Cliquez sur votre image, vous pouvez entrer votre l’adresse e-mail de recevoir des informations.
点击自己 头像,可以输入邮箱收取信息。
头像,可以输入邮箱收取信息。
Cliquez sur votre image, vous pouvez entrer votre l’adresse e-mail de recevoir des informations.
点击自己 头像,可以输入邮箱收取信息。
头像,可以输入邮箱收取信息。
Merci de cliquer sur la Société, s'il vous plaît lire les informations.
谢谢你点击本公司,欢迎阅读有关信息。
Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.
点击图片听到相应 音频信号。
音频信号。
Vous pouvez cliquer le button bleu pour citer les phrases des autres.
点击蓝色 按钮,你可以引用别
按钮,你可以引用别

 言。
言。
Cliquez sur une image pour voir en taille réelle.
点击图片查看完 大小。
大小。
Pour établir une demande de passeport, cliquez ici.
点击此处建立

 照申请。
照申请。
Cliquez sur l'une ou l'autre pour les afficher en plein écran.
点击 个或另
个或另 个显示屏幕仔细斟酌。
个显示屏幕仔细斟酌。
Et, j'avance le long du quai en cliquant par petites avancées.
和我沿着码头通过点击小步骤。
Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.
当您完成复制后,请单击下 步,并且不要卸载此加密卷。
步,并且不要卸载此加密卷。
En cliquant deux fois sur le mot, vous le sélectionnez .
单击这个单词两次,就选中了它。
La société de marque déposée pour la "CLICK" ", cliquez sur", "C".
本公司 注册商标为“CLICK”、“点击”、“C”。
注册商标为“CLICK”、“点击”、“C”。
Cliquer sur « Article 7 Reporting Formats (all languages) ».
· 鼠标按“第7条报告格式(所有语文)”。
Cliquez sur le lien « Documents » de votre délégation.
进入你所在代表团 “ 文件” 链接。
“ 文件” 链接。
Les utilisateurs peuvent en outre demander de l'aide en cliquant sur le lien « My Helpdesk ».
此外,用户还可以通过标题为“ 我 服务台”
服务台” 链接提交帮助请求。
链接提交帮助请求。
Ils pourront accéder au dossier partagé en cliquant sur le lien « Shared Workspace ».
这 共享文件夹也可以通过名为“共享工作区”
共享文件夹也可以通过名为“共享工作区” 链接进入。
链接进入。
Pour en savoir plus, cliquez ici.
知道 些, 点击这里。
些, 点击这里。
Cliquez sur les provinces pour accéder à une description et des Photos de la Région !
点击省到达区域 描述和相片!
描述和相片!
Votre demande n'a pu aboutir, merci de réitérer votre recherche. Si le problème persiste, contactez-nous en cliquant ici.
您 要求没有成功,请重新搜索。如果仍然有问题,请点击此处联系我们。
要求没有成功,请重新搜索。如果仍然有问题,请点击此处联系我们。
Pour renouveler ce domaine, allez dans votre interface d'administration, puis dans Domaines, Détails du domaine et cliquez sur Renouveler.
Vous pouvez également cliquer directement sur ce lien : 如果需要给域名续费,可以登录到管理面板,然后点击域名,域名详情,然后续费。
Pour accéder aux pages de la Première Commission, prière de cliquer sur « organes principaux » puis sur « Assemblée générale ».
读取第 委员会网页,请点击“主要机关”,然后点击“大会”。
委员会网页,请点击“主要机关”,然后点击“大会”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件
工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 者
者 回车键
回车键Cliquez sur votre image, vous pouvez entrer votre l’adresse e-mail de recevoir des informations.
点击自己 头像,可以输入邮箱收取信息。
头像,可以输入邮箱收取信息。
Merci de cliquer sur la Société, s'il vous plaît lire les informations.
谢谢你点击本公司,欢迎阅读有关信息。
Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.
点击图片听到相应 音频信号。
音频信号。
Vous pouvez cliquer le button bleu pour citer les phrases des autres.
点击蓝色

