Quand avez-vous entendu parler du roman Da Vinci Code pour la première fois?
您第一次听说《达芬奇
》这本小说是在什么时候?
函译成电
,构
,编程序 


息
,译成电
;
;Quand avez-vous entendu parler du roman Da Vinci Code pour la première fois?
您第一次听说《达芬奇
》这本小说是在什么时候?
Aucune disposition du Code pénal n'est discriminatoire à l'égard des femmes.
目前的《
法典》中没有对妇
构成歧视的
法。
Toute infraction à cette loi est sanctionnée par le Code pénal vietnamien.
违反规定将受到越南《
法》的制裁。
Le Code pénal ghanéen donne également une définition précise de l'excision et de l'infibulation.
其他诸如,吉布提之类的国家,只限于做出较泛的定义。
Ainsi, la définition du viol donnée dans l'article 489 du Code exclut le viol conjugal.
委员会特别关切的是,《
法》第489条的强奸定义中不包括婚内强奸;《
法》第508条规定如果强奸犯与受害人结婚,即免于对其实施惩
;《
法》第548条规定免除“名誉犯罪”行为人的罪行。
Le Parlement envisageait d'adopter un projet d'amendement au Code pénal concernant l'abolition de la torture.
议会正审议通过对《
法》关于废除酷
的修正案草案。
La traite des personnes est également couverte par le Code pénal.
《
法典》中还涵盖了人口贩运问题。
Le délit de coups et blessures est déjà couvert par le Code pénal.
攻击与殴打罪已经列为《
法》的处
范围。
Les dispositions du paragraphe 1 b) de l'article 95 du Code pénal pourraient également s'appliquer.
对此,亦可适用《
法典》第95条第⑴款(b)项的规定。
Le Code pénal sanctionne le viol, y compris le viol conjugal.
《
法》规定了对包括丈夫强奸妻子的强奸罪的惩
(第109条)。
Le Code pénal considère ces infractions comme des délits de malhonnêteté.
《
法》也载有一些一般诈欺罪行,这些罪行也覆盖这类行为。
Le nouveau Code pénal règlera certainement la question lorsqu'il entrera en vigueur dans quelques mois.
新的《
法典》几个月内即将生效,无疑是要处理该问题的。
Les tribunaux garantissent, sur la base du Code pénal, les droits de la femme.
每个部委都任命了性别问题协调人,充当部委同报告起草者之间的联络员。
Le Code pénal interdit le viol, et le viol conjugal est considéré comme un viol.
《
法典》禁止强奸,配偶强奸也被视为强奸。
Le règlement disciplinaire de la PNTL remplace le Code de conduite de l'ATNUTO.
《国家警察纪律条例》取代了东帝汶过渡当局的《行为守则》。
Le Code pénal pakistanais se compose de 511 sections.
《巴基斯坦
法典》载有511项条款。
Le Code pénal pakistanais contient des dispositions détaillées sur la quasi-totalité des actes de violence.
《巴基斯坦
法典》载有几乎涉及到所有方面暴力行为的详细条款。
Il convient naturellement de tirer parti des leçons du Code de conduite de l'Union européenne.
这显然应当参考我们在欧盟行为守则方面的经验。
Elle examine actuellement le Code pénal du « Somaliland ».
这个委员会当前正在审查“索马里兰”的
法典。
Le Code pénal nouveau répond aux demandes d'éclaircissement formulées par le Comité.
法典草案对这个问题作了答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
码,构码,
程序
成代码
密码信息
码,译成电码;
,书
;
,汇
;
;Quand avez-vous entendu parler du roman Da Vinci Code pour la première fois?
您第一次听说《达芬奇密码》这本小说是在什么时候?
Aucune disposition du Code pénal n'est discriminatoire à l'égard des femmes.
目前
《刑法典》中没有对妇
构成歧视
刑法。
Toute infraction à cette loi est sanctionnée par le Code pénal vietnamien.
违反规定将受到越南《刑法》
制裁。
Le Code pénal ghanéen donne également une définition précise de l'excision et de l'infibulation.
其他诸如,吉布提之类
国家,只限于做出较泛
定义。
Ainsi, la définition du viol donnée dans l'article 489 du Code exclut le viol conjugal.
