法语助手
  • 关闭

v. t.
1. (用魔力)迷惑, 蛊惑, 诱惑:
charmer un serpent 弄蛇

2. 使缓和, 使减轻:
charmer une douleur 减轻痛苦

3. 使喜爱, 使入迷, 使陶醉:
Ce livre a charmé tous ceux qui l'ont lu. 这本书使读过它的人个个入迷。
charmer ses loisirs 消遣
Je suis charmé de vous voir. 我非常高兴见到你。



常见用法
il l'a immédiatement charmée par sa gentillesse 他用他的殷勤一下子就把她迷住了

近义词:
attirer,  envoûter,  captiver,  émerveiller,  enchanter,  enivrer,  griser,  ravir,  séduire,  subjuguer,  transporter,  conquérir,  ensorceler,  fasciner,  plaire,  régaler,  réjouir,  plaire à,  flatter
反义词:
barber,  barbifier,  blesser,  chagriner,  désenchanter,  désillusionner,  décevoir,  déplaire,  choquer,  dégoûter,  embêter,  endormir,  ennuyer,  repousser,  répugner,  abasourdir,  attrister,  attristé,  blessé,  canuler
联想词
séduire诱惑,迷惑;surprendre撞见;impressionner给人以深刻印象,引起受;ravir使狂喜,使陶醉;plaire使喜爱,使高兴,使中意;émouvoir使动,摇动;attirer吸,拉;convaincre,使信;distraire排解;persuader,使信,使相信;effrayer使害怕,使惊恐;

La fillette teste sur lui son pouvoir de séduction et fait tout pour le charmer.

女儿会试探否有魅力,并想尽一切办法吸引注意

Protégé par la bonne planète Jupiter, vous charmerez tout le monde par votre rayonnement.

在木星的看护下,你光芒四射,颠倒众生。

Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.

他花白的鬓角很迷人。

Laissons ces robes et ces pantalons, ces robes et ces pantalons, ces soies et ces dentelles nous charmer...

最重要的时刻来临了,第一位模特出现了。展示那些诱人的长裙、裤、丝、花边。

Mais, sans toute cette amplification, il suffit de dire que Mrs.Aouda, la veuve du rajah du Bundelkund, était une charmante femme dans toute l'acception européenne du mot.

,我们可以完全不需要用这么多夸张的诗句,我们只要说一句话就行了:这位本德汗尔德老土王的寡妇艾娥达夫人即使按照欧洲的标准,也一位很漂亮的夫人。

Le dragon, invulnérable aux armes humaines, ne se laisse charmer que par la puissance céleste de l'amour ;il ne peut être lié que par la frêle ceinture d'une vierge.

龙,在人类的攻击面前刀枪不入,它只能为爱的圣洁力量所打动,它只能被纯洁处女的柔细腰带所束缚。

M. Charma (Népal) dit que bien que l'écart existant entre les riches et les pauvres ne cesse de se creuser, on prend de plus en plus conscience du fait que la paix et la sécurité internationales demeureront élusives tant qu'il ne sera pas remédié aux problèmes de l'extrême pauvreté et du sous-développement.

Sharma先生(尼泊尔)指出,虽然贫富鸿沟空前巨大,但各国越来越认识到如不解决赤贫和发展不足的问题,也就无法实现世界和平与安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charmer 的法语例句

用户正在搜索


边寨, 边长, 边周, 边周的, , 砭骨, 砭人肌骨, 砭石, 砭针, ,

相似单词


charlotte amalie, charmaie, charmant, charme, charmé, charmer, charmes, charmeur, charmille, charmonium,

v. t.
1. (用魔力)惑, 蛊惑, 诱惑:
charmer un serpent 弄蛇

2. 使缓和, 使减轻:
charmer une douleur 减轻痛苦

3. 使喜爱, 使入, 使陶醉:
Ce livre a charmé tous ceux qui l'ont lu. 这本书使读过它的人个个入
charmer ses loisirs 消遣
Je suis charmé de vous voir. 我非常高兴见到你。



