法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 【数学】合, 重合

2. 同时发生;巧合
une heureuse coïncidence 可喜巧合
par une coïncidence 凑巧
Quelle coïncidence !多么凑巧啊!

常见用法
quelle coïncidence !真巧!

法 语 助手
近义词:
concomitance,  concordance,  coexistence,  concours,  correspondance,  rencontre,  simultanéité,  hasard,  identité,  synchronisme,  superposition,  accord,  convergence,  concours de circonstance
反义词:
contradiction,  écart,  différence,  distance,  divergence,  désaccord,  opposition,  succession
联想词
similitude类似,似;ressemblance像,似,类似;concordance一致,调,合;corrélation关,关联,应;conjonction连接,连结,结合;analogie类似,似;étrange非常;logique逻辑,逻辑学;bizarre奇怪,异,怪里怪气;trouvaille新发现,新发明;improbable不大可能;

Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.

若无此两个概念那就称之为“多民族国家”了。

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

是一场不幸巧合双重悲剧事故

Le père se dit que c'est une étrange coïncidence.

父亲以为是个怪异巧合

Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.

所有正常都是巧合唯有不凡才是自然。

Il espère qu'à l'avenir, de telles coïncidences seront évitées.

他希望以后避免冲突

Je souhaitais simplement faire remarquer la coïncidence arithmétique frappante.

我仅仅指出算术上种惊人吻合

Cette coïncidence confère à notre réunion d'aujourd'hui une signification et une portée particulières.

使我们今天会议有格外意义和影响。

Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.

希伯莱语“慈善”一词tsdaka也表示正义,并非偶然。

Ce n'est pas une coïncidence si les efforts pour la réformer sont restés vains.

大会改革也长期受挫,也并非巧合。

Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.

并不只是巧合或偶然发生事情。

Il n'y a aucune corrélation entre son arrivée et mon départ: c'est une pure coïncidence.

他来和我走, 两者之间没有丝毫关系, 纯属巧合。

Par une curieuse coïncidence, leurs déclarations gardent un silence total sur la revitalisation de l'Assemblée générale.

一个令人好奇巧合他们发言在振兴大会问题上却完全沉默无声。

Nous voulons y voir, pour notre part, une heureuse coïncidence qui peut être un signe des temps.

就我们而言,我们希望将它视为一个令人高兴巧合可能是一个时代迹象。

Ce n'est pas une coïncidence si plusieurs pays ont rejeté les prescriptions des institutions de Bretton Woods.

几个国家拒绝布雷顿森林机构提出解决方案绝非纯属巧合。

Toutefois, il semble nécessaire de souligner la coïncidence des points de vue sur l'importance de cette question.

然而,我认为必须强调会员国和秘书处对于一项目重要性有着共同感想。

Quoi qu'il en soit, le fait que les colonies sont là où elles sont n'a rien d'une coïncidence.

总之,定居者们守住那块地方不是偶然

Ce n'est pas une coïncidence. C'est la conclusion qui s'impose à celui qui étudie l'histoire de l'humanité.

绝非偶然,而是观察人类历史而得出合乎逻辑结论。

Je considère comme une coïncidence heureuse que la cité antique de Gordium se trouve en Anatolie centrale, en Turquie.

我认为古城戈尔迪乌姆地处土耳其安那托利亚中部是一种令人产生希望巧合。

C'est une coïncidence fort heureuse.

是一个非常幸运巧合。

Ce n'est pas une simple coïncidence si, en conséquence, notre pays envisage sérieusement de construire une nouvelle centrale d'énergie nucléaire.

因此,我国正在认真考虑新建一个核电厂可能性,决非巧合

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coïncidence 的法语例句

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


coin, coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin,
n.f.
1. 【数学】合, 重合

2. 同时发生;巧合
une heureuse coïncidence 可喜巧合
par une coïncidence 凑巧
Quelle coïncidence !多么凑巧啊!

常见用法
quelle coïncidence !真巧!

法 语 助手
近义词:
concomitance,  concordance,  coexistence,  concours,  correspondance,  rencontre,  simultanéité,  hasard,  identité,  synchronisme,  superposition,  accord,  convergence,  concours de circonstance
反义词:
contradiction,  écart,  différence,  distance,  divergence,  désaccord,  opposition,  succession
联想词
similitude类似,相似;ressemblance相像,相似,类似;concordance一致,相符,协调,符合;corrélation相关,关联,相应;conjonction连接,连结,结合;analogie类似,相似;étrange非常;logique逻辑,逻辑学;bizarre,异样;trouvaille新发现,新发明;improbable不大可能;

Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.

