Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.
西方专栏 家、中国或波斯的编年史家们的叙述让他们的形象广为流传。
家、中国或波斯的编年史家们的叙述让他们的形象广为流传。

 
 


 维尔阿杜安目的在于为攻下君士坦丁堡辩护。
维尔阿杜安目的在于为攻下君士坦丁堡辩护。  的独创性。
的独创性。

 剧报的专栏编辑。(昂里奥)
剧报的专栏编辑。(昂里奥)  ,新闻工
,新闻工
 ,报纸撰稿人;
,报纸撰稿人; 释
释 ,
, 解
解 ;
; ;
; 家,随笔
家,随笔
 ;
;
 ;
;Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.
西方专栏 家、中国或波斯的编年史家们的叙述让他们的形象广为流传。
家、中国或波斯的编年史家们的叙述让他们的形象广为流传。
Comme l'a écrit récemment un chroniqueur connu, « si le conflit israélo-palestinien ne connaît pas d'amélioration, il ne fera qu'empirer ».
正如一位受人尊敬的专栏 家最近写到,“如果巴以冲突得不到改善,那就会越来越糟。”
家最近写到,“如果巴以冲突得不到改善,那就会越来越糟。”
Un chroniqueur chinois célèbre, du nom de Sima Qian, qui est considéré comme l'Hérodote chinois, a rédigé une chronique en vers de l'existence, en des temps anciens, d'un État kirghize, sous forme d'une principauté kirghize.
著名的中国史学家、被称为中国的“历史之父”的司马迁以史记的形式记载了很久前的古代以吉尔吉斯公国形式存在的吉尔吉斯国家。
Je voudrais spécialement citer les mots du chroniqueur historien médiéval arménien Kirakos Gandzaketsi qui a écrit, à propos du règne d'un des premiers chefs seldjouk turcs, Melik Shah, qui a libéré le clergé arménien d'avoir à payer des impôts.
我特别想引用亚美尼亚的中世纪编年史家基拉科斯·甘扎克齐的话,他描写塞尔柱突厥部族第一批领导人之一梅利克·沙阿的领导情况,梅利克·沙阿使亚美尼亚教士免予纳税。
Il y a beaucoup moins de femmes que d'hommes parmi les directeurs des organes de presse, les présentateurs, les chroniqueurs, les photographes et les cadreurs, bien que, selon les données statistiques, les femmes employées dans la presse ont un niveau d'instruction supérieur.
 为播音员、新闻记
为播音员、新闻记 、摄像记
、摄像记 掌管新闻手段的妇女比男人少得多,尽管统计资料显示,在新闻界任职的妇女的受教育程度更高。
掌管新闻手段的妇女比男人少得多,尽管统计资料显示,在新闻界任职的妇女的受教育程度更高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 作者
作者  作者
作者 作者维尔阿杜安目的在于为攻下君士坦丁堡辩护。
作者维尔阿杜安目的在于为攻下君士坦丁堡辩护。  词:
词: ;
; ;
; 释者,
释者, 解者;
解者; ,起草者;
,起草者; ,报幕员;
,报幕员; ;
; ;
;
 家,
家,
 学家,
学家, 学家;
学家;Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.
西方专栏作家、中国或波斯的编年 家们的叙述让他们的形象广为流传。
家们的叙述让他们的形象广为流传。
Comme l'a écrit récemment un chroniqueur connu, « si le conflit israélo-palestinien ne connaît pas d'amélioration, il ne fera qu'empirer ».
正如一位受 尊敬的专栏作家最近写到,“如果巴以冲突得不到改善,那就会越来越糟。”
尊敬的专栏作家最近写到,“如果巴以冲突得不到改善,那就会越来越糟。”
Un chroniqueur chinois célèbre, du nom de Sima Qian, qui est considéré comme l'Hérodote chinois, a rédigé une chronique en vers de l'existence, en des temps anciens, d'un État kirghize, sous forme d'une principauté kirghize.
著名的中国 学家、被称为中国的“
学家、被称为中国的“
 之父”的司马迁以
之父”的司马迁以 记的形式记载了很久前的古代以吉尔吉斯公国形式存在的吉尔吉斯国家。
记的形式记载了很久前的古代以吉尔吉斯公国形式存在的吉尔吉斯国家。
Je voudrais spécialement citer les mots du chroniqueur historien médiéval arménien Kirakos Gandzaketsi qui a écrit, à propos du règne d'un des premiers chefs seldjouk turcs, Melik Shah, qui a libéré le clergé arménien d'avoir à payer des impôts.
我特别想引用亚美尼亚的中世纪编年 家基拉科斯·甘扎克齐的话,他描写塞尔柱突厥部族第一批领导
家基拉科斯·甘扎克齐的话,他描写塞尔柱突厥部族第一批领导 之一梅利克·沙阿的领导情况,梅利克·沙阿使亚美尼亚教士免予纳税。
之一梅利克·沙阿的领导情况,梅利克·沙阿使亚美尼亚教士免予纳税。
Il y a beaucoup moins de femmes que d'hommes parmi les directeurs des organes de presse, les présentateurs, les chroniqueurs, les photographes et les cadreurs, bien que, selon les données statistiques, les femmes employées dans la presse ont un niveau d'instruction supérieur.
作为播音员、新闻记者、摄像记者掌管新闻手段的妇女比男 少得多,尽管统计资料显示,在新闻界任职的妇女的受教育程度更高。
少得多,尽管统计资料显示,在新闻界任职的妇女的受教育程度更高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动 成,部分未经过
成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


