Ce volume forme le complément de l'ouvrage.
这一册是该著

编。

部分, 
部分; [语]
语, [数]余角, [生]
体

部分
附录[
编]

, 

;
,
全;
,必要
;

, 增
;
,必需
;
,特有
,特定
,特异
;
,附属
,附加
,副
;Ce volume forme le complément de l'ouvrage.
这一册是该著

编。
Le verbe actif doit être transitif direct( avoir un complément d’objet direct ).
主要动词必须是及物
(有直接宾语)。
Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.
直接宾语变成被动时态动词
主语。
La principale usine de produits de l'acier, la tôle comme un complément.
本厂主打产品为钢制产品,钣金加工为辅。
On trouvera dans ces rapports un complément d'information sur ce sujet.
有关进一步信息,参见各相关报告。
Un complément d'information a été fourni au Comité, à sa demande, concernant les augmentations proposées.
委员会在提出要求后得到有关拟议
增加数
其他资料。
Comme l'a rappelé le Groupe africain, le Comité consultatif a demandé un complément d'information.
如非洲集团所指出
,咨询委员会要求
出进一步
澄清。
La consolidation de la paix constitue le complément indispensable de la prévention des conflits.
建设和平是预防冲突
必要
。
L'aide au commerce est un complément crucial à l'ouverture des marchés dans bien des pays.
贸易援助是向许多国家开放市场
一个关键
辅助措施。
On trouvera un complément d'information dans le communiqué de presse 2005-62 de la SEC.
关于更详细
情况,见美国SEC第2005-62号新闻稿。
La coopération Sud-Sud doit être comprise comme venant en complément de la coopération Nord-Sud.
应该把南南合
视为北南合
一种
。
La délégation suisse a hâte de recevoir un complément d'information à ce sujet.
瑞士代表团期待着获得更多
信息。
Les ressources réservées représentent un complément important des ressources ordinaires du PNUD.
专用捐款是对开发署资源基础
一项重要
。
Tout complément d'information qui permette de l'améliorer sera le bienvenu.
他欢迎委员会提供
资料以便改进该文件。
Nous avons besoin d'un complément d'information avant d'exprimer nos vues sur cette proposition.
在就此提案提出意见之前,我们需要了解更多
细节。
Ils viennent en complément des mesures générales permettant d'atteindre les objectifs fixés.
这些协议是对促进实现既定目标
一般性措施

。
Dans l'affirmative, il conviendrait de les réviser pour servir de complément à la Convention.
如认为需要,应对其
修订,
为对《公约》

。
Il y a toutefois quelques points pour lesquels un complément d'information s'impose.
不过,在某些领域内还需要提供其他资料。
Aucun complément d'information n'a été fourni pour étayer cette affirmation.
没有提供
资料支持这一说法。
Trente-sept ont répondu, dont 23 en apportant un complément d'information.
国家
出答复,其中23个国家提供了进一步
资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
补充部分
附录[补编]
词:
词:
, 充足
;
,必要
;
, 增补
;
,必需
;
,特有
,特定
,特异
;
,附属
,附加
,副
;Ce volume forme le complément de l'ouvrage.
这一册
该著作
补编。
Le verbe actif doit être transitif direct( avoir un complément d’objet direct ).
主要动词必须


