Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?

么国际原子能机构没有强制权限?
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?

么国际原子能机构没有强制权限?
Cependant, le Moratoire et ses dispositions coercitives ne sont pas aussi efficaces qu'elles devraient l'être.
但是暂停令及其执
条例却未有效发挥其应有作用。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中国家加强执法能力是一个优先事项。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方面治外强制性经济措施作
政治和经济胁迫
手段。
Cependant, ces autorités rechignent à employer des méthodes coercitives pour arrêter et transférer ces fugitifs.
这些
局仍然不大愿意采取胁迫性方法逮捕和移交这些逃犯。
Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.
然,国际社会必须配备可靠和有效
法律或强制手段。
Il n'y a pas de mesures coercitives pour amener les États à l'appliquer effectivement.
没有强制性措施促使国家有效地执
决议。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布
局主导下
今天
军事理论要求实
是“强制预防”。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来没有使用单方面胁迫性经济措施。
Le tribunal décide, conformément à la législation nationale, si une mesure coercitive peut être appliquée.
法院将按照国内法决定是否可采用强制措施。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取

方案应该是合作性
,而不是胁迫性
。
L'option coercitive devrait servir de dernier recours dans le cadre d'une décision consensuelle.
胁迫性选择应该是在协商一致决定
框架内采取
最后解决办法。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单方面采取
所有经济胁迫措施。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以强制经济措施作
政治和经济胁迫
手段(项目31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以强制经济措施作
政治和经济胁迫
手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以强制经济措施作
政治和经济胁迫
手段(草31)。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何强制执

都将要求安理会作出一项新
决定。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者
形式多种多样。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实施经济胁迫措施,特别是在南高加索。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么

子能机构没有强制权限?
Cependant, le Moratoire et ses dispositions coercitives ne sont pas aussi efficaces qu'elles devraient l'être.
但是暂停令及其执行条例却未有效发挥其应有作用。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中
家加强执法能力是一个优先事项。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方面治外强制性经济措
作为政治和经济胁迫的手段。
Cependant, ces autorités rechignent à employer des méthodes coercitives pour arrêter et transférer ces fugitifs.
这些
局仍然不大愿意采取胁迫性方法逮捕和移交这些逃犯。
Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.
然,
社会必须配备
靠和有效的法律或强制手段。
Il n'y a pas de mesures coercitives pour amener les États à l'appliquer effectivement.
没有强制性措
促使
家有效地执行决议。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什
局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来没有使用单方面胁迫性经济措
。
Le tribunal décide, conformément à la législation nationale, si une mesure coercitive peut être appliquée.
法院将按照
内法决定是否
采用强制措
。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.

取的行动方案应该是合作性的,而不是胁迫性的。
L'option coercitive devrait servir de dernier recours dans le cadre d'une décision consensuelle.
胁迫性选择应该是在协商一致决定的框架内采取的最后解决办法。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用强制性经济措
和单方面制裁。
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单方面采取的所有经济胁迫措
。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以强制经济措
作为政治和经济胁迫的手段(项目31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以强制经济措
作为政治和经济胁迫的手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以强制经济措
作为政治和经济胁迫的手段(草31)。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何强制执行行动都将要求安理会作出一项新的决定。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者的形式多种多样。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实
经济胁迫措
,特别是在南高加索。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?


国际原子能机构没有强制权限?
Cependant, le Moratoire et ses dispositions coercitives ne sont pas aussi efficaces qu'elles devraient l'être.
但是暂停令及其执
条例却未有效发挥其应有作用。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中国家加强执法能力是一个优先事项。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方面治外强制性经济措施作
政治和经济胁迫
手段。
Cependant, ces autorités rechignent à employer des méthodes coercitives pour arrêter et transférer ces fugitifs.
这些
局仍然不大愿意采
胁迫性方法逮捕和移交这些逃犯。
Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.
然,国际社会必须配备可靠和有效
法律或强制手段。
Il n'y a pas de mesures coercitives pour amener les États à l'appliquer effectivement.
没有强制性措施促使国家有效地执
决议。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布
局主导下
今天
军事理论要求实
是“强制预防”。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来没有使用单方面胁迫性经济措施。
Le tribunal décide, conformément à la législation nationale, si une mesure coercitive peut être appliquée.
法院将按照国内法决定是否可采用强制措施。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可

动方案应该是合作性
,而不是胁迫性
。
L'option coercitive devrait servir de dernier recours dans le cadre d'une décision consensuelle.
胁迫性选择应该是在协商一致决定
框架内采
最后解决办法。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促
消单方面采
所有经济胁迫措施。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以强制经济措施作
政治和经济胁迫
手段(项目31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以强制经济措施作
政治和经济胁迫
手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以强制经济措施作
政治和经济胁迫
手段(草31)。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何强制执
动都将要求安理会作出一项新
决定。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者
形式多种多样。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实施经济胁迫措施,特别是在南高加索。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原子能机构没有强制权限?
Cependant, le Moratoire et ses dispositions coercitives ne sont pas aussi efficaces qu'elles devraient l'être.
但是暂停令及其执

