feu vert est intégré à la pratique quotidienne de l'ONU, cela ouvrira la voie à un usage plus fréquent de la violence sur la scène internationale, en permettant à des grandes puissances, comme à des caïds régionaux, de faire la guerre à d'autres pays sous prétexte de légitime défense, en invoquant diverses menaces présumées et perçues, qui peuvent facilement et avec beaucoup de souplesse être qualifiées d'imminentes.

即便从政治和慎重行事的角度来看,如果把这一危险的许可证融入联合国的惯例,这将导致在国际舞台更多地诉诸暴力,为大国和区域横行霸道以自卫反击各种可以轻而易举地、灵地描述为即将发生的假设和感知的威胁为借口对其他国家发战争大开方便之门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caïd 的法语例句

用户正在搜索


到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援,

相似单词


cahotement, cahoter, cahoteux, cahotique, cahute, caïd, caïeu, caillage, caillasse, Caillaux,
n.m.
1. 北非土著地方官员
2. 〈俗〉头头;流氓;坏孩子
les caïds du milieu marseillais马头头们
Avec ses larges épaules et son air flegmatique, il s'est imposé comme le caïd de la classe.他宽宽肩膀和冷漠神情,使他自然地当上了班里小头头。

词:
cacique,  chef
联想词
gangster匪徒,歹徒,强盗;voyou流氓,二流子;gang党;dealer零售商;mafieux黑手党;shérif郡长;trafiquant奸商,非法买卖者;délinquant犯轻罪;bandit强盗,匪徒;flic<俗>警察;justicier伸张,好打不平;

Fonctionnaires nationaux et provinciaux, éléments antigouvernementaux, caïds, tous ont cherché à restreindre la liberté d'expression.

国家和省份政府官员、反政府分子和不同玩弄权势者都力图限制言论自由。

Surnommé le "caïd du Panier", du nom d'un des plus anciens quartiers de Marseille, il était considéré comme l'un des hommes forts du milieu.

绰号是“帕尼埃头目”,帕尼埃是马最老街区之一。警方认为他是黑帮强势力之一。

Dans un cas, le Gouvernement a répondu que la personne disparue était un caïd du milieu recherché par d'autres pays.

在一起案件中,政府答复说,失踪者是一个地下黑帮领导人,受到其他组织追捕。

La corruption a été citée comme constituant un obstacle supplémentaire à l'accès à la justice, notamment l'influence des caïds locaux et le versement de pots-de-vin par les auteurs des faits en vue d'échapper aux poursuites.

据说腐败是声张一障碍,例如土霸王影响或犯罪者行贿来避免受到惩处。

La majorité des juges de la Cour suprême ont toutefois indiqué que cette décision concernait exclusivement les atteintes aux personnes et non les infractions contre l'État, comme par exemple la trahison, l'espionnage, le terrorisme et les «activités des caïds de la drogue».

不过最高法院过半数法官表明其裁决仅适用于对个人犯罪行、不适用于对州犯罪行,后者包括叛国罪、间谍活动、恐怖和“毒枭活动”。

Le pouvoir légal du gouvernement de décider quels détenus sont placés dans quels cellules, secteurs et établissements et à quel moment est un excellent exemple des outils dont disposent les gouvernements pour reprendre le pouvoir des mains des caïds et prévenir la violence entre détenus.

根据法律,政府有权决定关押囚犯时间和地点;这就为政府提供了一种十分强大工具,可用以从狱霸手中夺回控制权,并且防止囚犯对囚犯暴力行为。

Une grande part de cette violence est commise au sein de la famille; toutefois, les caïds locaux, les systèmes de justice formel et traditionnel, la police et les autorités pénitentiaires jouent aussi leur rôle dans le renforcement du contrôle de la société sur les femmes et dans l'aggravation de cette forme de violence.

这种暴力很多是在家庭内发生;但是,地方上玩弄权术者、和传统司法体制、警察和监狱管当局也在对妇女实施社会控制以及在容忍这种暴力方面起到了作用。

Dans certains cas, comme lorsque les caïds sont aussi des chefs de bande, il est indéniable que cela est difficile: si les détenus sont séparés en fonction de leur appartenance à des bandes, la perpétuation de la domination des gangs sera encouragée; si les détenus ne sont pas séparés, les détenus appartenant à des gangs rivaux peuvent s'entretuer.