常见用法
il l'a immédiatement charmée par sa gentillesse 的殷勤一下子就把她

近义词:
attirer,  envoûter,  captiver,  émerveiller,  enchanter,  enivrer,  griser,  ravir,  séduire,  subjuguer,  transporter,  conquérir,  ensorceler,  fasciner,  plaire,  régaler,  réjouir,  plaire à,  flatter
反义词:
barber,  barbifier,  blesser,  chagriner,  désenchanter,  désillusionner,  décevoir,  déplaire,  choquer,  dégoûter,  embêter,  endormir,  ennuyer,  repousser,  répugner,  abasourdir,  attrister,  attristé,  blessé,  canuler
联想词
séduire诱惑,惑;surprendre撞见;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;ravir使狂喜,使陶醉;plaire使喜爱,使高兴,使中意;émouvoir使动,摇动;attirer吸,拉;convaincre,使信;distraire排解;persuader,使信,使相信;effrayer使害怕,使惊恐;

La fillette teste sur lui son pouvoir de séduction et fait tout pour le charmer.

女儿会试探爸爸是否有魅力,并想尽一切办法吸引爸爸的注意

Protégé par la bonne planète Jupiter, vous charmerez tout le monde par votre rayonnement.

在木星的看护下,你光芒四射,颠倒

Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.

花白的鬓角很人。

Laissons ces robes et ces pantalons, ces robes et ces pantalons, ces soies et ces dentelles nous charmer...

最重要的时刻来临,第一位模特出现。展示那些诱人的长裙、裤、丝、花边。

Mais, sans toute cette amplification, il suffit de dire que Mrs.Aouda, la veuve du rajah du Bundelkund, était une charmante femme dans toute l'acception européenne du mot.

但是,我们可以完全不需要用这么多夸张的诗句,我们只要说一句话就行:这位本德汗尔德老土王的寡妇艾娥达夫人即使按照欧洲的标准,也是一位很漂亮的夫人。

Le dragon, invulnérable aux armes humaines, ne se laisse charmer que par la puissance céleste de l'amour ;il ne peut être lié que par la frêle ceinture d'une vierge.

龙,在人类的攻击面前刀枪不入,它只能为爱的圣洁力量所打动,它只能被纯洁处女的柔细腰带所束缚。

M. Charma (Népal) dit que bien que l'écart existant entre les riches et les pauvres ne cesse de se creuser, on prend de plus en plus conscience du fait que la paix et la sécurité internationales demeureront élusives tant qu'il ne sera pas remédié aux problèmes de l'extrême pauvreté et du sous-développement.

Sharma先(尼泊尔)指出,虽然贫富鸿沟空前巨大,但是各国越来越认识到如不解决赤贫和发展不足的问题,也就无法实现世界和平与安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charmer 的法语例句

用户正在搜索


编辑部的, 编辑部秘书, 编辑的(报刊的), 编辑对话框, 编辑解除, 编辑器, 编辑人员(总称), 编辑上的(编者的), 编辑室, 编辑小组,

相似单词


charlotte amalie, charmaie, charmant, charme, charmé, charmer, charmes, charmeur, charmille, charmonium,

v. t.
1. (魔力)迷惑, 蛊惑, 诱惑:
charmer un serpent 弄蛇

2. 使缓和, 使
charmer une douleur

3. 使喜爱, 使入迷, 使陶醉:
Ce livre a charmé tous ceux qui l'ont lu. 本书使读过它的人个个入迷。
charmer ses loisirs 消遣
Je suis charmé de vous voir. 我非常高兴见到你。



常见用法
il l'a immédiatement charmée par sa gentillesse 他他的殷勤一下子就把她迷住了

近义词:
attirer,  envoûter,  captiver,  émerveiller,  enchanter,  enivrer,  griser,  ravir,  séduire,  subjuguer,  transporter,  conquérir,  ensorceler,  fasciner,  plaire,  régaler,  réjouir,  plaire à,  flatter
反义词:
barber,  barbifier,  blesser,  chagriner,  désenchanter,  désillusionner,  décevoir,  déplaire,  choquer,  dégoûter,  embêter,  endormir,  ennuyer,  repousser,  répugner,  abasourdir,  attrister,  attristé,  blessé,  canuler
联想词
séduire诱惑,迷惑;surprendre撞见;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;ravir使狂喜,使陶醉;plaire使喜爱,使高兴,使中意;émouvoir使动,摇动;attirer吸,拉;convaincre,使信;distraire排解;persuader,使信,使相信;effrayer使害怕,使惊恐;

La fillette teste sur lui son pouvoir de séduction et fait tout pour le charmer.

