Cette situation est vraiment comique.
这种情形真是
稽。
;
稽
, 引人发笑
故事
, 演员
书>
,
稽; 喜剧
,有诙

稽
人;
稽之处, 引人发笑
东西
稽
文学;
;
,诙
;
稽地模仿
;
,
稽
;
;
,怪诞
;
稽
,有趣
,好笑
;Cette situation est vraiment comique.
这种情形真是
稽。
Il joue un rôle de comique sur la scène.
他在舞台上演一个小丑
角色。
C'est tout ce qu'il y a de plus comique!
〈口语〉
有比这更可笑
了!
Ce film se veut comique, il est plutôt risible.
这部电影自称是喜剧片, 其实只是搞笑而已。
Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.
喜剧作为对荒谬
直觉,在我看来似乎比悲剧更令人绝望。
C'est le comique de la troupe.
〈转义〉这是个能把大伙逗乐
人。
Et cette impuissance humaine, cette inutilité de nos efforts peut aussi, en un sens, paraître comique.
而从某种意义上说,人
这种无能为力、我们努力
徒劳,也显得很
稽。
Son répertoire, composé de chansons enfantines, comiques, grivoises légères ou engagées, navigue entre humour et tendresse.
他
保留剧目,包括
稽、略带放肆或是严肃
儿童歌曲,游走在幽默与柔情之间。
La situation pourrait être comique si elle n'était pas si tragique.
这事如果不是那么悲惨剧性
话,会变得很
稽。
Il rencontre Fiona Gordon et, ensemble, ils créent quatre spectacles burlesques et comiques qu'ils jouent dans une vingtaine de pays.
在和菲奥纳·戈登相识后,他们一起创作了四部幽默
稽剧,并在二十多个国家演出。
A partir de 1945 il commence à rentrer dans le métier en faisant du théâtre, où ses apparitions sont brèves, mais se font remarquer par son comique.
自1945年起,他通过戏剧演出开始了演艺生涯,此时他在剧中都只是跑龙套,不过他
喜剧天分引起了人们
注意。
En fin de semaine encore, il a démontré qu'il était plus comique que certains de nos humoristes.
而上周末,他又让我们见识到自己那连很多喜剧演员也自叹不如
幽默细胞。
Cette stratégie fait appel à des programmes radiophoniques comportant des interviews, des annonces à l'intention du public, la sensibilisation des communautés par des spectacles dramatiques ou comiques et la sensibilisation des médias par des conférences de presse régulières et des ateliers de formation.
这一战略利用无线电节目、包括采访、公共服务插播、通过戏剧和喜剧表演开展社区宣传、通过定期新闻简报和培训班提高媒体
认识。
Par des matériels d'information tels que vidéos, livres comiques, messages publicitaires radio, dossiers d'enseignement pour les écoles primaires et secondaires, ainsi que par le site Internet Ozzy Ozone et des jeux, la campagne a atteint plus de 190 pays et des matériels ont été traduits dans plus de 32 langues.
通过向中小学散发视频、漫画书、广播节目和教育包等信息材料以及奥兹臭氧网站和游戏,该活动已经在190多个国家展开,材料已译成32个语种。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;
稽
, 引人发笑
故事
, 演员
书>
,
稽; 喜剧
,有诙

