法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 法典编纂工作;编成法典
2. 〔信息〕编码
3. 〔语〕语言各成份演变过程
codification d'un mot一个单词演变过程;把一个单词收入词典

Fr helper cop yright
近义词:
normalisation,  chiffrement,  codage,  cryptage,  encodage,  réglementation,  rationalisation,  systématisation
联想词
nomenclature术语,专业词汇,术语分类法;normalisation标准化,规格化;standardisation标准化;formalisation形式化;classification分类,分级;révision修改,修正;transposition调换位置,颠倒次序;harmonisation协调,调和;simplification简化;réglementation制定规章,管理;terminologie术语;

La codification, en tout état de cause, s'avérerait extrêmement complexe, voire impossible.

不管怎么说,编纂如果不是不可能话,也会是极其复杂

Le développement de la codification internationale orientera la législation nationale.

国际法编纂发展将指导国内立法。

Comme la pratique le démontrait, les États faisaient aussi des réserves à des conventions de codification.

此外,实践显示,有些国家也对编纂条约作出保留。

Tout travail de codification exige une analyse approfondie de cette législation.

因此,就这一专题开展任何法律编纂工作要求对国家立法详尽分析。

La notion même de « convention de codification » est incertaine.

“编篡公约”概念本身不明确。

Mais aucune codification ne saurait offrir une règle unique pour toutes les situations.

不过,任何编纂都不能提供一个涉及所有情况绝对规则。

Le sujet était mûr pour la codification.

所以,就这个议题制订法律时机已经成熟

Il a décidé qu'à ce stade certains sujets ne se prêtaient pas à la codification.

工作组在现阶段已经决定:有些专题不适于编纂

On retrouve la même problématique tout au long de la codification du droit des traités.

在整个条约法编纂过程当中也可发现同一问题。

Différents points de vue ont été exprimés quant au bien-fondé d'une codification du sujet.

对于这一议题是否适合编纂法律,各方表达了不同意见。

L'article 8 relève davantage du développement progressif du droit que de la codification.

第8条是逐渐发展法律,而不是编纂法律

La délégation du Royaume-Uni doute que le moment soit venu de tenter une codification.

联合王国代表团怀疑现在是否已经到了编纂时候

Il a ajouté que le FNUAP s'employait également à améliorer son système de codification.

他又说,人口基金也参加改善编码系统工作

Des opinions divergentes ont cependant été exprimées lors de la Conférence de codification.

但在国际法编纂会议上显然意见分歧

D'autres membres en revanche ont douté que le sujet se prêtât à une codification.

另一方面,一些委员怀疑这一专题是否适于编纂。

De toute manière, ceci relève du développement progressif et non de la codification stricto sensu.

尽管如此,考虑到《维也纳公约》第20条第5款规定,以及秘书长最近宣布意图,委员会认为,可能更加合理做法是使其立场—— 该立场无论如何涉及到逐步发展,二非严格意义上编纂—— 符合上述意图。

La présente Convention constitue une nouvelle étape dans la codification du droit des traités.

本公约构成了在编纂条约法方面一个新阶段。

Les mécanismes de supervision doivent être renforcés et l'œuvre de codification poursuivie.

应当加强监管机制,继续努力编纂法规。

Il est inhérent à toute entreprise de codification.

这是在法规编纂成典时通常遇到情况。

La codification est un processus périodique et permanent.

编码工作是一个经常性和长期过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 codification 的法语例句

用户正在搜索


bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt, bénévolat, bénévole, bénévolement, Bénézet, bengalais, bengale-occidental,

相似单词


Codiaeum, codicillaire, codicille, codifiant, codificateur, codification, codifier, codimère, codimérisation, Codiolum,
n.f.
1. 法典编纂工作;编成法典
2. 〔信息〕编码
3. 〔语〕语言各成份演变过程
codification d'un mot一个单词演变过程;把一个单词收入词典

Fr helper cop yright
近义词:
normalisation,  chiffrement,  codage,  cryptage,  encodage,  réglementation,  rationalisation,  systématisation
联想词
nomenclature术语,专业词汇,术语分类法;normalisation标准化,规格化;standardisation标准化;formalisation形式化;classification分类,分级;révision修改,修正;transposition调换位置,颠倒次序;harmonisation协调,调和;simplification简化;réglementation制定规章,管理;terminologie术语;

La codification, en tout état de cause, s'avérerait extrêmement complexe, voire impossible.