若无此两个概念那就称之为“多民族国家”了。

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

这是一场不幸巧合双重悲剧

Le père se dit que c'est une étrange coïncidence.

亲以为这是个巧合

Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.

所有正常都是巧合唯有不凡才是自然。

Il espère qu'à l'avenir, de telles coïncidences seront évitées.

他希望以后避免这样冲突

Je souhaitais simplement faire remarquer la coïncidence arithmétique frappante.

我仅仅指出算术上这种惊人吻合

Cette coïncidence confère à notre réunion d'aujourd'hui une signification et une portée particulières.

这使我们今天会议有格外意义和影响。

Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.

希伯莱语“慈善”一词tsdaka也表示正义,这并非偶然。

Ce n'est pas une coïncidence si les efforts pour la réformer sont restés vains.

大会改革也长期受挫,这也并非巧合。

Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.

这并不只是巧合或偶然发生情。

Il n'y a aucune corrélation entre son arrivée et mon départ: c'est une pure coïncidence.

他来和我走, 这两者之间没有丝毫关系, 纯属巧合。

Par une curieuse coïncidence, leurs déclarations gardent un silence total sur la revitalisation de l'Assemblée générale.

一个令人好奇巧合他们发言在振兴大会问题上却完全沉默无声。

Nous voulons y voir, pour notre part, une heureuse coïncidence qui peut être un signe des temps.

就我们而言,我们希望将它视为一个令人高兴巧合,这可能是一个时代迹象。

Ce n'est pas une coïncidence si plusieurs pays ont rejeté les prescriptions des institutions de Bretton Woods.

几个国家拒绝布雷顿森林机构提出解决方案绝非纯属巧合。

Toutefois, il semble nécessaire de souligner la coïncidence des points de vue sur l'importance de cette question.

然而,我认为必须强调会员国和秘书处对于这一项目重要性有着共同感想。

Quoi qu'il en soit, le fait que les colonies sont là où elles sont n'a rien d'une coïncidence.

总之,定居者们守住那块地方不是偶然

Ce n'est pas une coïncidence. C'est la conclusion qui s'impose à celui qui étudie l'histoire de l'humanité.

这绝非偶然,而是观察人类历史而得出合乎逻辑结论。

Je considère comme une coïncidence heureuse que la cité antique de Gordium se trouve en Anatolie centrale, en Turquie.

我认为古城戈尔迪乌姆地处土耳其安那托利亚中部是一种令人产生希望巧合。

C'est une coïncidence fort heureuse.

这是一个非常幸运巧合。

Ce n'est pas une simple coïncidence si, en conséquence, notre pays envisage sérieusement de construire une nouvelle centrale d'énergie nucléaire.

因此,我国正在认真考虑新建一个核电厂可能性,这决非巧合

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coïncidence 的法语例句

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


coin, coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin,
n.f.
1. 【数学】合, 重合

2. 同时发生;巧合
une heureuse coïncidence 可喜的巧合
par une coïncidence 凑巧
Quelle coïncidence !多么凑巧啊!

常见用法
quelle coïncidence !真巧!

法 语 助手
近义词:
concomitance,  concordance,  coexistence,  concours,  correspondance,  rencontre,  simultanéité,  hasard,  identité,  synchronisme,  superposition,  accord,  convergence,  concours de circonstance
反义词:
contradiction,  écart,  différence,  distance,  divergence,  désaccord,  opposition,  succession
联想词
similitude,相;ressemblance相像,相,类;concordance,相符,协调,符合;corrélation相关,关联,相应;conjonction连接,连结,结合;analogie,相;étrange非常的;logique逻辑,逻辑学;bizarre奇怪的,异样的,怪里怪气的;trouvaille新发现,新发明;improbable不大可能的;

Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.

若无此两个概念的那就称之为“多民族国家”了。

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

这是场不幸巧合下的双重悲剧事故

Le père se dit que c'est une étrange coïncidence.

父亲以为这是个怪异的巧合

Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.

所有的正常都是巧合唯有不凡才是自然。

Il espère qu'à l'avenir, de telles coïncidences seront évitées.

