Song Yingjie est climatologue .
宋英杰是一名气象工作者。
Song Yingjie est climatologue .
宋英杰是一名气象工作者。
Elle veut devenir un climatologue.
她想
为一名气象专家。
Si des réductions plus importantes des émissions sont requises, comme le croient certains climatologues, le coût pourrait être nettement plus élevé.
如果需要提高减排水平,正如一些气候专家认为的那样,费用就会大幅度增加。
Une coopération technique et, notamment, l'instauration d'un dialogue entre les compagnies d'assurance, les climatologues et les responsables politiques, s'imposent pour faire face à ces problèmes.
为了解决这种局限性,各保险公司、气候科学家和决策者之间应该进行技术合作,包括进行对话。
L'''''orateur exhorte la Commission à soutenir sans réserve ce processus et à donner aux climatologues une plus grande chance de succès en s'''''abstenant de préjuger de leurs négociations.
他敦促委
会全力支持该进
,
过防止在谈判中出现臆断,为气候专家创造更多
功的机会。
Ces derniers sont souvent optimisés à l'intention des climatologues et des chercheurs, et non pour un public plus large regroupant tous ceux qui s'occupent des questions d'adaptation, notamment les décideurs.
它们往往最方便气候科学
和研究

用,而不适合适应工作群体方面更广泛的受众,包括政策制定者。
Comme le soulignait le climatologue, Édouard Bard, « le réchauffement climatique concerne l'ensemble de notre écosystème et la gestion des conséquences de ce phénomène ne peut se faire qu'à un niveau mondial ».
正如气候学家Edouard Bard所指出,“全球变暖影响到我们的整个生态系统,这一现象造
的影响只有在全球一级才可能得到控制。”
Stephen Schneider, climatologue éminent et membre du GIEC, prix Nobel de la paix, a déclaré récemment que les peuples du Nord faisaient les frais de l'accélération des changements climatiques bien qu'elle ne leur soit pas imputable.
著名气候学家、来自诺贝尔奖金得主气候问题小组的斯蒂芬·施奈德最近称,北部民族首当其冲承受气候变化的冲击,尽管他们在引起气候变化方面无可指责。
Un dialogue entre les climatologues et les praticiens de l'adaptation, notamment les décideurs, s'avère également nécessaire afin de déterminer les impératifs et les paramètres applicables aux activités de modélisation, l'objectif étant que les résultats de ces modèles facilitent la prise de décisions.
气候科学界和包括决策者在内的适应实践者之间还需要开展对话,目的在于确定建模活动的要求和参数,以便模型输出结果与政策更相关。
De nombreux participants ont souligné qu'il fallait rassembler climatologues et praticiens de l'adaptation, y compris les décideurs, afin de déterminer les exigences et les paramètres applicables aux activités de modélisation, de façon que les résultats des modèles soient mieux adaptés aux évaluations des incidences et de la vulnérabilité dans des secteurs clefs.
许多与会者强调,需要促进气候科学界与适应工作者,包括决策制定者之间的合作,以便确定建模活动的要求和参数,从而模型输出结果可能更加适用于关键领域的影响和脆弱性评估。
Le type de mondialisation que nous connaissons et le type de régime de la propriété intellectuelle qui l'accompagne et que nous appliquons a une incidence évidente sur le développement durable, car il existe une étude de climatologues, Miles et Novacek, intitulée « Biodiversity lost » (Biodiversité perdue), dans laquelle ils ont calculé que l'âge de la mondialisation est responsable de l'extinction de masse d'un plus grand nombre d'espèces que toute autre époque antérieure de l'histoire de la Terre, à l'exception, peut-être, de celle des dinosaures.
那种全球化和那种
之持续以及我们拥有的知识产权制度对可持续发展产生影响是显而易见的,因为气候科学家迈尔斯和诺瓦切克开展了一项名为“丧失的生物多样性”的研究,他们在研究中推测,全球化时代造
物种大量灭绝的数字多于地球史上以往任何时代,可能的例外是恐龙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
候工作
,
候学家Song Yingjie est climatologue .
宋英杰是一名
象工作
。
Elle veut devenir un climatologue.
她想
为一名
象专家。
Si des réductions plus importantes des émissions sont requises, comme le croient certains climatologues, le coût pourrait être nettement plus élevé.
果需要提高减排水平,
一些
候专家认为的那样,费用就会大幅度增加。
Une coopération technique et, notamment, l'instauration d'un dialogue entre les compagnies d'assurance, les climatologues et les responsables politiques, s'imposent pour faire face à ces problèmes.
为了解决这种局限性,各保险公司、
候科学家和决策