(有直接宾语)。
Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.
直接宾语变成被动时态动词
主语。
La principale usine de produits de l'acier, la tôle comme un complément.
本厂主打产品为钢制产品,钣金加工为辅。
On trouvera dans ces rapports un complément d'information sur ce sujet.
有关进一步信息,参见各相关报告。
Un complément d'information a été fourni au Comité, à sa demande, concernant les augmentations proposées.
委员会在提出要求后得到有关拟议
增加数
其他资料。
Comme l'a rappelé le Groupe africain, le Comité consultatif a demandé un complément d'information.
如非洲集团所指出
,咨询委员会要求作出进一步
澄清。
La consolidation de la paix constitue le complément indispensable de la prévention des conflits.
建设和平
预防冲突
必要补充。
L'aide au commerce est un complément crucial à l'ouverture des marchés dans bien des pays.
贸易援助
向许多国家开放市场
一个关键
辅助措施。
On trouvera un complément d'information dans le communiqué de presse 2005-62 de la SEC.
关于更详细
情况,见美国SEC第2005-62号新闻稿。
La coopération Sud-Sud doit être comprise comme venant en complément de la coopération Nord-Sud.
应该把南南合作视为北南合作
一种补充。
La délégation suisse a hâte de recevoir un complément d'information à ce sujet.
瑞士代表团期待着获得更多
信息。
Les ressources réservées représentent un complément important des ressources ordinaires du PNUD.
专用捐款
对开发署资源基础
一项重要补充。
Tout complément d'information qui permette de l'améliorer sera le bienvenu.
他欢迎委员会提供补充资料以便改进该文件。
Nous avons besoin d'un complément d'information avant d'exprimer nos vues sur cette proposition.
在就此提案提出意见之前,我们需要了解更多
细节。
Ils viennent en complément des mesures générales permettant d'atteindre les objectifs fixés.
这些协议
对促进实现既定目标
一般性措施
补充。
Dans l'affirmative, il conviendrait de les réviser pour servir de complément à la Convention.
如认为需要,应对其作修订,作为对《公约》
补充。
Il y a toutefois quelques points pour lesquels un complément d'information s'impose.
不过,在某些领域内还需要提供其他资料。
Aucun complément d'information n'a été fourni pour étayer cette affirmation.
没有提供补充资料支持这一说法。
Trente-sept ont répondu, dont 23 en apportant un complément d'information.
国家作出答复,其中23个国家提供了进一步
资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 补足部
; [语]补语, [数]余角, [生]补体
补充部
附录[补编]
, 充足
;
加部
,
部
;
,必要
;
, 增补
;
,必需
;
,特有
,特定
,特异
;
,附属
,附加
,副
;
;Ce volume forme le complément de l'ouvrage.
这一册是该著作
补编。
Le verbe actif doit être transitif direct( avoir un complément d’objet direct ).
主要动词必须是及物
(有直接宾语)。
Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.
直接宾语变成被动时态动词
主语。
La principale usine de produits de l'acier, la tôle comme un complément.
本厂主打产品为钢制产品,钣金加工为辅。
On trouvera dans ces rapports un complément d'information sur ce sujet.
有关进一步信息,参见各相关报告。
Un complément d'information a été fourni au Comité, à sa demande, concernant les augmentations proposées.
委员会在提出要求后得到有关拟议
增加数
其他资料。
Comme l'a rappelé le Groupe africain, le Comité consultatif a demandé un complément d'information.
如非洲集团所指出
,咨询委员会要求作出进一步
澄清。
La consolidation de la paix constitue le complément indispensable de la prévention des conflits.
建设和平是预防冲突
必要补充。
L'aide au commerce est un complément crucial à l'ouverture des marchés dans bien des pays.
贸易援助是向许多国家开放市场
一个关键
辅助措施。
On trouvera un complément d'information dans le communiqué de presse 2005-62 de la SEC.
关于更详细
情况,见美国SEC第2005-62号新闻稿。
La coopération Sud-Sud doit être comprise comme venant en complément de la coopération Nord-Sud.
应该把南南合作视为北南合作
一种补充。
La délégation suisse a hâte de recevoir un complément d'information à ce sujet.
瑞士代表团期待着获得更多
信息。
Les ressources réservées représentent un complément important des ressources ordinaires du PNUD.
专用捐款是对开发署资源基础
一项重要补充。
Tout complément d'information qui permette de l'améliorer sera le bienvenu.
他欢迎委员会提供补充资料以便改进该文件。
Nous avons besoin d'un complément d'information avant d'exprimer nos vues sur cette proposition.
在就此提案提出意见之前,我们需要了解更多
细节。
Ils viennent en complément des mesures générales permettant d'atteindre les objectifs fixés.
这些协议是对促进实现既定目标
一般性措施
补充。
Dans l'affirmative, il conviendrait de les réviser pour servir de complément à la Convention.
如认为需要,应对其作修订,作为对《公约》
补充。
Il y a toutefois quelques points pour lesquels un complément d'information s'impose.
不过,在某些领域内还需要提供其他资料。
Aucun complément d'information n'a été fourni pour étayer cette affirmation.
没有提供补充资料支持这一说法。
Trente-sept ont répondu, dont 23 en apportant un complément d'information.
国家作出答复,其中23个国家提供了进一步
资料。
声明:以上
、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

, [
]补体
补充部分
附录[补编]
, 充足
;
,必要
;
,
补
;
,必需
;
,特有
,特定
,特异
;
,附属
,附加
,副
;Ce volume forme le complément de l'ouvrage.
这一册是该著作
补编。
Le verbe actif doit être transitif direct( avoir un complément d’objet direct ).
主要动词必须是及物
(有直接宾语)。
Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.
直接宾语变成被动时态动词
主语。
La principale usine de produits de l'acier, la tôle comme un complément.
本厂主打产品为钢制产品,钣金加工为辅。
On trouvera dans ces rapports un complément d'information sur ce sujet.
有关进一步信息,参见各相关报告。
Un complément d'information a été fourni au Comité, à sa demande, concernant les augmentations proposées.
委员会在提出要求后得到有关拟