在一些情况下,例如在团伙头目管理囚犯时,这项任务肯定十分艰难:如果根据团伙从属关系隔离囚犯话,就会导致团伙控制长期化;如果不将囚犯隔离,对立团伙可能会自相残杀。

Même du point de vue de la politique et de la prudence, que le rapport cherche apparemment à couvrir, si ce dangereux feu vert est intégré à la pratique quotidienne de l'ONU, cela ouvrira la voie à un usage plus fréquent de la violence sur la scène internationale, en permettant à des grandes puissances, comme à des caïds régionaux, de faire la guerre à d'autres pays sous prétexte de légitime défense, en invoquant diverses menaces présumées et perçues, qui peuvent facilement et avec beaucoup de souplesse être qualifiées d'imminentes.

即便从政治和慎重行事角度来看,如果把这一危险许可证融入联合国惯例,这将导致在国际舞台更多地诉诸暴力,为大国和区域横行霸道以自卫反击各种可以轻而易举地、灵活地描述为即将发生假设和感知威胁为借口对其他国家发动战争大开方便之门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 caïd 的法语例句

用户正在搜索


到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点,

相似单词


cahotement, cahoter, cahoteux, cahotique, cahute, caïd, caïeu, caillage, caillasse, Caillaux,

用户正在搜索


到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人, 到访, 到港, 到海边度假,

相似单词


cahotement, cahoter, cahoteux, cahotique, cahute, caïd, caïeu, caillage, caillasse, Caillaux,
n.m.
1. 北非土著地方官员
2. 〈俗〉头头;流氓;坏孩子
les caïds du milieu marseillais马帮的头头们
Avec ses larges épaules et son air flegmatique, il s'est imposé comme le caïd de la classe.他宽宽的肩膀和冷漠的神情,使他自然地当上了班里的小头头。

近义词:
cacique,  chef
联想词
gangster,歹;voyou流氓,二流子;gang党;dealer零售商;mafieux黑手党的;shérif郡长;trafiquant奸商,非法买卖者;délinquant犯轻罪的;bandit,匪;flic<俗>警察;justicier伸张正义的,主持正义的,好打不平的;

Fonctionnaires nationaux et provinciaux, éléments antigouvernementaux, caïds, tous ont cherché à restreindre la liberté d'expression.

国家和省份的政府官员、反政府分子和不同的玩弄权势者都力图限制言论自由。

Surnommé le "caïd du Panier", du nom d'un des plus anciens quartiers de Marseille, il était considéré comme l'un des hommes forts du milieu.

他的绰号是“帕尼埃的头目”,帕尼埃是马最老的街区之一。警方认为他是黑帮的势力之一。

Dans un cas, le Gouvernement a répondu que la personne disparue était un caïd du milieu recherché par d'autres pays.

在一起案件中,政府答复说,失踪者是一个地下黑帮领导人,受到他组织追捕。

La corruption a été citée comme constituant un obstacle supplémentaire à l'accès à la justice, notamment l'influence des caïds locaux et le versement de pots-de-vin par les auteurs des faits en vue d'échapper aux poursuites.

据说腐败是声张正义的又一障碍,例如土霸王的影响或犯罪者行贿来避免受到惩处。

La majorité des juges de la Cour suprême ont toutefois indiqué que cette décision concernait exclusivement les atteintes aux personnes et non les infractions contre l'État, comme par exemple la trahison, l'espionnage, le terrorisme et les «activités des caïds de la drogue».

不过最高法院过半数法官表明仅适用于对个人犯的罪行、不适用于对州犯的罪行,后者包括叛国罪、间谍活动、恐怖主义和“毒枭活动”。

Le pouvoir légal du gouvernement de décider quels détenus sont placés dans quels cellules, secteurs et établissements et à quel moment est un excellent exemple des outils dont disposent les gouvernements pour reprendre le pouvoir des mains des caïds et prévenir la violence entre détenus.