管怎么说,编纂如果话,极其复杂

Le développement de la codification internationale orientera la législation nationale.

国际法编纂发展将指导国内立法。

Comme la pratique le démontrait, les États faisaient aussi des réserves à des conventions de codification.

此外,实践显示,有些国家对编纂条约作出保留。

Tout travail de codification exige une analyse approfondie de cette législation.

因此,就这一专题开展任何法律编纂工作要求对国家立法进行详尽分析。

La notion même de « convention de codification » est incertaine.

“编篡公约”概念本身明确。

Mais aucune codification ne saurait offrir une règle unique pour toutes les situations.

过,任何编纂能提供一个涉及所有情况绝对规则。

Le sujet était mûr pour la codification.

所以,就这个议题制订法律时机已经成熟

Il a décidé qu'à ce stade certains sujets ne se prêtaient pas à la codification.

工作组在现阶段已经决定:有些专题适于编纂

On retrouve la même problématique tout au long de la codification du droit des traités.

在整个条约法编纂过程当中发现同一问题。

Différents points de vue ont été exprimés quant au bien-fondé d'une codification du sujet.

对于这一议题否适合编纂法律,各方表达了同意见。

L'article 8 relève davantage du développement progressif du droit que de la codification.

第8条逐渐发展法律,而编纂法律

La délégation du Royaume-Uni doute que le moment soit venu de tenter une codification.

联合王国代表团怀疑现在否已经到了进行编纂时候

Il a ajouté que le FNUAP s'employait également à améliorer son système de codification.

他又说,人口基金参加改善编码系统工作

Des opinions divergentes ont cependant été exprimées lors de la Conférence de codification.

但在国际法编纂议上显然意见分歧

D'autres membres en revanche ont douté que le sujet se prêtât à une codification.

另一方面,一些委员怀疑这一专题否适于编纂。

De toute manière, ceci relève du développement progressif et non de la codification stricto sensu.

尽管如此,考虑到《维纳公约》第20条第5款规定,以及秘书长最近宣布意图,委员认为,能更加合理做法使其立场—— 该立场无论如何涉及到逐步发展,二非严格意义上编纂—— 符合上述意图。

La présente Convention constitue une nouvelle étape dans la codification du droit des traités.

本公约构成了在编纂条约法方面一个新阶段。

Les mécanismes de supervision doivent être renforcés et l'œuvre de codification poursuivie.

应当加强监管机制,继续努力编纂法规。

Il est inhérent à toute entreprise de codification.

在法规编纂成典时通常遇到情况。

La codification est un processus périodique et permanent.

编码工作一个经常性和长期过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 codification 的法语例句

用户正在搜索


Bénioff, Bénioff(plan de), béni-oui-oui, béniqué, bénir, bénisseur, bénit, bénite, bénitier, bénitoïte,

相似单词


Codiaeum, codicillaire, codicille, codifiant, codificateur, codification, codifier, codimère, codimérisation, Codiolum,
n.f.
1. 法典编纂工作;编成法典
2. 〔信息〕编码
3. 〔语〕语言各成份演变过程
codification d'un mot一个单词演变过程;把一个单词收入词典

Fr helper cop yright
近义词:
normalisation,  chiffrement,  codage,  cryptage,  encodage,  réglementation,  rationalisation,  systématisation
联想词
nomenclature术语,专业词汇,术语分类法;normalisation标准化,格化;standardisation标准化;formalisation形式化;classification分类,分级;révision修改,修正;transposition调换位置,颠倒次序;harmonisation协调,调和;simplification简化;réglementation制定理;terminologie术语;

La codification, en tout état de cause, s'avérerait extrêmement complexe, voire impossible.

怎么说,编纂如果不是不可能话,也会是极其复杂

Le développement de la codification internationale orientera la législation nationale.

国际法编纂发展将指导国内法。

Comme la pratique le démontrait, les États faisaient aussi des réserves à des conventions de codification.