 ,你可以引用别人
,你可以引用别人 留言。
留言。
Cliquez sur une image pour voir en taille réelle.
点击图片查看完 大小。
大小。
Pour établir une demande de passeport, cliquez ici.
点击此处建立一份护照申请。
Cliquez sur l'une ou l'autre pour les afficher en plein écran.
点击一

 一
一 显示屏幕仔细斟酌。
显示屏幕仔细斟酌。
Et, j'avance le long du quai en cliquant par petites avancées.
和我沿着码头通过点击小步骤。
Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.
当您完成复制后,请单击下一步,并且不要卸载此加密卷。
En cliquant deux fois sur le mot, vous le sélectionnez .
单击这 单词两次,就选中了它。
单词两次,就选中了它。
La société de marque déposée pour la "CLICK" ", cliquez sur", "C".
本公司 注册商标为“CLICK”、“点击”、“C”。
注册商标为“CLICK”、“点击”、“C”。
Cliquer sur « Article 7 Reporting Formats (all languages) ».
· 鼠标 “第7条报告格式(所有语文)”。
“第7条报告格式(所有语文)”。
Cliquez sur le lien « Documents » de votre délégation.
进入你所在代表团 “ 文件” 链接。
“ 文件” 链接。
Les utilisateurs peuvent en outre demander de l'aide en cliquant sur le lien « My Helpdesk ».
此外,用户还可以通过标题为“ 我 服务台”
服务台” 链接提交帮助请求。
链接提交帮助请求。
Ils pourront accéder au dossier partagé en cliquant sur le lien « Shared Workspace ».
这一共享文件夹也可以通过名为“共享工作区” 链接进入。
链接进入。
Pour en savoir plus, cliquez ici.
知道一些, 点击这里。
Cliquez sur les provinces pour accéder à une description et des Photos de la Région !
点击省到达区域 描述和相片!
描述和相片!
Votre demande n'a pu aboutir, merci de réitérer votre recherche. Si le problème persiste, contactez-nous en cliquant ici.
您 要求没有成功,请重新搜索。如果仍然有问题,请点击此处联系我们。
要求没有成功,请重新搜索。如果仍然有问题,请点击此处联系我们。
Pour renouveler ce domaine, allez dans votre interface d'administration, puis dans Domaines, Détails du domaine et cliquez sur Renouveler.
Vous pouvez également cliquer directement sur ce lien : 如果需要给域名续费,可以登录到管理面板,然后点击域名,域名详情,然后续费。
Pour accéder aux pages de la Première Commission, prière de cliquer sur « organes principaux » puis sur « Assemblée générale ».
读取第一委员会网页,请点击“主要机关”,然后点击“大会”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