却未有效发挥其应有作用。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中国家加强执法能力是一个优先事项。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方面治外强制性经

作为政治和经
胁迫的手段。
Cependant, ces autorités rechignent à employer des méthodes coercitives pour arrêter et transférer ces fugitifs.
这些
局仍然不大愿意采取胁迫性方法逮捕和移交这些逃犯。
Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.
然,国际社会必须配备可靠和有效的法律或强制手段。
Il n'y a pas de mesures coercitives pour amener les États à l'appliquer effectivement.
没有强制性
促使国家有效地执
决议。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什
局主导下的今天的军事理论要求实
的是“强制预防”。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来没有使用单方面胁迫性经

。
Le tribunal décide, conformément à la législation nationale, si une mesure coercitive peut être appliquée.
法院将按照国内法决定是否可采用强制
。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取的
动方案应该是合作性的,而不是胁迫性的。
L'option coercitive devrait servir de dernier recours dans le cadre d'une décision consensuelle.
胁迫性选择应该是在协商一致决定的框架内采取的最后解决办法。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用强制性经

和单方面制裁。
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单方面采取的所有经
胁迫
。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以强制经

作为政治和经
胁迫的手段(项目31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以强制经

作为政治和经
胁迫的手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以强制经

作为政治和经
胁迫的手段(草31)。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何强制执
动都将要求安理会作出一项新的决定。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者的形式多种多样。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实
经
胁迫
,特别是在南高加索。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原子能机构没有强制权限?
Cependant, le Moratoire et ses dispositions coercitives ne sont pas aussi efficaces qu'elles devraient l'être.
但是暂停令及其执行条例却未有效
挥其应有作
。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助
中国家加强执法能力是一个优先事项。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方面治外强制性经济措施作为政治和经济胁迫的手段。
Cependant, ces autorités rechignent à employer des méthodes coercitives pour arrêter et transférer ces fugitifs.
这些
局仍然
大愿意采取胁迫性方法逮捕和移交这些逃犯。
Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.
然,国际社会必须配备可靠和有效的法律或强制手段。
Il n'y a pas de mesures coercitives pour amener les États à l'appliquer effectivement.
没有强制性措施促
国家有效地执行决议。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什
局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚

也从来没有
单方面胁迫性经济措施。
Le tribunal décide, conformément à la législation nationale, si une mesure coercitive peut être appliquée.
法院将按照国内法决定是否可采
强制措施。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取的行动方案应该是合作性的,而
是胁迫性的。
L'option coercitive devrait servir de dernier recours dans le cadre d'une décision consensuelle.
胁迫性选择应该是在协商一致决定的框架内采取的最后解决办法。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适
强制性经济措施和单方面制裁。
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单方面采取的所有经济胁迫措施。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以强制经济措施作为政治和经济胁迫的手段(项目31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以强制经济措施作为政治和经济胁迫的手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以强制经济措施作为政治和经济胁迫的手段(草31)。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何强制执行行动都将要求安理会作出一项新的决定。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者的形式多种多样。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实施经济胁迫措施,特别是在南高加索。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原子
机构没有
权限?
Cependant, le Moratoire et ses dispositions coercitives ne sont pas aussi efficaces qu'elles devraient l'être.
但是暂停令及其
行条例却未有效发挥其应有作用。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中国家加
法
力是一个优先事项。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方面治外
性经济措施作为政治和经济胁迫的手段。
Cependant, ces autorités rechignent à employer des méthodes coercitives pour arrêter et transférer ces fugitifs.
这些
局仍然不大愿意采取胁迫性方法逮捕和移交这些逃犯。
Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.
然,国际社会必须配备可靠和有效的法律或
手段。
Il n'y a pas de mesures coercitives pour amener les États à l'appliquer effectivement.
没有
性措施促使国家有效地
行决议。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什
局主导下的今天的军事理论要求实行的是“

防”。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来没有使用单方面胁迫性经济措施。
Le tribunal décide, conformément à la législation nationale, si une mesure coercitive peut être appliquée.
法院将按照国内法决定是否可采用
措施。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取的行动方案应该是合作性的,而不是胁迫性的。
L'option coercitive devrait servir de dernier recours dans le cadre d'une décision consensuelle.
胁迫性选择应该是在协商一致决定的框架内采取的最后解决办法。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用
性经济措施和单方面
裁。
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单方面采取的所有经济胁迫措施。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以
经济措施作为政治和经济胁迫的手段(项目31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以
经济措施作为政治和经济胁迫的手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以
经济措施作为政治和经济胁迫的手段(草31)。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何

