法语助手
  • 关闭
动词变位提示:chronique可能是动词chroniquer变位形式


n.f.
1. 编年史
une chronique de siècle de Louis XIV 路易十四世纪编年史

2. 传闻, 流言
chronique scandaleuse 丑闻
défrayer la chronique 引起流言蜚语

3. (报纸)专栏
chronique littéraire 文学专栏

a.
1. 【医学】慢性
maladie chronique 慢性病
bronchite chronique 慢性支气管炎

2. 长期, 持久 [指坏事]
chômage chronique 长期失业


常见用法
crise chronique 持久危机
chronique sportive 体育专栏
tenir la chronique des films dans un journal 负责一家报纸电影版

助记:
chron间+ique名词、形容词后缀

chron(o) 间,年代

近义词:
article,  constant,  continuel,  durable,  permanent,  persistant,  endémique,  habituel,  inguérissable,  opiniâtre,  tenace,  être invétéré,  feuilleton,  mémorial,  invétéré
反义词:
aigu,  momentané,  passager,  temporaire,  transitoire,  ponctuel
联想词
interview采访,访问;chroniqueur编年史作者;aiguë尖锐地;rétrospective回顾;critique评论;biographie传记,传;brève短元音;rubrique标题,类目;autobiographie自传;symptomatique症状;récurrente复发;

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬慢性自杀

Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.

它编写了近年来波音梦想号航空编年史

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.

如果我们再不采取什么行动,中国将会有三分之二人超重。

Still Life n'est pas pour autant une chronique à charge sur le changement.

《三峡好人》不仅仅是负载变化编年史

Cette chronique a une grande influence sur les jeunes.

这个专栏在青少年中有很大影响。

À l'heure qu'il est, près d'un million d'enfants iraquiens souffrent de malnutrition chronique.

将近100万伊拉克儿童已经长期营养不良。

La publication imprimée « Chronique de l'ONU » est un exemple à cet égard.

刊物《联合国纪事》就是一个例子。

Ce dossier spécial a aussi été inséré sur le site Internet de la Chronique.

该节也张贴在《纪事》网页上。

La surcapacité des liaisons entre pays industrialisés est chronique.

发达国家之间许多线路能力长期过剩。

Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.

非传染性慢性疾病已经成为加勒比地区一个严重问题。

L'Organisation doit s'attacher à trouver de nouvelles solutions à ses difficultés financières chroniques.

联合国必须致力找到解决其目前财政困难新办法,这一困难已成为“无明显治疗办法慢性病

Il n'est pas destiné à couvrir des arriérés chroniques des contributions mises en recouvrement.

周转基金用途并不是用来解决会费长期拖欠。

Ceci reflète un problème chronique d'arriérés, qui doit être traité spécifiquement.

这反映了一个需要专门解决长期拖欠问题。

Les Caraïbes connaissent l'épidémie de maladies non transmissibles chroniques la plus importante des Amériques.

加勒比面临着美洲最严重慢性非传染性疾病流行。

La sous-alimentation chronique subsiste dans de nombreux pays à travers le monde.

全世界许多国家存在长期营养不足情况。

Ces préoccupations s'appliquent aussi au financement chronique et inégal de certains secteurs délaissés.

某些受疏忽、长期供资不平衡部门也存在同样问题。

Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.

它具有生态毒性,而且对人类具有急性和慢性有害影响。

De ce fait, elles sont davantage exposées aux maladies chroniques et aux épidémies.

这使得她们更易受到慢性疾病和传染性疾病侵袭。

De fait, l'asthme est la principale maladie chronique chez les jeunes aux États-Unis.

事实上,美国儿童和青年首要慢性疾病是哮喘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chronique 的法语例句

用户正在搜索


储备木柴过冬, 储备溶液, 储备物, 储仓, 储藏, 储藏间, 储藏量(资源的), 储藏室, 储藏条件, 储槽,

相似单词


chronaxie, chronaximètre, chronaximétrie, chronaxique, chronicité, chronique, chroniquement, chroniquer, chroniqueur, chrono,
动词变位提示:chronique可能是动词chroniquer变位形式


n.f.
1. 编年史
une chronique de siècle de Louis XIV 路易十四世纪编年史

2. 传闻, 流言
chronique scandaleuse 丑闻
défrayer la chronique 引起流言蜚语

3. (报纸)专栏
chronique littéraire 文学专栏

a.
1. 【医学】
maladie chronique
bronchite chronique 支气管炎

2. 长期, 持久 [指坏事]
chômage chronique 长期失业


常见用法
crise chronique 持久危机
chronique sportive 体育专栏
tenir la chronique des films dans un journal 负责一家报纸电影版