 , 发出叮当
, 发出叮当


 “OK”或者按回车键
“OK”或者按回车键Cliquez sur votre image, vous pouvez entrer votre l’adresse e-mail de recevoir des informations.
点 自己
自己 头像,可以输入邮箱收取信息。
头像,可以输入邮箱收取信息。
Merci de cliquer sur la Société, s'il vous plaît lire les informations.
谢谢你点 本公司,欢迎阅读有关信息。
本公司,欢迎阅读有关信息。
Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.
点 图片听到相应
图片听到相应 音频信号。
音频信号。
Vous pouvez cliquer le button bleu pour citer les phrases des autres.
点 蓝色
蓝色 按钮,你可以引用别人
按钮,你可以引用别人 留言。
留言。
Cliquez sur une image pour voir en taille réelle.
点 图片查看完
图片查看完 大小。
大小。
Pour établir une demande de passeport, cliquez ici.
点 此处建立一份护照申请。
此处建立一份护照申请。
Cliquez sur l'une ou l'autre pour les afficher en plein écran.
点 一个或另一个显示屏幕仔细斟酌。
一个或另一个显示屏幕仔细斟酌。
Et, j'avance le long du quai en cliquant par petites avancées.
和我沿着码头通过点 小步骤。
小步骤。
Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.
当您完成复制后,请单 下一步,并且不要卸载此加密卷。
下一步,并且不要卸载此加密卷。
En cliquant deux fois sur le mot, vous le sélectionnez .
单 这个单词两次,就选中了它。
这个单词两次,就选中了它。
La société de marque déposée pour la "CLICK" ", cliquez sur", "C".
本公司 注册商标为“CLICK”、“点
注册商标为“CLICK”、“点 ”、“C”。
”、“C”。
Cliquer sur « Article 7 Reporting Formats (all languages) ».
· 鼠标按“第7条报告格式(所有语 )”。
)”。
Cliquez sur le lien « Documents » de votre délégation.
进入你所在代表团 “
“  件” 链接。
件” 链接。
Les utilisateurs peuvent en outre demander de l'aide en cliquant sur le lien « My Helpdesk ».
此外,用户还可以通过标题为“ 我 服务台”
服务台” 链接提交帮助请求。
链接提交帮助请求。
Ils pourront accéder au dossier partagé en cliquant sur le lien « Shared Workspace ».
这一共享 件夹也可以通过名为“共享工作区”
件夹也可以通过名为“共享工作区” 链接进入。
链接进入。
Pour en savoir plus, cliquez ici.
知道一些, 点 这里。
这里。
Cliquez sur les provinces pour accéder à une description et des Photos de la Région !
点 省到达区域
省到达区域 描述和相片!
描述和相片!
Votre demande n'a pu aboutir, merci de réitérer votre recherche. Si le problème persiste, contactez-nous en cliquant ici.
您 要求没有成功,请重新搜索。如果仍然有问题,请点
要求没有成功,请重新搜索。如果仍然有问题,请点 此处联系我们。
此处联系我们。
Pour renouveler ce domaine, allez dans votre interface d'administration, puis dans Domaines, Détails du domaine et cliquez sur Renouveler.
Vous pouvez également cliquer directement sur ce lien :  如果需要给域名续费,可以登录到管理面板,然后点 域名,域名详情,然后续费。
域名,域名详情,然后续费。
Pour accéder aux pages de la Première Commission, prière de cliquer sur « organes principaux » puis sur « Assemblée générale ».
读取第一委员会网页,请点 “主要机关”,然后点
“主要机关”,然后点 “大会”。
“大会”。
 明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 声, 发出叮当声
声, 发出叮当声

 “OK”或者按回车键
“OK”或者按回车键Cliquez sur votre image, vous pouvez entrer votre l’adresse e-mail de recevoir des informations.
点 自己的头像,可以输入邮箱收取信息。
自己的头像,可以输入邮箱收取信息。
Merci de cliquer sur la Société, s'il vous plaît lire les informations.
谢谢你点 本公司,欢迎阅
本公司,欢迎阅 有
有 信息。
信息。
Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.
点 图片听到相应的音频信号。
图片听到相应的音频信号。
Vous pouvez cliquer le button bleu pour citer les phrases des autres.
点 蓝色的按钮,你可以引用别人的留言。
蓝色的按钮,你可以引用别人的留言。
Cliquez sur une image pour voir en taille réelle.
点 图片查看完
图片查看完 大
大 。
。
Pour établir une demande de passeport, cliquez ici.
点 此处建立一份护照申请。
此处建立一份护照申请。
Cliquez sur l'une ou l'autre pour les afficher en plein écran.
点 一个或另一个显示屏幕仔细斟酌。
一个或另一个显示屏幕仔细斟酌。
Et, j'avance le long du quai en cliquant par petites avancées.
和我沿着码头通过点