稽
人;
稽之处, 引人发笑
东西
稽
文学;
;
,诙
;
稽地模仿
;
,
稽
;
;
,怪诞
;
稽
,有趣
,好笑
;Cette situation est vraiment comique.
这种情形真是
稽。
Il joue un rôle de comique sur la scène.
他在舞台上演一个小丑
角色。
C'est tout ce qu'il y a de plus comique!
〈口语〉
有比这更可笑
了!
Ce film se veut comique, il est plutôt risible.
这部电影自称是喜剧片, 其实只是搞笑而已。
Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.
喜剧作为对荒谬
直觉,在我看来似乎比悲剧更令人绝望。
C'est le comique de la troupe.
〈转义〉这是个能把大伙逗乐
人。
Et cette impuissance humaine, cette inutilité de nos efforts peut aussi, en un sens, paraître comique.
而从某种意义上说,人
这种无能为力、我们努力
徒劳,也显得很
稽。
Son répertoire, composé de chansons enfantines, comiques, grivoises légères ou engagées, navigue entre humour et tendresse.
他
保留剧目,包括
稽、略带放肆或是严肃
儿童歌曲,游走在幽默与柔情之间。
La situation pourrait être comique si elle n'était pas si tragique.
这事如果不是那么悲惨剧性
话,会变得很
稽。
Il rencontre Fiona Gordon et, ensemble, ils créent quatre spectacles burlesques et comiques qu'ils jouent dans une vingtaine de pays.
在和菲奥纳·戈登相识后,他们一起创作了四部幽默
稽剧,并在二十多个国家演出。
A partir de 1945 il commence à rentrer dans le métier en faisant du théâtre, où ses apparitions sont brèves, mais se font remarquer par son comique.
自1945年起,他通过戏剧演出开始了演艺生涯,此时他在剧中都只是跑龙套,不过他
喜剧天分引起了人们
注意。
En fin de semaine encore, il a démontré qu'il était plus comique que certains de nos humoristes.
而上周末,他又让我们见识到自己那连很多喜剧演员也自叹不如
幽默细胞。
Cette stratégie fait appel à des programmes radiophoniques comportant des interviews, des annonces à l'intention du public, la sensibilisation des communautés par des spectacles dramatiques ou comiques et la sensibilisation des médias par des conférences de presse régulières et des ateliers de formation.
这一战略利用无线电节目、包括采访、公共服务插播、通过戏剧和喜剧表演开展社区宣传、通过定期新闻简报和培训班提高媒体
认识。
Par des matériels d'information tels que vidéos, livres comiques, messages publicitaires radio, dossiers d'enseignement pour les écoles primaires et secondaires, ainsi que par le site Internet Ozzy Ozone et des jeux, la campagne a atteint plus de 190 pays et des matériels ont été traduits dans plus de 32 langues.
通过向中小学散发视频、漫画书、广播节目和教育包等信息材料以及奥兹臭氧网站和游戏,该活动已经在190多个国家展开,材料已译成32个语种。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;
稽
, 引人发笑
故事
, 演员
书>
,
稽; 喜剧
感
稽
人;
稽之处, 引人发笑
东西
稽
作品
文学;
;
,

;
稽地模仿
;
,
稽
;
;
,怪诞
;
稽
,有趣
,好笑
;Cette situation est vraiment comique.
这种情形真是
稽。
Il joue un rôle de comique sur la scène.
他在舞台上演一个小丑
角色。
C'est tout ce qu'il y a de plus comique!
〈口语〉再没有比这更可笑
了!
Ce film se veut comique, il est plutôt risible.
这部