他希望以后避免这样的

Je souhaitais simplement faire remarquer la coïncidence arithmétique frappante.

仅仅指出算术上的这种惊人吻合

Cette coïncidence confère à notre réunion d'aujourd'hui une signification et une portée particulières.

这使们今天的会议有格外的意义和影响。

Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.

希伯莱语的“慈善”词tsdaka也表示正义,这并非偶然。

Ce n'est pas une coïncidence si les efforts pour la réformer sont restés vains.

大会改革也长期受挫,这也并非巧合。

Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.

这并不只是巧合或偶然发生的事情。

Il n'y a aucune corrélation entre son arrivée et mon départ: c'est une pure coïncidence.

他来和走, 这两者之间没有丝毫关系, 纯属巧合。

Par une curieuse coïncidence, leurs déclarations gardent un silence total sur la revitalisation de l'Assemblée générale.

个令人好奇的巧合他们的发言在振兴大会问题上却完全沉默无声。

Nous voulons y voir, pour notre part, une heureuse coïncidence qui peut être un signe des temps.

们而言,们希望将它视为个令人高兴的巧合,这可能是个时代的迹象。

Ce n'est pas une coïncidence si plusieurs pays ont rejeté les prescriptions des institutions de Bretton Woods.

几个国家拒绝布雷顿森林机构提出的解决方案绝非纯属巧合。

Toutefois, il semble nécessaire de souligner la coïncidence des points de vue sur l'importance de cette question.

然而,认为必须强调会员国和秘书处对于这项目重要性有着共同的感想。

Quoi qu'il en soit, le fait que les colonies sont là où elles sont n'a rien d'une coïncidence.

总之,定居者们守住那块地方不是偶然的。

Ce n'est pas une coïncidence. C'est la conclusion qui s'impose à celui qui étudie l'histoire de l'humanité.

这绝非偶然,而是观察人类历史而得出的合乎逻辑的结论。

Je considère comme une coïncidence heureuse que la cité antique de Gordium se trouve en Anatolie centrale, en Turquie.

认为古城戈尔迪乌姆地处土耳其的安那托利亚中部是种令人产生希望的巧合。

C'est une coïncidence fort heureuse.

这是个非常幸运的巧合。

Ce n'est pas une simple coïncidence si, en conséquence, notre pays envisage sérieusement de construire une nouvelle centrale d'énergie nucléaire.

因此,国正在认真考虑新建个核电厂的可能性,这决非巧合

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 coïncidence 的法语例句

用户正在搜索


半棱角的, 半冷藏船, 半沥青的, 半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量,

相似单词


coin, coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin,
n.f.
1. 【数学】合, 重合

2. 同时发生;巧合
une heureuse coïncidence 可喜的巧合
par une coïncidence 凑巧
Quelle coïncidence !多么凑巧啊!

常见用法
quelle coïncidence !真巧!

法 语 助手
词:
concomitance,  concordance,  coexistence,  concours,  correspondance,  rencontre,  simultanéité,  hasard,  identité,  synchronisme,  superposition,  accord,  convergence,  concours de circonstance
词:
contradiction,  écart,  différence,  distance,  divergence,  désaccord,  opposition,  succession
联想词
similitude类似,相似;ressemblance相像,相似,类似;concordance一致,相符,协调,符合;corrélation相关,关联,相应;conjonction连接,连结,结合;analogie类似,相似;étrange非常的;logique逻辑,逻辑学;bizarre奇怪的,异样的,怪里怪气的;trouvaille新发现,新发明;improbable不大可能的;

Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.

若无此两个概念的那就称之为“多民族国家”了。

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

这是一场不幸巧合下的双重悲剧事故

Le père se dit que c'est une étrange coïncidence.

父亲以为这是个怪异的巧合

Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.

所有的正常都是巧合唯有不凡才是自然。

Il espère qu'à l'avenir, de telles coïncidences seront évitées.

他希望以后避免这样的冲突

Je souhaitais simplement faire remarquer la coïncidence arithmétique frappante.

仅仅指出算术上的这种惊人吻合

Cette coïncidence confère à notre réunion d'aujourd'hui une signification et une portée particulières.

今天的会议有格外的意和影响。

Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.

希伯莱语的“慈善”一词tsdaka也表示正,这并非偶然。

Ce n'est pas une coïncidence si les efforts pour la réformer sont restés vains.