女儿会试探爸爸是否有魅力,并想尽一切办法吸引爸爸的注意

Protégé par la bonne planète Jupiter, vous charmerez tout le monde par votre rayonnement.

在木星的看护下,你光芒四射,颠倒众生。

Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.

他花白的鬓角很迷人。

Laissons ces robes et ces pantalons, ces robes et ces pantalons, ces soies et ces dentelles nous charmer...

最重要的时刻来临了,第一位模特出现了。展示那些诱人的长裙、裤、丝、花边。

Mais, sans toute cette amplification, il suffit de dire que Mrs.Aouda, la veuve du rajah du Bundelkund, était une charmante femme dans toute l'acception européenne du mot.

但是,我们可以完全不需要多夸张的诗句,我们只要说一句话就行了:位本德汗尔德老土王的寡妇艾娥达夫人即使按照欧洲的标准,也是一位很漂亮的夫人。

Le dragon, invulnérable aux armes humaines, ne se laisse charmer que par la puissance céleste de l'amour ;il ne peut être lié que par la frêle ceinture d'une vierge.

龙,在人类的攻击面前刀枪不入,它只能为爱的圣洁力量所打动,它只能被纯洁处女的柔细腰带所束缚。

M. Charma (Népal) dit que bien que l'écart existant entre les riches et les pauvres ne cesse de se creuser, on prend de plus en plus conscience du fait que la paix et la sécurité internationales demeureront élusives tant qu'il ne sera pas remédié aux problèmes de l'extrême pauvreté et du sous-développement.

Sharma先生(尼泊尔)指出,虽然贫富鸿沟空前巨大,但是各国越来越认识到如不解决赤贫和发展不足的问题,也就无法实现世界和平与安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charmer 的法语例句

用户正在搜索


编派, 编遣, 编磬, 编入, 编入旅, 编入预算, 编审, 编饰带, 编索引, 编外,

相似单词


charlotte amalie, charmaie, charmant, charme, charmé, charmer, charmes, charmeur, charmille, charmonium,

v. t.
1. (用魔力)迷惑, 蛊惑, 诱惑:
charmer un serpent 弄蛇

2. 使缓和, 使减轻:
charmer une douleur 减轻痛苦

3. 使喜爱, 使入迷, 使陶醉:
Ce livre a charmé tous ceux qui l'ont lu. 这本书使读过它人个个入迷。
charmer ses loisirs 消遣
Je suis charmé de vous voir. 我非常高兴见到你。



常见用法
il l'a immédiatement charmée par sa gentillesse 他用他殷勤一把她迷住了

近义词:
attirer,  envoûter,  captiver,  émerveiller,  enchanter,  enivrer,  griser,  ravir,  séduire,  subjuguer,  transporter,  conquérir,  ensorceler,  fasciner,  plaire,  régaler,  réjouir,  plaire à,  flatter
反义词:
barber,  barbifier,  blesser,  chagriner,  désenchanter,  désillusionner,  décevoir,  déplaire,  choquer,  dégoûter,  embêter,  endormir,  ennuyer,  repousser,  répugner,  abasourdir,  attrister,  attristé,  blessé,  canuler
联想词
séduire诱惑,迷惑;surprendre撞见;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;ravir使狂喜,使陶醉;plaire使喜爱,使高兴,使中意;émouvoir使动,摇动;attirer吸,拉;convaincre,使信;distraire排解;persuader,使信,使相信;effrayer使害怕,使惊恐;

La fillette teste sur lui son pouvoir de séduction et fait tout pour le charmer.