委员会特别关切
是,《刑法》第489

奸定义中不包括婚内
奸;《刑法》第508
规定如果
奸犯与受害人结婚,即免于对其实施惩罚;《刑法》第548
规定免除“名誉犯罪”行为人
罪行。
Le Parlement envisageait d'adopter un projet d'amendement au Code pénal concernant l'abolition de la torture.
议会正审议通过对《刑法》关于废除酷刑
修正案草案。
La traite des personnes est également couverte par le Code pénal.
《刑法典》中还涵盖了人口贩运问题。
Le délit de coups et blessures est déjà couvert par le Code pénal.
攻击与殴打罪已经列为《刑法》
处罚范围。
Les dispositions du paragraphe 1 b) de l'article 95 du Code pénal pourraient également s'appliquer.
对此,亦可适用《刑法典》第95
第⑴款(b)项
规定。
Le Code pénal sanctionne le viol, y compris le viol conjugal.
《刑法》规定了对包括丈夫
奸妻子
奸罪
惩罚(第109
)。
Le Code pénal considère ces infractions comme des délits de malhonnêteté.
《刑法》也载有一些一般诈欺罪行,这些罪行也覆盖这类行为。
Le nouveau Code pénal règlera certainement la question lorsqu'il entrera en vigueur dans quelques mois.
新
《刑法典》几个月内即将生效,无疑是要处理该问题
。
Les tribunaux garantissent, sur la base du Code pénal, les droits de la femme.
每个部委都任命了性别问题协调人,充当部委同报告起草者之间
联络员。
Le Code pénal interdit le viol, et le viol conjugal est considéré comme un viol.
《刑法典》禁止
奸,配偶
奸也被视为
奸。
Le règlement disciplinaire de la PNTL remplace le Code de conduite de l'ATNUTO.
《国家警察纪律
例》取代了东帝汶过渡当局
《行为守则》。
Le Code pénal pakistanais se compose de 511 sections.
《巴基斯坦刑法典》载有511项
款。
Le Code pénal pakistanais contient des dispositions détaillées sur la quasi-totalité des actes de violence.
《巴基斯坦刑法典》载有几乎涉及到所有方面暴力行为
详细
款。
Il convient naturellement de tirer parti des leçons du Code de conduite de l'Union européenne.
这显然应当参考我们在欧盟行为守则方面
经验。
Elle examine actuellement le Code pénal du « Somaliland ».
这个委员会当前正在审查“索马里兰”
刑法典。
Le Code pénal nouveau répond aux demandes d'éclaircissement formulées par le Comité.
刑法典草案对这个问题作了答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
成电(代)码 

成电码
息
成电码;
码;Quand avez-vous entendu parler du roman Da Vinci Code pour la première fois?
您第一次听说《达芬奇密码》这本小说是在什么时候?
Aucune disposition du Code pénal n'est discriminatoire à l'égard des femmes.
目前
《
法典》中没有对妇
构成歧视
法。
Toute infraction à cette loi est sanctionnée par le Code pénal vietnamien.
违反规定将受到越南《
法》
制裁。
Le Code pénal ghanéen donne également une définition précise de l'excision et de l'infibulation.
其他诸如,吉布提之类
国家,只限于做出较泛
定义。
Ainsi, la définition du viol donnée dans l'article 489 du Code exclut le viol conjugal.
委员会特别关切
是,《
法》第489条
强奸定义中不包括婚内强奸;《
法》第508条规定如果强奸犯与受害人结婚,即免于对其实施惩罚;《
法》第548条规定免除“名誉犯罪”行为人
罪行。
Le Parlement envisageait d'adopter un projet d'amendement au Code pénal concernant l'abolition de la torture.
议会正审议通过对《
法》关于废除酷

正案草案。
La traite des personnes est également couverte par le Code pénal.
《
法典》中还涵盖了人口贩运问题。
Le délit de coups et blessures est déjà couvert par le Code pénal.
攻击与殴打罪已经列为《
法》
处罚范围。
Les dispositions du paragraphe 1 b) de l'article 95 du Code pénal pourraient également s'appliquer.
对此,亦可适用《
法典》第95条第⑴款(b)项
规定。
Le Code pénal sanctionne le viol, y compris le viol conjugal.