大会改革也长期受挫,这也并非巧合。

Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.

这并不只是巧合或偶然发生的事情。

Il n'y a aucune corrélation entre son arrivée et mon départ: c'est une pure coïncidence.

他来和走, 这两者之间没有丝毫关系, 纯属巧合。

Par une curieuse coïncidence, leurs déclarations gardent un silence total sur la revitalisation de l'Assemblée générale.

一个令人好奇的巧合的发言在振兴大会问题上却完全沉默无声。

Nous voulons y voir, pour notre part, une heureuse coïncidence qui peut être un signe des temps.

而言,希望将它视为一个令人高兴的巧合,这可能是一个时代的迹象。

Ce n'est pas une coïncidence si plusieurs pays ont rejeté les prescriptions des institutions de Bretton Woods.

几个国家拒绝布雷顿森林机构提出的解决方案绝非纯属巧合。

Toutefois, il semble nécessaire de souligner la coïncidence des points de vue sur l'importance de cette question.

然而,认为必须强调会员国和秘书处对于这一项目重要性有着共同的感想。

Quoi qu'il en soit, le fait que les colonies sont là où elles sont n'a rien d'une coïncidence.

总之,定居者守住那块地方不是偶然的。

Ce n'est pas une coïncidence. C'est la conclusion qui s'impose à celui qui étudie l'histoire de l'humanité.

这绝非偶然,而是观察人类历史而得出的合乎逻辑的结论。

Je considère comme une coïncidence heureuse que la cité antique de Gordium se trouve en Anatolie centrale, en Turquie.

认为古城戈尔迪乌姆地处土耳其的安那托利亚中部是一种令人产生希望的巧合。

C'est une coïncidence fort heureuse.

这是一个非常幸运的巧合。

Ce n'est pas une simple coïncidence si, en conséquence, notre pays envisage sérieusement de construire une nouvelle centrale d'énergie nucléaire.

因此,国正在认真考虑新建一个核电厂的可能性,这决非巧合

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 coïncidence 的法语例句

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


coin, coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin,
n.f.
1. 【数学】合, 重合

2. 同时发生;巧合
une heureuse coïncidence 可喜的巧合
par une coïncidence 凑巧
Quelle coïncidence !多么凑巧啊!

常见用法
quelle coïncidence !真巧!

法 语 助手
近义词:
concomitance,  concordance,  coexistence,  concours,  correspondance,  rencontre,  simultanéité,  hasard,  identité,  synchronisme,  superposition,  accord,  convergence,  concours de circonstance
反义词:
contradiction,  écart,  différence,  distance,  divergence,  désaccord,  opposition,  succession
联想词
similitude类似,相似;ressemblance相像,相似,类似;concordance一致,相符,协调,符合;corrélation相关,关联,相应;conjonction接,合;analogie类似,相似;étrange非常的;logique逻辑,逻辑学;bizarre奇怪的,异样的,怪里怪气的;trouvaille新发现,新发明;improbable大可能的;

Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.

若无此两个概念的那就称之为“多民族国家”了。

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

这是一场巧合下的双重悲剧事故

Le père se dit que c'est une étrange coïncidence.

父亲以为这是个怪异的巧合

Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.

所有的正常都是巧合唯有才是自然。

Il espère qu'à l'avenir, de telles coïncidences seront évitées.

他希望以后避免这样的冲突

Je souhaitais simplement faire remarquer la coïncidence arithmétique frappante.

我仅仅指出算术上的这种惊人吻合

Cette coïncidence confère à notre réunion d'aujourd'hui une signification et une portée particulières.

这使我们今天的会议有格外的意义和影响。

Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.

希伯莱语的“慈善”一词tsdaka也表示正义,这并非偶然。

Ce n'est pas une coïncidence si les efforts pour la réformer sont restés vains.

大会改革也长期受挫,这也并非巧合。

Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.

这并只是巧合或偶然发生的事情。

Il n'y a aucune corrélation entre son arrivée et mon départ: c'est une pure coïncidence.

他来和我走, 这两者之间没有丝毫关系, 纯属巧合。

Par une curieuse coïncidence, leurs déclarations gardent un silence total sur la revitalisation de l'Assemblée générale.

一个令人好奇的巧合他们的发言在振兴大会问题上却完全沉默无声。

Nous voulons y voir, pour notre part, une heureuse coïncidence qui peut être un signe des temps.