 骤。
骤。
Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.
当您完成复制后,请单 下一
下一 ,并且不要卸载此加密卷。
,并且不要卸载此加密卷。
En cliquant deux fois sur le mot, vous le sélectionnez .
单 这个单词两次,就选中了它。
这个单词两次,就选中了它。
La société de marque déposée pour la "CLICK" ", cliquez sur", "C".
本公司的注册商标为“CLICK”、“点 ”、“C”。
”、“C”。
Cliquer sur « Article 7 Reporting Formats (all languages) ».
· 鼠标按“第7条报告格式(所有语文)”。
Cliquez sur le lien « Documents » de votre délégation.
进入你所在代表团的“ 文件” 链接。
Les utilisateurs peuvent en outre demander de l'aide en cliquant sur le lien « My Helpdesk ».
此外,用户还可以通过标题为“ 我的服务台”的链接提交帮助请求。
Ils pourront accéder au dossier partagé en cliquant sur le lien « Shared Workspace ».
这一共享文件夹也可以通过名为“共享工作区”的链接进入。
Pour en savoir plus, cliquez ici.
知道一些, 点 这里。
这里。
Cliquez sur les provinces pour accéder à une description et des Photos de la Région !
点 省到达区域的描述和相片!
省到达区域的描述和相片!
Votre demande n'a pu aboutir, merci de réitérer votre recherche. Si le problème persiste, contactez-nous en cliquant ici.
您的要求没有成功,请重新搜索。如果仍然有问题,请点 此处联系我们。
此处联系我们。
Pour renouveler ce domaine, allez dans votre interface d'administration, puis dans Domaines, Détails du domaine et cliquez sur Renouveler.
Vous pouvez également cliquer directement sur ce lien :  如果需要给域名续费,可以登录到管理面板,然后点 域名,域名详情,然后续费。
域名,域名详情,然后续费。
Pour accéder aux pages de la Première Commission, prière de cliquer sur « organes principaux » puis sur « Assemblée générale ».
 取第一委员会网页,请点
取第一委员会网页,请点 “主要机
“主要机 ”,然后点
”,然后点 “大会”。
“大会”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cliquez sur votre image, vous pouvez entrer votre l’adresse e-mail de recevoir des informations.
点击自己的头 ,
,
 输入邮箱收取信息。
输入邮箱收取信息。
Merci de cliquer sur la Société, s'il vous plaît lire les informations.
谢谢你点击本公司,欢迎阅读有关信息。
Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.
点击图片听到相应的音频信号。
Vous pouvez cliquer le button bleu pour citer les phrases des autres.
点击蓝色的按钮,你
 引用别人的留言。
引用别人的留言。
Cliquez sur une image pour voir en taille réelle.
点击图片查看完 大小。
大小。
Pour établir une demande de passeport, cliquez ici.
点击 处建立一份护照申请。
处建立一份护照申请。
Cliquez sur l'une ou l'autre pour les afficher en plein écran.
点击一个或另一个显示屏幕仔细斟酌。
Et, j'avance le long du quai en cliquant par petites avancées.
和我沿着码头通过点击小步骤。
Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.
当您完成复制后,请单击下一步,并且不要卸

 密卷。
密卷。
En cliquant deux fois sur le mot, vous le sélectionnez .
单击这个单词两次,就选中了它。
La société de marque déposée pour la "CLICK" ", cliquez sur", "C".
本公司的注册商标为“CLICK”、“点击”、“C”。
Cliquer sur « Article 7 Reporting Formats (all languages) ».
· 鼠标按“第7条报告格式(所有语文)”。
Cliquez sur le lien « Documents » de votre délégation.
进入你所在代表团的“ 文件” 链接。
Les utilisateurs peuvent en outre demander de l'aide en cliquant sur le lien « My Helpdesk ».
 外,用户还
外,用户还
 通过标题为“ 我的服务台”的链接提交帮助请求。
通过标题为“ 我的服务台”的链接提交帮助请求。
Ils pourront accéder au dossier partagé en cliquant sur le lien « Shared Workspace ».
这一共享文件夹也
 通过名为“共享工作区”的链接进入。
通过名为“共享工作区”的链接进入。
Pour en savoir plus, cliquez ici.
知道一些, 点击这里。
Cliquez sur les provinces pour accéder à une description et des Photos de la Région !
点击省到达区域的描述和相片!
Votre demande n'a pu aboutir, merci de réitérer votre recherche. Si le problème persiste, contactez-nous en cliquant ici.
您的要求没有成功,请重新搜索。如果仍然有问题,请点击 处联系我们。
处联系我们。
Pour renouveler ce domaine, allez dans votre interface d'administration, puis dans Domaines, Détails du domaine et cliquez sur Renouveler.
Vous pouvez également cliquer directement sur ce lien :  如果需要给域名续费,
 登录到管理面板,然后点击域名,域名详情,然后续费。
登录到管理面板,然后点击域名,域名详情,然后续费。
Pour accéder aux pages de la Première Commission, prière de cliquer sur « organes principaux » puis sur « Assemblée générale ».
读取第一委员会网页,请点击“主要机关”,然后点击“大会”。
声明: 上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cliquez sur votre image, vous pouvez entrer votre l’adresse e-mail de recevoir des informations.
点击自己的
 ,
, 以输入邮箱收取信息。
以输入邮箱收取信息。
Merci de cliquer sur la Société, s'il vous plaît lire les informations.
谢谢你点击本公司,欢迎阅读有关信息。
Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.
点击图片听到相应的音频信号。
Vous pouvez cliquer le button bleu pour citer les phrases des autres.
点击蓝色的按钮,你 以引用别人的留言。
以引用别人的留言。
Cliquez sur une image pour voir en taille réelle.
点击图片查看完 大小。
大小。
Pour établir une demande de passeport, cliquez ici.
点击 处建立一份护照申请。
处建立一份护照申请。
Cliquez sur l'une ou l'autre pour les afficher en plein écran.
点击一个或另一个显示屏幕仔细斟酌。
Et, j'avance le long du quai en cliquant par petites avancées.
和我沿着码 通过点击小步骤。
通过点击小步骤。
Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.
当您完成复制后,请单击下一步,并且不要卸载

