法语助手
  • 关闭
v.i.
1. 〈旧语,旧义〉发出撞击声, 发出叮当声

2. 〈英语〉【计算机】(微型电脑鼠标)点击
double cliquer双击

常见用法
cliquez sur « OK » ou tapez « Entrée »点击“OK”或者按回车键

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cliquez sur votre image, vous pouvez entrer votre l’adresse e-mail de recevoir des informations.

点击自己头像,可以输入邮箱收取信息。

Merci de cliquer sur la Société, s'il vous plaît lire les informations.

谢谢你点击本公司,欢迎阅读有关信息。

Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.

点击图片听到相应音频信号。

Vous pouvez cliquer le button bleu pour citer les phrases des autres.

点击蓝色按钮,你可以引用别言。

Cliquez sur une image pour voir en taille réelle.

点击图片查看完大小。

Pour établir une demande de passeport, cliquez ici.

点击此处建立照申请。

Cliquez sur l'une ou l'autre pour les afficher en plein écran.

点击个或另个显示屏幕仔细斟酌。

Et, j'avance le long du quai en cliquant par petites avancées.

和我沿着码头通过点击小步骤。

Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.

当您完成复制后,请单击步,并且不要卸载此加密卷。

En cliquant deux fois sur le mot, vous le sélectionnez .

单击这个单词两次,就选中了它。

La société de marque déposée pour la "CLICK" ", cliquez sur", "C".

本公司注册商标为“CLICK”、“点击”、“C”。

Cliquer sur « Article 7 Reporting Formats (all languages) ».

· 鼠标按“第7条报告格式(所有语文)”。

Cliquez sur le lien « Documents » de votre délégation.

进入你所在代表团“ 文件” 链接。

Les utilisateurs peuvent en outre demander de l'aide en cliquant sur le lien « My Helpdesk ».

此外,用户还可以通过标题为“ 我服务台”链接提交帮助请求。

Ils pourront accéder au dossier partagé en cliquant sur le lien « Shared Workspace ».

共享文件夹也可以通过名为“共享工作区”链接进入。

Pour en savoir plus, cliquez ici.

知道些, 点击这里。

Cliquez sur les provinces pour accéder à une description et des Photos de la Région !

点击省到达区域描述和相片!

Votre demande n'a pu aboutir, merci de réitérer votre recherche. Si le problème persiste, contactez-nous en cliquant ici.

要求没有成功,请重新搜索。如果仍然有问题,请点击此处联系我们。

Pour renouveler ce domaine, allez dans votre interface d'administration, puis dans Domaines, Détails du domaine et cliquez sur Renouveler.

Vous pouvez également cliquer directement sur ce lien : 如果需要给域名续费,可以登录到管理面板,然后点击域名,域名详情,然后续费。

Pour accéder aux pages de la Première Commission, prière de cliquer sur « organes principaux » puis sur « Assemblée générale ».

读取第委员会网页,请点击“主要机关”,然后点击“大会”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cliquer 的法语例句

用户正在搜索


myotique, myotomie, myotonie, myotonomètre, myotropique, myrcène, myria, myria-, myriabit, myriacanthe,

相似单词


clip, clippage, clipper, cliquable, clique, cliquer, cliques, cliquet, cliquetant, cliquètement,
v.i.
1. 〈旧语,旧义〉发出撞击声, 发出叮当声

2. 〈英语〉【计算机】(微型电脑鼠标)点击
double cliquer双击

常见用法
cliquez sur « OK » ou tapez « Entrée »点击“OK”回车键

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cliquez sur votre image, vous pouvez entrer votre l’adresse e-mail de recevoir des informations.

点击自己头像,可以输入邮箱收取信息。

Merci de cliquer sur la Société, s'il vous plaît lire les informations.

谢谢你点击本公司,欢迎阅读有关信息。

Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.

点击图片听到相应音频信号。

Vous pouvez cliquer le button bleu pour citer les phrases des autres.

点击蓝色,你可以引用别人留言。

Cliquez sur une image pour voir en taille réelle.

点击图片查看完大小。

Pour établir une demande de passeport, cliquez ici.