外,实践显示,有些国家也对编纂条约作出保留。

Tout travail de codification exige une analyse approfondie de cette législation.

,就这一专题开展任何法律编纂工作要求对国家法进行详尽分析。

La notion même de « convention de codification » est incertaine.

“编篡公约”概念本身不明确。

Mais aucune codification ne saurait offrir une règle unique pour toutes les situations.

不过,任何编纂都不能提供一个涉及所有情况绝对则。

Le sujet était mûr pour la codification.

所以,就这个议题制订法律时机已经成熟

Il a décidé qu'à ce stade certains sujets ne se prêtaient pas à la codification.

工作组在现阶段已经决定:有些专题不适于编纂

On retrouve la même problématique tout au long de la codification du droit des traités.

在整个条约法编纂过程当中也可发现同一问题。

Différents points de vue ont été exprimés quant au bien-fondé d'une codification du sujet.

对于这一议题是否适合编纂法律,各方表达了不同意见。

L'article 8 relève davantage du développement progressif du droit que de la codification.

第8条是逐渐发展法律,而不是编纂法律

La délégation du Royaume-Uni doute que le moment soit venu de tenter une codification.

联合王国代表团怀疑现在是否已经到了进行编纂时候

Il a ajouté que le FNUAP s'employait également à améliorer son système de codification.

他又说,人口基金也参加改善编码系统工作

Des opinions divergentes ont cependant été exprimées lors de la Conférence de codification.

但在国际法编纂会议上显然意见分歧

D'autres membres en revanche ont douté que le sujet se prêtât à une codification.

另一方面,一些委员怀疑这一专题是否适于编纂。

De toute manière, ceci relève du développement progressif et non de la codification stricto sensu.

,考虑到《维也纳公约》第20条第5款定,以及秘书长最近宣布意图,委员会认为,可能更加合理做法是使其场—— 该场无论如何涉及到逐步发展,二非严格意义上编纂—— 符合上述意图。

La présente Convention constitue une nouvelle étape dans la codification du droit des traités.

本公约构成了在编纂条约法方面一个新阶段。

Les mécanismes de supervision doivent être renforcés et l'œuvre de codification poursuivie.

应当加强监机制,继续努力编纂法

Il est inhérent à toute entreprise de codification.

这是在法编纂成典时通常遇到情况。

La codification est un processus périodique et permanent.

编码工作是一个经常性和长期过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 codification 的法语例句

用户正在搜索


benoît, benoîte, benoîtement, benstonite, Benthesicymus, benthique, Benthocardiella, Benthodesmus, benthogène, benthographe,

相似单词


Codiaeum, codicillaire, codicille, codifiant, codificateur, codification, codifier, codimère, codimérisation, Codiolum,
n.f.
1. 法典编纂工作;编成法典
2. 〔信息〕编码
3. 〔语〕语言各成份演变过程
codification d'un mot一个单词演变过程;把一个单词收入词典

Fr helper cop yright
近义词:
normalisation,  chiffrement,  codage,  cryptage,  encodage,  réglementation,  rationalisation,  systématisation
联想词
nomenclature术语,专业词汇,术语分类法;normalisation,规格;standardisation;formalisation形式;classification分类,分级;révision修改,修正;transposition调换位置,颠倒次序;harmonisation协调,调和;simplification;réglementation制定规章,管理;terminologie术语;

La codification, en tout état de cause, s'avérerait extrêmement complexe, voire impossible.

不管怎么说,编纂如果不是不可能话,也会是极其复杂

Le développement de la codification internationale orientera la législation nationale.

国际法编纂发展将指导国内立法。

Comme la pratique le démontrait, les États faisaient aussi des réserves à des conventions de codification.

此外,实践显示,有些国家也对编纂条约作出保留。

Tout travail de codification exige une analyse approfondie de cette législation.

因此,就这一专题开展法律编纂工作要求对国家立法进行详尽分析。

La notion même de « convention de codification » est incertaine.

“编篡公约”概念本身不明确。

Mais aucune codification ne saurait offrir une règle unique pour toutes les situations.

不过,编纂都不能提供一个涉及所有情况绝对规则。

Le sujet était mûr pour la codification.