女儿会试探爸爸是否有魅力,并想尽一切办法吸引爸爸注意

Protégé par la bonne planète Jupiter, vous charmerez tout le monde par votre rayonnement.

在木星看护,你光芒四射,颠倒众生。

Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.

他花白很迷人。

Laissons ces robes et ces pantalons, ces robes et ces pantalons, ces soies et ces dentelles nous charmer...

最重要时刻来临了,第一位模特出现了。展示那些诱人长裙、裤、丝、花边。

Mais, sans toute cette amplification, il suffit de dire que Mrs.Aouda, la veuve du rajah du Bundelkund, était une charmante femme dans toute l'acception européenne du mot.

但是,我们可以完全不需要用这么多夸张诗句,我们只要说一句话行了:这位本德汗尔德老土王寡妇艾娥达夫人即使按照欧洲标准,也是一位很漂亮夫人。

Le dragon, invulnérable aux armes humaines, ne se laisse charmer que par la puissance céleste de l'amour ;il ne peut être lié que par la frêle ceinture d'une vierge.

龙,在人类攻击面前刀枪不入,它只能为爱圣洁力量所打动,它只能被纯洁处女柔细腰带所束缚。

M. Charma (Népal) dit que bien que l'écart existant entre les riches et les pauvres ne cesse de se creuser, on prend de plus en plus conscience du fait que la paix et la sécurité internationales demeureront élusives tant qu'il ne sera pas remédié aux problèmes de l'extrême pauvreté et du sous-développement.

Sharma先生(尼泊尔)指出,虽然贫富鸿沟空前巨大,但是各国越来越认识到如不解决赤贫和发展不足问题,也无法实现世界和平与安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charmer 的法语例句

用户正在搜索


编者按, 编织, 编织材料, 编织机, 编织毛衣, 编织线, 编织针, 编织棕属, 编址, 编制,

相似单词


charlotte amalie, charmaie, charmant, charme, charmé, charmer, charmes, charmeur, charmille, charmonium,

v. t.
1. (用魔力)迷惑, 蛊惑, 诱惑:
charmer un serpent 弄蛇

2. 使缓和, 使
charmer une douleur 痛苦

3. 使喜爱, 使入迷, 使陶醉:
Ce livre a charmé tous ceux qui l'ont lu. 这本书使读过它的人个个入迷。
charmer ses loisirs 消遣
Je suis charmé de vous voir. 我非常高兴见到你。



常见用法
il l'a immédiatement charmée par sa gentillesse 他用他的殷勤一下子就把她迷住了

近义词:
attirer,  envoûter,  captiver,  émerveiller,  enchanter,  enivrer,  griser,  ravir,  séduire,  subjuguer,  transporter,  conquérir,  ensorceler,  fasciner,  plaire,  régaler,  réjouir,  plaire à,  flatter
反义词:
barber,  barbifier,  blesser,  chagriner,  désenchanter,  désillusionner,  décevoir,  déplaire,  choquer,  dégoûter,  embêter,  endormir,  ennuyer,  repousser,  répugner,  abasourdir,  attrister,  attristé,  blessé,  canuler
联想词
séduire诱惑,迷惑;surprendre撞见;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;ravir使狂喜,使陶醉;plaire使喜爱,使高兴,使中意;émouvoir使动,摇动;attirer吸,拉;convaincre,使信;distraire排解;persuader,使信,使相信;effrayer使害怕,使惊恐;

La fillette teste sur lui son pouvoir de séduction et fait tout pour le charmer.

女儿会试探爸爸是否有魅力,并想尽一切办法吸引爸爸的注意

Protégé par la bonne planète Jupiter, vous charmerez tout le monde par votre rayonnement.

在木星的看护下,你光芒四射,颠倒众生。

Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.

他花白的鬓角很迷人。

Laissons ces robes et ces pantalons, ces robes et ces pantalons, ces soies et ces dentelles nous charmer...