应该进行技术合作,包括进行对话。
L'''''orateur exhorte la Commission à soutenir sans réserve ce processus et à donner aux climatologues une plus grande chance de succès en s'''''abstenant de préjuger de leurs négociations.
他敦促委员会全力支持该进程,并通过防止在谈判中出现臆断,为
候专家创造更多
功的机会。
Ces derniers sont souvent optimisés à l'intention des climatologues et des chercheurs, et non pour un public plus large regroupant tous ceux qui s'occupent des questions d'adaptation, notamment les décideurs.
它们往往最方便
候科学人员和研究人员使用,而不适合适应工作群体方面更广泛的受众,包括政策制定
。
Comme le soulignait le climatologue, Édouard Bard, « le réchauffement climatique concerne l'ensemble de notre écosystème et la gestion des conséquences de ce phénomène ne peut se faire qu'à un niveau mondial ».


候学家Edouard Bard所指出,“全球变暖影响到我们的整个生态系统,这一现象造
的影响只有在全球一级才可能得到控制。”
Stephen Schneider, climatologue éminent et membre du GIEC, prix Nobel de la paix, a déclaré récemment que les peuples du Nord faisaient les frais de l'accélération des changements climatiques bien qu'elle ne leur soit pas imputable.
著名
候学家、来自诺贝尔奖金得主
候问题小组的斯蒂芬·施奈德最近称,北部民族首当其冲承受
候变化的冲击,尽管他们在引起
候变化方面无可指责。
Un dialogue entre les climatologues et les praticiens de l'adaptation, notamment les décideurs, s'avère également nécessaire afin de déterminer les impératifs et les paramètres applicables aux activités de modélisation, l'objectif étant que les résultats de ces modèles facilitent la prise de décisions.
候科学界和包括决策
在内的适应实践

还需要开展对话,目的在于确定建模活动的要求和参数,以便模型输出结果与政策更相关。
De nombreux participants ont souligné qu'il fallait rassembler climatologues et praticiens de l'adaptation, y compris les décideurs, afin de déterminer les exigences et les paramètres applicables aux activités de modélisation, de façon que les résultats des modèles soient mieux adaptés aux évaluations des incidences et de la vulnérabilité dans des secteurs clefs.
许多与会
强调,需要促进
候科学界与适应工作
,包括决策制定

的合作,以便确定建模活动的要求和参数,从而模型输出结果可能更加适用于关键领域的影响和脆弱性评估。
Le type de mondialisation que nous connaissons et le type de régime de la propriété intellectuelle qui l'accompagne et que nous appliquons a une incidence évidente sur le développement durable, car il existe une étude de climatologues, Miles et Novacek, intitulée « Biodiversity lost » (Biodiversité perdue), dans laquelle ils ont calculé que l'âge de la mondialisation est responsable de l'extinction de masse d'un plus grand nombre d'espèces que toute autre époque antérieure de l'histoire de la Terre, à l'exception, peut-être, de celle des dinosaures.
那种全球化和那种使
持续以及我们拥有的知识产权制度对可持续发展产生影响是显而易见的,因为
候科学家迈尔斯和诺瓦切克开展了一项名为“丧失的生物多样性”的研究,他们在研究中推测,全球化时代造
物种大量灭绝的数字多于地球史上以往任何时代,可能的例外是恐龙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。