所以,就这个议题制订法律时机已经成熟

Il a décidé qu'à ce stade certains sujets ne se prêtaient pas à la codification.

工作组在现阶段已经决定:有些专题不适于编纂

On retrouve la même problématique tout au long de la codification du droit des traités.

在整个条约法编纂过程当中也可发现同一问题。

Différents points de vue ont été exprimés quant au bien-fondé d'une codification du sujet.

对于这一议题是否适合编纂法律,各方表达了不同意见。

L'article 8 relève davantage du développement progressif du droit que de la codification.

第8条是逐渐发展法律,而不是编纂法律

La délégation du Royaume-Uni doute que le moment soit venu de tenter une codification.

联合王国代表团怀疑现在是否已经到了进行编纂时候

Il a ajouté que le FNUAP s'employait également à améliorer son système de codification.

他又说,人口基金也参加改善编码系统工作

Des opinions divergentes ont cependant été exprimées lors de la Conférence de codification.

但在国际法编纂会议上显然意见分歧

D'autres membres en revanche ont douté que le sujet se prêtât à une codification.

另一方面,一些委员怀疑这一专题是否适于编纂。

De toute manière, ceci relève du développement progressif et non de la codification stricto sensu.

尽管如此,考虑到《维也纳公约》第20条第5款规定,以及秘书长最近宣布意图,委员会认为,可能更加合理做法是使其立场—— 该立场无论如涉及到逐步发展,二非严格意义上编纂—— 符合上述意图。

La présente Convention constitue une nouvelle étape dans la codification du droit des traités.

本公约构成了在编纂条约法方面一个新阶段。

Les mécanismes de supervision doivent être renforcés et l'œuvre de codification poursuivie.

应当加强监管机制,继续努力编纂法规。

Il est inhérent à toute entreprise de codification.

这是在法规编纂成典时通常遇到情况。

La codification est un processus périodique et permanent.

编码工作是一个经常性和长期过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 codification 的法语例句

用户正在搜索


benzaconine, benzal, benzalacétone, benzalacétophénone, benzalacétylacétone, benzalaminophénol, benzalaniline, benzalazine, benzalcool, benzaldazine,

相似单词


Codiaeum, codicillaire, codicille, codifiant, codificateur, codification, codifier, codimère, codimérisation, Codiolum,
n.f.
1. 法典工作;成法典
2. 〔信息〕
3. 〔语〕语言各成份演变过程
codification d'un mot一个单词演变过程;把一个单词收入词典

Fr helper cop yright
近义词:
normalisation,  chiffrement,  codage,  cryptage,  encodage,  réglementation,  rationalisation,  systématisation
联想词
nomenclature术语,专业词汇,术语分类法;normalisation标准化,规格化;standardisation标准化;formalisation形式化;classification分类,分级;révision修改,修正;transposition调换倒次序;harmonisation协调,调和;simplification简化;réglementation制定规章,管理;terminologie术语;

La codification, en tout état de cause, s'avérerait extrêmement complexe, voire impossible.

不管怎么说,如果不是不可能话,也会是极其复杂

Le développement de la codification internationale orientera la législation nationale.

国际法发展将指导国内立法。

Comme la pratique le démontrait, les États faisaient aussi des réserves à des conventions de codification.

此外,实践显示,有些国家也对约作出保留。

Tout travail de codification exige une analyse approfondie de cette législation.

因此,就这一专题开展任何法律工作要求对国家立法进行详尽分析。

La notion même de « convention de codification » est incertaine.

篡公约”概念本身不明确。

Mais aucune codification ne saurait offrir une règle unique pour toutes les situations.

不过,任何都不能提供一个涉及所有情况绝对规则。

Le sujet était mûr pour la codification.

所以,就这个议题制订法律时机已经成熟

Il a décidé qu'à ce stade certains sujets ne se prêtaient pas à la codification.

工作组在现阶段已经决定:有些专题不适于

On retrouve la même problématique tout au long de la codification du droit des traités.

在整个约法过程当中也可发现同一问题。

Différents points de vue ont été exprimés quant au bien-fondé d'une codification du sujet.

对于这一议题是否适合法律,各方表达了不同意见。

L'article 8 relève davantage du développement progressif du droit que de la codification.