就我们而言,我们希望将它视为一个令人高兴的巧合,这可能是一个时代的迹象。

Ce n'est pas une coïncidence si plusieurs pays ont rejeté les prescriptions des institutions de Bretton Woods.

几个国家拒绝布雷顿森林机构提出的解决方案绝非纯属巧合。

Toutefois, il semble nécessaire de souligner la coïncidence des points de vue sur l'importance de cette question.

然而,我认为必须强调会员国和秘书处对于这一项目重要性有着共同的感想。

Quoi qu'il en soit, le fait que les colonies sont là où elles sont n'a rien d'une coïncidence.

总之,定居者们守住那块地方是偶然的。

Ce n'est pas une coïncidence. C'est la conclusion qui s'impose à celui qui étudie l'histoire de l'humanité.

这绝非偶然,而是观察人类历史而得出的合乎逻辑的论。

Je considère comme une coïncidence heureuse que la cité antique de Gordium se trouve en Anatolie centrale, en Turquie.

我认为古城戈尔迪乌姆地处土耳其的安那托利亚中部是一种令人产生希望的巧合。

C'est une coïncidence fort heureuse.

这是一个非常幸运的巧合。

Ce n'est pas une simple coïncidence si, en conséquence, notre pays envisage sérieusement de construire une nouvelle centrale d'énergie nucléaire.

因此,我国正在认真考虑新建一个核电厂的可能性,这决非巧合

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coïncidence 的法语例句

用户正在搜索


半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器, 半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发,

相似单词


coin, coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin,

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


coin, coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin,

用户正在搜索


半乳糖脑苷脂, 半乳糖尿, 半乳糖脎, 半乳糖酸, 半乳糖烯, 半乳糖血症, 半沙漠的, 半山腰, 半闪长岩, 半晌,

相似单词


coin, coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin,
n.f.
1. 【数学】合, 重合

2. 同时发生;巧合
une heureuse coïncidence 可喜的巧合
par une coïncidence 凑巧
Quelle coïncidence !多么凑巧啊!

常见用法
quelle coïncidence !真巧!

法 语 助手
近义词:
concomitance,  concordance,  coexistence,  concours,  correspondance,  rencontre,  simultanéité,  hasard,  identité,  synchronisme,  superposition,  accord,  convergence,  concours de circonstance
反义词:
contradiction,  écart,  différence,  distance,  divergence,  désaccord,  opposition,  succession
联想词
similitude类似,相似;ressemblance相像,相似,类似;concordance一致,相符,协调,符合;corrélation相关,关联,相应;conjonction连接,连结,结合;analogie类似,相似;étrange非常的;logique逻辑,逻辑学;bizarre奇怪的,异样的,怪里怪气的;trouvaille新发现,新发明;improbable不大可能的;

Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.

无此两个概念的那就称之为“多民族

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

这是一场不幸巧合下的双重悲剧事故

Le père se dit que c'est une étrange coïncidence.

父亲以为这是个怪异的巧合

Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.

所有的正常都是巧合唯有不凡才是自然。

Il espère qu'à l'avenir, de telles coïncidences seront évitées.

他希望以后避免这样的冲突

Je souhaitais simplement faire remarquer la coïncidence arithmétique frappante.

我仅仅指出算术上的这种惊人吻合

Cette coïncidence confère à notre réunion d'aujourd'hui une signification et une portée particulières.

这使我们今天的会议有格外的意义和影响。

Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.

希伯莱语的“慈善”一词tsdaka也表示正义,这并非偶然。

Ce n'est pas une coïncidence si les efforts pour la réformer sont restés vains.

大会改革也长期受挫,这也并非巧合。

Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.

这并不只是巧合或偶然发生的事情。

Il n'y a aucune corrélation entre son arrivée et mon départ: c'est une pure coïncidence.

他来和我走, 这两者之间没有丝毫关系, 纯属巧合。

Par une curieuse coïncidence, leurs déclarations gardent un silence total sur la revitalisation de l'Assemblée générale.

一个令人好奇的巧合他们的发言在振兴大会问题上却完全沉默无声。

Nous voulons y voir, pour notre part, une heureuse coïncidence qui peut être un signe des temps.