作者, 
学家Song Yingjie est climatologue .
宋英杰是一名
象
作者。
Elle veut devenir un climatologue.
她想
为一名
象专家。
Si des réductions plus importantes des émissions sont requises, comme le croient certains climatologues, le coût pourrait être nettement plus élevé.
如果需要提高减排水平,正如一些
专家认为的那样,费用就会大幅度增加。
Une coopération technique et, notamment, l'instauration d'un dialogue entre les compagnies d'assurance, les climatologues et les responsables politiques, s'imposent pour faire face à ces problèmes.
为了解决这种局限性,各保险公司、
科学家和决策者之间应该进行技术合作,包括进行对话。
L'''''orateur exhorte la Commission à soutenir sans réserve ce processus et à donner aux climatologues une plus grande chance de succès en s'''''abstenant de préjuger de leurs négociations.
他敦促委员会全力支持该进程,并通过防止在谈判中出现臆断,为
专家创造更多
功的机会。
Ces derniers sont souvent optimisés à l'intention des climatologues et des chercheurs, et non pour un public plus large regroupant tous ceux qui s'occupent des questions d'adaptation, notamment les décideurs.
它们往往最方便
科学人员和研究人员使用,而不适合适应
作群体方面更广泛的受众,包括政策制定者。
Comme le soulignait le climatologue, Édouard Bard, « le réchauffement climatique concerne l'ensemble de notre écosystème et la gestion des conséquences de ce phénomène ne peut se faire qu'à un niveau mondial ».
正如
学家Edouard Bard所指出,“全球
暖影响到我们的整个生态系统,这一现象造
的影响只有在全球一级才可能得到控制。”
Stephen Schneider, climatologue éminent et membre du GIEC, prix Nobel de la paix, a déclaré récemment que les peuples du Nord faisaient les frais de l'accélération des changements climatiques bien qu'elle ne leur soit pas imputable.
著名
学家、来自诺贝尔奖金得主
问题小组的斯蒂芬·施奈德最近称,北部民族首当其冲承受

化的冲击,尽管他们在引起

化方面无可指责。
Un dialogue entre les climatologues et les praticiens de l'adaptation, notamment les décideurs, s'avère également nécessaire afin de déterminer les impératifs et les paramètres applicables aux activités de modélisation, l'objectif étant que les résultats de ces modèles facilitent la prise de décisions.

科学界和包括决策者在内的适应实践者之间还需要开展对话,目的在于确定建模活动的要求和参数,以便模型输出结果与政策更相关。
De nombreux participants ont souligné qu'il fallait rassembler climatologues et praticiens de l'adaptation, y compris les décideurs, afin de déterminer les exigences et les paramètres applicables aux activités de modélisation, de façon que les résultats des modèles soient mieux adaptés aux évaluations des incidences et de la vulnérabilité dans des secteurs clefs.
许多与会者强调,需要促进
科学界与适应
作者,包括决策制定者之间的合作,以便确定建模活动的要求和参数,从而模型输出结果可能更加适用于关键领域的影响和脆弱性评估。
Le type de mondialisation que nous connaissons et le type de régime de la propriété intellectuelle qui l'accompagne et que nous appliquons a une incidence évidente sur le développement durable, car il existe une étude de climatologues, Miles et Novacek, intitulée « Biodiversity lost » (Biodiversité perdue), dans laquelle ils ont calculé que l'âge de la mondialisation est responsable de l'extinction de masse d'un plus grand nombre d'espèces que toute autre époque antérieure de l'histoire de la Terre, à l'exception, peut-être, de celle des dinosaures.
那种全球化和那种使之持续以及我们拥有的知识产权制度对可持续发展产生影响是显而易见的,因为
科学家迈尔斯和诺瓦切克开展了一项名为“丧失的生物多样性”的研究,他们在研究中推测,全球化时代造
物种大量灭绝的数字多于地球史上以往任何时代,可能的例外是恐龙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
者, 气候学家Song Yingjie est climatologue .
宋英杰是一名气象工
者。
Elle veut devenir un climatologue.
她想
为一名气象专家。
Si des réductions plus importantes des émissions sont requises, comme le croient certains climatologues, le coût pourrait être nettement plus élevé.
如果需要提高减排水平,正如一些气候专家认为的那样,费用就会大幅度增加。
Une coopération technique et, notamment, l'instauration d'un dialogue entre les compagnies d'assurance, les climatologues et les responsables politiques, s'imposent pour faire face à ces problèmes.
为了解决这种局限性,各保险公司、气候科学家和决策者之间应该进行技术合
,包括进行对话。
L'''''orateur exhorte la Commission à soutenir sans réserve ce processus et à donner aux climatologues une plus grande chance de succès en s'''''abstenant de préjuger de leurs négociations.
他

员会全力支持该进程,并通过防止在谈判中出现臆断,为气候专家创造更多
功的机会。
Ces derniers sont souvent optimisés à l'intention des climatologues et des chercheurs, et non pour un public plus large regroupant tous ceux qui s'occupent des questions d'adaptation, notamment les décideurs.
它们往往最方便气候科学人员和研究人员使用,而不适合适应工