《
法》规定了对包括丈夫强奸妻子
强奸罪
惩罚(第109条)。
Le Code pénal considère ces infractions comme des délits de malhonnêteté.
《
法》也载有一些一般诈欺罪行,这些罪行也覆盖这类行为。
Le nouveau Code pénal règlera certainement la question lorsqu'il entrera en vigueur dans quelques mois.
新
《
法典》几个月内即将生效,无疑是要处理该问题
。
Les tribunaux garantissent, sur la base du Code pénal, les droits de la femme.
每个部委都任命了性别问题协调人,充当部委同报告起草者之间
联络员。
Le Code pénal interdit le viol, et le viol conjugal est considéré comme un viol.
《
法典》禁止强奸,配偶强奸也被视为强奸。
Le règlement disciplinaire de la PNTL remplace le Code de conduite de l'ATNUTO.
《国家警察纪律条例》取代了东帝汶过渡当局
《行为守则》。
Le Code pénal pakistanais se compose de 511 sections.
《巴基斯坦
法典》载有511项条款。
Le Code pénal pakistanais contient des dispositions détaillées sur la quasi-totalité des actes de violence.
《巴基斯坦
法典》载有几乎涉及到所有方面暴力行为
详细条款。
Il convient naturellement de tirer parti des leçons du Code de conduite de l'Union européenne.
这显然应当参考我们在欧盟行为守则方面
经验。
Elle examine actuellement le Code pénal du « Somaliland ».
这个委员会当前正在审查“索马里兰”
法典。
Le Code pénal nouveau répond aux demandes d'éclaircissement formulées par le Comité.
法典草案对这个问题作了答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand avez-vous entendu parler du roman Da Vinci Code pour la première fois?
您第一次听说《达芬奇密码》这本小说是在什么时候?
Aucune disposition du Code pénal n'est discriminatoire à l'égard des femmes.
目前的《
法典》中没有对妇
构成歧视的
法。
Toute infraction à cette loi est sanctionnée par le Code pénal vietnamien.
反规定将受到越南《
法》的制裁。
Le Code pénal ghanéen donne également une définition précise de l'excision et de l'infibulation.
其他诸如,吉布提之类的国家,只限于做出较泛的定义。
Ainsi, la définition du viol donnée dans l'article 489 du Code exclut le viol conjugal.
委员会特别关切的是,《
法》第489条的强奸定义中不包括婚内强奸;《
法》第508条规定如果强奸犯与受害人结婚,即免于对其实施惩罚;《
法》第548条规定免除“名誉犯罪”行为人的罪行。
Le Parlement envisageait d'adopter un projet d'amendement au Code pénal concernant l'abolition de la torture.
议会正审议通过对《
法》关于废除酷
的修正案草案。
La traite des personnes est également couverte par le Code pénal.
《
法典》中还涵盖了人口贩运问题。
Le délit de coups et blessures est déjà couvert par le Code pénal.
攻击与殴打罪已经列为《
法》的处罚范围。
Les dispositions du paragraphe 1 b) de l'article 95 du Code pénal pourraient également s'appliquer.
对此,亦可适用《
法典》第95条第⑴款(b)项的规定。
Le Code pénal sanctionne le viol, y compris le viol conjugal.
《
法》规定了对包括丈夫强奸妻子的强奸罪的惩罚(第109条)。
Le Code pénal considère ces infractions comme des délits de malhonnêteté.
《
法》也载有一些一般诈欺罪行,这些罪行也覆盖这类行为。
Le nouveau Code pénal règlera certainement la question lorsqu'il entrera en vigueur dans quelques mois.
新的《
法典》几个月内即将生效,无疑是要处理该问题的。
Les tribunaux garantissent, sur la base du Code pénal, les droits de la femme.
每个部委都任命了性别问题协调人,充当部委同报告起草者之间的联络员。
Le Code pénal interdit le viol, et le viol conjugal est considéré comme un viol.
《
法典》禁止强奸,配偶强奸也被视为强奸。
Le règlement disciplinaire de la PNTL remplace le Code de conduite de l'ATNUTO.
《国家警察纪律条例》取代了东帝汶过渡当局的《行为守则》。
Le Code pénal pakistanais se compose de 511 sections.
《巴基斯坦
法典》载有511项条款。
Le Code pénal pakistanais contient des dispositions détaillées sur la quasi-totalité des actes de violence.