最重要的时刻来临了,第一位模特出现了。展示那些诱人的长裙、裤、丝、花边。

Mais, sans toute cette amplification, il suffit de dire que Mrs.Aouda, la veuve du rajah du Bundelkund, était une charmante femme dans toute l'acception européenne du mot.

但是,我们可以完全不需要用这张的诗句,我们只要说一句话就行了:这位本德汗尔德老土王的寡妇艾娥达夫人即使按照欧洲的标准,也是一位很漂亮的夫人。

Le dragon, invulnérable aux armes humaines, ne se laisse charmer que par la puissance céleste de l'amour ;il ne peut être lié que par la frêle ceinture d'une vierge.

龙,在人类的攻击面前刀枪不入,它只能为爱的圣洁力量所打动,它只能被纯洁处女的柔细腰带所束缚。

M. Charma (Népal) dit que bien que l'écart existant entre les riches et les pauvres ne cesse de se creuser, on prend de plus en plus conscience du fait que la paix et la sécurité internationales demeureront élusives tant qu'il ne sera pas remédié aux problèmes de l'extrême pauvreté et du sous-développement.

Sharma先生(尼泊尔)指出,虽然贫富鸿沟空前巨大,但是各国越来越认识到如不解决赤贫和发展不足的问题,也就无法实现世界和平与安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charmer 的法语例句

用户正在搜索


编竹筐, 编著, 编撰, 编缀, 编资料索引, 编组, 编组列车, 编组站, 编纂, 编纂词典,

相似单词


charlotte amalie, charmaie, charmant, charme, charmé, charmer, charmes, charmeur, charmille, charmonium,

用户正在搜索


蝙蝠袖, 蝙蝠翼, 蝙蝠鱼属, 箯舆, 鳊亚科, 鳊鱼, , 鞭策, 鞭笞, 鞭笞恶行,

相似单词


charlotte amalie, charmaie, charmant, charme, charmé, charmer, charmes, charmeur, charmille, charmonium,

v. t.
1. (用魔力)迷惑, 蛊惑, 诱惑:
charmer un serpent 弄蛇

2. 使缓和, 使减轻:
charmer une douleur 减轻痛苦

3. 使喜爱, 使入迷, 使陶醉:
Ce livre a charmé tous ceux qui l'ont lu. 这本书使读过它的人个个入迷。
charmer ses loisirs 消遣
Je suis charmé de vous voir. 我非常高兴见到



常见用法
il l'a immédiatement charmée par sa gentillesse 他用他的殷勤一下子就把她迷住了

近义词:
attirer,  envoûter,  captiver,  émerveiller,  enchanter,  enivrer,  griser,  ravir,  séduire,  subjuguer,  transporter,  conquérir,  ensorceler,  fasciner,  plaire,  régaler,  réjouir,  plaire à,  flatter
反义词:
barber,  barbifier,  blesser,  chagriner,  désenchanter,  désillusionner,  décevoir,  déplaire,  choquer,  dégoûter,  embêter,  endormir,  ennuyer,  repousser,  répugner,  abasourdir,  attrister,  attristé,  blessé,  canuler
联想词
séduire诱惑,迷惑;surprendre撞见;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;ravir使狂喜,使陶醉;plaire使喜爱,使高兴,使中意;émouvoir使动,摇动;attirer吸,拉;convaincre,使信;distraire排解;persuader,使信,使相信;effrayer使害怕,使惊恐;

La fillette teste sur lui son pouvoir de séduction et fait tout pour le charmer.

女儿会试探爸爸是否有魅力,并想尽一切办法吸引爸爸的注意

Protégé par la bonne planète Jupiter, vous charmerez tout le monde par votre rayonnement.

在木星的看护下,四射,颠倒众

Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.

他花白的鬓角很迷人。

Laissons ces robes et ces pantalons, ces robes et ces pantalons, ces soies et ces dentelles nous charmer...

最重要的时刻来临了,第一位模特出现了。展示那些诱人的长裙、裤、丝、花边。

Mais, sans toute cette amplification, il suffit de dire que Mrs.Aouda, la veuve du rajah du Bundelkund, était une charmante femme dans toute l'acception européenne du mot.