点击此处建立一份护照申请。

Cliquez sur l'une ou l'autre pour les afficher en plein écran.

点击显示屏幕仔细斟酌。

Et, j'avance le long du quai en cliquant par petites avancées.

和我沿着码头通过点击小步骤。

Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.

当您完成复制后,请单击下一步,并且不要卸载此加密卷。

En cliquant deux fois sur le mot, vous le sélectionnez .

单击单词两次,就选中了它。

La société de marque déposée pour la "CLICK" ", cliquez sur", "C".

本公司注册商标为“CLICK”、“点击”、“C”。

Cliquer sur « Article 7 Reporting Formats (all languages) ».

· 鼠标“第7条报告格式(所有语文)”。

Cliquez sur le lien « Documents » de votre délégation.

进入你所在代表团“ 文件” 链接。

Les utilisateurs peuvent en outre demander de l'aide en cliquant sur le lien « My Helpdesk ».

此外,用户还可以通过标题为“ 我服务台”链接提交帮助请求。

Ils pourront accéder au dossier partagé en cliquant sur le lien « Shared Workspace ».

这一共享文件夹也可以通过名为“共享工作区”链接进入。

Pour en savoir plus, cliquez ici.

知道一些, 点击这里。

Cliquez sur les provinces pour accéder à une description et des Photos de la Région !

点击省到达区域描述和相片!

Votre demande n'a pu aboutir, merci de réitérer votre recherche. Si le problème persiste, contactez-nous en cliquant ici.

要求没有成功,请重新搜索。如果仍然有问题,请点击此处联系我们。

Pour renouveler ce domaine, allez dans votre interface d'administration, puis dans Domaines, Détails du domaine et cliquez sur Renouveler.

Vous pouvez également cliquer directement sur ce lien : 如果需要给域名续费,可以登录到管理面板,然后点击域名,域名详情,然后续费。

Pour accéder aux pages de la Première Commission, prière de cliquer sur « organes principaux » puis sur « Assemblée générale ».

读取第一委员会网页,请点击“主要机关”,然后点击“大会”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cliquer 的法语例句

用户正在搜索


myricacées, myricaire, myricyle, myringite, myrio, myriobit, myriophylle, myriophyllum, myrioyl, myrique,

相似单词


clip, clippage, clipper, cliquable, clique, cliquer, cliques, cliquet, cliquetant, cliquètement,
v.i.
1. 〈旧语,旧义〉发出, 发出叮当

2. 〈英语〉【计算机】(微型电脑鼠标)点
double cliquer

常见用法
cliquez sur « OK » ou tapez « Entrée »点“OK”或者按回车键

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cliquez sur votre image, vous pouvez entrer votre l’adresse e-mail de recevoir des informations.

自己头像,可以输入邮箱收取信息。

Merci de cliquer sur la Société, s'il vous plaît lire les informations.

谢谢你本公司,欢迎阅读有关信息。

Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.

图片听到相应音频信号。

Vous pouvez cliquer le button bleu pour citer les phrases des autres.

蓝色按钮,你可以引用别人留言。

Cliquez sur une image pour voir en taille réelle.

图片查看完大小。

Pour établir une demande de passeport, cliquez ici.

此处建立一份护照申请。

Cliquez sur l'une ou l'autre pour les afficher en plein écran.

一个或另一个显示屏幕仔细斟酌。

Et, j'avance le long du quai en cliquant par petites avancées.

和我沿着码头通过小步骤。

Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.

当您完成复制后,请单下一步,并且不要卸载此加密卷。

En cliquant deux fois sur le mot, vous le sélectionnez .

这个单词两次,就选中了它。

La société de marque déposée pour la "CLICK" ", cliquez sur", "C".

本公司注册商标为“CLICK”、“”、“C”。

Cliquer sur « Article 7 Reporting Formats (all languages) ».

· 鼠标按“第7条报告格式(所有语)”。

Cliquez sur le lien « Documents » de votre délégation.

进入你所在代表团件” 链接。

Les utilisateurs peuvent en outre demander de l'aide en cliquant sur le lien « My Helpdesk ».

此外,用户还可以通过标题为“ 我服务台”链接提交帮助请求。

Ils pourront accéder au dossier partagé en cliquant sur le lien « Shared Workspace ».