助记:
chron时间+ique名词、形容词

词根:
chron(o) 时间,年代

近义词:
article,  constant,  continuel,  durable,  permanent,  persistant,  endémique,  habituel,  inguérissable,  opiniâtre,  tenace,  être invétéré,  feuilleton,  mémorial,  invétéré
反义词:
aigu,  momentané,  passager,  temporaire,  transitoire,  ponctuel
联想词
interview采访,访问;chroniqueur编年史作者;aiguë尖锐地;rétrospective回顾;critique评论;biographie传记,传;brève短元音;rubrique标题,类目;autobiographie自传;symptomatique症状;récurrente复发;

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜等自杀

Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.

它编写了近年来波音梦想号航空编年史

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.

如果我们再不采取什么行动,中国将会有三分之二人超重。

Still Life n'est pas pour autant une chronique à charge sur le changement.

《三峡好人》不仅仅是负载变化编年史

Cette chronique a une grande influence sur les jeunes.

这个专栏在青少年中有很大影响。

À l'heure qu'il est, près d'un million d'enfants iraquiens souffrent de malnutrition chronique.

将近100万伊拉克儿童已经长期营养不良。

La publication imprimée « Chronique de l'ONU » est un exemple à cet égard.

刊物《联合国纪事》就是一个例子。

Ce dossier spécial a aussi été inséré sur le site Internet de la Chronique.

该节也张贴在《纪事》网页上。

La surcapacité des liaisons entre pays industrialisés est chronique.

发达国家之间许多线路能力长期过剩。

Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.

非传染疾病已经成为加勒比地区一个严重问题。

L'Organisation doit s'attacher à trouver de nouvelles solutions à ses difficultés financières chroniques.

联合国必须致力找到解决其目前财政困难新办法,这一困难已成为“无明显治疗办法

Il n'est pas destiné à couvrir des arriérés chroniques des contributions mises en recouvrement.

周转基金用途并不是用来解决会费长期拖欠。

Ceci reflète un problème chronique d'arriérés, qui doit être traité spécifiquement.

这反映了一个需要专门解决长期拖欠问题。

Les Caraïbes connaissent l'épidémie de maladies non transmissibles chroniques la plus importante des Amériques.

加勒比面临着美洲最严重非传染疾病流行。

La sous-alimentation chronique subsiste dans de nombreux pays à travers le monde.

全世界许多国家存在长期营养不足情况。

Ces préoccupations s'appliquent aussi au financement chronique et inégal de certains secteurs délaissés.

某些受疏忽、长期供资不平衡部门也存在同样问题。

Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.

它具有生态毒,而且对人类具有急有害影响。

De ce fait, elles sont davantage exposées aux maladies chroniques et aux épidémies.

这使得她们更易受到疾病和传染疾病侵袭。

De fait, l'asthme est la principale maladie chronique chez les jeunes aux États-Unis.

事实上,美国儿童和青年首要疾病是哮喘。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chronique 的法语例句

用户正在搜索


储存在仓库里, 储罐, 储户, 储积, 储集层, 储金, 储金互济会, 储君, 储粮备荒, 储量,

相似单词


chronaxie, chronaximètre, chronaximétrie, chronaxique, chronicité, chronique, chroniquement, chroniquer, chroniqueur, chrono,
动词变位提示:chronique可能是动词chroniquer变位形式


n.f.
1. 编年史
une chronique de siècle de Louis XIV 路易十四世纪编年史

2. 传闻, 流言
chronique scandaleuse 丑闻
défrayer la chronique 引起流言蜚语

3. (报纸)专栏
chronique littéraire 文学专栏

a.
1. 【医学】慢性
maladie chronique 慢性病
bronchite chronique 慢性支气管炎

2. , 持久 [指]
chômage chronique 失业


常见用法
crise chronique 持久危机
chronique sportive 体育专栏
tenir la chronique des films dans un journal 负责一家报纸电影版

助记:
chron时间+ique名词、形容词后缀

词根:
chron(o) 时间,年代

近义词:
article,  constant,  continuel,  durable,  permanent,  persistant,  endémique,  habituel,  inguérissable,  opiniâtre,  tenace,  être invétéré,  feuilleton,  mémorial,  invétéré
反义词:
aigu,  momentané,  passager,  temporaire,  transitoire,  ponctuel
联想词
interview采访,访问;chroniqueur编年史作者;aiguë尖锐地;rétrospective回顾;critique评论;biographie传记,传;brève短元音;rubrique标题,类目;autobiographie自传;symptomatique症状;récurrente复发;

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

期熬夜等于慢性自杀

Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.