但是,我们可以完全不需要用这么多夸张的诗句,我们只要说一句话就行了:这位本德汗尔德老土王的寡妇艾娥达夫人即使按照欧洲的标准,也是一位很漂亮的夫人。

Le dragon, invulnérable aux armes humaines, ne se laisse charmer que par la puissance céleste de l'amour ;il ne peut être lié que par la frêle ceinture d'une vierge.

龙,在人类的攻击面前刀枪不入,它只能为爱的圣洁力量所打动,它只能被纯洁处女的柔细腰带所束缚。

M. Charma (Népal) dit que bien que l'écart existant entre les riches et les pauvres ne cesse de se creuser, on prend de plus en plus conscience du fait que la paix et la sécurité internationales demeureront élusives tant qu'il ne sera pas remédié aux problèmes de l'extrême pauvreté et du sous-développement.

Sharma先(尼泊尔)指出,虽然贫富鸿沟空前巨大,但是各国越来越认识到如不解决赤贫和发展不足的问题,也就无法实现世界和平与安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charmer 的法语例句

用户正在搜索


鞭冠鱼属, 鞭痕, 鞭击法, 鞭节, 鞭马, 鞭毛, 鞭毛(原生动物等的), 鞭毛虫, 鞭毛虫纲, 鞭毛虫门,

相似单词


charlotte amalie, charmaie, charmant, charme, charmé, charmer, charmes, charmeur, charmille, charmonium,

v. t.
1. (用魔力)惑, 蛊惑, 诱惑:
charmer un serpent 弄蛇

2. 缓和, 减轻:
charmer une douleur 减轻痛苦

3. 喜爱, 醉:
Ce livre a charmé tous ceux qui l'ont lu. 这本书读过它的人个个入
charmer ses loisirs 消遣
Je suis charmé de vous voir. 非常高兴见到你。



常见用法
il l'a immédiatement charmée par sa gentillesse 他用他的殷勤一下子就把她住了

近义词:
attirer,  envoûter,  captiver,  émerveiller,  enchanter,  enivrer,  griser,  ravir,  séduire,  subjuguer,  transporter,  conquérir,  ensorceler,  fasciner,  plaire,  régaler,  réjouir,  plaire à,  flatter
反义词:
barber,  barbifier,  blesser,  chagriner,  désenchanter,  désillusionner,  décevoir,  déplaire,  choquer,  dégoûter,  embêter,  endormir,  ennuyer,  repousser,  répugner,  abasourdir,  attrister,  attristé,  blessé,  canuler
联想词
séduire诱惑,惑;surprendre撞见;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;ravir狂喜,醉;plaire喜爱,高兴,中意;émouvoir动,摇动;attirer吸,拉;convaincre;distraire排解;persuader相信;effrayer害怕,惊恐;

La fillette teste sur lui son pouvoir de séduction et fait tout pour le charmer.

女儿会试探爸爸是否有魅力,并想尽一切办法吸引爸爸的注意

Protégé par la bonne planète Jupiter, vous charmerez tout le monde par votre rayonnement.

在木星的看护下,你光芒四射,颠倒众生。

Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.

他花白的鬓角很人。

Laissons ces robes et ces pantalons, ces robes et ces pantalons, ces soies et ces dentelles nous charmer...

最重要的时刻来临了,第一位模特出现了。展示那些诱人的长裙、裤、丝、花边。

Mais, sans toute cette amplification, il suffit de dire que Mrs.Aouda, la veuve du rajah du Bundelkund, était une charmante femme dans toute l'acception européenne du mot.

但是,以完全不需要用这么多夸张的诗句,只要说一句话就行了:这位本德汗尔德老土王的寡妇艾娥达夫人即按照欧洲的标准,也是一位很漂亮的夫人。

Le dragon, invulnérable aux armes humaines, ne se laisse charmer que par la puissance céleste de l'amour ;il ne peut être lié que par la frêle ceinture d'une vierge.