根据法律,政府有权定关押囚犯的时间和地点;这就为政府提供了一种十分大的工具,可用以从狱霸手中夺回控制权,并且防止囚犯对囚犯的暴力行为。

Une grande part de cette violence est commise au sein de la famille; toutefois, les caïds locaux, les systèmes de justice formel et traditionnel, la police et les autorités pénitentiaires jouent aussi leur rôle dans le renforcement du contrôle de la société sur les femmes et dans l'aggravation de cette forme de violence.

这种暴力很多是在家庭内发生的;但是,地方上玩弄权术者、正式的和传统的司法体制、警察和监狱主管当局也在对妇女实施社会控制以及在容忍这种暴力方面起到了作用。

Dans certains cas, comme lorsque les caïds sont aussi des chefs de bande, il est indéniable que cela est difficile: si les détenus sont séparés en fonction de leur appartenance à des bandes, la perpétuation de la domination des gangs sera encouragée; si les détenus ne sont pas séparés, les détenus appartenant à des gangs rivaux peuvent s'entretuer.

在一些情况下,例如在团伙头目管理囚犯时,这项任务肯定十分艰难:如果根据团伙从属关系隔离囚犯的话,就会导致团伙控制的长期化;如果不将囚犯隔离,对立的团伙可能会自相残杀。

Même du point de vue de la politique et de la prudence, que le rapport cherche apparemment à couvrir, si ce dangereux feu vert est intégré à la pratique quotidienne de l'ONU, cela ouvrira la voie à un usage plus fréquent de la violence sur la scène internationale, en permettant à des grandes puissances, comme à des caïds régionaux, de faire la guerre à d'autres pays sous prétexte de légitime défense, en invoquant diverses menaces présumées et perçues, qui peuvent facilement et avec beaucoup de souplesse être qualifiées d'imminentes.

即便从政治和慎重行事的角度来看,如果把这一危险的许可证融入联合国的惯例,这将导致在国际舞台更多地诉诸暴力,为大国和区域横行霸道以自卫反击各种可以轻而易举地、灵活地描述为即将发生的假设和感知的威胁为借口对他国家发动战争大开方便之门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caïd 的法语例句

用户正在搜索


到职, , 盗案, 盗版, 盗版的, 盗伐, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗警处,

相似单词


cahotement, cahoter, cahoteux, cahotique, cahute, caïd, caïeu, caillage, caillasse, Caillaux,
n.m.
1. 北非土著地方官员
2. 〈俗〉头头;流氓;坏孩子
les caïds du milieu marseillais马帮的头头们
Avec ses larges épaules et son air flegmatique, il s'est imposé comme le caïd de la classe.他宽宽的肩膀和冷漠的神情,使他自然地当上了班里的小头头。

词:
cacique,  chef
联想词
gangster匪徒,歹徒,强盗;voyou流氓,二流子;gang党;dealer零售商;mafieux黑手党的;shérif郡长;trafiquant奸商,非法买卖者;délinquant犯轻罪的;bandit强盗,匪徒;flic<俗>警察;justicier伸张正的,主持正的,好打平的;

Fonctionnaires nationaux et provinciaux, éléments antigouvernementaux, caïds, tous ont cherché à restreindre la liberté d'expression.

国家和省份的政府官员、反政府分子和同的玩弄权势者都力图限制言论自由。

Surnommé le "caïd du Panier", du nom d'un des plus anciens quartiers de Marseille, il était considéré comme l'un des hommes forts du milieu.

他的绰号是“帕尼埃的头目”,帕尼埃是马最老的街区之一。警方认为他是黑帮的强势力之一。

Dans un cas, le Gouvernement a répondu que la personne disparue était un caïd du milieu recherché par d'autres pays.

在一起案件中,政府答复说,失踪者是一个地下黑帮领导人,受到其他组织追捕。

La corruption a été citée comme constituant un obstacle supplémentaire à l'accès à la justice, notamment l'influence des caïds locaux et le versement de pots-de-vin par les auteurs des faits en vue d'échapper aux poursuites.

据说腐败是声张正的又一障碍,例如土霸王的影响或犯罪者行贿来避免受到惩处。

La majorité des juges de la Cour suprême ont toutefois indiqué que cette décision concernait exclusivement les atteintes aux personnes et non les infractions contre l'État, comme par exemple la trahison, l'espionnage, le terrorisme et les «activités des caïds de la drogue».