方面更广泛的受众,包括政策制定者。
Comme le soulignait le climatologue, Édouard Bard, « le réchauffement climatique concerne l'ensemble de notre écosystème et la gestion des conséquences de ce phénomène ne peut se faire qu'à un niveau mondial ».
正如气候学家Edouard Bard所指出,“全球变暖影响到我们的整个生态系统,这一现象造
的影响只有在全球一级才可能得到控制。”
Stephen Schneider, climatologue éminent et membre du GIEC, prix Nobel de la paix, a déclaré récemment que les peuples du Nord faisaient les frais de l'accélération des changements climatiques bien qu'elle ne leur soit pas imputable.
著名气候学家、来自诺贝尔奖金得主气候问题小组的斯蒂芬·施奈德最近称,北部民族首当其冲承受气候变化的冲击,尽管他们在引起气候变化方面无可指责。
Un dialogue entre les climatologues et les praticiens de l'adaptation, notamment les décideurs, s'avère également nécessaire afin de déterminer les impératifs et les paramètres applicables aux activités de modélisation, l'objectif étant que les résultats de ces modèles facilitent la prise de décisions.
气候科学界和包括决策者在内的适应实践者之间还需要开展对话,目的在于确定建模活动的要求和参数,以便模型输出结果与政策更相关。
De nombreux participants ont souligné qu'il fallait rassembler climatologues et praticiens de l'adaptation, y compris les décideurs, afin de déterminer les exigences et les paramètres applicables aux activités de modélisation, de façon que les résultats des modèles soient mieux adaptés aux évaluations des incidences et de la vulnérabilité dans des secteurs clefs.
许多与会者强调,需要
进气候科学界与适应工
者,包括决策制定者之间的合
,以便确定建模活动的要求和参数,从而模型输出结果可能更加适用于关键领域的影响和脆弱性评估。
Le type de mondialisation que nous connaissons et le type de régime de la propriété intellectuelle qui l'accompagne et que nous appliquons a une incidence évidente sur le développement durable, car il existe une étude de climatologues, Miles et Novacek, intitulée « Biodiversity lost » (Biodiversité perdue), dans laquelle ils ont calculé que l'âge de la mondialisation est responsable de l'extinction de masse d'un plus grand nombre d'espèces que toute autre époque antérieure de l'histoire de la Terre, à l'exception, peut-être, de celle des dinosaures.
那种全球化和那种使之持续以及我们拥有的知识产权制度对可持续发展产生影响是显而易见的,因为气候科学家迈尔斯和诺瓦切克开展了一项名为“丧失的生物多样性”的研究,他们在研究中推测,全球化时代造
物种大量灭绝的数字多于地球史上以往任何时代,可能的例外是恐龙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Song Yingjie est climatologue .
宋英杰是一名气象工作者。
Elle veut devenir un climatologue.
她想
为一名气象专家。
Si des réductions plus importantes des émissions sont requises, comme le croient certains climatologues, le coût pourrait être nettement plus élevé.
如果需要提高减排水平,正如一些气候专家认为的那样,费用就会大幅度增加。
Une coopération technique et, notamment, l'instauration d'un dialogue entre les compagnies d'assurance, les climatologues et les responsables politiques, s'imposent pour faire face à ces problèmes.
为了解决这种局限性,各保险公司、气候科学家和决策者之间应该进行技术合作,包括进行对话。
L'''''orateur exhorte la Commission à soutenir sans réserve ce processus et à donner aux climatologues une plus grande chance de succès en s'''''abstenant de préjuger de leurs négociations.
他敦促委员会全力支持该进程,并通过防止在谈判中出现臆断,为气候专家创造更多
功的机会。
Ces derniers sont souvent optimisés à l'intention des climatologues et des chercheurs, et non pour un public plus large regroupant tous ceux qui s'occupent des questions d'adaptation, notamment les décideurs.
它们往往最方便气候科学人员和研究人员使用,而不适合适应工作群体方面更广泛的受众,包括政策制定者。
Comme le soulignait le climatologue, Édouard Bard, « le réchauffement climatique concerne l'ensemble de notre écosystème et la gestion des conséquences de ce phénomène ne peut se faire qu'à un niveau mondial ».
正如气候学家Edouard Bard所指出,“全球变暖影响到我们的整个生态系统,这一现象造
的影响只有在全球一级才可能得到控制。”
Stephen Schneider, climatologue éminent et membre du GIEC, prix Nobel de la paix, a déclaré récemment que les peuples du Nord faisaient les frais de l'accélération des changements climatiques bien qu'elle ne leur soit pas imputable.
著名气候学家、来自诺贝尔奖金得主气候问题小组的斯蒂芬·施奈德最近称,北部民族首当其冲承受气候变化的冲
,
他们在引起气候变化方面无可指责。
Un dialogue entre les climatologues et les praticiens de l'adaptation, notamment les décideurs, s'avère également nécessaire afin de déterminer les impératifs et les paramètres applicables aux activités de modélisation, l'objectif étant que les résultats de ces modèles facilitent la prise de décisions.
气候科学界和包括决策者在内的适应实践者之间还需要开展对话,目的在于确定建模活动的要求和参数,以便模型输出结果与政策更相关。
De nombreux participants ont souligné qu'il fallait rassembler climatologues et praticiens de l'adaptation, y compris les décideurs, afin de déterminer les exigences et les paramètres applicables aux activités de modélisation, de façon que les résultats des modèles soient mieux adaptés aux évaluations des incidences et de la vulnérabilité dans des secteurs clefs.
许多与会者强调,需要促进气候科学界与适应工作者,包括决策制定者之间的合作,以便确定建模活动的要求和参数,从而模型输出结果可能更加适用于关键领域的影响和脆弱性评估。
Le type de mondialisation que nous connaissons et le type de régime de la propriété intellectuelle qui l'accompagne et que nous appliquons a une incidence évidente sur le développement durable, car il existe une étude de climatologues, Miles et Novacek, intitulée « Biodiversity lost » (Biodiversité perdue), dans laquelle ils ont calculé que l'âge de la mondialisation est responsable de l'extinction de masse d'un plus grand nombre d'espèces que toute autre époque antérieure de l'histoire de la Terre, à l'exception, peut-être, de celle des dinosaures.
那种全球化和那种使之持续以及我们拥有的知识产权制度对可持续发展产生影响是显而易见的,因为气候科学家迈尔斯和诺瓦切克开展了一项名为“丧失的生物多样性”的研究,他们在研究中推测,全球化时代造
物种大量灭绝的数字多于地球史上以往任何时代,可能的例外是恐龙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Song Yingjie est climatologue .
宋英杰是一名气象工作者。
Elle veut devenir un climatologue.
她想
为一名气象专家。
Si des réductions plus importantes des émissions sont requises, comme le croient certains climatologues, le coût pourrait être nettement plus élevé.
如果需要提高减排水平,正如一些气候专家认为的那样,费用就会大幅度增加。
Une coopération technique et, notamment, l'instauration d'un dialogue entre les compagnies d'assurance, les climatologues et les responsables politiques, s'imposent pour faire face à ces problèmes.
为了解决这种局限性,各保险公司、气候科学家和决策者之间应该进行技术合作,包括进行对话。
L'''''orateur exhorte la Commission à soutenir sans réserve ce processus et à donner aux climatologues une plus grande chance de succès en s'''''abstenant de préjuger de leurs négociations.
他敦促委
会全力支持该进
,
过防止在谈判中出现臆断,为气候专家创造更多
功的机会。
Ces derniers sont souvent optimisés à l'intention des climatologues et des chercheurs, et non pour un public plus large regroupant tous ceux qui s'occupent des questions d'adaptation, notamment les décideurs.
它们往往最方便气候科学
和研究