这一共享件夹也可以通过名为“共享工作区”链接进入。

Pour en savoir plus, cliquez ici.

知道一些, 这里。

Cliquez sur les provinces pour accéder à une description et des Photos de la Région !

省到达区域描述和相片!

Votre demande n'a pu aboutir, merci de réitérer votre recherche. Si le problème persiste, contactez-nous en cliquant ici.

要求没有成功,请重新搜索。如果仍然有问题,请此处联系我们。

Pour renouveler ce domaine, allez dans votre interface d'administration, puis dans Domaines, Détails du domaine et cliquez sur Renouveler.

Vous pouvez également cliquer directement sur ce lien : 如果需要给域名续费,可以登录到管理面板,然后域名,域名详情,然后续费。

Pour accéder aux pages de la Première Commission, prière de cliquer sur « organes principaux » puis sur « Assemblée générale ».

读取第一委员会网页,请点“主要机关”,然后点“大会”。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cliquer 的法语例句

用户正在搜索


myrosine, myroxyle, myroxylon, myrrhe, myrrhis, myrsinacées, myrtacées, myrte, myrtifolié, myrtiforme,

相似单词


clip, clippage, clipper, cliquable, clique, cliquer, cliques, cliquet, cliquetant, cliquètement,
v.i.
1. 〈旧语,旧义〉发出撞声, 发出叮当声

2. 〈英语〉【计算机】(微型电脑鼠标)点
double cliquer

常见用法
cliquez sur « OK » ou tapez « Entrée »点“OK”或者按回车键

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cliquez sur votre image, vous pouvez entrer votre l’adresse e-mail de recevoir des informations.

自己的头像,可以输入邮箱收取信息。

Merci de cliquer sur la Société, s'il vous plaît lire les informations.

谢谢你本公司,欢迎阅信息。

Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.

图片听到相应的音频信号。

Vous pouvez cliquer le button bleu pour citer les phrases des autres.

蓝色的按钮,你可以引用别人的留言。

Cliquez sur une image pour voir en taille réelle.

图片查看完

Pour établir une demande de passeport, cliquez ici.

此处建立一份护照申请。

Cliquez sur l'une ou l'autre pour les afficher en plein écran.

一个或另一个显示屏幕仔细斟酌。

Et, j'avance le long du quai en cliquant par petites avancées.

和我沿着码头通过骤。

Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.

当您完成复制后,请单下一,并且不要卸载此加密卷。

En cliquant deux fois sur le mot, vous le sélectionnez .

这个单词两次,就选中了它。

La société de marque déposée pour la "CLICK" ", cliquez sur", "C".

本公司的注册商标为“CLICK”、“”、“C”。

Cliquer sur « Article 7 Reporting Formats (all languages) ».

· 鼠标按“第7条报告格式(所有语文)”。

Cliquez sur le lien « Documents » de votre délégation.

进入你所在代表团的“ 文件” 链接。

Les utilisateurs peuvent en outre demander de l'aide en cliquant sur le lien « My Helpdesk ».

此外,用户还可以通过标题为“ 我的服务台”的链接提交帮助请求。

Ils pourront accéder au dossier partagé en cliquant sur le lien « Shared Workspace ».

这一共享文件夹也可以通过名为“共享工作区”的链接进入。

Pour en savoir plus, cliquez ici.

知道一些, 这里。

Cliquez sur les provinces pour accéder à une description et des Photos de la Région !

省到达区域的描述和相片!

Votre demande n'a pu aboutir, merci de réitérer votre recherche. Si le problème persiste, contactez-nous en cliquant ici.

您的要求没有成功,请重新搜索。如果仍然有问题,请此处联系我们。

Pour renouveler ce domaine, allez dans votre interface d'administration, puis dans Domaines, Détails du domaine et cliquez sur Renouveler.

Vous pouvez également cliquer directement sur ce lien : 如果需要给域名续费,可以登录到管理面板,然后域名,域名详情,然后续费。

Pour accéder aux pages de la Première Commission, prière de cliquer sur « organes principaux » puis sur « Assemblée générale ».