过最高法院过半数法官表明其裁决仅于对个人犯的罪行、于对州犯的罪行,后者包括叛国罪、间谍活动、恐怖主和“毒枭活动”。

Le pouvoir légal du gouvernement de décider quels détenus sont placés dans quels cellules, secteurs et établissements et à quel moment est un excellent exemple des outils dont disposent les gouvernements pour reprendre le pouvoir des mains des caïds et prévenir la violence entre détenus.

根据法律,政府有权决定关押囚犯的时间和地点;这就为政府提供了一种十分强大的工具,可以从狱霸手中夺回控制权,并且防止囚犯对囚犯的暴力行为。

Une grande part de cette violence est commise au sein de la famille; toutefois, les caïds locaux, les systèmes de justice formel et traditionnel, la police et les autorités pénitentiaires jouent aussi leur rôle dans le renforcement du contrôle de la société sur les femmes et dans l'aggravation de cette forme de violence.

这种暴力很多是在家庭内发的;但是,地方上玩弄权术者、正式的和传统的司法体制、警察和监狱主管当局也在对妇女实施社会控制以及在容忍这种暴力方面起到了作

Dans certains cas, comme lorsque les caïds sont aussi des chefs de bande, il est indéniable que cela est difficile: si les détenus sont séparés en fonction de leur appartenance à des bandes, la perpétuation de la domination des gangs sera encouragée; si les détenus ne sont pas séparés, les détenus appartenant à des gangs rivaux peuvent s'entretuer.

在一些情况下,例如在团伙头目管理囚犯时,这项任务肯定十分艰难:如果根据团伙从属关系隔离囚犯的话,就会导致团伙控制的长期化;如果将囚犯隔离,对立的团伙可能会自相残杀。

Même du point de vue de la politique et de la prudence, que le rapport cherche apparemment à couvrir, si ce dangereux feu vert est intégré à la pratique quotidienne de l'ONU, cela ouvrira la voie à un usage plus fréquent de la violence sur la scène internationale, en permettant à des grandes puissances, comme à des caïds régionaux, de faire la guerre à d'autres pays sous prétexte de légitime défense, en invoquant diverses menaces présumées et perçues, qui peuvent facilement et avec beaucoup de souplesse être qualifiées d'imminentes.

即便从政治和慎重行事的角度来看,如果把这一危险的许可证融入联合国的惯例,这将导致在国际舞台更多地诉诸暴力,为大国和区域横行霸道以自卫反击各种可以轻而易举地、灵活地描述为即将发的假设和感知的威胁为借口对其他国家发动战争大开方便之门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caïd 的法语例句

用户正在搜索


道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口,

相似单词


cahotement, cahoter, cahoteux, cahotique, cahute, caïd, caïeu, caillage, caillasse, Caillaux,
n.m.
1. 北非土著地方官员
2. 〈俗〉头头;流氓;坏孩子
les caïds du milieu marseillais马头头们
Avec ses larges épaules et son air flegmatique, il s'est imposé comme le caïd de la classe.他宽宽肩膀和冷漠神情,使他自然地当上了班里小头头。

近义词:
cacique,  chef
联想词
gangster匪徒,歹徒,强盗;voyou流氓,二流子;gang党;dealer零售商;mafieux黑手党;shérif郡长;trafiquant奸商,非法买卖者;délinquant犯轻罪;bandit强盗,匪徒;flic<俗>警察;justicier伸张正义,主持正义,好打不;

Fonctionnaires nationaux et provinciaux, éléments antigouvernementaux, caïds, tous ont cherché à restreindre la liberté d'expression.

国家和省份政府官员、反政府分子和不同玩弄权势者都力图限制言论自由。

Surnommé le "caïd du Panier", du nom d'un des plus anciens quartiers de Marseille, il était considéré comme l'un des hommes forts du milieu.

绰号是“帕尼埃头目”,帕尼埃是马最老街区之一。警方认为他是黑帮强势力之一。

Dans un cas, le Gouvernement a répondu que la personne disparue était un caïd du milieu recherché par d'autres pays.