用,而不适合适应工作群体方面更广泛的受众,包括政策制定者。
Comme le soulignait le climatologue, Édouard Bard, « le réchauffement climatique concerne l'ensemble de notre écosystème et la gestion des conséquences de ce phénomène ne peut se faire qu'à un niveau mondial ».
正如气候学家Edouard Bard所指出,“全球变暖影响到我们的整个生态系统,这一现象造
的影响只有在全球一级才可能得到控制。”
Stephen Schneider, climatologue éminent et membre du GIEC, prix Nobel de la paix, a déclaré récemment que les peuples du Nord faisaient les frais de l'accélération des changements climatiques bien qu'elle ne leur soit pas imputable.
著名气候学家、来自诺贝尔奖金得主气候问题小组的斯蒂芬·施奈德最近称,北部民族首当其冲承受气候变化的冲击,尽管他们在引起气候变化方面无可指责。
Un dialogue entre les climatologues et les praticiens de l'adaptation, notamment les décideurs, s'avère également nécessaire afin de déterminer les impératifs et les paramètres applicables aux activités de modélisation, l'objectif étant que les résultats de ces modèles facilitent la prise de décisions.
气候科学界和包括决策者在内的适应实践者之间还需要开展对话,目的在于确定建模活动的要求和参数,以便模型输出结果与政策更相关。
De nombreux participants ont souligné qu'il fallait rassembler climatologues et praticiens de l'adaptation, y compris les décideurs, afin de déterminer les exigences et les paramètres applicables aux activités de modélisation, de façon que les résultats des modèles soient mieux adaptés aux évaluations des incidences et de la vulnérabilité dans des secteurs clefs.
许多与会者强调,需要促进气候科学界与适应工作者,包括决策制定者之间的合作,以便确定建模活动的要求和参数,从而模型输出结果可能更加适用于关键领域的影响和脆弱性评估。
Le type de mondialisation que nous connaissons et le type de régime de la propriété intellectuelle qui l'accompagne et que nous appliquons a une incidence évidente sur le développement durable, car il existe une étude de climatologues, Miles et Novacek, intitulée « Biodiversity lost » (Biodiversité perdue), dans laquelle ils ont calculé que l'âge de la mondialisation est responsable de l'extinction de masse d'un plus grand nombre d'espèces que toute autre époque antérieure de l'histoire de la Terre, à l'exception, peut-être, de celle des dinosaures.
那种全球化和那种
之持续以及我们拥有的知识产权制度对可持续发展产生影响是显而易见的,因为气候科学家迈尔斯和诺瓦切克开展了一项名为“丧失的生物多样性”的研究,他们在研究中推测,全球化时代造
物种大量灭绝的数字多于地球史上以往任何时代,可能的例外是恐龙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Song Yingjie est climatologue .
宋英杰是一名气象工作者。
Elle veut devenir un climatologue.
她想
为一名气象专家。
Si des réductions plus importantes des émissions sont requises, comme le croient certains climatologues, le coût pourrait être nettement plus élevé.
如果需要提高减排水平,正如一些气候专家认为的那样,费用就会大幅度增加。
Une coopération technique et, notamment, l'instauration d'un dialogue entre les compagnies d'assurance, les climatologues et les responsables politiques, s'imposent pour faire face à ces problèmes.
为了解