取第一委员会网页,请点“主要机”,然后点“大会”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cliquer 的法语例句

用户正在搜索


mystérieux, Mysticètes, mysticisme, mysticité, mystifiabie, mystifiable, mystifiant, mystificateur, mystification, mystifier,

相似单词


clip, clippage, clipper, cliquable, clique, cliquer, cliques, cliquet, cliquetant, cliquètement,
v.i.
1. 〈旧语,旧义〉发出撞击声, 发出叮当声

2. 〈英语〉【计算机】(微型电脑鼠标)点击
double cliquer双击

常见用法
cliquez sur « OK » ou tapez « Entrée »点击“OK”或者按回车键

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cliquez sur votre image, vous pouvez entrer votre l’adresse e-mail de recevoir des informations.

点击自己的头输入邮箱收取信息。

Merci de cliquer sur la Société, s'il vous plaît lire les informations.

谢谢你点击本公司,欢迎阅读有关信息。

Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.

点击图片听到相应的音频信号。

Vous pouvez cliquer le button bleu pour citer les phrases des autres.

点击蓝色的按钮,你引用别人的留言。

Cliquez sur une image pour voir en taille réelle.

点击图片查看完大小。

Pour établir une demande de passeport, cliquez ici.

点击处建立一份护照申请。

Cliquez sur l'une ou l'autre pour les afficher en plein écran.

点击一个或另一个显示屏幕仔细斟酌。

Et, j'avance le long du quai en cliquant par petites avancées.

和我沿着码头通过点击小步骤。

Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.

当您完成复制后,请单击下一步,并且不要卸密卷。

En cliquant deux fois sur le mot, vous le sélectionnez .

单击这个单词两次,就选中了它。

La société de marque déposée pour la "CLICK" ", cliquez sur", "C".

本公司的注册商标为“CLICK”、“点击”、“C”。

Cliquer sur « Article 7 Reporting Formats (all languages) ».

· 鼠标按“第7条报告格式(所有语文)”。

Cliquez sur le lien « Documents » de votre délégation.

进入你所在代表团的“ 文件” 链接。

Les utilisateurs peuvent en outre demander de l'aide en cliquant sur le lien « My Helpdesk ».

外,用户还通过标题为“ 我的服务台”的链接提交帮助请求。

Ils pourront accéder au dossier partagé en cliquant sur le lien « Shared Workspace ».

这一共享文件夹也通过名为“共享工作区”的链接进入。

Pour en savoir plus, cliquez ici.

知道一些, 点击这里。

Cliquez sur les provinces pour accéder à une description et des Photos de la Région !

点击省到达区域的描述和相片!

Votre demande n'a pu aboutir, merci de réitérer votre recherche. Si le problème persiste, contactez-nous en cliquant ici.

您的要求没有成功,请重新搜索。如果仍然有问题,请点击处联系我们。

Pour renouveler ce domaine, allez dans votre interface d'administration, puis dans Domaines, Détails du domaine et cliquez sur Renouveler.

Vous pouvez également cliquer directement sur ce lien : 如果需要给域名续费,登录到管理面板,然后点击域名,域名详情,然后续费。

Pour accéder aux pages de la Première Commission, prière de cliquer sur « organes principaux » puis sur « Assemblée générale ».

读取第一委员会网页,请点击“主要机关”,然后点击“大会”。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cliquer 的法语例句

用户正在搜索


mythologiquement, mythologue, mythomane, mythomanie, mytiliculteur, mytiliculture, Mytiloïdés, mytilotoxine, mytique, myxdémateux,

相似单词


clip, clippage, clipper, cliquable, clique, cliquer, cliques, cliquet, cliquetant, cliquètement,
v.i.
1. 〈旧语,旧义〉发出撞击声, 发出叮当声

2. 〈英语〉【计算机】(微型电脑鼠标)点击
double cliquer双击

常见用法
cliquez sur « OK » ou tapez « Entrée »点击“OK”或者按回车键

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cliquez sur votre image, vous pouvez entrer votre l’adresse e-mail de recevoir des informations.

点击自己的以输入邮箱收取信息。

Merci de cliquer sur la Société, s'il vous plaît lire les informations.