它编写了近年来波音梦想号航空编年史

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.

如果我们再不采取什么行动,中国将会有三分之超重。

Still Life n'est pas pour autant une chronique à charge sur le changement.

《三峡好》不仅仅是负载变化编年史

Cette chronique a une grande influence sur les jeunes.

这个专栏在青少年中有很大影响。

À l'heure qu'il est, près d'un million d'enfants iraquiens souffrent de malnutrition chronique.

将近100万伊拉克儿童已经期营养不良。

La publication imprimée « Chronique de l'ONU » est un exemple à cet égard.

刊物《联合国纪》就是一个例子。

Ce dossier spécial a aussi été inséré sur le site Internet de la Chronique.

该节也张贴在《纪网页上。

La surcapacité des liaisons entre pays industrialisés est chronique.

发达国家之间许多线路能力期过剩。

Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.

非传染性慢性疾病已经成为加勒比地区一个严重问题。

L'Organisation doit s'attacher à trouver de nouvelles solutions à ses difficultés financières chroniques.

联合国必须致力于找到解决其目前财政困难新办法,这一困难已成为“无明显治疗办法慢性病

Il n'est pas destiné à couvrir des arriérés chroniques des contributions mises en recouvrement.

周转基金用途并不是用来解决会费拖欠。

Ceci reflète un problème chronique d'arriérés, qui doit être traité spécifiquement.

这反映了一个需要专门解决拖欠问题。

Les Caraïbes connaissent l'épidémie de maladies non transmissibles chroniques la plus importante des Amériques.

加勒比面临着美洲最严重慢性非传染性疾病流行。

La sous-alimentation chronique subsiste dans de nombreux pays à travers le monde.

全世界许多国家存在营养不足情况。

Ces préoccupations s'appliquent aussi au financement chronique et inégal de certains secteurs délaissés.

某些受疏忽、供资不平衡部门也存在同样问题。

Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.

它具有生态毒性,而且对类具有急性和慢性有害影响。

De ce fait, elles sont davantage exposées aux maladies chroniques et aux épidémies.

这使得她们更易受到慢性疾病和传染性疾病侵袭。

De fait, l'asthme est la principale maladie chronique chez les jeunes aux États-Unis.

实上,美国儿童和青年首要慢性疾病是哮喘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chronique 的法语例句

用户正在搜索


储水管, 储水细胞, 储水箱, 储嗣, 储酸槽, 储酸罐, 储物处, 储蓄, 储蓄槽, 储蓄存折,

相似单词


chronaxie, chronaximètre, chronaximétrie, chronaxique, chronicité, chronique, chroniquement, chroniquer, chroniqueur, chrono,
动词变位提示:chronique可能是动词chroniquer变位形式


n.f.
1. 编年史
une chronique de siècle de Louis XIV 路易十四世纪编年史

2. 传闻, 流言
chronique scandaleuse 丑闻
défrayer la chronique 引起流言蜚语

3. (报纸)专栏
chronique littéraire 文学专栏

a.
1. 【医学】慢性
maladie chronique 慢性病
bronchite chronique 慢性支气管炎

2. 长期, 持久 [指坏事]
chômage chronique 长期失业


常见用法
crise chronique 持久危机
chronique sportive 体育专栏
tenir la chronique des films dans un journal 负责一家报纸电影版

助记:
chron时间+ique名词、形容词后缀

词根:
chron(o) 时间,年代

词:
article,  constant,  continuel,  durable,  permanent,  persistant,  endémique,  habituel,  inguérissable,  opiniâtre,  tenace,  être invétéré,  feuilleton,  mémorial,  invétéré
词:
aigu,  momentané,  passager,  temporaire,  transitoire,  ponctuel
联想词
interview采访,访问;chroniqueur编年史作者;aiguë尖锐地;rétrospective回顾;critique评论;biographie传记,传;brève短元音;rubrique标题,类目;autobiographie自传;symptomatique症状;récurrente复发;

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜等于慢性自杀

Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.

它编写了年来波音梦想号编年史

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.

如果我们再不采取什么行动,中国将会有三分之二人超重。

Still Life n'est pas pour autant une chronique à charge sur le changement.