行行动都将要求安理会作出一项新的决定。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者的形式多种多样。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实施经济胁迫措施,特别是在南高加索。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么
际原子能机构没有强制权限?
Cependant, le Moratoire et ses dispositions coercitives ne sont pas aussi efficaces qu'elles devraient l'être.
但是暂停令及其执行条例却未有效发挥其应有作用。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中

强执法能力是一个优先事项。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方面治外强制性经济措施作为政治和经济胁迫的手段。
Cependant, ces autorités rechignent à employer des méthodes coercitives pour arrêter et transférer ces fugitifs.
这些
局仍然不大愿意采取胁迫性方法逮捕和移交这些逃犯。
Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.
然,
际社会必须配备可靠和有效的法律或强制手段。
Il n'y a pas de mesures coercitives pour amener les États à l'appliquer effectivement.
没有强制性措施促使
有效地执行决议。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什
局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.


亚不使用也从来没有使用单方面胁迫性经济措施。
Le tribunal décide, conformément à la législation nationale, si une mesure coercitive peut être appliquée.
法院将按照
内法决定是否可采用强制措施。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取的行动方案应该是合作性的,而不是胁迫性的。
L'option coercitive devrait servir de dernier recours dans le cadre d'une décision consensuelle.
胁迫性选择应该是在协商一致决定的框架内采取的最后解决办法。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单方面采取的所有经济胁迫措施。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以强制经济措施作为政治和经济胁迫的手段(项目31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以强制经济措施作为政治和经济胁迫的手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以强制经济措施作为政治和经济胁迫的手段(草31)。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何强制执行行动都将要求安理会作出一项新的决定。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者的形式多种多样。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实施经济胁迫措施,特别是在南高
索。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原子能机
有强制权限?
Cependant, le Moratoire et ses dispositions coercitives ne sont pas aussi efficaces qu'elles devraient l'être.
但是暂停令及其执行条例却未有效发挥其应有作
。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中国家加强执法能力是一个优先事项。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方面治外强制性经济措施作为政治和经济胁迫的手段。
Cependant, ces autorités rechignent à employer des méthodes coercitives pour arrêter et transférer ces fugitifs.
这些
局仍然不大愿意
取胁迫性方法逮捕和移交这些逃犯。
Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.
然,国际社会必须配备
靠和有效的法律或强制手段。
Il n'y a pas de mesures coercitives pour amener les États à l'appliquer effectivement.
有强制性措施促使国家有效地执行决议。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什
局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使
也从来
有使
单方面胁迫性经济措施。
Le tribunal décide, conformément à la législation nationale, si une mesure coercitive peut être appliquée.
法院将按照国内法决定是否

强制措施。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更
取的行动方案应该是合作性的,而不是胁迫性的。
L'option coercitive devrait servir de dernier recours dans le cadre d'une décision consensuelle.
胁迫性选择应该是在协商一致决定的框架内
取的最后解决办法。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适
强制性经济措施和单方面制裁。
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单方面
取的所有经济胁迫措施。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以强制经济措施作为政治和经济胁迫的手段(项目31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以强制经济措施作为政治和经济胁迫的手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以强制经济措施作为政治和经济胁迫的手段(草31)。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何强制执行行动都将要求安理会作出一项新的决定。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者的形式多种多样。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实施经济胁迫措施,特别是在南高加索。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原子能机构没有强
权
?
Cependant, le Moratoire et ses dispositions coercitives ne sont pas aussi efficaces qu'elles devraient l'être.
但
暂停令及其执行条例却未有效发挥其应有作用。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中国家加强执法能力
一个优先事项。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方面治外强
性经济措施作为政治和经济胁迫的手段。
Cependant, ces autorités rechignent à employer des méthodes coercitives pour arrêter et transférer ces fugitifs.
这些
局仍然不大愿意采取胁迫性方法逮捕和移交这些逃犯。
Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.
然,国际社会必须配备可靠和有效的法律或强
手段。
Il n'y a pas de mesures coercitives pour amener les États à l'appliquer effectivement.
没有强
性措施促使国家有效地执行
议。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什
局主导下的今天的军事理论要求实行的
“强
预防”。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来没有使用单方面胁迫性经济措施。
Le tribunal décide, conformément à la législation nationale, si une mesure coercitive peut être appliquée.
法院将按照国内法

否可采用强
措施。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取的行动方案应该
合作性的,而不
胁迫性的。
L'option coercitive devrait servir de dernier recours dans le cadre d'une décision consensuelle.
胁迫性选择应该
在协商一致
的框架内采取的最后解
办法。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚
拒绝适用强
性经济措施和单方面
裁。
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单方面采取的所有经济胁迫措施。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以强
经济措施作为政治和经济胁迫的手段(项目31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以强
经济措施作为政治和经济胁迫的手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以强
经济措施作为政治和经济胁迫的手段(草31)。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何强
执行行动都将要求安理会作出一项新的
。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者的形式多种多样。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实施经济胁迫措施,特别
在南高加索。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。