局限性,各保险公司、气候科学家和
策者之间应该进行技术合作,包括进行对话。
L'''''orateur exhorte la Commission à soutenir sans réserve ce processus et à donner aux climatologues une plus grande chance de succès en s'''''abstenant de préjuger de leurs négociations.
他敦促委员会全力支持该进程,并通过防止在谈判中出现臆断,为气候专家创造更多
功的机会。
Ces derniers sont souvent optimisés à l'intention des climatologues et des chercheurs, et non pour un public plus large regroupant tous ceux qui s'occupent des questions d'adaptation, notamment les décideurs.
它们往往最方便气候科学人员和研究人员使用,而不适合适应工作群体方面更广泛的受众,包括政策制定者。
Comme le soulignait le climatologue, Édouard Bard, « le réchauffement climatique concerne l'ensemble de notre écosystème et la gestion des conséquences de ce phénomène ne peut se faire qu'à un niveau mondial ».
正如气候学家Edouard Bard所指出,“全球变暖影响到我们的

态系统,
一现象造
的影响只有在全球一级才可能得到控制。”
Stephen Schneider, climatologue éminent et membre du GIEC, prix Nobel de la paix, a déclaré récemment que les peuples du Nord faisaient les frais de l'accélération des changements climatiques bien qu'elle ne leur soit pas imputable.
著名气候学家、来自诺贝尔奖金得主气候问题小组的斯蒂芬·施奈德最近称,北部民族首当其冲承受气候变化的冲击,尽管他们在引起气候变化方面无可指责。
Un dialogue entre les climatologues et les praticiens de l'adaptation, notamment les décideurs, s'avère également nécessaire afin de déterminer les impératifs et les paramètres applicables aux activités de modélisation, l'objectif étant que les résultats de ces modèles facilitent la prise de décisions.
气候科学界和包括
策者在内的适应实践者之间还需要开展对话,目的在于确定建模活动的要求和参数,以便模型输出结果与政策更相关。
De nombreux participants ont souligné qu'il fallait rassembler climatologues et praticiens de l'adaptation, y compris les décideurs, afin de déterminer les exigences et les paramètres applicables aux activités de modélisation, de façon que les résultats des modèles soient mieux adaptés aux évaluations des incidences et de la vulnérabilité dans des secteurs clefs.
许多与会者强调,需要促进气候科学界与适应工作者,包括
策制定者之间的合作,以便确定建模活动的要求和参数,从而模型输出结果可能更加适用于关键领域的影响和脆弱性评估。
Le type de mondialisation que nous connaissons et le type de régime de la propriété intellectuelle qui l'accompagne et que nous appliquons a une incidence évidente sur le développement durable, car il existe une étude de climatologues, Miles et Novacek, intitulée « Biodiversity lost » (Biodiversité perdue), dans laquelle ils ont calculé que l'âge de la mondialisation est responsable de l'extinction de masse d'un plus grand nombre d'espèces que toute autre époque antérieure de l'histoire de la Terre, à l'exception, peut-être, de celle des dinosaures.
那
全球化和那
使之持续以及我们拥有的知识产权制度对可持续发展产
影响是显而易见的,因为气候科学家迈尔斯和诺瓦切克开展了一项名为“丧失的
物多样性”的研究,他们在研究中推测,全球化时代造
物
大量灭绝的数字多于地球史上以往任何时代,可能的例外是恐龙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工作者, 气
学
Song Yingjie est climatologue .
宋英杰是一名气象工作者。
Elle veut devenir un climatologue.
她想
为一名气象专
。
Si des réductions plus importantes des émissions sont requises, comme le croient certains climatologues, le coût pourrait être nettement plus élevé.
如果需要提高减排水平,正如一些气
专
认为的那样,费用就会大幅度增加。
Une coopération technique et, notamment, l'instauration d'un dialogue entre les compagnies d'assurance, les climatologues et les responsables politiques, s'imposent pour faire face à ces problèmes.
为了解决这种局限性,各保险公司、气
科学
和决策者之间应该进行技术合作,包括进行对话。
L'''''orateur exhorte la Commission à soutenir sans réserve ce processus et à donner aux climatologues une plus grande chance de succès en s'''''abstenant de préjuger de leurs négociations.
他敦促委员会全力支持该进程,并通过防止在谈判中出现臆断,为气