《三峡好人》不仅仅是负载变化编年史

Cette chronique a une grande influence sur les jeunes.

这个专栏在青少年中有很大影响。

À l'heure qu'il est, près d'un million d'enfants iraquiens souffrent de malnutrition chronique.

100万伊拉克儿童已经长期营养不良。

La publication imprimée « Chronique de l'ONU » est un exemple à cet égard.

刊物《联合国纪事》就是一个例子。

Ce dossier spécial a aussi été inséré sur le site Internet de la Chronique.

该节也张贴在《纪事》网页上。

La surcapacité des liaisons entre pays industrialisés est chronique.

发达国家之间许多线路能力长期过剩。

Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.

非传染性慢性疾病已经成为加勒比地区一个严重问题。

L'Organisation doit s'attacher à trouver de nouvelles solutions à ses difficultés financières chroniques.

联合国必须致力于找到解决其目前财政困难新办法,这一困难已成为“无明显治疗办法慢性病

Il n'est pas destiné à couvrir des arriérés chroniques des contributions mises en recouvrement.

周转基金用途并不是用来解决会费长期拖欠。

Ceci reflète un problème chronique d'arriérés, qui doit être traité spécifiquement.

映了一个需要专门解决长期拖欠问题。

Les Caraïbes connaissent l'épidémie de maladies non transmissibles chroniques la plus importante des Amériques.

加勒比面临着美洲最严重慢性非传染性疾病流行。

La sous-alimentation chronique subsiste dans de nombreux pays à travers le monde.

全世界许多国家存在长期营养不足情况。

Ces préoccupations s'appliquent aussi au financement chronique et inégal de certains secteurs délaissés.

某些受疏忽、长期供资不平衡部门也存在同样问题。

Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.

它具有生态毒性,而且对人类具有急性和慢性有害影响。

De ce fait, elles sont davantage exposées aux maladies chroniques et aux épidémies.

这使得她们更易受到慢性疾病和传染性疾病侵袭。

De fait, l'asthme est la principale maladie chronique chez les jeunes aux États-Unis.

事实上,美国儿童和青年首要慢性疾病是哮喘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chronique 的法语例句

用户正在搜索


储油管支撑浮筒, 储油罐, 储油砂岩, 储油生产船, 储油生产转运站, 储运, 储运码头, 储值, , 楚材晋用,

相似单词


chronaxie, chronaximètre, chronaximétrie, chronaxique, chronicité, chronique, chroniquement, chroniquer, chroniqueur, chrono,
动词变位提示:chronique可能是chroniquer变位形式


n.f.
1. 编年史
une chronique de siècle de Louis XIV 路易十四世纪编年史

2. 传闻, 流言
chronique scandaleuse 丑闻
défrayer la chronique 引起流言蜚语

3. (报纸)专栏
chronique littéraire 文学专栏

a.
1. 【医学】慢性
maladie chronique 慢性病
bronchite chronique 慢性支气管炎

2. 长期, [指坏事]
chômage chronique 长期失业


常见用法
crise chronique 危机
chronique sportive 体育专栏
tenir la chronique des films dans un journal 负责一家报纸电影版

助记:
chron时间+ique名词、形容词后缀

词根:
chron(o) 时间,年代

近义词:
article,  constant,  continuel,  durable,  permanent,  persistant,  endémique,  habituel,  inguérissable,  opiniâtre,  tenace,  être invétéré,  feuilleton,  mémorial,  invétéré
反义词:
aigu,  momentané,  passager,  temporaire,  transitoire,  ponctuel
联想词
interview采访,访问;chroniqueur编年史作者;aiguë尖锐地;rétrospective回顾;critique评论;biographie传记,传;brève短元音;rubrique标题,类目;autobiographie自传;symptomatique症状;récurrente复发;

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜等于慢性自杀

Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.

它编写了近年来波音梦想号航空编年史

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.

如果我们再不采取什么行将会有三分之二人超重。

Still Life n'est pas pour autant une chronique à charge sur le changement.

《三峡好人》不仅仅是负载变化编年史

Cette chronique a une grande influence sur les jeunes.

这个专栏在青少年有很大影响。

À l'heure qu'il est, près d'un million d'enfants iraquiens souffrent de malnutrition chronique.

将近100万伊拉克儿童已经长期营养不良。

La publication imprimée « Chronique de l'ONU » est un exemple à cet égard.

刊物《联合纪事》就是一个例子。

Ce dossier spécial a aussi été inséré sur le site Internet de la Chronique.

该节也张贴在《纪事》网页上。

La surcapacité des liaisons entre pays industrialisés est chronique.

发达家之间许多线路能力长期过剩。

Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.

非传染性慢性疾病已经成为加勒比地区一个严重问题。

L'Organisation doit s'attacher à trouver de nouvelles solutions à ses difficultés financières chroniques.

联合必须致力于找到解决其目前财政困难新办法,这一困难已成为“无明显治疗办法慢性病

Il n'est pas destiné à couvrir des arriérés chroniques des contributions mises en recouvrement.

周转基金途并不是来解决会费长期拖欠。

Ceci reflète un problème chronique d'arriérés, qui doit être traité spécifiquement.

这反映了一个需要专门解决长期拖欠问题。

Les Caraïbes connaissent l'épidémie de maladies non transmissibles chroniques la plus importante des Amériques.

加勒比面临着美洲最严重慢性非传染性疾病流行。

La sous-alimentation chronique subsiste dans de nombreux pays à travers le monde.

全世界许多家存在长期营养不足情况。

Ces préoccupations s'appliquent aussi au financement chronique et inégal de certains secteurs délaissés.

某些受疏忽、长期供资不平衡部门也存在同样问题。

Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.

它具有生态毒性,而且对人类具有急性和慢性有害影响。

De ce fait, elles sont davantage exposées aux maladies chroniques et aux épidémies.

这使得她们更易受到慢性疾病和传染性疾病侵袭。

De fait, l'asthme est la principale maladie chronique chez les jeunes aux États-Unis.

事实上,美儿童和青年首要慢性疾病是哮喘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chronique 的法语例句

用户正在搜索


处变不惊, 处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方,

相似单词


chronaxie, chronaximètre, chronaximétrie, chronaxique, chronicité, chronique, chroniquement, chroniquer, chroniqueur, chrono,

用户正在搜索


处境不佳, 处境不利, 处境不稳, 处境尴尬, 处境艰难, 处境窘迫, 处境困难, 处境困难的企业, 处境狼狈, 处境良好,

相似单词


chronaxie, chronaximètre, chronaximétrie, chronaxique, chronicité, chronique, chroniquement, chroniquer, chroniqueur, chrono,
动词变位提示:chronique可能是动词chroniquer变位形式


n.f.
1. 编年史
une chronique de siècle de Louis XIV 路易十四世纪编年史

2. 传闻, 流言
chronique scandaleuse 丑闻
défrayer la chronique 引起流言蜚语

3. (报纸)专栏
chronique littéraire 文学专栏

a.
1. 【医学】慢性
maladie chronique 慢性病
bronchite chronique 慢性支气管

2. , 持久 [指坏事]
chômage chronique 失业


常见用法
crise chronique 持久危机
chronique sportive 体育专栏
tenir la chronique des films dans un journal 负责一家报纸电影版

助记:
chron时间+ique名词、形容词后缀

词根:
chron(o) 时间,年代

近义词:
article,  constant,  continuel,  durable,  permanent,  persistant,  endémique,  habituel,  inguérissable,  opiniâtre,  tenace,  être invétéré,  feuilleton,  mémorial,  invétéré
反义词:
aigu,  momentané,  passager,  temporaire,  transitoire,  ponctuel
联想词
interview采访,访问;chroniqueur编年史作者;aiguë尖锐地;rétrospective回顾;critique评论;biographie传记,传;brève短元音;rubrique标题,类目;autobiographie自传;symptomatique症状;récurrente复发;

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

熬夜等于慢性自杀

Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.

它编写了近年来波音梦想号航空编年史

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.

如果我们再采取什么行动,中国将会有三分之二超重。

Still Life n'est pas pour autant une chronique à charge sur le changement.

《三峡好是负载变化编年史

Cette chronique a une grande influence sur les jeunes.

这个专栏在青少年中有很大影响。

À l'heure qu'il est, près d'un million d'enfants iraquiens souffrent de malnutrition chronique.

将近100万伊拉克儿童已经营养良。

La publication imprimée « Chronique de l'ONU » est un exemple à cet égard.

刊物《联合国纪事》就是一个例子。

Ce dossier spécial a aussi été inséré sur le site Internet de la Chronique.

该节也张贴在《纪事》网页上。

La surcapacité des liaisons entre pays industrialisés est chronique.

发达国家之间许多线路能力过剩。

Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.

非传染性慢性疾病已经成为加勒比地区一个严重问题。

L'Organisation doit s'attacher à trouver de nouvelles solutions à ses difficultés financières chroniques.

联合国必须致力于找到解决其目前财政困难新办法,这一困难已成为“无明显治疗办法慢性病

Il n'est pas destiné à couvrir des arriérés chroniques des contributions mises en recouvrement.

周转基金用途并是用来解决会费拖欠。

Ceci reflète un problème chronique d'arriérés, qui doit être traité spécifiquement.

这反映了一个需要专门解决拖欠问题。

Les Caraïbes connaissent l'épidémie de maladies non transmissibles chroniques la plus importante des Amériques.

加勒比面临着美洲最严重慢性非传染性疾病流行。

La sous-alimentation chronique subsiste dans de nombreux pays à travers le monde.

全世界许多国家存在营养足情况。

Ces préoccupations s'appliquent aussi au financement chronique et inégal de certains secteurs délaissés.

某些受疏忽、供资平衡部门也存在同样问题。

Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.

它具有生态毒性,而且对类具有急性和慢性有害影响。

De ce fait, elles sont davantage exposées aux maladies chroniques et aux épidémies.

这使得她们更易受到慢性疾病和传染性疾病侵袭。

De fait, l'asthme est la principale maladie chronique chez les jeunes aux États-Unis.

事实上,美国儿童和青年首要慢性疾病是哮喘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chronique 的法语例句

用户正在搜索


处理废物, 处理国家大事, 处理机, 处理机间, 处理价格, 处理品, 处理器, 处理权, 处理日常事务, 处理商品,

相似单词


chronaxie, chronaximètre, chronaximétrie, chronaxique, chronicité, chronique, chroniquement, chroniquer, chroniqueur, chrono,
动词变位提示:chronique可能是动词chroniquer变位形式


n.f.
1. 编年史
une chronique de siècle de Louis XIV 路易十四世纪编年史

2. 传闻, 流言
chronique scandaleuse 丑闻
défrayer la chronique 引起流言蜚语

3. (报纸)专
chronique littéraire 文学专

a.
1. 【医学】慢性
maladie chronique 慢性病
bronchite chronique 慢性支气管炎

2. 长期, 持久 [指坏事]
chômage chronique 长期失业


常见用法
crise chronique 持久危机
chronique sportive 体育专
tenir la chronique des films dans un journal 责一家报纸电影版

助记:
chron时间+ique名词、形容词后缀

词根:
chron(o) 时间,年代

近义词:
article,  constant,  continuel,  durable,  permanent,  persistant,  endémique,  habituel,  inguérissable,  opiniâtre,  tenace,  être invétéré,  feuilleton,  mémorial,  invétéré
反义词:
aigu,  momentané,  passager,  temporaire,  transitoire,  ponctuel
联想词
interview采访,访问;chroniqueur编年史作者;aiguë尖锐地;rétrospective回顾;critique评论;biographie传记,传;brève短元音;rubrique标题,类目;autobiographie自传;symptomatique症状;récurrente复发;

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜等于慢性自杀

Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.

它编写了近年来波音梦想号航空编年史

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.

如果不采取什么行动,中国将会有三分之二人超重。

Still Life n'est pas pour autant une chronique à charge sur le changement.

《三峡好人》不仅仅是载变化编年史

Cette chronique a une grande influence sur les jeunes.

这个在青少年中有很大影响。

À l'heure qu'il est, près d'un million d'enfants iraquiens souffrent de malnutrition chronique.

将近100万伊拉克儿童已经长期营养不良。

La publication imprimée « Chronique de l'ONU » est un exemple à cet égard.

刊物《联合国纪事》就是一个例子。

Ce dossier spécial a aussi été inséré sur le site Internet de la Chronique.

该节也张贴在《纪事》网页上。

La surcapacité des liaisons entre pays industrialisés est chronique.

发达国家之间许多线路能力长期过剩。

Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.

非传染性慢性疾病已经成为加勒比地区一个严重问题。

L'Organisation doit s'attacher à trouver de nouvelles solutions à ses difficultés financières chroniques.

联合国必须致力于找到解决其目前财政困难新办法,这一困难已成为“无明显治疗办法慢性病

Il n'est pas destiné à couvrir des arriérés chroniques des contributions mises en recouvrement.

周转基金用途并不是用来解决会费长期拖欠。

Ceci reflète un problème chronique d'arriérés, qui doit être traité spécifiquement.

这反映了一个需要专门解决长期拖欠问题。

Les Caraïbes connaissent l'épidémie de maladies non transmissibles chroniques la plus importante des Amériques.

加勒比面临着美洲最严重慢性非传染性疾病流行。

La sous-alimentation chronique subsiste dans de nombreux pays à travers le monde.

全世界许多国家存在长期营养不足情况。

Ces préoccupations s'appliquent aussi au financement chronique et inégal de certains secteurs délaissés.

某些受疏忽、长期供资不平衡部门也存在同样问题。

Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.

它具有生态毒性,而且对人类具有急性和慢性有害影响。

De ce fait, elles sont davantage exposées aux maladies chroniques et aux épidémies.

这使得她更易受到慢性疾病和传染性疾病侵袭。

De fait, l'asthme est la principale maladie chronique chez les jeunes aux États-Unis.

事实上,美国儿童和青年首要慢性疾病是哮喘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 chronique 的法语例句

用户正在搜索


处女秀, 处女作, 处身, 处士, 处世, 处世立身, 处世之道, 处事, 处事沉着, 处事处,

相似单词


chronaxie, chronaximètre, chronaximétrie, chronaxique, chronicité, chronique, chroniquement, chroniquer, chroniqueur, chrono,
动词变位提示:chronique可能是动词chroniquer变位形式


n.f.
1. 编年史
une chronique de siècle de Louis XIV 路易十四世纪编年史

2. 传闻,
chronique scandaleuse 丑闻
défrayer la chronique 蜚语

3. (报纸)专栏
chronique littéraire 文学专栏

a.
1. 【医学】慢性
maladie chronique 慢性病
bronchite chronique 慢性支气管炎

2. 长期, 持久 [指坏事]
chômage chronique 长期失业


常见用法
crise chronique 持久危机
chronique sportive 体育专栏
tenir la chronique des films dans un journal 负责一家报纸电影版

助记:
chron时间+ique名词、形容词后缀

词根:
chron(o) 时间,年代

义词:
article,  constant,  continuel,  durable,  permanent,  persistant,  endémique,  habituel,  inguérissable,  opiniâtre,  tenace,  être invétéré,  feuilleton,  mémorial,  invétéré
反义词:
aigu,  momentané,  passager,  temporaire,  transitoire,  ponctuel
联想词
interview采访,访问;chroniqueur编年史作者;aiguë尖锐地;rétrospective回顾;critique评论;biographie传记,传;brève短元音;rubrique标题,类目;autobiographie自传;symptomatique症状;récurrente复发;

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜等于慢性自杀

Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.

它编写了年来波音梦想号航空编年史

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.

如果我们再不采取什么行动,中国会有三分之二人超重。

Still Life n'est pas pour autant une chronique à charge sur le changement.

《三峡好人》不仅仅是负载变化编年史

Cette chronique a une grande influence sur les jeunes.

这个专栏在青少年中有很大影响。

À l'heure qu'il est, près d'un million d'enfants iraquiens souffrent de malnutrition chronique.

100伊拉克儿童已经长期营养不良。

La publication imprimée « Chronique de l'ONU » est un exemple à cet égard.

刊物《联合国纪事》就是一个例子。

Ce dossier spécial a aussi été inséré sur le site Internet de la Chronique.

该节也张贴在《纪事》网页上。

La surcapacité des liaisons entre pays industrialisés est chronique.

发达国家之间许多线路能力长期过剩。

Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.

非传染性慢性疾病已经成为加勒比地区一个严重问题。

L'Organisation doit s'attacher à trouver de nouvelles solutions à ses difficultés financières chroniques.

联合国必须致力于找到解决其目前财政困难新办法,这一困难已成为“无明显治疗办法慢性病

Il n'est pas destiné à couvrir des arriérés chroniques des contributions mises en recouvrement.

周转基金用途并不是用来解决会费长期拖欠。

Ceci reflète un problème chronique d'arriérés, qui doit être traité spécifiquement.

这反映了一个需要专门解决长期拖欠问题。

Les Caraïbes connaissent l'épidémie de maladies non transmissibles chroniques la plus importante des Amériques.

加勒比面临着美洲最严重慢性非传染性疾病行。

La sous-alimentation chronique subsiste dans de nombreux pays à travers le monde.

全世界许多国家存在长期营养不足情况。

Ces préoccupations s'appliquent aussi au financement chronique et inégal de certains secteurs délaissés.

某些受疏忽、长期供资不平衡部门也存在同样问题。

Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.

它具有生态毒性,而且对人类具有急性和慢性有害影响。

De ce fait, elles sont davantage exposées aux maladies chroniques et aux épidémies.

这使得她们更易受到慢性疾病和传染性疾病侵袭。

De fait, l'asthme est la principale maladie chronique chez les jeunes aux États-Unis.

事实上,美国儿童和青年首要慢性疾病是哮喘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chronique 的法语例句

用户正在搜索


处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态,

相似单词


chronaxie, chronaximètre, chronaximétrie, chronaxique, chronicité, chronique, chroniquement, chroniquer, chroniqueur, chrono,
动词变位提示:chronique可能是动词chroniquer变位形式


n.f.
1. 编年史
une chronique de siècle de Louis XIV 路易十四世纪编年史

2. 传闻, 流言
chronique scandaleuse 丑闻
défrayer la chronique 引起流言蜚语

3. (报纸)专栏
chronique littéraire 专栏

a.
1. 【医】慢性
maladie chronique 慢性病
bronchite chronique 慢性支气管炎

2. 长期, 持久 [指坏事]
chômage chronique 长期失业


常见用法
crise chronique 持久危机
chronique sportive 体育专栏
tenir la chronique des films dans un journal 负责一家报纸电影版

助记:
chron时间+ique名词、形容词后缀

词根:
chron(o) 时间,年代

近义词:
article,  constant,  continuel,  durable,  permanent,  persistant,  endémique,  habituel,  inguérissable,  opiniâtre,  tenace,  être invétéré,  feuilleton,  mémorial,  invétéré
反义词:
aigu,  momentané,  passager,  temporaire,  transitoire,  ponctuel
联想词
interview采访,访问;chroniqueur编年史作者;aiguë尖锐地;rétrospective回顾;critique评论;biographie传记,传;brève短元音;rubrique标题,类目;autobiographie自传;symptomatique症状;récurrente复发;

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜等于慢性自杀

Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.

它编写了近年来波音梦想号航空编年史

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.

如果我们再不采取什么行动,中国将会有三分之二人超重。

Still Life n'est pas pour autant une chronique à charge sur le changement.

《三峡好人》不仅仅是负载变化编年史

Cette chronique a une grande influence sur les jeunes.

这个专栏年中有很大影响。

À l'heure qu'il est, près d'un million d'enfants iraquiens souffrent de malnutrition chronique.

将近100万伊拉克儿童已经长期营养不良。

La publication imprimée « Chronique de l'ONU » est un exemple à cet égard.

刊物《联合国纪事》就是一个例子。

Ce dossier spécial a aussi été inséré sur le site Internet de la Chronique.

该节也张贴《纪事》网页上。

La surcapacité des liaisons entre pays industrialisés est chronique.

发达国家之间许多线路能力长期过剩。

Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.

非传染性慢性疾病已经成为加勒比地区一个严重问题。

L'Organisation doit s'attacher à trouver de nouvelles solutions à ses difficultés financières chroniques.

联合国必须致力于找到解决其目前财政困难新办法,这一困难已成为“无明显治疗办法慢性病

Il n'est pas destiné à couvrir des arriérés chroniques des contributions mises en recouvrement.

周转基金用途并不是用来解决会费长期拖欠。

Ceci reflète un problème chronique d'arriérés, qui doit être traité spécifiquement.

这反映了一个需要专门解决长期拖欠问题。

Les Caraïbes connaissent l'épidémie de maladies non transmissibles chroniques la plus importante des Amériques.

加勒比面临着美洲最严重慢性非传染性疾病流行。

La sous-alimentation chronique subsiste dans de nombreux pays à travers le monde.

全世界许多国家存长期营养不足情况。

Ces préoccupations s'appliquent aussi au financement chronique et inégal de certains secteurs délaissés.

某些受疏忽、长期供资不平衡部门也存同样问题。

Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.

它具有生态毒性,而且对人类具有急性和慢性有害影响。

De ce fait, elles sont davantage exposées aux maladies chroniques et aux épidémies.

这使得她们更易受到慢性疾病和传染性疾病侵袭。

De fait, l'asthme est la principale maladie chronique chez les jeunes aux États-Unis.

事实上,美国儿童和首要慢性疾病是哮喘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chronique 的法语例句

用户正在搜索


处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段, 处于萌芽状态,

相似单词


chronaxie, chronaximètre, chronaximétrie, chronaxique, chronicité, chronique, chroniquement, chroniquer, chroniqueur, chrono,