 卷。
卷。
En cliquant deux fois sur le mot, vous le sélectionnez .
单击这个单词两次,就选中了它。
La société de marque déposée pour la "CLICK" ", cliquez sur", "C".
本公司的注册商标为“CLICK”、“点击”、“C”。
Cliquer sur « Article 7 Reporting Formats (all languages) ».
· 鼠标按“第7条报告格式(所有语文)”。
Cliquez sur le lien « Documents » de votre délégation.
进入你所在代表团的“ 文件” 链接。
Les utilisateurs peuvent en outre demander de l'aide en cliquant sur le lien « My Helpdesk ».
 外,用户还
外,用户还 以通过标题为“ 我的服务台”的链接提交帮助请求。
以通过标题为“ 我的服务台”的链接提交帮助请求。
Ils pourront accéder au dossier partagé en cliquant sur le lien « Shared Workspace ».
这一共享文件夹也 以通过名为“共享工作区”的链接进入。
以通过名为“共享工作区”的链接进入。
Pour en savoir plus, cliquez ici.
知道一些, 点击这里。
Cliquez sur les provinces pour accéder à une description et des Photos de la Région !
点击省到达区域的描述和相片!
Votre demande n'a pu aboutir, merci de réitérer votre recherche. Si le problème persiste, contactez-nous en cliquant ici.
您的要求没有成功,请重新搜索。如果仍然有问题,请点击 处联系我们。
处联系我们。
Pour renouveler ce domaine, allez dans votre interface d'administration, puis dans Domaines, Détails du domaine et cliquez sur Renouveler.
Vous pouvez également cliquer directement sur ce lien :  如果需要给域名续费, 以登录到管理面板,然后点击域名,域名详情,然后续费。
以登录到管理面板,然后点击域名,域名详情,然后续费。
Pour accéder aux pages de la Première Commission, prière de cliquer sur « organes principaux » puis sur « Assemblée générale ».
读取第一委员会网页,请点击“主要机关”,然后点击“大会”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cliquez sur votre image, vous pouvez entrer votre l’adresse e-mail de recevoir des informations.
点击自己的头像,可以输入邮箱收取 息。
息。
Merci de cliquer sur la Société, s'il vous plaît lire les informations.
谢谢你点击本公司,欢迎阅读有关 息。
息。
Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.
点击图片听到相应的音

 。
。
Vous pouvez cliquer le button bleu pour citer les phrases des autres.
点击蓝色的按钮,你可以引用别人的留言。
Cliquez sur une image pour voir en taille réelle.
点击图片查看完 大小。
大小。
Pour établir une demande de passeport, cliquez ici.
点击此处建立一份护照申请。
Cliquez sur l'une ou l'autre pour les afficher en plein écran.
点击一个或另一个显示