第8是逐渐发展法律,而不是法律

La délégation du Royaume-Uni doute que le moment soit venu de tenter une codification.

联合王国代表团怀疑现在是否已经到了进行时候

Il a ajouté que le FNUAP s'employait également à améliorer son système de codification.

他又说,人口基金也参加改善系统工作

Des opinions divergentes ont cependant été exprimées lors de la Conférence de codification.

但在国际法会议上显然意见分歧

D'autres membres en revanche ont douté que le sujet se prêtât à une codification.

另一方面,一些委员怀疑这一专题是否适于

De toute manière, ceci relève du développement progressif et non de la codification stricto sensu.

尽管如此,考虑到《维也纳公约》第20第5款规定,以及秘书长最近宣布意图,委员会认为,可能更加合理做法是使其立场—— 该立场无论如何涉及到逐步发展,二非严格意义上—— 符合上述意图。

La présente Convention constitue une nouvelle étape dans la codification du droit des traités.

本公约构成了在约法方面一个新阶段。

Les mécanismes de supervision doivent être renforcés et l'œuvre de codification poursuivie.

应当加强监管机制,继续努力法规。

Il est inhérent à toute entreprise de codification.

这是在法规成典时通常遇到情况。

La codification est un processus périodique et permanent.

码工作是一个经常性和长期过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 codification 的法语例句

用户正在搜索


benzanisidine, benzanthracène, benzanthrone, benzatine, benzaurine, benzazide, benzazimide, benzazol, benzchrysène, Benzedrine,

相似单词


Codiaeum, codicillaire, codicille, codifiant, codificateur, codification, codifier, codimère, codimérisation, Codiolum,

用户正在搜索


benzhydramide, benzhydramine, benzhydrazide, benzhydrindène, benzhydrindone, benzhydrol, benzhydrylamine, benzhydrylidène, benzidamine, benzidine,

相似单词


Codiaeum, codicillaire, codicille, codifiant, codificateur, codification, codifier, codimère, codimérisation, Codiolum,
n.f.
1. 法典编纂工;编成法典
2. 〔信息〕编码
3. 〔语〕语言各成份演变过程
codification d'un mot一个单词演变过程;把一个单词收入词典

Fr helper cop yright
近义词:
normalisation,  chiffrement,  codage,  cryptage,  encodage,  réglementation,  rationalisation,  systématisation
联想词
nomenclature术语,专业词汇,术语分类法;normalisation标准化,规格化;standardisation标准化;formalisation形式化;classification分类,分级;révision修改,修正;transposition调换位置,颠倒次序;harmonisation协调,调和;simplification简化;réglementation制定规章,管理;terminologie术语;

La codification, en tout état de cause, s'avérerait extrêmement complexe, voire impossible.

不管怎么说,编纂如果不是不可能话,也会是极其复杂

Le développement de la codification internationale orientera la législation nationale.

国际法编纂发展将指导国内立法。

Comme la pratique le démontrait, les États faisaient aussi des réserves à des conventions de codification.

此外,实践显示,有些国家也对编纂条约出保留。

Tout travail de codification exige une analyse approfondie de cette législation.

因此,就这一专题开展任何法律编纂要求对国家立法进行详尽分析。

La notion même de « convention de codification » est incertaine.

“编篡公约”概念本身不明确。

Mais aucune codification ne saurait offrir une règle unique pour toutes les situations.

不过,任何编纂都不能提供一个涉及所有情况绝对规则。

Le sujet était mûr pour la codification.

所以,就这个议题制订法律时机已经成熟

Il a décidé qu'à ce stade certains sujets ne se prêtaient pas à la codification.

现阶段已经决定:有些专题不适于编纂

On retrouve la même problématique tout au long de la codification du droit des traités.

整个条约法编纂过程当中也可发现同一问题。

Différents points de vue ont été exprimés quant au bien-fondé d'une codification du sujet.

对于这一议题是否适合编纂法律,各方表达了不同意见。

L'article 8 relève davantage du développement progressif du droit que de la codification.

第8条是逐渐发展法律,而不是编纂法律

La délégation du Royaume-Uni doute que le moment soit venu de tenter une codification.