就我们而言,我们希望将它视为一个令人高兴的巧合,这可能是一个时代的迹象。

Ce n'est pas une coïncidence si plusieurs pays ont rejeté les prescriptions des institutions de Bretton Woods.

几个拒绝布雷顿森林机构提出的解决方案绝非纯属巧合。

Toutefois, il semble nécessaire de souligner la coïncidence des points de vue sur l'importance de cette question.

然而,我认为必须强调会员和秘书处对于这一项目重要性有着共同的感想。

Quoi qu'il en soit, le fait que les colonies sont là où elles sont n'a rien d'une coïncidence.

总之,定居者们守住那块地方不是偶然的。

Ce n'est pas une coïncidence. C'est la conclusion qui s'impose à celui qui étudie l'histoire de l'humanité.

这绝非偶然,而是观察人类历史而得出的合乎逻辑的结论。

Je considère comme une coïncidence heureuse que la cité antique de Gordium se trouve en Anatolie centrale, en Turquie.

我认为古城戈尔迪乌姆地处土耳其的安那托利亚中部是一种令人产生希望的巧合。

C'est une coïncidence fort heureuse.

这是一个非常幸运的巧合。

Ce n'est pas une simple coïncidence si, en conséquence, notre pays envisage sérieusement de construire une nouvelle centrale d'énergie nucléaire.

因此,我正在认真考虑新建一个核电厂的可能性,这决非巧合

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coïncidence 的法语例句

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


coin, coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin,
n.f.
1. 【数学】合, 重合

2. 同时发生;巧合
une heureuse coïncidence 可喜的巧合
par une coïncidence 凑巧
Quelle coïncidence !多么凑巧啊!

常见用法
quelle coïncidence !真巧!

法 语 助手
近义词:
concomitance,  concordance,  coexistence,  concours,  correspondance,  rencontre,  simultanéité,  hasard,  identité,  synchronisme,  superposition,  accord,  convergence,  concours de circonstance
反义词:
contradiction,  écart,  différence,  distance,  divergence,  désaccord,  opposition,  succession
联想词
similitude类似,相似;ressemblance相像,相似,类似;concordance一致,相符,协调,符合;corrélation相关,关联,相应;conjonction连接,连结,结合;analogie类似,相似;étrange非常的;logique逻辑,逻辑学;bizarre奇怪的,异样的,怪里怪气的;trouvaille新发现,新发明;improbable不大可能的;

Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.

若无此两个概念的那就称之为“多民族国

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

是一场不幸巧合下的双重悲剧事故

Le père se dit que c'est une étrange coïncidence.

父亲以为是个怪异的巧合

Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.

所有的正常都是巧合唯有不凡才是自然。

Il espère qu'à l'avenir, de telles coïncidences seront évitées.

他希望以后避免样的冲突

Je souhaitais simplement faire remarquer la coïncidence arithmétique frappante.

我仅仅指出算术上的种惊人吻合

Cette coïncidence confère à notre réunion d'aujourd'hui une signification et une portée particulières.

使我们今天的会议有格外的意义和影响。

Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.

希伯莱语的“慈善”一词tsdaka也表示正义,并非偶然。

Ce n'est pas une coïncidence si les efforts pour la réformer sont restés vains.

大会改革也长期受挫,也并非巧合。

Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.

并不只是巧合或偶然发生的事情。

Il n'y a aucune corrélation entre son arrivée et mon départ: c'est une pure coïncidence.

他来和我走, 两者之间没有丝毫关系, 纯属巧合。

Par une curieuse coïncidence, leurs déclarations gardent un silence total sur la revitalisation de l'Assemblée générale.

一个令人好奇的巧合他们的发言在振兴大会问题上却完全沉默无声。

Nous voulons y voir, pour notre part, une heureuse coïncidence qui peut être un signe des temps.

就我们而言,我们希望将它视为一个令人高兴的巧合可能是一个时代的迹象。

Ce n'est pas une coïncidence si plusieurs pays ont rejeté les prescriptions des institutions de Bretton Woods.

几个国拒绝布雷顿森林机构提出的解决方案绝非纯属巧合。

Toutefois, il semble nécessaire de souligner la coïncidence des points de vue sur l'importance de cette question.

然而,我认为必须强调会员国和秘书处对于一项目重要性有着共同的感想。

Quoi qu'il en soit, le fait que les colonies sont là où elles sont n'a rien d'une coïncidence.