 细斟酌。
细斟酌。
Et, j'avance le long du quai en cliquant par petites avancées.
和我沿着码头通过点击小步骤。
Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.
当您完成复制后,请单击下一步,并且不要卸载此加密卷。
En cliquant deux fois sur le mot, vous le sélectionnez .
单击这个单词两次,就选中了它。
La société de marque déposée pour la "CLICK" ", cliquez sur", "C".
本公司的注册商标为“CLICK”、“点击”、“C”。
Cliquer sur « Article 7 Reporting Formats (all languages) ».
· 鼠标按“第7条报告格式(所有语文)”。
Cliquez sur le lien « Documents » de votre délégation.
进入你所在代表团的“ 文件” 链接。
Les utilisateurs peuvent en outre demander de l'aide en cliquant sur le lien « My Helpdesk ».
此外,用户还可以通过标题为“ 我的服务台”的链接提交帮助请求。
Ils pourront accéder au dossier partagé en cliquant sur le lien « Shared Workspace ».
这一共享文件夹也可以通过名为“共享工作区”的链接进入。
Pour en savoir plus, cliquez ici.
知道一些, 点击这里。
Cliquez sur les provinces pour accéder à une description et des Photos de la Région !
点击省到达区域的描述和相片!
Votre demande n'a pu aboutir, merci de réitérer votre recherche. Si le problème persiste, contactez-nous en cliquant ici.
您的要求没有成功,请重新搜索。如果仍然有问题,请点击此处联系我们。
Pour renouveler ce domaine, allez dans votre interface d'administration, puis dans Domaines, Détails du domaine et cliquez sur Renouveler.
Vous pouvez également cliquer directement sur ce lien : 如果需要给域名续费,可以登录到管理面板,然后点击域名,域名详情,然后续费。
Pour accéder aux pages de la Première Commission, prière de cliquer sur « organes principaux » puis sur « Assemblée générale ».
读取第一委员会网页,请点击“主要机关”,然后点击“大会”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 声, 发出叮当声
声, 发出叮当声



 “OK”或者按回车键
“OK”或者按回车键Cliquez sur votre image, vous pouvez entrer votre l’adresse e-mail de recevoir des informations.

 自己的头像,可以输入邮箱收取信息。
自己的头像,可以输入邮箱收取信息。
Merci de cliquer sur la Société, s'il vous plaît lire les informations.
谢谢你

 公司,欢迎阅读有关信息。
公司,欢迎阅读有关信息。
Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.

 图片听到相应的音频信号。
图片听到相应的音频信号。
Vous pouvez cliquer le button bleu pour citer les phrases des autres.

 蓝色的按钮,你可以引用别人的留言。
蓝色的按钮,你可以引用别人的留言。
Cliquez sur une image pour voir en taille réelle.

 图片查看完
图片查看完 大小。
大小。
Pour établir une demande de passeport, cliquez ici.

 此处建立一份护照申请。
此处建立一份护照申请。
Cliquez sur l'une ou l'autre pour les afficher en plein écran.

 一个或另一个显示屏幕仔细斟酌。
一个或另一个显示屏幕仔细斟酌。
Et, j'avance le long du quai en cliquant par petites avancées.
和我沿着码头通过
 小步骤。
小步骤。
Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.
当您完成

 ,请单
,请单 下一步,并且不要卸载此加密卷。
下一步,并且不要卸载此加密卷。
En cliquant deux fois sur le mot, vous le sélectionnez .
单 这个单词两次,就选中了它。
这个单词两次,就选中了它。
La société de marque déposée pour la "CLICK" ", cliquez sur", "C".
 公司的注册商标为“CLICK”、“
公司的注册商标为“CLICK”、“
 ”、“C”。
”、“C”。
Cliquer sur « Article 7 Reporting Formats (all languages) ».
· 鼠标按“第7条报告格式(所有语文)”。
Cliquez sur le lien « Documents » de votre délégation.
进入你所在代表团的“ 文件” 链接。
Les utilisateurs peuvent en outre demander de l'aide en cliquant sur le lien « My Helpdesk ».
此外,用户还可以通过标题为“ 我的服务台”的链接提交帮助请求。
Ils pourront accéder au dossier partagé en cliquant sur le lien « Shared Workspace ».
这一共享文件夹也可以通过名为“共享工作区”的链接进入。
Pour en savoir plus, cliquez ici.
知道一些, 
 这里。
这里。
Cliquez sur les provinces pour accéder à une description et des Photos de la Région !