称是喜剧片, 其实只是搞笑而已。
Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.
喜剧作为对荒谬
直觉,在我看来似乎比悲剧更令人绝望。
C'est le comique de la troupe.
〈转义〉这是个能把大伙逗乐
人。
Et cette impuissance humaine, cette inutilité de nos efforts peut aussi, en un sens, paraître comique.
而从某种意义上说,人
这种无能为力、我们努力
徒劳,也显得很
稽。
Son répertoire, composé de chansons enfantines, comiques, grivoises légères ou engagées, navigue entre humour et tendresse.
他
保留剧目,包括
稽、略带放肆或是严肃
儿童歌曲,游走在幽默与柔情之间。
La situation pourrait être comique si elle n'était pas si tragique.
这事如果不是那么悲惨剧性
话,会变得很
稽。
Il rencontre Fiona Gordon et, ensemble, ils créent quatre spectacles burlesques et comiques qu'ils jouent dans une vingtaine de pays.
在和菲奥纳·戈登相识后,他们一起创作了四部幽默
稽剧,并在二十多个国家演出。
A partir de 1945 il commence à rentrer dans le métier en faisant du théâtre, où ses apparitions sont brèves, mais se font remarquer par son comique.
1945年起,他通过戏剧演出开始了演艺生涯,此时他在剧中都只是跑龙套,不过他
喜剧天分引起了人们
注意。
En fin de semaine encore, il a démontré qu'il était plus comique que certains de nos humoristes.
而上周末,他又让我们见识到
己那连很多喜剧演员也
叹不如
幽默细胞。
Cette stratégie fait appel à des programmes radiophoniques comportant des interviews, des annonces à l'intention du public, la sensibilisation des communautés par des spectacles dramatiques ou comiques et la sensibilisation des médias par des conférences de presse régulières et des ateliers de formation.
这一战略利用无线
节目、包括采访、公共服务插播、通过戏剧和喜剧表演开展社区宣传、通过定期新闻简报和培训班提高媒体
认识。
Par des matériels d'information tels que vidéos, livres comiques, messages publicitaires radio, dossiers d'enseignement pour les écoles primaires et secondaires, ainsi que par le site Internet Ozzy Ozone et des jeux, la campagne a atteint plus de 190 pays et des matériels ont été traduits dans plus de 32 langues.
通过向中小学散发视频、漫画书、广播节目和教育包等信息材料以及奥兹臭氧网站和游戏,该活动已经在190多个国家展开,材料已译成32个语种。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
; 

, 引人发笑
故事
, 演员
书>
; 喜剧

人; 
之处, 引人发笑
东西

;
,诙谐
;
地模仿
;
,

;
;
,怪诞
;

,有趣
,好笑
;Cette situation est vraiment comique.
这种情形真是
。
Il joue un rôle de comique sur la scène.
他在舞台上演一个小丑
角色。
C'est tout ce qu'il y a de plus comique!
〈口语〉再没有比这更可笑
了!
Ce film se veut comique, il est plutôt risible.
这部电影自称是喜剧片, 其实只是搞笑而已。
Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.
喜剧作为对荒谬
直觉,在我看来似乎比悲剧更令人绝望。
C'est le comique de la troupe.
〈转义〉这是个能把大伙逗乐
人。
Et cette impuissance humaine, cette inutilité de nos efforts peut aussi, en un sens, paraître comique.
而从某种意义上说,人
这种无能为力、我们努力
徒劳,也显得很
。
Son répertoire, composé de chansons enfantines, comiques, grivoises légères ou engagées, navigue entre humour et tendresse.
他
保留剧目,包括
、略带放肆或是严肃
儿童歌曲,游走在幽默与柔情之间。
La situation pourrait être comique si elle n'était pas si tragique.
这事如果不是那么悲惨剧性
话,会变得很
。
Il rencontre Fiona Gordon et, ensemble, ils créent quatre spectacles burlesques et comiques qu'ils jouent dans une vingtaine de pays.
在和菲奥纳·戈登相识后,他们一起创作了四部幽默
剧,并在二十多个国家演出。
A partir de 1945 il commence à rentrer dans le métier en faisant du théâtre, où ses apparitions sont brèves, mais se font remarquer par son comique.
自1945年起,他通过戏剧演出开始了演艺生涯,此时他在剧中都只是跑龙套,不过他
喜剧天分引起了人们
注意。
En fin de semaine encore, il a démontré qu'il était plus comique que certains de nos humoristes.
而上周末,他又让我们见识到自己那连很多喜剧演员也自叹不如
幽默细胞。
Cette stratégie fait appel à des programmes radiophoniques comportant des interviews, des annonces à l'intention du public, la sensibilisation des communautés par des spectacles dramatiques ou comiques et la sensibilisation des médias par des conférences de presse régulières et des ateliers de formation.
这一战略利用无线电节目、包括采访、公共服务插播、通过戏剧和喜剧表演开展社区宣传、通过定期新闻简报和培训班提高媒体
认识。
Par des matériels d'information tels que vidéos, livres comiques, messages publicitaires radio, dossiers d'enseignement pour les écoles primaires et secondaires, ainsi que par le site Internet Ozzy Ozone et des jeux, la campagne a atteint plus de 190 pays et des matériels ont été traduits dans plus de 32 langues.
通过向中小学散发视频、漫画书、广播节目和教育包等信息材料以及奥兹臭氧网站和游戏,该活动已经在190多个国家展开,材料已译成32个语种。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
; 滑稽
, 引人




故事
, 演员
书>
人; 滑稽
处, 引人

东西

处
真是滑稽
;
,诙谐
;
;

,滑稽
;
;
,怪诞
;
,有趣
,好
;Cette situation est vraiment comique.
这

真是滑稽。
Il joue un rôle de comique sur la scène.
他在舞台上演一个小丑
角色。
C'est tout ce qu'il y a de plus comique!
〈口语〉再没有比这更可
了!
Ce film se veut comique, il est plutôt risible.
这部电影自称是喜剧片, 其实只是搞
而已。
Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.
喜剧作为对荒谬
直觉,在我看来似乎比悲剧更令人绝望。
C'est le comique de la troupe.
〈转义〉这是个能把大伙逗乐
人。
Et cette impuissance humaine, cette inutilité de nos efforts peut aussi, en un sens, paraître comique.
而从某
意义上说,人
这
无能为力、我们努力
徒劳,也显得很滑稽。
Son répertoire, composé de chansons enfantines, comiques, grivoises légères ou engagées, navigue entre humour et tendresse.
他
保留剧目,包括滑稽、略带放肆或是严肃
儿童歌曲,游走在幽默与柔
间。
La situation pourrait être comique si elle n'était pas si tragique.
这事如果不是那么悲惨剧性
话,会变得很滑稽。
Il rencontre Fiona Gordon et, ensemble, ils créent quatre spectacles burlesques et comiques qu'ils jouent dans une vingtaine de pays.
在和菲奥纳·戈登相识后,他们一起创作了四部幽默滑稽剧,并在二十多个国家演出。
A partir de 1945 il commence à rentrer dans le métier en faisant du théâtre, où ses apparitions sont brèves, mais se font remarquer par son comique.
自1945年起,他通过戏剧演出开始了演艺生涯,此时他在剧中都只是跑龙套,不过他
喜剧天分引起了人们
注意。
En fin de semaine encore, il a démontré qu'il était plus comique que certains de nos humoristes.
而上周末,他又让我们见识到自己那连很多喜剧演员也自叹不如
幽默细胞。
Cette stratégie fait appel à des programmes radiophoniques comportant des interviews, des annonces à l'intention du public, la sensibilisation des communautés par des spectacles dramatiques ou comiques et la sensibilisation des médias par des conférences de presse régulières et des ateliers de formation.
这一战略利用无线电节目、包括采访、公共服务插播、通过戏剧和喜剧表演开展社区宣传、通过定期新闻简报和培训班提高媒体
认识。
Par des matériels d'information tels que vidéos, livres comiques, messages publicitaires radio, dossiers d'enseignement pour les écoles primaires et secondaires, ainsi que par le site Internet Ozzy Ozone et des jeux, la campagne a atteint plus de 190 pays et des matériels ont été traduits dans plus de 32 langues.
通过向中小学散
视频、漫画书、广播节目和教育包等信息材料以及奥兹臭氧网站和游戏,该活动已经在190多个国家展开,材料已译成32个语
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。

; 滑稽
, 引人发笑




故事 
, 演员
书>
演员, 小丑, 喜


性, 诙谐, 滑稽; 喜
感,有诙谐感
人; 滑稽之处, 引人发笑
东西
滑稽
;喜
性文学
品;喜
性电影
品
;
,诙谐
;
;
,滑稽
;
;
;
院
;
,怪诞
;
,有趣
,好笑
;Cette situation est vraiment comique.
这种情形真
滑稽。
Il joue un rôle de comique sur la scène.
他在舞台上演一个小丑
角色。
C'est tout ce qu'il y a de plus comique!
〈口语〉再没有比这更可笑
了!
Ce film se veut comique, il est plutôt risible.
这部电影自称
喜
片, 其实

笑而已。
Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.
喜
为对荒谬
直觉,在我看来似乎比悲
更令人绝望。
C'est le comique de la troupe.
〈转义〉这
个能把大伙逗乐
人。
Et cette impuissance humaine, cette inutilité de nos efforts peut aussi, en un sens, paraître comique.
而从某种意义上说,人
这种无能为力、我们努力
徒劳,也显得很滑稽。
Son répertoire, composé de chansons enfantines, comiques, grivoises légères ou engagées, navigue entre humour et tendresse.
他
保留
目,包括滑稽、略带放肆或
严肃
儿童歌曲,游走在幽默与柔情之间。
La situation pourrait être comique si elle n'était pas si tragique.
这事如果不
那么悲惨
性
话,会变得很滑稽。
Il rencontre Fiona Gordon et, ensemble, ils créent quatre spectacles burlesques et comiques qu'ils jouent dans une vingtaine de pays.
在和菲奥纳·戈登相识后,他们一起创
了四部幽默滑稽
,并在二十多个国
演出。
A partir de 1945 il commence à rentrer dans le métier en faisant du théâtre, où ses apparitions sont brèves, mais se font remarquer par son comique.
自1945年起,他通过戏
演出开始了演艺生涯,此时他在
中都
跑龙套,不过他
喜
天分引起了人们
注意。
En fin de semaine encore, il a démontré qu'il était plus comique que certains de nos humoristes.
而上周末,他又让我们见识到自己那连很多喜
演员也自叹不如
幽默细胞。
Cette stratégie fait appel à des programmes radiophoniques comportant des interviews, des annonces à l'intention du public, la sensibilisation des communautés par des spectacles dramatiques ou comiques et la sensibilisation des médias par des conférences de presse régulières et des ateliers de formation.
这一战略利用无线电节目、包括采访、公共服务插播、通过戏
和喜
表演开展社区宣传、通过定期新闻简报和培训班提高媒体
认识。
Par des matériels d'information tels que vidéos, livres comiques, messages publicitaires radio, dossiers d'enseignement pour les écoles primaires et secondaires, ainsi que par le site Internet Ozzy Ozone et des jeux, la campagne a atteint plus de 190 pays et des matériels ont été traduits dans plus de 32 langues.
通过向中小学散发视频、漫画书、广播节目和教育包等信息材料以及奥兹臭氧网站和游戏,该活动已经在190多个国
展开,材料已译成32个语种。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
; 滑稽
, 引人发笑
故事
, 演员
书>
人; 滑稽之处, 引人发笑
东西
词:
词:
;
,诙谐
;
;
人发笑
,滑稽
;
;
,怪诞
;
,有趣
,好笑
;Cette situation est vraiment comique.
这种情形真是滑稽。
Il joue un rôle de comique sur la scène.
他在舞台上演一个小丑
角色。
C'est tout ce qu'il y a de plus comique!
〈口语〉再没有比这更可笑
了!
Ce film se veut comique, il est plutôt risible.
这部电影自称是喜剧片, 其实只是搞笑而已。
Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.
喜剧作为对荒谬
直觉,在我看来似乎比悲剧更
人绝望。
C'est le comique de la troupe.
〈转
〉这是个能把大伙逗乐
人。
Et cette impuissance humaine, cette inutilité de nos efforts peut aussi, en un sens, paraître comique.
而从某种意
上说,人
这种无能为力、我们努力
徒劳,也显得很滑稽。
Son répertoire, composé de chansons enfantines, comiques, grivoises légères ou engagées, navigue entre humour et tendresse.
他
保留剧目,包括滑稽、略带放肆或是严肃
儿童歌曲,游走在幽默与柔情之间。
La situation pourrait être comique si elle n'était pas si tragique.
这事如果不是那么悲惨剧性
话,会变得很滑稽。
Il rencontre Fiona Gordon et, ensemble, ils créent quatre spectacles burlesques et comiques qu'ils jouent dans une vingtaine de pays.
在和菲奥纳·戈登相识后,他们一起创作了四部幽默滑稽剧,并在二十多个国家演出。
A partir de 1945 il commence à rentrer dans le métier en faisant du théâtre, où ses apparitions sont brèves, mais se font remarquer par son comique.
自1945年起,他通过戏剧演出开始了演艺生涯,此时他在剧中都只是跑龙套,不过他
喜剧天分引起了人们
注意。
En fin de semaine encore, il a démontré qu'il était plus comique que certains de nos humoristes.
而上周末,他又让我们见识到自己那连很多喜剧演员也自叹不如
幽默细胞。
Cette stratégie fait appel à des programmes radiophoniques comportant des interviews, des annonces à l'intention du public, la sensibilisation des communautés par des spectacles dramatiques ou comiques et la sensibilisation des médias par des conférences de presse régulières et des ateliers de formation.
这一战略利用无线电节目、包括采访、公共服务插播、通过戏剧和喜剧表演开展社区宣传、通过定期新闻简报和培训班提高媒体
认识。
Par des matériels d'information tels que vidéos, livres comiques, messages publicitaires radio, dossiers d'enseignement pour les écoles primaires et secondaires, ainsi que par le site Internet Ozzy Ozone et des jeux, la campagne a atteint plus de 190 pays et des matériels ont été traduits dans plus de 32 langues.
通过向中小学散发视频、漫画书、广播节目和教育包等信息材料以及奥兹臭氧网站和游戏,该活动已经在190多个国家展开,材料已译成32个语种。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
; 滑稽
, 引人发笑
故事
, 演员
书>
人; 滑稽之处, 引人发笑
东西
词:
词:
;
,诙谐
;
;
,滑稽
;
;
,

;
,有趣
,好笑
;Cette situation est vraiment comique.
这种情形真是滑稽。
Il joue un rôle de comique sur la scène.
他在舞台上演一个小丑
角色。
C'est tout ce qu'il y a de plus comique!
〈口语〉再没有比这更可笑
了!
Ce film se veut comique, il est plutôt risible.
这部电影自称是喜剧片, 其实只是搞笑而已。
Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.
喜剧作为对荒谬
直觉,在我看来似乎比悲剧更令人绝望。
C'est le comique de la troupe.
〈转
〉这是个能把大伙逗乐
人。
Et cette impuissance humaine, cette inutilité de nos efforts peut aussi, en un sens, paraître comique.
而从某种意
上说,人
这种无能为力、我们努力
徒劳,也显得很滑稽。
Son répertoire, composé de chansons enfantines, comiques, grivoises légères ou engagées, navigue entre humour et tendresse.
他
保留剧目,包括滑稽、略带放肆或是严肃
儿童歌曲,游走在幽默与柔情之间。
La situation pourrait être comique si elle n'était pas si tragique.
这事如果不是那么悲惨剧性
话,会变得很滑稽。
Il rencontre Fiona Gordon et, ensemble, ils créent quatre spectacles burlesques et comiques qu'ils jouent dans une vingtaine de pays.
在和菲奥纳·戈登相识后,他们一起创作了四部幽默滑稽剧,并在二十多个国家演出。
A partir de 1945 il commence à rentrer dans le métier en faisant du théâtre, où ses apparitions sont brèves, mais se font remarquer par son comique.
自1945年起,他通过戏剧演出开始了演艺生涯,此时他在剧中都只是跑龙套,不过他
喜剧天分引起了人们
注意。
En fin de semaine encore, il a démontré qu'il était plus comique que certains de nos humoristes.
而上周末,他又让我们见识到自己那连很多喜剧演员也自叹不如
幽默细胞。
Cette stratégie fait appel à des programmes radiophoniques comportant des interviews, des annonces à l'intention du public, la sensibilisation des communautés par des spectacles dramatiques ou comiques et la sensibilisation des médias par des conférences de presse régulières et des ateliers de formation.
这一战略利用无线电节目、包括采访、公共服务插播、通过戏剧和喜剧表演开展社区宣传、通过定期新闻简报和培训班提高媒体
认识。
Par des matériels d'information tels que vidéos, livres comiques, messages publicitaires radio, dossiers d'enseignement pour les écoles primaires et secondaires, ainsi que par le site Internet Ozzy Ozone et des jeux, la campagne a atteint plus de 190 pays et des matériels ont été traduits dans plus de 32 langues.
通过向中小学散发视频、漫画书、广播节目和教育包等信息材料以及奥兹臭氧网站和游戏,该活动已经在190多个国家展开,材料已译成32个语种。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
; 滑稽
, 引人发笑

故事
,
员
书>
员, 小丑, 喜剧作

小丑
人; 滑稽之处, 引人发笑
东西
;
,诙谐
;
;
,滑稽
;
;
;
,怪诞
;
,有趣
,好笑
;Cette situation est vraiment comique.
这种情形真是滑稽。
Il joue un rôle de comique sur la scène.
他在舞台上
一个小丑
角色。
C'est tout ce qu'il y a de plus comique!
〈口语〉再没有比这更可笑
了!
Ce film se veut comique, il est plutôt risible.
这部电影自称是喜剧片, 

是搞笑而已。
Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.
喜剧作为对荒谬
直觉,在我看来似乎比悲剧更令人绝望。
C'est le comique de la troupe.
〈转义〉这是个能把大伙逗乐
人。
Et cette impuissance humaine, cette inutilité de nos efforts peut aussi, en un sens, paraître comique.
而从某种意义上说,人
这种无能为力、我们努力
徒劳,也显得很滑稽。
Son répertoire, composé de chansons enfantines, comiques, grivoises légères ou engagées, navigue entre humour et tendresse.
他
保留剧目,包括滑稽、略带放肆或是严肃
儿童歌曲,游走在幽默与柔情之间。
La situation pourrait être comique si elle n'était pas si tragique.
这事如果不是那么悲惨剧性
话,会变得很滑稽。
Il rencontre Fiona Gordon et, ensemble, ils créent quatre spectacles burlesques et comiques qu'ils jouent dans une vingtaine de pays.
在和菲奥纳·戈登相识后,他们一起创作了四部幽默滑稽剧,并在二十多个国
出。
A partir de 1945 il commence à rentrer dans le métier en faisant du théâtre, où ses apparitions sont brèves, mais se font remarquer par son comique.
自1945年起,他通过戏剧
出开始了
艺生涯,此时他在剧中都
是跑龙套,不过他
喜剧天分引起了人们
注意。
En fin de semaine encore, il a démontré qu'il était plus comique que certains de nos humoristes.
而上周末,他又让我们见识到自己那连很多喜剧
员也自叹不如
幽默细胞。
Cette stratégie fait appel à des programmes radiophoniques comportant des interviews, des annonces à l'intention du public, la sensibilisation des communautés par des spectacles dramatiques ou comiques et la sensibilisation des médias par des conférences de presse régulières et des ateliers de formation.
这一战略利用无线电节目、包括采访、公共服务插播、通过戏剧和喜剧表
开展社区宣传、通过定期新闻简报和培训班提高媒体
认识。
Par des matériels d'information tels que vidéos, livres comiques, messages publicitaires radio, dossiers d'enseignement pour les écoles primaires et secondaires, ainsi que par le site Internet Ozzy Ozone et des jeux, la campagne a atteint plus de 190 pays et des matériels ont été traduits dans plus de 32 langues.
通过向中小学散发视频、漫画书、广播节目和教育包等信息材料以及奥兹臭氧网站和游戏,该活动已经在190多个国
展开,材料已译成32个语种。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。