龙,在人类的攻击面前刀枪不入,它只能为爱的圣洁力量所打动,它只能被纯洁处女的柔细腰带所束缚。

M. Charma (Népal) dit que bien que l'écart existant entre les riches et les pauvres ne cesse de se creuser, on prend de plus en plus conscience du fait que la paix et la sécurité internationales demeureront élusives tant qu'il ne sera pas remédié aux problèmes de l'extrême pauvreté et du sous-développement.

Sharma先生(尼泊尔)指出,虽然贫富鸿沟空前巨大,但是各国越来越认识到如不解决赤贫和发展不足的问题,也就无法实现世界和平与安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 charmer 的法语例句

用户正在搜索


鞭挞, 鞭尾蜥属, 鞭刑, 鞭形天线, 鞭长莫及, 鞭状的, 鞭子, 鞭子草, 鞭子的劈啪声, 鞭子老爹,

相似单词


charlotte amalie, charmaie, charmant, charme, charmé, charmer, charmes, charmeur, charmille, charmonium,

v. t.
1. (用魔力)迷惑, 蛊惑, 诱惑:
charmer un serpent 弄蛇

2. 使缓和, 使减轻:
charmer une douleur 减轻痛苦

3. 使喜爱, 使入迷, 使陶醉:
Ce livre a charmé tous ceux qui l'ont lu. 这本书使读过它的人个个入迷。
charmer ses loisirs 消遣
Je suis charmé de vous voir. 我非常高兴见到你。



常见用法
il l'a immédiatement charmée par sa gentillesse 他用他的殷勤一下子就把她迷住了

近义词:
attirer,  envoûter,  captiver,  émerveiller,  enchanter,  enivrer,  griser,  ravir,  séduire,  subjuguer,  transporter,  conquérir,  ensorceler,  fasciner,  plaire,  régaler,  réjouir,  plaire à,  flatter
反义词:
barber,  barbifier,  blesser,  chagriner,  désenchanter,  désillusionner,  décevoir,  déplaire,  choquer,  dégoûter,  embêter,  endormir,  ennuyer,  repousser,  répugner,  abasourdir,  attrister,  attristé,  blessé,  canuler
séduire诱惑,迷惑;surprendre撞见;impressionner给人印象,引起强烈感受;ravir使狂喜,使陶醉;plaire使喜爱,使高兴,使中意;émouvoir使动,摇动;attirer吸,拉;convaincre,使信;distraire排解;persuader,使信,使相信;effrayer使害怕,使惊恐;

La fillette teste sur lui son pouvoir de séduction et fait tout pour le charmer.

女儿会试探爸爸是否有魅力,一切办法吸引爸爸的注意

Protégé par la bonne planète Jupiter, vous charmerez tout le monde par votre rayonnement.

在木星的看护下,你光芒四射,颠倒众生。

Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.

他花白的鬓角很迷人。

Laissons ces robes et ces pantalons, ces robes et ces pantalons, ces soies et ces dentelles nous charmer...

最重要的时来临了,第一位模特出现了。展示那些诱人的长裙、裤、丝、花边。

Mais, sans toute cette amplification, il suffit de dire que Mrs.Aouda, la veuve du rajah du Bundelkund, était une charmante femme dans toute l'acception européenne du mot.

但是,我们可完全不需要用这么多夸张的诗句,我们只要说一句话就行了:这位本德汗尔德老土王的寡妇艾娥达夫人即使按照欧洲的标准,也是一位很漂亮的夫人。

Le dragon, invulnérable aux armes humaines, ne se laisse charmer que par la puissance céleste de l'amour ;il ne peut être lié que par la frêle ceinture d'une vierge.

龙,在人类的攻击面前刀枪不入,它只能为爱的圣洁力量所打动,它只能被纯洁处女的柔细腰带所束缚。

M. Charma (Népal) dit que bien que l'écart existant entre les riches et les pauvres ne cesse de se creuser, on prend de plus en plus conscience du fait que la paix et la sécurité internationales demeureront élusives tant qu'il ne sera pas remédié aux problèmes de l'extrême pauvreté et du sous-développement.