 省到达区域的描述和相片!
省到达区域的描述和相片!
Votre demande n'a pu aboutir, merci de réitérer votre recherche. Si le problème persiste, contactez-nous en cliquant ici.
您的要求没有成功,请重新搜索。如果仍然有问题,请
 此处联系我们。
此处联系我们。
Pour renouveler ce domaine, allez dans votre interface d'administration, puis dans Domaines, Détails du domaine et cliquez sur Renouveler.
Vous pouvez également cliquer directement sur ce lien :  如果需要给域名续费,可以登录到管理面板,然

 域名,域名详情,然
域名,域名详情,然 续费。
续费。
Pour accéder aux pages de la Première Commission, prière de cliquer sur « organes principaux » puis sur « Assemblée générale ».
读取第一委员会网页,请
 “主要机关”,然
“主要机关”,然

 “大会”。
“大会”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表 软件的观
软件的观 ;若发现问题,欢迎向我们指正。
;若发现问题,欢迎向我们指正。


 )点击
)点击Cliquez sur votre image, vous pouvez entrer votre l’adresse e-mail de recevoir des informations.
点击自己的头像,可以输入邮箱收取信息。
Merci de cliquer sur la Société, s'il vous plaît lire les informations.
谢谢你点击本公司,欢迎阅读有关信息。
Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.
点击图片听到相应的音频信号。
Vous pouvez cliquer le button bleu pour citer les phrases des autres.
点击蓝色的按钮,你可以引用别人的留言。
Cliquez sur une image pour voir en taille réelle.
点击图片查看完 大小。
大小。
Pour établir une demande de passeport, cliquez ici.
点击此处建立一份护照申请。
Cliquez sur l'une ou l'autre pour les afficher en plein écran.
点击一个或另一个显示屏幕仔细斟酌。
Et, j'avance le long du quai en cliquant par petites avancées.
和我沿着码头通过点击小步骤。
Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.
当您完成复制后,请单击下一步,并且不要卸载此加密卷。
En cliquant deux fois sur le mot, vous le sélectionnez .
单击这个单词两次,就选中了它。
La société de marque déposée pour la "CLICK" ", cliquez sur", "C".
本公司的注册商 为“CLICK”、“点击”、“C”。
为“CLICK”、“点击”、“C”。
Cliquer sur « Article 7 Reporting Formats (all languages) ».
· 
 按“第7条
按“第7条

 式(所有语文)”。
式(所有语文)”。
Cliquez sur le lien « Documents » de votre délégation.
进入你所在代表团的“ 文件” 链接。
Les utilisateurs peuvent en outre demander de l'aide en cliquant sur le lien « My Helpdesk ».
此外,用户还可以通过 题为“ 我的服务台”的链接提交帮助请求。
题为“ 我的服务台”的链接提交帮助请求。
Ils pourront accéder au dossier partagé en cliquant sur le lien « Shared Workspace ».
这一共享文件夹也可以通过名为“共享工作区”的链接进入。
Pour en savoir plus, cliquez ici.
知道一些, 点击这里。
Cliquez sur les provinces pour accéder à une description et des Photos de la Région !
点击省到达区域的描述和相片!
Votre demande n'a pu aboutir, merci de réitérer votre recherche. Si le problème persiste, contactez-nous en cliquant ici.
您的要求没有成功,请重新搜索。如果仍然有问题,请点击此处联系我们。
Pour renouveler ce domaine, allez dans votre interface d'administration, puis dans Domaines, Détails du domaine et cliquez sur Renouveler.
Vous pouvez également cliquer directement sur ce lien : 如果需要给域名续费,可以登录到管理面板,然后点击域名,域名详情,然后续费。
Pour accéder aux pages de la Première Commission, prière de cliquer sur « organes principaux » puis sur « Assemblée générale ».
读取第一委员会网页,请点击“主要机关”,然后点击“大会”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。