《巴基斯坦
法典》载有几乎涉及到所有方面暴力行为的详细条款。
Il convient naturellement de tirer parti des leçons du Code de conduite de l'Union européenne.
这显然应当参考我们在欧盟行为守则方面的经验。
Elle examine actuellement le Code pénal du « Somaliland ».
这个委员会当前正在审查“索马里兰”的
法典。
Le Code pénal nouveau répond aux demandes d'éclaircissement formulées par le Comité.
法典草案对这个问题作了答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


函译成电码
息
机;Quand avez-vous entendu parler du roman Da Vinci Code pour la première fois?
您第一次听说《达芬奇密码》这本小说是在什么时候?
Aucune disposition du Code pénal n'est discriminatoire à l'égard des femmes.
目前的《刑法典》中没有对妇
构成歧视的刑法。
Toute infraction à cette loi est sanctionnée par le Code pénal vietnamien.
违反规定将受到越南《刑法》的制裁。
Le Code pénal ghanéen donne également une définition précise de l'excision et de l'infibulation.
其他诸如,吉布提之类的国家,只限于做出较泛的定义。
Ainsi, la définition du viol donnée dans l'article 489 du Code exclut le viol conjugal.
委员会特别关切的是,《刑法》第489条的强奸定义中不包括婚内强奸;《刑法》第508条规定如果强奸犯与受害人结婚,即免于对其实施惩罚;《刑法》第548条规定免除“名誉犯罪”行为人的罪行。
Le Parlement envisageait d'adopter un projet d'amendement au Code pénal concernant l'abolition de la torture.
议会
审议通过对《刑法》关于废除酷刑的

草
。
La traite des personnes est également couverte par le Code pénal.
《刑法典》中还涵盖了人口贩运问题。
Le délit de coups et blessures est déjà couvert par le Code pénal.
攻击与殴打罪已经列为《刑法》的处罚范围。
Les dispositions du paragraphe 1 b) de l'article 95 du Code pénal pourraient également s'appliquer.
对此,亦可适用《刑法典》第95条第⑴款(b)项的规定。
Le Code pénal sanctionne le viol, y compris le viol conjugal.
《刑法》规定了对包括丈夫强奸妻子的强奸罪的惩罚(第109条)。
Le Code pénal considère ces infractions comme des délits de malhonnêteté.
《刑法》也载有一些一般诈欺罪行,这些罪行也覆盖这类行为。
Le nouveau Code pénal règlera certainement la question lorsqu'il entrera en vigueur dans quelques mois.
新的《刑法典》几个月内即将生效,无疑是要处理该问题的。
Les tribunaux garantissent, sur la base du Code pénal, les droits de la femme.
每个部委都任命了性别问题协调人,充当部委同报告起草者之间的联络员。
Le Code pénal interdit le viol, et le viol conjugal est considéré comme un viol.
《刑法典》禁止强奸,配偶强奸也被视为强奸。
Le règlement disciplinaire de la PNTL remplace le Code de conduite de l'ATNUTO.
《国家警察纪律条例》取代了东帝汶过渡当局的《行为守则》。
Le Code pénal pakistanais se compose de 511 sections.
《巴基斯坦刑法典》载有511项条款。
Le Code pénal pakistanais contient des dispositions détaillées sur la quasi-totalité des actes de violence.
《巴基斯坦刑法典》载有几乎涉及到所有方面暴力行为的详细条款。
Il convient naturellement de tirer parti des leçons du Code de conduite de l'Union européenne.
这显然应当参考我们在欧盟行为守则方面的经验。
Elle examine actuellement le Code pénal du « Somaliland ».
这个委员会当前
在审查“索马里兰”的刑法典。
Le Code pénal nouveau répond aux demandes d'éclaircissement formulées par le Comité.
刑法典草
对这个问题作了答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。

(
)码 
码 
码
码;Quand avez-vous entendu parler du roman Da Vinci Code pour la première fois?
您第一次听说《达芬奇密码》这本小说是在什么时候?
Aucune disposition du Code pénal n'est discriminatoire à l'égard des femmes.
目前的《刑法典》
没有对妇
构
歧视的刑法。
Toute infraction à cette loi est sanctionnée par le Code pénal vietnamien.