总之,定居者们守住那块地方不是偶然的。

Ce n'est pas une coïncidence. C'est la conclusion qui s'impose à celui qui étudie l'histoire de l'humanité.

绝非偶然,而是观察人类历史而得出的合乎逻辑的结论。

Je considère comme une coïncidence heureuse que la cité antique de Gordium se trouve en Anatolie centrale, en Turquie.

我认为古城戈尔迪乌姆地处土耳其的安那托利亚中部是一种令人产生希望的巧合。

C'est une coïncidence fort heureuse.

是一个非常幸运的巧合。

Ce n'est pas une simple coïncidence si, en conséquence, notre pays envisage sérieusement de construire une nouvelle centrale d'énergie nucléaire.

因此,我国正在认真考虑新建一个核电厂的可能性,决非巧合

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coïncidence 的法语例句

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


coin, coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin,
n.f.
1. 【数学】合, 重合

2. 同时发生;巧合
une heureuse coïncidence 可喜的巧合
par une coïncidence 凑巧
Quelle coïncidence !多么凑巧啊!

常见用法
quelle coïncidence !真巧!

法 语 助手
近义词:
concomitance,  concordance,  coexistence,  concours,  correspondance,  rencontre,  simultanéité,  hasard,  identité,  synchronisme,  superposition,  accord,  convergence,  concours de circonstance
反义词:
contradiction,  écart,  différence,  distance,  divergence,  désaccord,  opposition,  succession
联想词
similitude类似,似;ressemblance似,类似;concordance一致,符,协调,符合;corrélation关,关联,应;conjonction连接,连结,结合;analogie类似,似;étrange非常的;logique逻辑,逻辑学;bizarre奇怪的,异样的,怪里怪气的;trouvaille新发现,新发明;improbable不大可能的;

Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.

若无此两个概念的那就称之为“多民族国家”了。

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

这是一场不幸巧合下的双重悲剧事故

Le père se dit que c'est une étrange coïncidence.

父亲以为这是个怪异的巧合

Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.

所有的正常都是巧合唯有不凡才是自然。

Il espère qu'à l'avenir, de telles coïncidences seront évitées.

他希望以后避免这样的冲突

Je souhaitais simplement faire remarquer la coïncidence arithmétique frappante.

我仅仅术上的这种惊人吻合

Cette coïncidence confère à notre réunion d'aujourd'hui une signification et une portée particulières.

这使我们今天的会议有格外的意义和影响。

Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.

希伯莱语的“慈善”一词tsdaka也表示正义,这并非偶然。

Ce n'est pas une coïncidence si les efforts pour la réformer sont restés vains.

大会改革也长期受挫,这也并非巧合。

Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.

这并不只是巧合或偶然发生的事情。

Il n'y a aucune corrélation entre son arrivée et mon départ: c'est une pure coïncidence.

他来和我走, 这两者之间没有丝毫关系, 纯属巧合。

Par une curieuse coïncidence, leurs déclarations gardent un silence total sur la revitalisation de l'Assemblée générale.

一个令人好奇的巧合他们的发言在振兴大会问题上却完全沉默无声。

Nous voulons y voir, pour notre part, une heureuse coïncidence qui peut être un signe des temps.

就我们而言,我们希望将它视为一个令人高兴的巧合,这可能是一个时代的迹象。

Ce n'est pas une coïncidence si plusieurs pays ont rejeté les prescriptions des institutions de Bretton Woods.

几个国家拒绝布雷顿森林机构提的解决方案绝非纯属巧合。

Toutefois, il semble nécessaire de souligner la coïncidence des points de vue sur l'importance de cette question.

然而,我认为必须强调会员国和秘书处对于这一项目重要性有着共同的感想。

Quoi qu'il en soit, le fait que les colonies sont là où elles sont n'a rien d'une coïncidence.

总之,定居者们守住那块地方不是偶然的。

Ce n'est pas une coïncidence. C'est la conclusion qui s'impose à celui qui étudie l'histoire de l'humanité.

这绝非偶然,而是观察人类历史而得的合乎逻辑的结论。

Je considère comme une coïncidence heureuse que la cité antique de Gordium se trouve en Anatolie centrale, en Turquie.

我认为古城戈尔迪乌姆地处土耳其的安那托利亚中部是一种令人产生希望的巧合。

C'est une coïncidence fort heureuse.