谢谢你点击本公司,欢迎阅读有关信息。

Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.

点击图片听到相应的音频信号。

Vous pouvez cliquer le button bleu pour citer les phrases des autres.

点击蓝色的按钮,你以引用别人的留言。

Cliquez sur une image pour voir en taille réelle.

点击图片查看完大小。

Pour établir une demande de passeport, cliquez ici.

点击处建立一份护照申请。

Cliquez sur l'une ou l'autre pour les afficher en plein écran.

点击一个或另一个显示屏幕仔细斟酌。

Et, j'avance le long du quai en cliquant par petites avancées.

和我沿着码通过点击小步骤。

Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.

当您完成复制后,请单击下一步,并且不要卸载卷。

En cliquant deux fois sur le mot, vous le sélectionnez .

单击这个单词两次,就选中了它。

La société de marque déposée pour la "CLICK" ", cliquez sur", "C".

本公司的注册商标为“CLICK”、“点击”、“C”。

Cliquer sur « Article 7 Reporting Formats (all languages) ».

· 鼠标按“第7条报告格式(所有语文)”。

Cliquez sur le lien « Documents » de votre délégation.

进入你所在代表团的“ 文件” 链接。

Les utilisateurs peuvent en outre demander de l'aide en cliquant sur le lien « My Helpdesk ».

外,用户还以通过标题为“ 我的服务台”的链接提交帮助请求。

Ils pourront accéder au dossier partagé en cliquant sur le lien « Shared Workspace ».

这一共享文件夹也以通过名为“共享工作区”的链接进入。

Pour en savoir plus, cliquez ici.

知道一些, 点击这里。

Cliquez sur les provinces pour accéder à une description et des Photos de la Région !

点击省到达区域的描述和相片!

Votre demande n'a pu aboutir, merci de réitérer votre recherche. Si le problème persiste, contactez-nous en cliquant ici.

您的要求没有成功,请重新搜索。如果仍然有问题,请点击处联系我们。

Pour renouveler ce domaine, allez dans votre interface d'administration, puis dans Domaines, Détails du domaine et cliquez sur Renouveler.

Vous pouvez également cliquer directement sur ce lien : 如果需要给域名续费,以登录到管理面板,然后点击域名,域名详情,然后续费。

Pour accéder aux pages de la Première Commission, prière de cliquer sur « organes principaux » puis sur « Assemblée générale ».

读取第一委员会网页,请点击“主要机关”,然后点击“大会”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cliquer 的法语例句

用户正在搜索


myxomycètes, myxopoïèse, myxorrhée, myxosarZome, mzabite, N, N,n, n., n. f., n. f. inv.,

相似单词


clip, clippage, clipper, cliquable, clique, cliquer, cliques, cliquet, cliquetant, cliquètement,
v.i.
1. 〈旧语,旧义〉发出撞击声, 发出叮当声

2. 〈英语〉【计算机】(微型电脑鼠标)点击
double cliquer双击

常见用法
cliquez sur « OK » ou tapez « Entrée »点击“OK”或者按回车键

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cliquez sur votre image, vous pouvez entrer votre l’adresse e-mail de recevoir des informations.

点击自己的头像,可以输入邮箱收取息。

Merci de cliquer sur la Société, s'il vous plaît lire les informations.

谢谢你点击本公司,欢迎阅读有关息。

Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.

点击图片听到相应的音

Vous pouvez cliquer le button bleu pour citer les phrases des autres.

点击蓝色的按钮,你可以引用别人的留言。

Cliquez sur une image pour voir en taille réelle.

点击图片查看完大小。

Pour établir une demande de passeport, cliquez ici.

点击此处建立一份护照申请。

Cliquez sur l'une ou l'autre pour les afficher en plein écran.

点击一个或另一个显示细斟酌。

Et, j'avance le long du quai en cliquant par petites avancées.

和我沿着码头通过点击小步骤。

Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.

当您完成复制后,请单击下一步,并且不要卸载此加密卷。

En cliquant deux fois sur le mot, vous le sélectionnez .

单击这个单词两次,就选中了它。

La société de marque déposée pour la "CLICK" ", cliquez sur", "C".