专
创造更多
功的机会。
Ces derniers sont souvent optimisés à l'intention des climatologues et des chercheurs, et non pour un public plus large regroupant tous ceux qui s'occupent des questions d'adaptation, notamment les décideurs.



最方便气
科学人员和研究人员使用,而不适合适应工作群体方面更广泛的受众,包括政策制定者。
Comme le soulignait le climatologue, Édouard Bard, « le réchauffement climatique concerne l'ensemble de notre écosystème et la gestion des conséquences de ce phénomène ne peut se faire qu'à un niveau mondial ».
正如气
学
Edouard Bard所指出,“全球变暖影响到我
的整个生态系统,这一现象造
的影响只有在全球一级才可能得到控制。”
Stephen Schneider, climatologue éminent et membre du GIEC, prix Nobel de la paix, a déclaré récemment que les peuples du Nord faisaient les frais de l'accélération des changements climatiques bien qu'elle ne leur soit pas imputable.
著名气
学
、来自诺贝尔奖金得主气
问题小组的斯蒂芬·施奈德最近称,北部民族首当其冲承受气
变化的冲击,尽管他
在引起气
变化方面无可指责。
Un dialogue entre les climatologues et les praticiens de l'adaptation, notamment les décideurs, s'avère également nécessaire afin de déterminer les impératifs et les paramètres applicables aux activités de modélisation, l'objectif étant que les résultats de ces modèles facilitent la prise de décisions.
气
科学界和包括决策者在内的适应实践者之间还需要开展对话,目的在于确定建模活动的要求和参数,以便模型输出结果与政策更相关。
De nombreux participants ont souligné qu'il fallait rassembler climatologues et praticiens de l'adaptation, y compris les décideurs, afin de déterminer les exigences et les paramètres applicables aux activités de modélisation, de façon que les résultats des modèles soient mieux adaptés aux évaluations des incidences et de la vulnérabilité dans des secteurs clefs.
许多与会者强调,需要促进气
科学界与适应工作者,包括决策制定者之间的合作,以便确定建模活动的要求和参数,从而模型输出结果可能更加适用于关键领域的影响和脆弱性评估。
Le type de mondialisation que nous connaissons et le type de régime de la propriété intellectuelle qui l'accompagne et que nous appliquons a une incidence évidente sur le développement durable, car il existe une étude de climatologues, Miles et Novacek, intitulée « Biodiversity lost » (Biodiversité perdue), dans laquelle ils ont calculé que l'âge de la mondialisation est responsable de l'extinction de masse d'un plus grand nombre d'espèces que toute autre époque antérieure de l'histoire de la Terre, à l'exception, peut-être, de celle des dinosaures.
那种全球化和那种使之持续以及我
拥有的知识产权制度对可持续发展产生影响是显而易见的,因为气
科学
迈尔斯和诺瓦切克开展了一项名为“丧失的生物多样性”的研究,他
在研究中推测,全球化时代造
物种大量灭绝的数字多于地球史上以
任何时代,可能的例外是恐龙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Song Yingjie est climatologue .
宋英杰是一名气象工作者。
Elle veut devenir un climatologue.
她想
为一名气象专家。
Si des réductions plus importantes des émissions sont requises, comme le croient certains climatologues, le coût pourrait être nettement plus élevé.
如果需要提高减排水平,正如一些气候专家认为的那样,费用就会大幅度增加。
Une coopération technique et, notamment, l'instauration d'un dialogue entre les compagnies d'assurance, les climatologues et les responsables politiques, s'imposent pour faire face à ces problèmes.
为了解决这种局限性,各保险公司、气候科学家和决策者之间应该进行技术合作,包括进行
。
L'''''orateur exhorte la Commission à soutenir sans réserve ce processus et à donner aux climatologues une plus grande chance de succès en s'''''abstenant de préjuger de leurs négociations.
敦促委员会全力支持该进程,并通过防止在谈判中出现臆断,为气候专家创造
多
功的机会。
Ces derniers sont souvent optimisés à l'intention des climatologues et des chercheurs, et non pour un public plus large regroupant tous ceux qui s'occupent des questions d'adaptation, notamment les décideurs.
它们往往最
便气候科学人员和研究人员使用,而不适合适应工作群体