违反规定将受到越南《刑法》的制裁。
Le Code pénal ghanéen donne également une définition précise de l'excision et de l'infibulation.
其他诸如,吉布提之类的国家,只限于做出较泛的定义。
Ainsi, la définition du viol donnée dans l'article 489 du Code exclut le viol conjugal.
委员会特别关切的是,《刑法》第489条的强奸定义
不包括婚内强奸;《刑法》第508条规定如果强奸犯与受害人结婚,即免于对其实施惩罚;《刑法》第548条规定免除“名誉犯罪”行为人的罪行。
Le Parlement envisageait d'adopter un projet d'amendement au Code pénal concernant l'abolition de la torture.
议会正审议通过对《刑法》关于废除酷刑的修正案草案。
La traite des personnes est également couverte par le Code pénal.
《刑法典》
涵盖了人口贩运问题。
Le délit de coups et blessures est déjà couvert par le Code pénal.
攻击与殴打罪已经列为《刑法》的处罚范围。
Les dispositions du paragraphe 1 b) de l'article 95 du Code pénal pourraient également s'appliquer.
对此,亦可适用《刑法典》第95条第⑴款(b)项的规定。
Le Code pénal sanctionne le viol, y compris le viol conjugal.
《刑法》规定了对包括丈夫强奸妻子的强奸罪的惩罚(第109条)。
Le Code pénal considère ces infractions comme des délits de malhonnêteté.
《刑法》也载有一些一般诈欺罪行,这些罪行也覆盖这类行为。
Le nouveau Code pénal règlera certainement la question lorsqu'il entrera en vigueur dans quelques mois.
新的《刑法典》几个月内即将生效,无疑是要处理该问题的。
Les tribunaux garantissent, sur la base du Code pénal, les droits de la femme.
每个部委都任命了性别问题协调人,充当部委同报告起草者之间的联络员。
Le Code pénal interdit le viol, et le viol conjugal est considéré comme un viol.
《刑法典》禁止强奸,配偶强奸也被视为强奸。
Le règlement disciplinaire de la PNTL remplace le Code de conduite de l'ATNUTO.
《国家警察纪律条例》取
了东帝汶过渡当局的《行为守则》。
Le Code pénal pakistanais se compose de 511 sections.
《巴基斯坦刑法典》载有511项条款。
Le Code pénal pakistanais contient des dispositions détaillées sur la quasi-totalité des actes de violence.
《巴基斯坦刑法典》载有几乎涉及到所有方面暴力行为的详细条款。
Il convient naturellement de tirer parti des leçons du Code de conduite de l'Union européenne.
这显然应当参考我们在欧盟行为守则方面的经验。
Elle examine actuellement le Code pénal du « Somaliland ».
这个委员会当前正在审查“索马里兰”的刑法典。
Le Code pénal nouveau répond aux demandes d'éclaircissement formulées par le Comité.
刑法典草案对这个问题作了答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,构
,编程序 
信息
,译成电
;
;Quand avez-vous entendu parler du roman Da Vinci Code pour la première fois?
您第一次听说《达芬奇密
》
小说是在什么时候?
Aucune disposition du Code pénal n'est discriminatoire à l'égard des femmes.
目前的《刑法典》中没有对妇
构成歧视的刑法。
Toute infraction à cette loi est sanctionnée par le Code pénal vietnamien.
违反规定将受到越南《刑法》的
。
Le Code pénal ghanéen donne également une définition précise de l'excision et de l'infibulation.
他诸如,吉布提之类的国家,只限于做出较泛的定义。
Ainsi, la définition du viol donnée dans l'article 489 du Code exclut le viol conjugal.
委员会特别关切的是,《刑法》第489条的强奸定义中不包括婚内强奸;《刑法》第508条规定如果强奸犯与受害人结婚,即免于对
实施惩罚;《刑法》第548条规定免除“名誉犯罪”行为人的罪行。
Le Parlement envisageait d'adopter un projet d'amendement au Code pénal concernant l'abolition de la torture.
议会正审议通过对《刑法》关于废除酷刑的修正案草案。
La traite des personnes est également couverte par le Code pénal.
《刑法典》中还涵盖了人口贩运问题。
Le délit de coups et blessures est déjà couvert par le Code pénal.