在一起案件中,政府答复,失踪者是一个地下黑帮领导人,受到其他组织追捕。

La corruption a été citée comme constituant un obstacle supplémentaire à l'accès à la justice, notamment l'influence des caïds locaux et le versement de pots-de-vin par les auteurs des faits en vue d'échapper aux poursuites.

败是声张正义又一障碍,例如土霸王影响或犯罪者行贿来避免受到惩处。

La majorité des juges de la Cour suprême ont toutefois indiqué que cette décision concernait exclusivement les atteintes aux personnes et non les infractions contre l'État, comme par exemple la trahison, l'espionnage, le terrorisme et les «activités des caïds de la drogue».

不过最高法院过半数法官表明其裁决仅适用于对个人犯罪行、不适用于对州犯罪行,后者包括叛国罪、间谍活动、恐怖主义和“毒枭活动”。

Le pouvoir légal du gouvernement de décider quels détenus sont placés dans quels cellules, secteurs et établissements et à quel moment est un excellent exemple des outils dont disposent les gouvernements pour reprendre le pouvoir des mains des caïds et prévenir la violence entre détenus.

法律,政府有权决定关押囚犯时间和地点;这就为政府提供了一种十分强大工具,可用以从狱霸手中夺回控制权,并且防止囚犯对囚犯暴力行为。

Une grande part de cette violence est commise au sein de la famille; toutefois, les caïds locaux, les systèmes de justice formel et traditionnel, la police et les autorités pénitentiaires jouent aussi leur rôle dans le renforcement du contrôle de la société sur les femmes et dans l'aggravation de cette forme de violence.

这种暴力很多是在家庭内发生;但是,地方上玩弄权术者、正式和传统司法体制、警察和监狱主管当局也在对妇女实施社会控制以及在容忍这种暴力方面起到了作用。

Dans certains cas, comme lorsque les caïds sont aussi des chefs de bande, il est indéniable que cela est difficile: si les détenus sont séparés en fonction de leur appartenance à des bandes, la perpétuation de la domination des gangs sera encouragée; si les détenus ne sont pas séparés, les détenus appartenant à des gangs rivaux peuvent s'entretuer.

在一些情况下,例如在团伙头目管理囚犯时,这项任务肯定十分艰难:如果根团伙从属关系隔离囚犯话,就会导致团伙控制长期化;如果不将囚犯隔离,对立团伙可能会自相残杀。

Même du point de vue de la politique et de la prudence, que le rapport cherche apparemment à couvrir, si ce dangereux feu vert est intégré à la pratique quotidienne de l'ONU, cela ouvrira la voie à un usage plus fréquent de la violence sur la scène internationale, en permettant à des grandes puissances, comme à des caïds régionaux, de faire la guerre à d'autres pays sous prétexte de légitime défense, en invoquant diverses menaces présumées et perçues, qui peuvent facilement et avec beaucoup de souplesse être qualifiées d'imminentes.

即便从政治和慎重行事角度来看,如果把这一危险许可证融入联合国惯例,这将导致在国际舞台更多地诉诸暴力,为大国和区域横行霸道以自卫反击各种可以轻而易举地、灵活地描述为即将发生假设和感知威胁为借口对其他国家发动战争大开方便之门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caïd 的法语例句

用户正在搜索


道学, 道学的, 道学生活, 道学先生, 道牙子, 道义, 道义论, 道义上的责任, 道义上的支持, 道义学,

相似单词


cahotement, cahoter, cahoteux, cahotique, cahute, caïd, caïeu, caillage, caillasse, Caillaux,
n.m.
1. 北非土著地官员
2. 〈俗〉头头;流氓;坏孩子
les caïds du milieu marseillais马帮的头头们
Avec ses larges épaules et son air flegmatique, il s'est imposé comme le caïd de la classe.他宽宽的肩膀和冷漠的神情,使他自然地当上了班里的小头头。

近义词:
cacique,  chef
联想词
gangster匪徒,歹徒,强盗;voyou流氓,二流子;gang党;dealer零售商;mafieux黑手党的;shérif郡长;trafiquant奸商,非法买卖者;délinquant犯轻罪的;bandit强盗,匪徒;flic<俗>警察;justicier伸张正义的,主持正义的,好打不平的;

Fonctionnaires nationaux et provinciaux, éléments antigouvernementaux, caïds, tous ont cherché à restreindre la liberté d'expression.