 
 




 维尔阿杜安目的在于为攻下君士坦丁堡辩护。
维尔阿杜安目的在于为攻下君士坦丁堡辩护。  的独创性。
的独创性。 ,新闻工
,新闻工
 ,报纸撰稿人;
,报纸撰稿人; 释
释 ,
, 解
解 ;
; ;
; 家,历
家,历 学家,
学家, 学家;
学家; 家,随笔
家,随笔
 ;
;
 ;
;Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.
西方专栏 家、中国或波斯的编年
家、中国或波斯的编年 家们的叙述让他们的形象广为流传。
家们的叙述让他们的形象广为流传。
Comme l'a écrit récemment un chroniqueur connu, « si le conflit israélo-palestinien ne connaît pas d'amélioration, il ne fera qu'empirer ».
正 一位受人尊敬的专栏
一位受人尊敬的专栏 家最近写
家最近写 ,“
,“
 巴以冲突得不
巴以冲突得不 改善,那就会越来越糟。”
改善,那就会越来越糟。”
Un chroniqueur chinois célèbre, du nom de Sima Qian, qui est considéré comme l'Hérodote chinois, a rédigé une chronique en vers de l'existence, en des temps anciens, d'un État kirghize, sous forme d'une principauté kirghize.
著名的中国 学家、被称为中国的“历
学家、被称为中国的“历 之父”的司马迁以
之父”的司马迁以 记的形式记载了很久前的古代以吉尔吉斯公国形式存在的吉尔吉斯国家。
记的形式记载了很久前的古代以吉尔吉斯公国形式存在的吉尔吉斯国家。
Je voudrais spécialement citer les mots du chroniqueur historien médiéval arménien Kirakos Gandzaketsi qui a écrit, à propos du règne d'un des premiers chefs seldjouk turcs, Melik Shah, qui a libéré le clergé arménien d'avoir à payer des impôts.
我特别想引用亚美尼亚的中世纪编年 家基拉科斯·甘扎克齐的话,他描写塞尔柱突厥部族第一批领导人之一梅利克·沙阿的领导情况,梅利克·沙阿使亚美尼亚教士免予纳税。
家基拉科斯·甘扎克齐的话,他描写塞尔柱突厥部族第一批领导人之一梅利克·沙阿的领导情况,梅利克·沙阿使亚美尼亚教士免予纳税。
Il y a beaucoup moins de femmes que d'hommes parmi les directeurs des organes de presse, les présentateurs, les chroniqueurs, les photographes et les cadreurs, bien que, selon les données statistiques, les femmes employées dans la presse ont un niveau d'instruction supérieur.
 为播音员、新闻记
为播音员、新闻记 、摄像记
、摄像记 掌管新闻手段的妇女比男人少得多,尽管统计资料显示,在新闻界任职的妇女的受教育程度更高。
掌管新闻手段的妇女比男人少得多,尽管统计资料显示,在新闻界任职的妇女的受教育程度更高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 作者
作者  作者
作者 作者维尔阿杜安目的在于为攻下君士坦丁堡辩护。
作者维尔阿杜安目的在于为攻下君士坦丁堡辩护。  专栏编辑都指出了这部著作的独创性。
专栏编辑都指出了这部著作的独创性。 通俗喜剧报的专栏编辑。(昂里奥)
通俗喜剧报的专栏编辑。(昂里奥)  义词:
义词: 释者,
释者, 解者;
解者;
 ,历
,历

 ,
,

 ;
; ;
; ,随笔作者;
,随笔作者;Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.
西方专栏作 、中国或波斯的编年
、中国或波斯的编年
 们的叙述让他们的形象广为流传。
们的叙述让他们的形象广为流传。
Comme l'a écrit récemment un chroniqueur connu, « si le conflit israélo-palestinien ne connaît pas d'amélioration, il ne fera qu'empirer ».
正如一位受人尊敬的专栏作 最
最 写到,“如果巴以冲突得不到改善,那就会越来越糟。”
写到,“如果巴以冲突得不到改善,那就会越来越糟。”
Un chroniqueur chinois célèbre, du nom de Sima Qian, qui est considéré comme l'Hérodote chinois, a rédigé une chronique en vers de l'existence, en des temps anciens, d'un État kirghize, sous forme d'une principauté kirghize.
著名的中国

 、被称为中国的“历
、被称为中国的“历 之父”的司马迁以
之父”的司马迁以 记的形式记载了很久前的古代以吉尔吉斯公国形式存在的吉尔吉斯国
记的形式记载了很久前的古代以吉尔吉斯公国形式存在的吉尔吉斯国 。
。
Je voudrais spécialement citer les mots du chroniqueur historien médiéval arménien Kirakos Gandzaketsi qui a écrit, à propos du règne d'un des premiers chefs seldjouk turcs, Melik Shah, qui a libéré le clergé arménien d'avoir à payer des impôts.
我特别想引用亚美尼亚的中世纪编年
 基拉科斯·甘扎克齐的话,他描写塞尔柱突厥部族第一批领导人之一梅利克·沙阿的领导情况,梅利克·沙阿使亚美尼亚教士免予纳税。
基拉科斯·甘扎克齐的话,他描写塞尔柱突厥部族第一批领导人之一梅利克·沙阿的领导情况,梅利克·沙阿使亚美尼亚教士免予纳税。
Il y a beaucoup moins de femmes que d'hommes parmi les directeurs des organes de presse, les présentateurs, les chroniqueurs, les photographes et les cadreurs, bien que, selon les données statistiques, les femmes employées dans la presse ont un niveau d'instruction supérieur.
作为播音员、新闻记者、摄像记者掌管新闻手段的妇女比男人少得多,尽管统计资料显示,在新闻界任职的妇女的受教育程度更高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


 作者
作者 

 作者
作者

 作者维尔阿杜安目的在于为攻下君士坦丁堡辩护。
作者维尔阿杜安目的在于为攻下君士坦丁堡辩护。  辑
辑  专栏
专栏 辑都指出了这部著作的独创性。
辑都指出了这部著作的独创性。 辑。(昂里奥)
辑。(昂里奥)  释者,
释者, 解者;
解者; 家,历
家,历
 家,
家,
 家;
家;Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.
西方专栏作家、中 或波斯的
或波斯的

 家们的叙述让他们的形象广为流传。
家们的叙述让他们的形象广为流传。
Comme l'a écrit récemment un chroniqueur connu, « si le conflit israélo-palestinien ne connaît pas d'amélioration, il ne fera qu'empirer ».
正如一位受人尊敬的专栏作家最近写到,“如果巴以冲突得不到改善,那就会越来越糟。”
Un chroniqueur chinois célèbre, du nom de Sima Qian, qui est considéré comme l'Hérodote chinois, a rédigé une chronique en vers de l'existence, en des temps anciens, d'un État kirghize, sous forme d'une principauté kirghize.
著名的中

 家、被称为中
家、被称为中 的“历
的“历 之父”的司马迁以
之父”的司马迁以 记的形式记载了很久前的古代以吉尔吉斯公
记的形式记载了很久前的古代以吉尔吉斯公 形式存在的吉尔吉斯
形式存在的吉尔吉斯 家。
家。
Je voudrais spécialement citer les mots du chroniqueur historien médiéval arménien Kirakos Gandzaketsi qui a écrit, à propos du règne d'un des premiers chefs seldjouk turcs, Melik Shah, qui a libéré le clergé arménien d'avoir à payer des impôts.
我特别想引用亚美尼亚的中世纪

 家基拉科斯·甘扎克齐的话,他描写塞尔柱突厥部族第一批领导人之一梅利克·沙阿的领导情况,梅利克·沙阿使亚美尼亚教士免予纳税。
家基拉科斯·甘扎克齐的话,他描写塞尔柱突厥部族第一批领导人之一梅利克·沙阿的领导情况,梅利克·沙阿使亚美尼亚教士免予纳税。
Il y a beaucoup moins de femmes que d'hommes parmi les directeurs des organes de presse, les présentateurs, les chroniqueurs, les photographes et les cadreurs, bien que, selon les données statistiques, les femmes employées dans la presse ont un niveau d'instruction supérieur.
作为播音员、新闻记者、摄像记者掌管新闻手段的妇女比男人少得多,尽管统计资料显示,在新闻界任职的妇女的受教育程度更高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


 坦丁堡辩护。
坦丁堡辩护。  家通俗喜剧报的专栏编辑。(昂里奥)
家通俗喜剧报的专栏编辑。(昂里奥)  释者,
释者, 解者;
解者;Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.
西方专栏作家、中国或波斯的编年史家们的叙述让他们的形象广为流传。
Comme l'a écrit récemment un chroniqueur connu, « si le conflit israélo-palestinien ne connaît pas d'amélioration, il ne fera qu'empirer ».
正如

 人尊敬的专栏作家最近写到,“如果巴以冲突得不到改善,那就会越来越糟。”
人尊敬的专栏作家最近写到,“如果巴以冲突得不到改善,那就会越来越糟。”
Un chroniqueur chinois célèbre, du nom de Sima Qian, qui est considéré comme l'Hérodote chinois, a rédigé une chronique en vers de l'existence, en des temps anciens, d'un État kirghize, sous forme d'une principauté kirghize.
著名的中国史学家、被称为中国的“历史之父”的司马迁以史记的形式记载了很久前的古代以吉尔吉斯公国形式存在的吉尔吉斯国家。
Je voudrais spécialement citer les mots du chroniqueur historien médiéval arménien Kirakos Gandzaketsi qui a écrit, à propos du règne d'un des premiers chefs seldjouk turcs, Melik Shah, qui a libéré le clergé arménien d'avoir à payer des impôts.
我特别想引用亚美尼亚的中世纪编年史家基拉科斯·甘扎克齐的话,他描写塞尔柱突厥部族第 批领导人之
批领导人之 梅利克·沙阿的领导情况,梅利克·沙阿使亚美尼亚教
梅利克·沙阿的领导情况,梅利克·沙阿使亚美尼亚教 免予纳税。
免予纳税。
Il y a beaucoup moins de femmes que d'hommes parmi les directeurs des organes de presse, les présentateurs, les chroniqueurs, les photographes et les cadreurs, bien que, selon les données statistiques, les femmes employées dans la presse ont un niveau d'instruction supérieur.
作为播音员、新闻记者、摄像记者掌管新闻手段的妇女比男人少得多,尽管统计资料显示,在新闻界任职的妇女的 教育程度更高。
教育程度更高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 
 
 维尔阿杜安目的在于为攻下君士坦丁堡辩护。
维尔阿杜安目的在于为攻下君士坦丁堡辩护。  ,新闻工作
,新闻工作 ,报纸
,报纸

 ;
; 写
写 ;
;

 ,
, 解
解 ;
;

 ,起草
,起草 ;
; ,报幕员;
,报幕员; ;
; ;
; ;
; ;
;Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.
西方专栏作家、中国或波斯的编年史家们的叙述让他们的形象广为流传。
Comme l'a écrit récemment un chroniqueur connu, « si le conflit israélo-palestinien ne connaît pas d'amélioration, il ne fera qu'empirer ».
正如一位受 尊敬的专栏作家最近写到,“如果巴以冲突得不到改善,那就会越来越糟。”
尊敬的专栏作家最近写到,“如果巴以冲突得不到改善,那就会越来越糟。”
Un chroniqueur chinois célèbre, du nom de Sima Qian, qui est considéré comme l'Hérodote chinois, a rédigé une chronique en vers de l'existence, en des temps anciens, d'un État kirghize, sous forme d'une principauté kirghize.
著名的中国史学家、被称为中国的“历史之父”的司马迁以史记的形式记载了很久前的古代以吉尔吉斯公国形式存在的吉尔吉斯国家。
Je voudrais spécialement citer les mots du chroniqueur historien médiéval arménien Kirakos Gandzaketsi qui a écrit, à propos du règne d'un des premiers chefs seldjouk turcs, Melik Shah, qui a libéré le clergé arménien d'avoir à payer des impôts.
我特别想引用亚美尼亚的中世纪编年史家基拉科斯·甘扎克齐的话,他描写塞尔柱突厥部族第一批领导 之一梅利克·沙阿的领导情况,梅利克·沙阿使亚美尼亚教士免予纳税。
之一梅利克·沙阿的领导情况,梅利克·沙阿使亚美尼亚教士免予纳税。
Il y a beaucoup moins de femmes que d'hommes parmi les directeurs des organes de presse, les présentateurs, les chroniqueurs, les photographes et les cadreurs, bien que, selon les données statistiques, les femmes employées dans la presse ont un niveau d'instruction supérieur.
作为播音员、新闻记 、摄像记
、摄像记 掌管新闻手段的妇女比男
掌管新闻手段的妇女比男 少得多,尽管统计资料显示,在新闻界任职的妇女的受教育程度更高。
少得多,尽管统计资料显示,在新闻界任职的妇女的受教育程度更高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


 家通俗喜剧报的专栏编辑。(昂里奥)
家通俗喜剧报的专栏编辑。(昂里奥)  释者,
释者, 解者;
解者;Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.
西方专栏作家、中国或波斯的编年史家们的叙述让他们的形象广为流传。
Comme l'a écrit récemment un chroniqueur connu, « si le conflit israélo-palestinien ne connaît pas d'amélioration, il ne fera qu'empirer ».
正如 位受人尊敬的专栏作家最近写到,“如果巴以冲突得不到改善,那就会越来越糟。”
位受人尊敬的专栏作家最近写到,“如果巴以冲突得不到改善,那就会越来越糟。”
Un chroniqueur chinois célèbre, du nom de Sima Qian, qui est considéré comme l'Hérodote chinois, a rédigé une chronique en vers de l'existence, en des temps anciens, d'un État kirghize, sous forme d'une principauté kirghize.
著名的中国史学家、被称为中国的“历史之父”的司马迁以史记的形式记载了很久前的古代以吉尔吉斯公国形式存在的吉尔吉斯国家。
Je voudrais spécialement citer les mots du chroniqueur historien médiéval arménien Kirakos Gandzaketsi qui a écrit, à propos du règne d'un des premiers chefs seldjouk turcs, Melik Shah, qui a libéré le clergé arménien d'avoir à payer des impôts.
我特别想引用亚美尼亚的中世纪编年史家基拉科斯·甘扎克齐的话,他描写塞尔柱突厥部族第 批领导人之
批领导人之 梅利克·沙阿的领导情况,梅利克·沙阿使亚美尼亚教士免予纳税。
梅利克·沙阿的领导情况,梅利克·沙阿使亚美尼亚教士免予纳税。
Il y a beaucoup moins de femmes que d'hommes parmi les directeurs des organes de presse, les présentateurs, les chroniqueurs, les photographes et les cadreurs, bien que, selon les données statistiques, les femmes employées dans la presse ont un niveau d'instruction supérieur.
作为播音员、新闻记者、摄像记者掌管新闻手段的妇女比男人少得多,尽管统计资料显示,在新闻界任职的妇女的受教育程度更高。
声明:以上
 、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 
 
 维尔阿杜安目的在于为攻下君士坦丁堡辩护。
维尔阿杜安目的在于为攻下君士坦丁堡辩护。 
 ,新闻工作
,新闻工作 ,报纸撰稿人;
,报纸撰稿人; 释
释 ,
, 解
解 ;
; ;
; 行,
行, 事,
事,
 ,
, 人;
人; ;
; 作
作 ;
;Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.
西方专栏作家、中国或波斯的编年史家们的叙述让他们的形象广为流传。
Comme l'a écrit récemment un chroniqueur connu, « si le conflit israélo-palestinien ne connaît pas d'amélioration, il ne fera qu'empirer ».
正如一位受人尊敬的专栏作家最近写到,“如果巴以冲突得不到改善,那就会越来越糟。”
Un chroniqueur chinois célèbre, du nom de Sima Qian, qui est considéré comme l'Hérodote chinois, a rédigé une chronique en vers de l'existence, en des temps anciens, d'un État kirghize, sous forme d'une principauté kirghize.
著名的中国史学家、被称为中国的“历史之父”的司马迁以史 的形式
的形式 载了很久前的古代以吉尔吉斯公国形式存在的吉尔吉斯国家。
载了很久前的古代以吉尔吉斯公国形式存在的吉尔吉斯国家。
Je voudrais spécialement citer les mots du chroniqueur historien médiéval arménien Kirakos Gandzaketsi qui a écrit, à propos du règne d'un des premiers chefs seldjouk turcs, Melik Shah, qui a libéré le clergé arménien d'avoir à payer des impôts.
我特别想引用亚美尼亚的中世纪编年史家基拉科斯·甘扎克齐的话,他描写塞尔柱突厥部族第一批领导人之一梅利克·沙阿的领导情况,梅利克·沙阿使亚美尼亚教士免予纳税。
Il y a beaucoup moins de femmes que d'hommes parmi les directeurs des organes de presse, les présentateurs, les chroniqueurs, les photographes et les cadreurs, bien que, selon les données statistiques, les femmes employées dans la presse ont un niveau d'instruction supérieur.
作为播音员、新闻
 、摄像
、摄像
 掌管新闻手段的妇女比男人少得多,尽管统计资料显示,在新闻界任职的妇女的受教育程度更高。
掌管新闻手段的妇女比男人少得多,尽管统计资料显示,在新闻界任职的妇女的受教育程度更高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。