攻击与殴打罪已经列为《刑法》的处罚范围。
Les dispositions du paragraphe 1 b) de l'article 95 du Code pénal pourraient également s'appliquer.
对此,亦可适用《刑法典》第95条第⑴款(b)项的规定。
Le Code pénal sanctionne le viol, y compris le viol conjugal.
《刑法》规定了对包括丈夫强奸妻子的强奸罪的惩罚(第109条)。
Le Code pénal considère ces infractions comme des délits de malhonnêteté.
《刑法》也载有一些一般诈欺罪行,
些罪行也覆盖
类行为。
Le nouveau Code pénal règlera certainement la question lorsqu'il entrera en vigueur dans quelques mois.
新的《刑法典》几个月内即将生效,无疑是要处理该问题的。
Les tribunaux garantissent, sur la base du Code pénal, les droits de la femme.
每个部委都任命了性别问题协调人,充当部委同报告起草者之间的联络员。
Le Code pénal interdit le viol, et le viol conjugal est considéré comme un viol.
《刑法典》禁止强奸,配偶强奸也被视为强奸。
Le règlement disciplinaire de la PNTL remplace le Code de conduite de l'ATNUTO.
《国家警察纪律条例》取代了东帝汶过渡当局的《行为守则》。
Le Code pénal pakistanais se compose de 511 sections.
《巴基斯坦刑法典》载有511项条款。
Le Code pénal pakistanais contient des dispositions détaillées sur la quasi-totalité des actes de violence.
《巴基斯坦刑法典》载有几乎涉及到所有方面暴力行为的详细条款。
Il convient naturellement de tirer parti des leçons du Code de conduite de l'Union européenne.
显然应当参考我们在欧盟行为守则方面的经验。
Elle examine actuellement le Code pénal du « Somaliland ».
个委员会当前正在审查“索马里兰”的刑法典。
Le Code pénal nouveau répond aux demandes d'éclaircissement formulées par le Comité.
刑法典草案对
个问题作了答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
〕编码,构码,编程


;

者;Quand avez-vous entendu parler du roman Da Vinci Code pour la première fois?
您第一次听说《达芬奇密码》这本小说是在什么时候?
Aucune disposition du Code pénal n'est discriminatoire à l'égard des femmes.
目前的《
法典》中没有对妇
构成歧视的
法。
Toute infraction à cette loi est sanctionnée par le Code pénal vietnamien.
违反规定将受到越南《
法》的制裁。
Le Code pénal ghanéen donne également une définition précise de l'excision et de l'infibulation.
其他诸如,吉布提之类的国家,只限于做出较泛的定义。
Ainsi, la définition du viol donnée dans l'article 489 du Code exclut le viol conjugal.
委员会特别关切的是,《
法》第489条的强
定义中不包括婚内强
;《
法》第508条规定如果强
犯与受害人结婚,即免于对其实施惩罚;《
法》第548条规定免除“名誉犯罪”行为人的罪行。
Le Parlement envisageait d'adopter un projet d'amendement au Code pénal concernant l'abolition de la torture.
议会正审议通过对《
法》关于废除酷
的修正案草案。
La traite des personnes est également couverte par le Code pénal.
《
法典》中还涵盖了人口贩运问题。
Le délit de coups et blessures est déjà couvert par le Code pénal.
攻击与殴打罪已经列为《
法》的处罚范围。
Les dispositions du paragraphe 1 b) de l'article 95 du Code pénal pourraient également s'appliquer.
对此,亦可适用《
法典》第95条第⑴款(b)项的规定。
Le Code pénal sanctionne le viol, y compris le viol conjugal.
《
法》规定了对包括丈夫强
妻子的强
罪的惩罚(第109条)。
Le Code pénal considère ces infractions comme des délits de malhonnêteté.
《
法》也载有一些一般诈欺罪行,这些罪行也覆盖这类行为。
Le nouveau Code pénal règlera certainement la question lorsqu'il entrera en vigueur dans quelques mois.
新的《
法典》几个月内即将生效,无疑是要处理该问题的。
Les tribunaux garantissent, sur la base du Code pénal, les droits de la femme.
每个部委都任命了性别问题协调人,充当部委同报告起草者之间的联络员。
Le Code pénal interdit le viol, et le viol conjugal est considéré comme un viol.