本公司的注册商标为“CLICK”、“点击”、“C”。

Cliquer sur « Article 7 Reporting Formats (all languages) ».

· 鼠标按“第7条报告格式(所有语文)”。

Cliquez sur le lien « Documents » de votre délégation.

进入你所在代表团的“ 文件” 链接。

Les utilisateurs peuvent en outre demander de l'aide en cliquant sur le lien « My Helpdesk ».

此外,用户还可以通过标题为“ 我的服务台”的链接提交帮助请求。

Ils pourront accéder au dossier partagé en cliquant sur le lien « Shared Workspace ».

这一共享文件夹也可以通过名为“共享工作区”的链接进入。

Pour en savoir plus, cliquez ici.

知道一些, 点击这里。

Cliquez sur les provinces pour accéder à une description et des Photos de la Région !

点击省到达区域的描述和相片!

Votre demande n'a pu aboutir, merci de réitérer votre recherche. Si le problème persiste, contactez-nous en cliquant ici.

您的要求没有成功,请重新搜索。如果仍然有问题,请点击此处联系我们。

Pour renouveler ce domaine, allez dans votre interface d'administration, puis dans Domaines, Détails du domaine et cliquez sur Renouveler.

Vous pouvez également cliquer directement sur ce lien : 如果需要给域名续费,可以登录到管理面板,然后点击域名,域名详情,然后续费。

Pour accéder aux pages de la Première Commission, prière de cliquer sur « organes principaux » puis sur « Assemblée générale ».

读取第一委员会网页,请点击“主要机关”,然后点击“大会”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cliquer 的法语例句

用户正在搜索


N.C., N.-D, n.d.l.r., n.-e., n.f., n.f.inv., n.f.pl., n.f.sing., n.facial, n.glosso-pharyngien,

相似单词


clip, clippage, clipper, cliquable, clique, cliquer, cliques, cliquet, cliquetant, cliquètement,
v.i.
1. 〈旧语,旧义〉发出撞声, 发出叮当声

2. 〈英语〉【计算机】(微型电脑鼠标)
double cliquer

常见用法
cliquez sur « OK » ou tapez « Entrée »“OK”或者按回车键

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cliquez sur votre image, vous pouvez entrer votre l’adresse e-mail de recevoir des informations.

自己的头像,可以输入邮箱收取信息。

Merci de cliquer sur la Société, s'il vous plaît lire les informations.

谢谢你公司,欢迎阅读有关信息。

Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.

图片听到相应的音频信号。

Vous pouvez cliquer le button bleu pour citer les phrases des autres.

蓝色的按钮,你可以引用别人的留言。

Cliquez sur une image pour voir en taille réelle.

图片查看完大小。

Pour établir une demande de passeport, cliquez ici.

此处建立一份护照申请。

Cliquez sur l'une ou l'autre pour les afficher en plein écran.

一个或另一个显示屏幕仔细斟酌。

Et, j'avance le long du quai en cliquant par petites avancées.

和我沿着码头通过小步骤。

Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.

当您完成请单下一步,并且不要卸载此加密卷。

En cliquant deux fois sur le mot, vous le sélectionnez .

这个单词两次,就选中了它。

La société de marque déposée pour la "CLICK" ", cliquez sur", "C".

公司的注册商标为“CLICK”、“”、“C”。

Cliquer sur « Article 7 Reporting Formats (all languages) ».

· 鼠标按“第7条报告格式(所有语文)”。

Cliquez sur le lien « Documents » de votre délégation.

进入你所在代表团的“ 文件” 链接。

Les utilisateurs peuvent en outre demander de l'aide en cliquant sur le lien « My Helpdesk ».

此外,用户还可以通过标题为“ 我的服务台”的链接提交帮助请求。

Ils pourront accéder au dossier partagé en cliquant sur le lien « Shared Workspace ».

这一共享文件夹也可以通过名为“共享工作区”的链接进入。

Pour en savoir plus, cliquez ici.

知道一些, 这里。

Cliquez sur les provinces pour accéder à une description et des Photos de la Région !

省到达区域的描述和相片!

Votre demande n'a pu aboutir, merci de réitérer votre recherche. Si le problème persiste, contactez-nous en cliquant ici.