联合王国代表团怀疑现是否已经到了进行编纂时候

Il a ajouté que le FNUAP s'employait également à améliorer son système de codification.

他又说,人口基金也参加改善编码系统工

Des opinions divergentes ont cependant été exprimées lors de la Conférence de codification.

国际法编纂会议上显然意见分歧

D'autres membres en revanche ont douté que le sujet se prêtât à une codification.

另一方面,一些委员怀疑这一专题是否适于编纂。

De toute manière, ceci relève du développement progressif et non de la codification stricto sensu.

尽管如此,考虑到《维也纳公约》第20条第5款规定,以及秘书长最近宣布意图,委员会认为,可能更加合理做法是使其立场—— 该立场无论如何涉及到逐步发展,二非严格意义上编纂—— 符合上述意图。

La présente Convention constitue une nouvelle étape dans la codification du droit des traités.

本公约构成了编纂条约法方面一个新阶段。

Les mécanismes de supervision doivent être renforcés et l'œuvre de codification poursuivie.

应当加强监管机制,继续努力编纂法规。

Il est inhérent à toute entreprise de codification.

这是法规编纂成典时通常遇到情况。

La codification est un processus périodique et permanent.

编码工是一个经常性和长期过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 codification 的法语例句

用户正在搜索


benziloyle, benzimidazole, benzimidazolyle, benzimide, benzimido, benzindanol, benzindène, benzindopyranne, benzinduline, benzindulone,

相似单词


Codiaeum, codicillaire, codicille, codifiant, codificateur, codification, codifier, codimère, codimérisation, Codiolum,
n.f.
1. 法典编纂工作;编成法典
2. 〔信息〕编码
3. 〔语〕语言各成份演变过程
codification d'un mot一个单词演变过程;把一个单词收入词典

Fr helper cop yright
近义词:
normalisation,  chiffrement,  codage,  cryptage,  encodage,  réglementation,  rationalisation,  systématisation
联想词
nomenclature术语,专业词汇,术语分类法;normalisation标准化,规格化;standardisation标准化;formalisation形式化;classification分类,分级;révision修改,修正;transposition调换位置,颠倒次序;harmonisation协调,调和;simplification简化;réglementation制定规章,管理;terminologie术语;

La codification, en tout état de cause, s'avérerait extrêmement complexe, voire impossible.

不管怎么说,编纂如果不是不会是极其复杂

Le développement de la codification internationale orientera la législation nationale.

国际法编纂发展将指导国内立法。

Comme la pratique le démontrait, les États faisaient aussi des réserves à des conventions de codification.

此外,实践显示,有些国家对编纂条约作出保留。

Tout travail de codification exige une analyse approfondie de cette législation.

因此,就这一专题开展任何法律编纂工作要求对国家立法进行详尽分析。

La notion même de « convention de codification » est incertaine.

“编篡公约”概念本身不明确。

Mais aucune codification ne saurait offrir une règle unique pour toutes les situations.

不过,任何编纂都不提供一个涉及所有情况绝对规则。

Le sujet était mûr pour la codification.

所以,就这个议题制订法律时机已经成熟

Il a décidé qu'à ce stade certains sujets ne se prêtaient pas à la codification.

工作组在现阶段已经决定:有些专题不适于编纂

On retrouve la même problématique tout au long de la codification du droit des traités.

在整个条约法编纂过程当中发现同一问题。

Différents points de vue ont été exprimés quant au bien-fondé d'une codification du sujet.

对于这一议题是否适合编纂法律,各方表达了不同意见。

L'article 8 relève davantage du développement progressif du droit que de la codification.

第8条是逐渐发展法律,而不是编纂法律

La délégation du Royaume-Uni doute que le moment soit venu de tenter une codification.

联合王国代表团怀疑现在是否已经到了进行编纂时候

Il a ajouté que le FNUAP s'employait également à améliorer son système de codification.

他又说,人口基金参加改善编码系统工作

Des opinions divergentes ont cependant été exprimées lors de la Conférence de codification.

但在国际法编纂会议上显然意见分歧

D'autres membres en revanche ont douté que le sujet se prêtât à une codification.

另一方面,一些委员怀疑这一专题是否适于编纂。

De toute manière, ceci relève du développement progressif et non de la codification stricto sensu.