这是一个非常幸运的巧合。

Ce n'est pas une simple coïncidence si, en conséquence, notre pays envisage sérieusement de construire une nouvelle centrale d'énergie nucléaire.

因此,我国正在认真考虑新建一个核电厂的可能性,这决非巧合

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 coïncidence 的法语例句

用户正在搜索


半稳定的, 半卧位, 半无产阶级, 半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫,

相似单词


coin, coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin,
n.f.
1. 【数学】, 重

2. 同时发生;巧
une heureuse coïncidence 可喜的巧
par une coïncidence 凑巧
Quelle coïncidence !多么凑巧啊!

常见用法
quelle coïncidence !真巧!

法 语 助手
近义词:
concomitance,  concordance,  coexistence,  concours,  correspondance,  rencontre,  simultanéité,  hasard,  identité,  synchronisme,  superposition,  accord,  convergence,  concours de circonstance
反义词:
contradiction,  écart,  différence,  distance,  divergence,  désaccord,  opposition,  succession
联想词
similitude类似,相似;ressemblance相像,相似,类似;concordance一致,相,协;corrélation相关,关联,相应;conjonction连接,连结,结;analogie类似,相似;étrange非常的;logique逻辑,逻辑学;bizarre奇怪的,异样的,怪里怪气的;trouvaille新发现,新发明;improbable不大可能的;

Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.

若无此两个概念的那就称之为“多民族国家”了。

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

这是一场不幸下的双重悲剧事故

Le père se dit que c'est une étrange coïncidence.

父亲以为这是个怪异的

Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.

所有的正常都是唯有不凡才是自然。

Il espère qu'à l'avenir, de telles coïncidences seront évitées.

他希望以这样的冲突

Je souhaitais simplement faire remarquer la coïncidence arithmétique frappante.

我仅仅指出算术上的这种惊人

Cette coïncidence confère à notre réunion d'aujourd'hui une signification et une portée particulières.

这使我们今天的会议有格外的意义和影响。

Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.

希伯莱语的“慈善”一词tsdaka也表示正义,这并非偶然。

Ce n'est pas une coïncidence si les efforts pour la réformer sont restés vains.

大会改革也长期受挫,这也并非巧

Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.

这并不只是巧或偶然发生的事情。

Il n'y a aucune corrélation entre son arrivée et mon départ: c'est une pure coïncidence.

他来和我走, 这两者之间没有丝毫关系, 纯属巧

Par une curieuse coïncidence, leurs déclarations gardent un silence total sur la revitalisation de l'Assemblée générale.

一个令人好奇的他们的发言在振兴大会问题上却完全沉默无声。

Nous voulons y voir, pour notre part, une heureuse coïncidence qui peut être un signe des temps.

就我们而言,我们希望将它视为一个令人高兴的,这可能是一个时代的迹象。

Ce n'est pas une coïncidence si plusieurs pays ont rejeté les prescriptions des institutions de Bretton Woods.

几个国家拒绝布雷顿森林机构提出的解决方案绝非纯属巧

Toutefois, il semble nécessaire de souligner la coïncidence des points de vue sur l'importance de cette question.

然而,我认为必须强会员国和秘书处对于这一项目重要性有着共同的感想。

Quoi qu'il en soit, le fait que les colonies sont là où elles sont n'a rien d'une coïncidence.

总之,定居者们守住那块地方不是偶然的。

Ce n'est pas une coïncidence. C'est la conclusion qui s'impose à celui qui étudie l'histoire de l'humanité.

这绝非偶然,而是观察人类历史而得出的乎逻辑的结论。

Je considère comme une coïncidence heureuse que la cité antique de Gordium se trouve en Anatolie centrale, en Turquie.

我认为古城戈尔迪乌姆地处土耳其的安那托利亚中部是一种令人产生希望的巧

C'est une coïncidence fort heureuse.

这是一个非常幸运的巧

Ce n'est pas une simple coïncidence si, en conséquence, notre pays envisage sérieusement de construire une nouvelle centrale d'énergie nucléaire.

因此,我国正在认真考虑新建一个核电厂的可能性,这决非

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coïncidence 的法语例句

用户正在搜索


半液态的, 半移动式的, 半异常点, 半翼, 半翼肋, 半翼展, 半阴半阳的, 半阴阳人, 半音, 半音标记,

相似单词


coin, coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin,