Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
殖
统治时期,法语被大多数当地居
所排斥。
地的
地居
军的军人
军
帝国Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
殖
统治时期,法语被大多数当地居
所排斥。
Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.
在这里你也可以找到西班牙与日本的殖
足迹。
Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.
所有这些是殖

的
种后果。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国主权并不意味着殖
关系。
Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.
术语“自决”的使用只适用于遭受殖
统治的国家。
Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.
美国与
多黎各
间的殖
关系体现在几个方面。
La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.
大湖区处于所有殖
国家利益的交汇点。
Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.
当时人类的三分

然处于殖
统治
下。
L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.
殖
政府鼓励斐济不同族群发展不同的经济。
Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.
具有殖
地印度人血统的穆斯林不时要求拥有独立的政治代表权。
Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.
他们还在殖
地立法机构中享有直接代表性。
1 L'auteur était animateur des ventes dans une entreprise de Murcie, Coloniales Pellicer S.A.
1 提交人在穆西亚的Coloniales Pellicer S.A.公司的销售部门工作。
Le projet de résolution concerne le maintien de situations coloniales.
决议草案谈到维护殖
地局势问题。
La situation coloniale à Gibraltar a détruit l'unité et l'intégrité territoriale de l'Espagne.
直布罗陀的殖
局势破坏了西班牙的统
和领土完整。
La puissance coloniale légitimerait de cette manière sa conquête des îles Malvinas.
阿根廷从来不承认联合王国的行为是合法的,并
再要求归还群岛。
Le Gouvernement américain ne semblait porter aucun intérêt à la situation coloniale de Porto Rico.
美国政府似乎无意处理
多黎各的殖
地情况。
Au Groenland, l'éducation est restée très limitée pendant la période coloniale.
在殖
时代,格陵兰的教育非常有限。
Le FSRP a demandé la libération de tous les prisonniers incarcérés par la puissance coloniale.
多黎各社会阵线要求释放被殖
当局监禁的所有囚犯。
Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.
些发起国当时还非常年轻,刚刚摆脱若干时期的殖
统治。
Ce sont les puissances coloniales qui, selon leurs intérêts, ont dessiné notre géographie.
殖
国家根据自己的利益设计了我们的地理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
地
地居
军
军人
军


Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
殖
统
时期,法语被大多数当地居
所排斥。
Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.
在这里你也可以找到西班牙与日本
殖
足迹。
Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.
所有这些是殖
历史
一种后果。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英
主权并不意味着殖
关系。
Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.
术语“自决”
使用只适用于遭受殖
统

家。
Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.
美
与
多黎各之间
殖
关系体现在几个方面。
La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.
大湖区处于所有殖
家利益
交汇点。
Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.
当时人类
三分之一仍然处于殖
统
之下。
L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.
殖
府鼓励斐济不同族群发展不同
经济。
Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.
具有殖
地印度人血统
穆斯林不时要求拥有独立

代表权。
Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.
他们还在殖
地立法机构中享有直接代表性。
1 L'auteur était animateur des ventes dans une entreprise de Murcie, Coloniales Pellicer S.A.
1 提交人在穆西亚
Coloniales Pellicer S.A.公司
销售部门工作。
Le projet de résolution concerne le maintien de situations coloniales.
决议草案谈到维护殖
地局势问题。
La situation coloniale à Gibraltar a détruit l'unité et l'intégrité territoriale de l'Espagne.
直布罗陀
殖
局势破坏了西班牙
统一和领土完整。
La puissance coloniale légitimerait de cette manière sa conquête des îles Malvinas.
阿根廷从来不承认联合王
行为是合法
,并一再要求归还群岛。
Le Gouvernement américain ne semblait porter aucun intérêt à la situation coloniale de Porto Rico.
美
府似乎无意处理
多黎各
殖
地情况。
Au Groenland, l'éducation est restée très limitée pendant la période coloniale.
在殖
时代,格陵兰
教育非常有限。
Le FSRP a demandé la libération de tous les prisonniers incarcérés par la puissance coloniale.
多黎各社会阵线要求释放被殖
当局监禁
所有囚犯。
Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.
一些发起
当时还非常年轻,刚刚摆脱若干时期
殖
统
。
Ce sont les puissances coloniales qui, selon leurs intérêts, ont dessiné notre géographie.
殖
家根据自己
利益设计了我们
地理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
殖民统治时期,法语被大多数当地居民所排斥。
Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.
在

也可以找到西班牙与日本的殖民足迹。
Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.
所有
些是殖民历史的一种后果。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国主权并
意味着殖民关系。
Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.
术语“自决”的使用只适用于遭受殖民统治的国家。
Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.
美国与
多黎各之间的殖民关系体现在几个方面。
La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.
大湖区处于所有殖民国家利益的交汇点。
Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.
当时人类的三分之一仍然处于殖民统治之下。
L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.
殖民政府鼓励斐济
族群发

的经济。
Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.
具有殖民地印度人血统的穆斯林
时要求拥有独立的政治代表权。
Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.
他们还在殖民地立法机构中享有直接代表性。
1 L'auteur était animateur des ventes dans une entreprise de Murcie, Coloniales Pellicer S.A.
1 提交人在穆西亚的Coloniales Pellicer S.A.公司的销售部门工作。
Le projet de résolution concerne le maintien de situations coloniales.
决议草案谈到维护殖民地局势问题。
La situation coloniale à Gibraltar a détruit l'unité et l'intégrité territoriale de l'Espagne.
直布罗陀的殖民局势破坏了西班牙的统一和领土完整。
La puissance coloniale légitimerait de cette manière sa conquête des îles Malvinas.
阿根廷从来
承认联合王国的行为是合法的,并一再要求归还群岛。
Le Gouvernement américain ne semblait porter aucun intérêt à la situation coloniale de Porto Rico.
美国政府似乎无意处理
多黎各的殖民地情况。
Au Groenland, l'éducation est restée très limitée pendant la période coloniale.
在殖民时代,格陵兰的教育非常有限。
Le FSRP a demandé la libération de tous les prisonniers incarcérés par la puissance coloniale.
多黎各社会阵线要求释放被殖民当局监禁的所有囚犯。
Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.
一些发起国当时还非常年轻,刚刚摆脱若干时期的殖民统治。
Ce sont les puissances coloniales qui, selon leurs intérêts, ont dessiné notre géographie.
殖民国家根据自己的利益设计了我们的地理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地

地居

军
军人
军
帝国Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.

统治时期,法语被大多数当地居
所排斥。
Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.
在这里你也可以找到西班牙与日本

足迹。
Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.
所有这些是
历史
一种后果。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国主权并不意味着
关系。
Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.
术语“自决”
使用只适用于遭受
统治
国家。
Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.
美国与
多黎各之间

关系体现在几个方面。
La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.
大湖区处于所有
国家利益
交汇点。
Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.
当时人类
三分之一仍然处于
统治之
。
L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.

政府鼓励斐济不同族群发展不同
经济。
Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.
具有
地印度人血统
穆斯林不时要求拥有独立
政治代表权。
Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.
他们还在
地立法机构中享有直接代表性。
1 L'auteur était animateur des ventes dans une entreprise de Murcie, Coloniales Pellicer S.A.
1 提交人在穆西亚
Coloniales Pellicer S.A.公司
销售部门工作。
Le projet de résolution concerne le maintien de situations coloniales.
决议草案谈到维护
地局势问题。
La situation coloniale à Gibraltar a détruit l'unité et l'intégrité territoriale de l'Espagne.
直布罗陀

局势破坏了西班牙
统一和领土完整。
La puissance coloniale légitimerait de cette manière sa conquête des îles Malvinas.
阿根廷从来不承认联合王国
行为是合法
,并一再要求归还群岛。
Le Gouvernement américain ne semblait porter aucun intérêt à la situation coloniale de Porto Rico.
美国政府似乎无意处理
多黎各

地情况。
Au Groenland, l'éducation est restée très limitée pendant la période coloniale.
在
时代,格陵兰
教育非常有限。
Le FSRP a demandé la libération de tous les prisonniers incarcérés par la puissance coloniale.
多黎各社会阵线要求释放被
当局监禁
所有囚犯。
Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.
一些发起国当时还非常年轻,刚刚摆脱若干时期

统治。
Ce sont les puissances coloniales qui, selon leurs intérêts, ont dessiné notre géographie.

国家根据自己
利益设计了我们
地理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
殖民统治
期,法语被大多数当地居民所排斥。
Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.
在这里你也可以找到西班牙与日本的殖民足迹。
Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.
所有这些是殖民历史的一种
。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国主权并不意味着殖民关系。
Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.
术语“自决”的使用只适用于遭受殖民统治的国家。
Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.
美国与
多黎各之间的殖民关系体现在几个方面。
La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.
大湖区处于所有殖民国家利益的交汇点。
Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.
当

的三分之一仍然处于殖民统治之下。
L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.
殖民政府鼓励斐济不同族群发展不同的经济。
Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.
具有殖民地印度
血统的穆斯林不
要求拥有独立的政治代表权。
Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.
他们还在殖民地立法机构中享有直接代表性。
1 L'auteur était animateur des ventes dans une entreprise de Murcie, Coloniales Pellicer S.A.
1 提交
在穆西亚的Coloniales Pellicer S.A.公司的销售部门工作。
Le projet de résolution concerne le maintien de situations coloniales.
决议草案谈到维护殖民地局势问题。
La situation coloniale à Gibraltar a détruit l'unité et l'intégrité territoriale de l'Espagne.
直布罗陀的殖民局势破坏了西班牙的统一和领土完整。
La puissance coloniale légitimerait de cette manière sa conquête des îles Malvinas.
阿根廷从来不承认联合王国的行为是合法的,并一再要求归还群岛。
Le Gouvernement américain ne semblait porter aucun intérêt à la situation coloniale de Porto Rico.
美国政府似乎无意处理
多黎各的殖民地情况。
Au Groenland, l'éducation est restée très limitée pendant la période coloniale.
在殖民
代,格陵兰的教育非常有限。
Le FSRP a demandé la libération de tous les prisonniers incarcérés par la puissance coloniale.
多黎各社会阵线要求释放被殖民当局监禁的所有囚犯。
Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.
一些发起国当
还非常年轻,刚刚摆脱若干
期的殖民统治。
Ce sont les puissances coloniales qui, selon leurs intérêts, ont dessiné notre géographie.
殖民国家根据自己的利益设计了我们的地理。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
民

民
居民
民军
军人
民军
民帝国Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
民统治时期,法语被大多数当
居民所排斥。
Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.
在这里你也可以找到西班牙与日本
民足迹。
Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.
所有这些是
民历史
一种后果。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国主权并不意味着
民关系。
Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.
术语“自决”
使用只适用于遭受
民统治
国家。
Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.
美国与
多黎各之间
民关系体现在几个方面。
La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.
大湖区处于所有
民国家利益
交汇点。
Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.
当时人类
三分之一仍然处于
民统治之下。
L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.
民政府鼓励斐济不同族群发展不同
经济。
Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.
具有
民
印度人血统
穆斯林不时要求拥有独立
政治
权。
Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.
他们还在
民
立法机构中享有直

性。
1 L'auteur était animateur des ventes dans une entreprise de Murcie, Coloniales Pellicer S.A.
1 提交人在穆西亚
Coloniales Pellicer S.A.公司
销售部门工作。
Le projet de résolution concerne le maintien de situations coloniales.
决议草案谈到维护
民
局势问题。
La situation coloniale à Gibraltar a détruit l'unité et l'intégrité territoriale de l'Espagne.
直布罗陀
民局势破坏了西班牙
统一和领土完整。
La puissance coloniale légitimerait de cette manière sa conquête des îles Malvinas.
阿根廷从来不承认联合王国
行为是合法
,并一再要求归还群岛。
Le Gouvernement américain ne semblait porter aucun intérêt à la situation coloniale de Porto Rico.
美国政府似乎无意处理
多黎各
民
情况。
Au Groenland, l'éducation est restée très limitée pendant la période coloniale.
在
民时
,格陵兰
教育非常有限。
Le FSRP a demandé la libération de tous les prisonniers incarcérés par la puissance coloniale.
多黎各社会阵线要求释放被
民当局监禁
所有囚犯。
Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.
一些发起国当时还非常年轻,刚刚摆脱若干时期
民统治。
Ce sont les puissances coloniales qui, selon leurs intérêts, ont dessiné notre géographie.
民国家根据自己
利益设计了我们
理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
殖民统治时期,法语被大多数当地居民所排斥。
Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.
在这里你也可以
西班牙与日本的殖民足迹。
Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.
所有这些是殖民历史的一种后果。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国主权并
意味着殖民关系。
Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.
术语“自决”的使用只适用于遭受殖民统治的国家。
Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.
美国与
多黎各之间的殖民关系体现在几个方面。
La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.
大湖区处于所有殖民国家利益的交汇点。
Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.
当时人类的三分之一仍然处于殖民统治之下。
L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.
殖民政府鼓励斐

族群发展
的经
。
Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.
具有殖民地印度人血统的穆斯林
时要求拥有独立的政治代表权。
Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.
他们还在殖民地立法机构中享有直接代表性。
1 L'auteur était animateur des ventes dans une entreprise de Murcie, Coloniales Pellicer S.A.
1 提交人在穆西亚的Coloniales Pellicer S.A.公司的销售部门工作。
Le projet de résolution concerne le maintien de situations coloniales.
决议草案谈
维护殖民地局势问题。
La situation coloniale à Gibraltar a détruit l'unité et l'intégrité territoriale de l'Espagne.
直布罗陀的殖民局势破坏了西班牙的统一和领土完整。
La puissance coloniale légitimerait de cette manière sa conquête des îles Malvinas.
阿根廷从来
承认联合王国的行为是合法的,并一再要求归还群岛。
Le Gouvernement américain ne semblait porter aucun intérêt à la situation coloniale de Porto Rico.
美国政府似乎无意处理
多黎各的殖民地情况。
Au Groenland, l'éducation est restée très limitée pendant la période coloniale.
在殖民时代,格陵兰的教育非常有限。
Le FSRP a demandé la libération de tous les prisonniers incarcérés par la puissance coloniale.
多黎各社会阵线要求释放被殖民当局监禁的所有囚犯。
Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.
一些发起国当时还非常年轻,刚刚摆脱若干时期的殖民统治。
Ce sont les puissances coloniales qui, selon leurs intérêts, ont dessiné notre géographie.
殖民国家根据自己的利益设计了我们的地理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

军人Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
殖民统治时期,法语被大多数当地居民所排斥。
Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.
在这里你也可以找到西班牙与日本
殖民足迹。
Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.
所有这些是殖民历

种后果。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国主权并不意味着殖民关系。
Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.
术语“自决”
使用只适用于遭受殖民统治
国家。
Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.
美国与
多黎各
间
殖民关系体现在几个方面。
La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.
大湖区处于所有殖民国家利益
交汇点。
Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.
当时人类



仍然处于殖民统治
下。
L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.
殖民政府鼓励斐济不同族群发展不同
经济。
Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.
具有殖民地印度人血统
穆斯林不时要求拥有独立
政治代表权。
Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.
他们还在殖民地立法机构中享有直接代表性。
1 L'auteur était animateur des ventes dans une entreprise de Murcie, Coloniales Pellicer S.A.
1 提交人在穆西亚
Coloniales Pellicer S.A.公司
销售部门工作。
Le projet de résolution concerne le maintien de situations coloniales.
决议草案谈到维护殖民地局势问题。
La situation coloniale à Gibraltar a détruit l'unité et l'intégrité territoriale de l'Espagne.
直布罗陀
殖民局势破坏了西班牙
统
和领土完整。
La puissance coloniale légitimerait de cette manière sa conquête des îles Malvinas.
阿根廷从来不承认联合王国
行为是合法
,并
再要求归还群岛。
Le Gouvernement américain ne semblait porter aucun intérêt à la situation coloniale de Porto Rico.
美国政府似乎无意处理
多黎各
殖民地情况。
Au Groenland, l'éducation est restée très limitée pendant la période coloniale.
在殖民时代,格陵兰
教育非常有限。
Le FSRP a demandé la libération de tous les prisonniers incarcérés par la puissance coloniale.
多黎各社会阵线要求释放被殖民当局监禁
所有囚犯。
Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.
些发起国当时还非常年轻,刚刚摆脱若干时期
殖民统治。
Ce sont les puissances coloniales qui, selon leurs intérêts, ont dessiné notre géographie.
殖民国家根据自己
利益设计了我们
地理。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
殖民统治时期,法语被大多数当地居民所排斥。
Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.
在这里你也可以找到西班牙与日本的殖民足迹。
Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.
所有这些是殖民历史的一种后果。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国主权并不意味着殖民关系。
Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.
术语“自决”的使用只适用于遭受殖民统治的国家。
Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.
美国与
多黎各之间的殖民关系体现在几个方面。
La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.
大湖区处于所有殖民国家利益的交汇点。
Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.
当时人类的三分之一仍然处于殖民统治之下。
L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.
殖民政府鼓励斐济不同族群发展不同的经济。
Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.
具有殖民地印度人血统的穆斯林不时要求拥有
的政治代表权。
Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.
他们还在殖民地
法机构中享有直接代表性。
1 L'auteur était animateur des ventes dans une entreprise de Murcie, Coloniales Pellicer S.A.
1 提交人在穆西亚的Coloniales Pellicer S.A.公司的销售部门工作。
Le projet de résolution concerne le maintien de situations coloniales.
决议草案谈到维护殖民地局势问题。
La situation coloniale à Gibraltar a détruit l'unité et l'intégrité territoriale de l'Espagne.
直布罗陀的殖民局势破坏了西班牙的统一和领土完整。
La puissance coloniale légitimerait de cette manière sa conquête des îles Malvinas.
阿根廷从来不承认联合王国的行为是合法的,并一再要求归还群岛。
Le Gouvernement américain ne semblait porter aucun intérêt à la situation coloniale de Porto Rico.
美国政府似乎无意处理
多黎各的殖民地情况。
Au Groenland, l'éducation est restée très limitée pendant la période coloniale.
在殖民时代,格陵兰的教育非常有限。
Le FSRP a demandé la libération de tous les prisonniers incarcérés par la puissance coloniale.
多黎各社会阵线要求释放被殖民当局监禁的所有囚犯。
Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.
一些发起国当时还非常年轻,刚刚摆脱若干时期的殖民统治。
Ce sont les puissances coloniales qui, selon leurs intérêts, ont dessiné notre géographie.
殖民国家根据自己的利益设计了我们的地理。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。