尽管如此,考虑到《维纳公约》第20条第5款规定,以及秘书长最近宣布意图,委员会认为,更加合理做法是使其立场—— 该立场无论如何涉及到逐步发展,二非严格意义上编纂—— 符合上述意图。

La présente Convention constitue une nouvelle étape dans la codification du droit des traités.

本公约构成了在编纂条约法方面一个新阶段。

Les mécanismes de supervision doivent être renforcés et l'œuvre de codification poursuivie.

应当加强监管机制,继续努力编纂法规。

Il est inhérent à toute entreprise de codification.

这是在法规编纂成典时通常遇到情况。

La codification est un processus périodique et permanent.

编码工作是一个经常性和长期过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 codification 的法语例句

用户正在搜索


benzol, benzoline, benzolisme, benzonaphtol, benzophénone, benzopyrène, benzoquinone, benzosaline, benzosulfimide, benzosulfone,

相似单词


Codiaeum, codicillaire, codicille, codifiant, codificateur, codification, codifier, codimère, codimérisation, Codiolum,
n.f.
1. 法典工作;法典
2. 〔信息〕
3. 〔语〕语言各演变过程
codification d'un mot一个单词演变过程;把一个单词收入词典

Fr helper cop yright
近义词:
normalisation,  chiffrement,  codage,  cryptage,  encodage,  réglementation,  rationalisation,  systématisation
联想词
nomenclature术语,专业词汇,术语分类法;normalisation标准化,规格化;standardisation标准化;formalisation形式化;classification分类,分级;révision修改,修正;transposition调换位置,颠倒次序;harmonisation协调,调和;simplification简化;réglementation制定规章,管理;terminologie术语;

La codification, en tout état de cause, s'avérerait extrêmement complexe, voire impossible.

不管怎么说,如果不是不可能话,也会是极其复杂

Le développement de la codification internationale orientera la législation nationale.

国际法发展将指导国内立法。

Comme la pratique le démontrait, les États faisaient aussi des réserves à des conventions de codification.

此外,实践显示,有些国家也对条约作出保留。

Tout travail de codification exige une analyse approfondie de cette législation.

因此,就这一专题开展任何法律工作要求对国家立法进行详尽分析。

La notion même de « convention de codification » est incertaine.

篡公约”概念本身不明确。

Mais aucune codification ne saurait offrir une règle unique pour toutes les situations.

不过,任何都不能提供一个涉及所有情况绝对规则。

Le sujet était mûr pour la codification.

所以,就这个议题制订法律时机

Il a décidé qu'à ce stade certains sujets ne se prêtaient pas à la codification.

工作组在现阶段决定:有些专题不适于

On retrouve la même problématique tout au long de la codification du droit des traités.

在整个条约法过程当中也可发现同一问题。

Différents points de vue ont été exprimés quant au bien-fondé d'une codification du sujet.

对于这一议题是否适合法律,各方表达了不同意见。

L'article 8 relève davantage du développement progressif du droit que de la codification.

第8条是逐渐发展法律,而不是法律

La délégation du Royaume-Uni doute que le moment soit venu de tenter une codification.

联合王国代表团怀疑现在是否到了进行时候

Il a ajouté que le FNUAP s'employait également à améliorer son système de codification.

他又说,人口基金也参加改善系统工作

Des opinions divergentes ont cependant été exprimées lors de la Conférence de codification.

但在国际法会议上显然意见分歧

D'autres membres en revanche ont douté que le sujet se prêtât à une codification.

另一方面,一些委员怀疑这一专题是否适于

De toute manière, ceci relève du développement progressif et non de la codification stricto sensu.

尽管如此,考虑到《维也纳公约》第20条第5款规定,以及秘书长最近宣布意图,委员会认为,可能更加合理做法是使其立场—— 该立场无论如何涉及到逐步发展,二非严格意义上—— 符合上述意图。

La présente Convention constitue une nouvelle étape dans la codification du droit des traités.

本公约构了在条约法方面一个新阶段。

Les mécanismes de supervision doivent être renforcés et l'œuvre de codification poursuivie.

应当加强监管机制,继续努力法规。

Il est inhérent à toute entreprise de codification.