《
法典》禁止强
,配偶强
也被视为强
。
Le règlement disciplinaire de la PNTL remplace le Code de conduite de l'ATNUTO.
《国家警察纪律条例》取代了东帝汶过渡当局的《行为守则》。
Le Code pénal pakistanais se compose de 511 sections.
《巴基斯坦
法典》载有511项条款。
Le Code pénal pakistanais contient des dispositions détaillées sur la quasi-totalité des actes de violence.
《巴基斯坦
法典》载有几乎涉及到所有方面暴力行为的详细条款。
Il convient naturellement de tirer parti des leçons du Code de conduite de l'Union européenne.
这显然应当参考我们在欧盟行为守则方面的经验。
Elle examine actuellement le Code pénal du « Somaliland ».
这个委员会当前正在审查“索马里兰”的
法典。
Le Code pénal nouveau répond aux demandes d'éclaircissement formulées par le Comité.
法典草案对这个问题作了答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand avez-vous entendu parler du roman Da Vinci Code pour la première fois?
您第一次听说《达芬奇密码》这本小说是

时候?
Aucune disposition du Code pénal n'est discriminatoire à l'égard des femmes.
目前的《刑法典》中没有对妇
构成歧视的刑法。
Toute infraction à cette loi est sanctionnée par le Code pénal vietnamien.
违反规定将受

《刑法》的制裁。
Le Code pénal ghanéen donne également une définition précise de l'excision et de l'infibulation.
其他诸如,吉布提之类的国家,只限于做出较泛的定义。
Ainsi, la définition du viol donnée dans l'article 489 du Code exclut le viol conjugal.
委员会特别关切的是,《刑法》第489条的强奸定义中不包括婚内强奸;《刑法》第508条规定如果强奸犯与受害人结婚,即免于对其实施惩罚;《刑法》第548条规定免除“名誉犯罪”行为人的罪行。
Le Parlement envisageait d'adopter un projet d'amendement au Code pénal concernant l'abolition de la torture.
议会正审议通过对《刑法》关于废除酷刑的修正案草案。
La traite des personnes est également couverte par le Code pénal.
《刑法典》中还涵盖了人口贩运问题。
Le délit de coups et blessures est déjà couvert par le Code pénal.
攻击与殴打罪已经列为《刑法》的处罚范围。
Les dispositions du paragraphe 1 b) de l'article 95 du Code pénal pourraient également s'appliquer.
对此,亦可适用《刑法典》第95条第⑴款(b)项的规定。
Le Code pénal sanctionne le viol, y compris le viol conjugal.
《刑法》规定了对包括丈夫强奸妻子的强奸罪的惩罚(第109条)。
Le Code pénal considère ces infractions comme des délits de malhonnêteté.
《刑法》也载有一些一般诈欺罪行,这些罪行也覆盖这类行为。
Le nouveau Code pénal règlera certainement la question lorsqu'il entrera en vigueur dans quelques mois.
新的《刑法典》几个月内即将生效,无疑是要处理该问题的。
Les tribunaux garantissent, sur la base du Code pénal, les droits de la femme.
每个部委都任命了性别问题协调人,充当部委同报告起草者之间的联络员。
Le Code pénal interdit le viol, et le viol conjugal est considéré comme un viol.
《刑法典》禁止强奸,配偶强奸也被视为强奸。
Le règlement disciplinaire de la PNTL remplace le Code de conduite de l'ATNUTO.
《国家警察纪律条例》取代了东帝汶过渡当局的《行为守则》。
Le Code pénal pakistanais se compose de 511 sections.
《巴基斯坦刑法典》载有511项条款。
Le Code pénal pakistanais contient des dispositions détaillées sur la quasi-totalité des actes de violence.
《巴基斯坦刑法典》载有几乎涉及
所有方面暴力行为的详细条款。
Il convient naturellement de tirer parti des leçons du Code de conduite de l'Union européenne.
这显然应当参考我们
欧盟行为守则方面的经验。
Elle examine actuellement le Code pénal du « Somaliland ».
这个委员会当前正
审查“索马里兰”的刑法典。
Le Code pénal nouveau répond aux demandes d'éclaircissement formulées par le Comité.
刑法典草案对这个问题作了答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。