广泛的受众,包括政策制定者。
Comme le soulignait le climatologue, Édouard Bard, « le réchauffement climatique concerne l'ensemble de notre écosystème et la gestion des conséquences de ce phénomène ne peut se faire qu'à un niveau mondial ».
正如气候学家Edouard Bard所指出,“全球变暖影响到我们的整个生态系统,这一现象造
的影响只有在全球一级才可能得到控制。”
Stephen Schneider, climatologue éminent et membre du GIEC, prix Nobel de la paix, a déclaré récemment que les peuples du Nord faisaient les frais de l'accélération des changements climatiques bien qu'elle ne leur soit pas imputable.
著名气候学家、来自诺贝尔奖金得主气候问题小组的斯蒂芬·施奈德最近称,北部民族首当其冲承受气候变化的冲击,尽管
们在引起气候变化
无可指责。
Un dialogue entre les climatologues et les praticiens de l'adaptation, notamment les décideurs, s'avère également nécessaire afin de déterminer les impératifs et les paramètres applicables aux activités de modélisation, l'objectif étant que les résultats de ces modèles facilitent la prise de décisions.
气候科学界和包括决策者在内的适应实践者之间还需要开展
,目的在于确定建模活动的要求和参数,以便模型输出结果与政策
相关。
De nombreux participants ont souligné qu'il fallait rassembler climatologues et praticiens de l'adaptation, y compris les décideurs, afin de déterminer les exigences et les paramètres applicables aux activités de modélisation, de façon que les résultats des modèles soient mieux adaptés aux évaluations des incidences et de la vulnérabilité dans des secteurs clefs.
许多与会者强调,需要促进气候科学界与适应工作者,包括决策制定者之间的合作,以便确定建模活动的要求和参数,从而模型输出结果可能
加适用于关键领域的影响和脆弱性评估。
Le type de mondialisation que nous connaissons et le type de régime de la propriété intellectuelle qui l'accompagne et que nous appliquons a une incidence évidente sur le développement durable, car il existe une étude de climatologues, Miles et Novacek, intitulée « Biodiversity lost » (Biodiversité perdue), dans laquelle ils ont calculé que l'âge de la mondialisation est responsable de l'extinction de masse d'un plus grand nombre d'espèces que toute autre époque antérieure de l'histoire de la Terre, à l'exception, peut-être, de celle des dinosaures.
那种全球化和那种使之持续以及我们拥有的知识产权制度
可持续发展产生影响是显而易见的,因为气候科学家迈尔斯和诺瓦切克开展了一项名为“丧失的生物多样性”的研究,
们在研究中推测,全球化时代造
物种大量灭绝的数字多于地球史上以往任何时代,可能的例外是恐龙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。