您的要求没有成功,请重新搜索。如果仍然有问题,请此处联系我们。

Pour renouveler ce domaine, allez dans votre interface d'administration, puis dans Domaines, Détails du domaine et cliquez sur Renouveler.

Vous pouvez également cliquer directement sur ce lien : 如果需要给域名续费,可以登录到管理面板,然域名,域名详情,然续费。

Pour accéder aux pages de la Première Commission, prière de cliquer sur « organes principaux » puis sur « Assemblée générale ».

读取第一委员会网页,请“主要机关”,然“大会”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cliquer 的法语例句

用户正在搜索


n.-n.-o., n.-o., n.optique, n.p.i., n.pathétique, n.pl., n.pr., n.sing., n.spinal, n.trijumeau,

相似单词


clip, clippage, clipper, cliquable, clique, cliquer, cliques, cliquet, cliquetant, cliquètement,
v.i.
1. 〈旧语,旧义〉发出撞击声, 发出叮当声

2. 〈英语〉【计算机】(微型电)点击
double cliquer双击

常见用法
cliquez sur « OK » ou tapez « Entrée »点击“OK”或者按回车键

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cliquez sur votre image, vous pouvez entrer votre l’adresse e-mail de recevoir des informations.

点击自己的头像,可以输入邮箱收取信息。

Merci de cliquer sur la Société, s'il vous plaît lire les informations.

谢谢你点击本公司,欢迎阅读有关信息。

Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.

点击图片听到相应的音频信号。

Vous pouvez cliquer le button bleu pour citer les phrases des autres.

点击蓝色的按钮,你可以引用别人的留言。

Cliquez sur une image pour voir en taille réelle.

点击图片查看完大小。

Pour établir une demande de passeport, cliquez ici.

点击此处建立一份护照申请。

Cliquez sur l'une ou l'autre pour les afficher en plein écran.

点击一个或另一个显示屏幕仔细斟酌。

Et, j'avance le long du quai en cliquant par petites avancées.

和我沿着码头通过点击小步骤。

Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.

当您完成复制后,请单击下一步,并且不要卸载此加密卷。

En cliquant deux fois sur le mot, vous le sélectionnez .

单击这个单词两次,就选中了它。

La société de marque déposée pour la "CLICK" ", cliquez sur", "C".

本公司的注册商为“CLICK”、“点击”、“C”。

Cliquer sur « Article 7 Reporting Formats (all languages) ».

· 按“第7条式(所有语文)”。

Cliquez sur le lien « Documents » de votre délégation.

进入你所在代表团的“ 文件” 链接。

Les utilisateurs peuvent en outre demander de l'aide en cliquant sur le lien « My Helpdesk ».

此外,用户还可以通过题为“ 我的服务台”的链接提交帮助请求。

Ils pourront accéder au dossier partagé en cliquant sur le lien « Shared Workspace ».

这一共享文件夹也可以通过名为“共享工作区”的链接进入。

Pour en savoir plus, cliquez ici.

知道一些, 点击这里。

Cliquez sur les provinces pour accéder à une description et des Photos de la Région !

点击省到达区域的描述和相片!

Votre demande n'a pu aboutir, merci de réitérer votre recherche. Si le problème persiste, contactez-nous en cliquant ici.

您的要求没有成功,请重新搜索。如果仍然有问题,请点击此处联系我们。

Pour renouveler ce domaine, allez dans votre interface d'administration, puis dans Domaines, Détails du domaine et cliquez sur Renouveler.

Vous pouvez également cliquer directement sur ce lien : 如果需要给域名续费,可以登录到管理面板,然后点击域名,域名详情,然后续费。

Pour accéder aux pages de la Première Commission, prière de cliquer sur « organes principaux » puis sur « Assemblée générale ».

读取第一委员会网页,请点击“主要机关”,然后点击“大会”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cliquer 的法语例句

用户正在搜索


nabuchodonosor, nacaphite, nacarat, nacelle, nacre, nacré, nacréol, nacrer, nacrite, nacroglosse,

相似单词


clip, clippage, clipper, cliquable, clique, cliquer, cliques, cliquet, cliquetant, cliquètement,