这是在法规典时通常遇到情况。

La codification est un processus périodique et permanent.

码工作是一个常性和长期过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 codification 的法语例句

用户正在搜索


benzyl, benzylal, benzylamine, benzyle, benzylène, benzylidène, benzylidéno, benzylique, benzylmercaptan, benzylpénicilline,

相似单词


Codiaeum, codicillaire, codicille, codifiant, codificateur, codification, codifier, codimère, codimérisation, Codiolum,
n.f.
1. 法典编纂工作;编成法典
2. 〔信息〕编码
3. 〔语〕语言各成份演变过程
codification d'un mot一个单词演变过程;把一个单词收入词典

Fr helper cop yright
近义词:
normalisation,  chiffrement,  codage,  cryptage,  encodage,  réglementation,  rationalisation,  systématisation
联想词
nomenclature语,专业词汇,语分类法;normalisation标准化,规格化;standardisation标准化;formalisation形式化;classification分类,分级;révision修改,修正;transposition调换位置,颠倒次序;harmonisation协调,调和;simplification简化;réglementation制定规章,管;terminologie语;

La codification, en tout état de cause, s'avérerait extrêmement complexe, voire impossible.

不管怎么说,编纂如果不是不可能话,也会是极其复杂

Le développement de la codification internationale orientera la législation nationale.

际法编纂发展将指立法。

Comme la pratique le démontrait, les États faisaient aussi des réserves à des conventions de codification.

此外,实践显示,有些家也对编纂条约作出保留。

Tout travail de codification exige une analyse approfondie de cette législation.

因此,就这一专题开展任何法律编纂工作要求对家立法进行详尽分析。

La notion même de « convention de codification » est incertaine.

“编篡公约”概念本身不明确。

Mais aucune codification ne saurait offrir une règle unique pour toutes les situations.

不过,任何编纂都不能提供一个涉及所有情况绝对规则。

Le sujet était mûr pour la codification.

所以,就这个议题制订法律时机已经成熟

Il a décidé qu'à ce stade certains sujets ne se prêtaient pas à la codification.

工作组在现阶段已经决定:有些专题不适于编纂

On retrouve la même problématique tout au long de la codification du droit des traités.

在整个条约法编纂过程当中也可发现同一问题。

Différents points de vue ont été exprimés quant au bien-fondé d'une codification du sujet.

对于这一议题是否适合编纂法律,各方表达了不同意见。

L'article 8 relève davantage du développement progressif du droit que de la codification.

第8条是逐渐发展法律,而不是编纂法律

La délégation du Royaume-Uni doute que le moment soit venu de tenter une codification.

联合王代表团怀疑现在是否已经到了进行编纂时候

Il a ajouté que le FNUAP s'employait également à améliorer son système de codification.

他又说,人口基金也参加改善编码系统工作

Des opinions divergentes ont cependant été exprimées lors de la Conférence de codification.

但在际法编纂会议上显然意见分歧

D'autres membres en revanche ont douté que le sujet se prêtât à une codification.

另一方面,一些委员怀疑这一专题是否适于编纂。

De toute manière, ceci relève du développement progressif et non de la codification stricto sensu.

尽管如此,考虑到《维也纳公约》第20条第5款规定,以及秘书长最近宣布意图,委员会认为,可能更加合做法是使其立场—— 该立场无论如何涉及到逐步发展,二非严格意义上编纂—— 符合上述意图。

La présente Convention constitue une nouvelle étape dans la codification du droit des traités.

本公约构成了在编纂条约法方面一个新阶段。

Les mécanismes de supervision doivent être renforcés et l'œuvre de codification poursuivie.

应当加强监管机制,继续努力编纂法规。

Il est inhérent à toute entreprise de codification.

这是在法规编纂成典时通常遇到情况。

La codification est un processus périodique et permanent.

编码工作是一个经常性和长期过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 codification 的法语例句

用户正在搜索


béqueter, béquette, béquillard, béquille, béquiller, béquillon, ber, Béranger, Berardius, berat,

相似单词


Codiaeum, codicillaire, codicille, codifiant, codificateur, codification, codifier, codimère, codimérisation, Codiolum,