Sharma先生(尼泊尔)指出,虽然贫富鸿沟空前巨大,但是各国越来越认识到如不解决赤贫和发展不足的问题,也就无法实现世界和平与安全。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charmer 的法语例句

用户正在搜索


贬低他人者, 贬低者, 贬低自己, 贬官, 贬价出售, 贬损, 贬退, 贬义, 贬义词, 贬义的,

相似单词


charlotte amalie, charmaie, charmant, charme, charmé, charmer, charmes, charmeur, charmille, charmonium,

v. t.
1. (用魔力)迷惑, 蛊惑, 诱惑:
charmer un serpent 弄蛇

2. 使缓和, 使减轻:
charmer une douleur 减轻痛苦

3. 使喜爱, 使入迷, 使陶醉:
Ce livre a charmé tous ceux qui l'ont lu. 这书使读过它的人个个入迷。
charmer ses loisirs 消遣
Je suis charmé de vous voir. 我非常高兴见到你。



常见用法
il l'a immédiatement charmée par sa gentillesse 他用他的殷勤一下子就把她迷住了

近义词:
attirer,  envoûter,  captiver,  émerveiller,  enchanter,  enivrer,  griser,  ravir,  séduire,  subjuguer,  transporter,  conquérir,  ensorceler,  fasciner,  plaire,  régaler,  réjouir,  plaire à,  flatter
反义词:
barber,  barbifier,  blesser,  chagriner,  désenchanter,  désillusionner,  décevoir,  déplaire,  choquer,  dégoûter,  embêter,  endormir,  ennuyer,  repousser,  répugner,  abasourdir,  attrister,  attristé,  blessé,  canuler
联想词
séduire诱惑,迷惑;surprendre撞见;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;ravir使狂喜,使陶醉;plaire使喜爱,使高兴,使中意;émouvoir使动,摇动;attirer吸,拉;convaincre,使信;distraire排解;persuader,使信,使相信;effrayer使害怕,使惊恐;

La fillette teste sur lui son pouvoir de séduction et fait tout pour le charmer.

女儿会试探爸爸是否有魅力,并想尽一切办法吸引爸爸的注意

Protégé par la bonne planète Jupiter, vous charmerez tout le monde par votre rayonnement.

在木星的看护下,你光芒四射,颠倒众生。

Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.

他花白的鬓角很迷人。

Laissons ces robes et ces pantalons, ces robes et ces pantalons, ces soies et ces dentelles nous charmer...

最重要的时刻来临了,第一位模特出现了。展示那些诱人的长裙、裤、丝、花边。

Mais, sans toute cette amplification, il suffit de dire que Mrs.Aouda, la veuve du rajah du Bundelkund, était une charmante femme dans toute l'acception européenne du mot.

但是,我们可以完全不需要用这么多夸张的诗句,我们只要说一句话就行了:这位尔德老土王的寡妇艾娥达夫人即使按照欧洲的标准,也是一位很漂亮的夫人。

Le dragon, invulnérable aux armes humaines, ne se laisse charmer que par la puissance céleste de l'amour ;il ne peut être lié que par la frêle ceinture d'une vierge.

龙,在人类的攻击面前刀枪不入,它只能为爱的圣洁力量所打动,它只能被纯洁处女的柔细腰带所束缚。

M. Charma (Népal) dit que bien que l'écart existant entre les riches et les pauvres ne cesse de se creuser, on prend de plus en plus conscience du fait que la paix et la sécurité internationales demeureront élusives tant qu'il ne sera pas remédié aux problèmes de l'extrême pauvreté et du sous-développement.

Sharma先生(尼泊尔)指出,虽然贫富鸿沟空前巨大,但是各国越来越认识到如不解决赤贫和发展不足的问题,也就无法实现世界和平与安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charmer 的法语例句

用户正在搜索


, 扁柏, 扁柏属, 扁柏双黄酮, 扁柏脂素, 扁棒壳属, 扁材轧机, 扁锉, 扁带饰, 扁担,

相似单词


charlotte amalie, charmaie, charmant, charme, charmé, charmer, charmes, charmeur, charmille, charmonium,