国家和省份的政府官员、反政府分子和不同的玩弄权势者都力图限制言论自由。

Surnommé le "caïd du Panier", du nom d'un des plus anciens quartiers de Marseille, il était considéré comme l'un des hommes forts du milieu.

他的绰号是“的头目”,是马最老的街区之一。警他是黑帮的强势力之一。

Dans un cas, le Gouvernement a répondu que la personne disparue était un caïd du milieu recherché par d'autres pays.

在一起案件中,政府答复说,失踪者是一个地下黑帮领导人,受到其他组织追捕。

La corruption a été citée comme constituant un obstacle supplémentaire à l'accès à la justice, notamment l'influence des caïds locaux et le versement de pots-de-vin par les auteurs des faits en vue d'échapper aux poursuites.

据说腐败是声张正义的又一障碍,例如土霸王的影响或犯罪者行贿来避免受到惩处。

La majorité des juges de la Cour suprême ont toutefois indiqué que cette décision concernait exclusivement les atteintes aux personnes et non les infractions contre l'État, comme par exemple la trahison, l'espionnage, le terrorisme et les «activités des caïds de la drogue».

不过最高法院过半数法官表明其裁决仅适用于对个人犯的罪行、不适用于对州犯的罪行,后者包括叛国罪、间谍活动、恐怖主义和“毒枭活动”。

Le pouvoir légal du gouvernement de décider quels détenus sont placés dans quels cellules, secteurs et établissements et à quel moment est un excellent exemple des outils dont disposent les gouvernements pour reprendre le pouvoir des mains des caïds et prévenir la violence entre détenus.

根据法律,政府有权决定关押囚犯的时间和地点;这就政府提供了一种十分强大的工具,可用以从狱霸手中夺回控制权,并且防止囚犯对囚犯的暴力行

Une grande part de cette violence est commise au sein de la famille; toutefois, les caïds locaux, les systèmes de justice formel et traditionnel, la police et les autorités pénitentiaires jouent aussi leur rôle dans le renforcement du contrôle de la société sur les femmes et dans l'aggravation de cette forme de violence.

这种暴力很多是在家庭内发生的;但是,地上玩弄权术者、正式的和传统的司法体制、警察和监狱主管当局也在对妇女实施社会控制以及在容忍这种暴力面起到了作用。

Dans certains cas, comme lorsque les caïds sont aussi des chefs de bande, il est indéniable que cela est difficile: si les détenus sont séparés en fonction de leur appartenance à des bandes, la perpétuation de la domination des gangs sera encouragée; si les détenus ne sont pas séparés, les détenus appartenant à des gangs rivaux peuvent s'entretuer.

在一些情况下,例如在团伙头目管理囚犯时,这项任务肯定十分艰难:如果根据团伙从属关系隔离囚犯的话,就会导致团伙控制的长期化;如果不将囚犯隔离,对立的团伙可能会自相残杀。

Même du point de vue de la politique et de la prudence, que le rapport cherche apparemment à couvrir, si ce dangereux feu vert est intégré à la pratique quotidienne de l'ONU, cela ouvrira la voie à un usage plus fréquent de la violence sur la scène internationale, en permettant à des grandes puissances, comme à des caïds régionaux, de faire la guerre à d'autres pays sous prétexte de légitime défense, en invoquant diverses menaces présumées et perçues, qui peuvent facilement et avec beaucoup de souplesse être qualifiées d'imminentes.

即便从政治和慎重行事的角度来看,如果把这一危险的许可证融入联合国的惯例,这将导致在国际舞台更多地诉诸暴力,大国和区域横行霸道以自卫反击各种可以轻而易举地、灵活地描述即将发生的假设和感知的威胁借口对其他国家发动战争大开便之门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caïd 的法语例句

用户正在搜索


稻草铺, 稻草人, 稻的边作, 稻秆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎,

相似单词


cahotement, cahoter, cahoteux, cahotique, cahute, caïd, caïeu, caillage, caillasse, Caillaux,