加数
其他资料。
Comme l'a rappelé le Groupe africain, le Comité consultatif a demandé un complément d'information.
如非洲集团所指出
,咨询委员会要求作出进一步
澄清。
La consolidation de la paix constitue le complément indispensable de la prévention des conflits.
建设和平是预防冲突
必要补充。
L'aide au commerce est un complément crucial à l'ouverture des marchés dans bien des pays.
贸易援助是向许多国家开放市场
一个关键
辅助措施。
On trouvera un complément d'information dans le communiqué de presse 2005-62 de la SEC.
关于更详细
情况,见美国SEC第2005-62号新闻稿。
La coopération Sud-Sud doit être comprise comme venant en complément de la coopération Nord-Sud.
应该把南南合作视为北南合作
一种补充。
La délégation suisse a hâte de recevoir un complément d'information à ce sujet.
瑞士代表团期待着获得更多
信息。
Les ressources réservées représentent un complément important des ressources ordinaires du PNUD.
专用捐款是对开发署资源基础
一项重要补充。
Tout complément d'information qui permette de l'améliorer sera le bienvenu.
他欢迎委员会提供补充资料以便改进该文件。
Nous avons besoin d'un complément d'information avant d'exprimer nos vues sur cette proposition.
在就此提案提出意见之前,我们需要了解更多
细节。
Ils viennent en complément des mesures générales permettant d'atteindre les objectifs fixés.
这些协
是对促进实现既定目标
一般性措施
补充。
Dans l'affirmative, il conviendrait de les réviser pour servir de complément à la Convention.
如认为需要,应对其作修订,作为对《公约》
补充。
Il y a toutefois quelques points pour lesquels un complément d'information s'impose.
不过,在某些领域内还需要提供其他资料。
Aucun complément d'information n'a été fourni pour étayer cette affirmation.
没有提供补充资料支持这一说法。
Trente-sept ont répondu, dont 23 en apportant un complément d'information.
国家作出答复,其中23个国家提供了进一步
资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
补充部分
附录[补编]
:
+plé满+ment阳性名词后缀
, 充足
;
部分,额外部分;
,必要
;
, 增补
;
,必需
;
,特有
,特定
,特异
;
,附属
,附
,副
;Ce volume forme le complément de l'ouvrage.
这一册是该著作
补编。
Le verbe actif doit être transitif direct( avoir un complément d’objet direct ).
要动词必须是及物
(有直接宾语)。
Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.
直接宾语变成被动时态动词
语。
La principale usine de produits de l'acier, la tôle comme un complément.
本

产品为钢制产品,钣金
工为辅。
On trouvera dans ces rapports un complément d'information sur ce sujet.
有关进一步信息,参见各相关报告。
Un complément d'information a été fourni au Comité, à sa demande, concernant les augmentations proposées.
委员会在提出要求后得到有关拟议
增
数
其他资料。
Comme l'a rappelé le Groupe africain, le Comité consultatif a demandé un complément d'information.
如非洲集团所指出
,咨询委员会要求作出进一步
澄清。
La consolidation de la paix constitue le complément indispensable de la prévention des conflits.
建设和平是预防冲突
必要补充。
L'aide au commerce est un complément crucial à l'ouverture des marchés dans bien des pays.
贸易援助是向许多国家开放市场
一个关键
辅助措施。
On trouvera un complément d'information dans le communiqué de presse 2005-62 de la SEC.
关于更详细
情况,见美国SEC第2005-62号新闻稿。
La coopération Sud-Sud doit être comprise comme venant en complément de la coopération Nord-Sud.
应该把南南合作视为北南合作
一种补充。
La délégation suisse a hâte de recevoir un complément d'information à ce sujet.
瑞士代表团期待着获得更多
信息。
Les ressources réservées représentent un complément important des ressources ordinaires du PNUD.
专用捐款是对开发署资源基础
一项重要补充。
Tout complément d'information qui permette de l'améliorer sera le bienvenu.
他欢迎委员会提供补充资料以便改进该文件。
Nous avons besoin d'un complément d'information avant d'exprimer nos vues sur cette proposition.
在就此提案提出意见之前,我们需要了解更多
细节。
Ils viennent en complément des mesures générales permettant d'atteindre les objectifs fixés.
这些协议是对促进实现既定目标
一般性措施
补充。
Dans l'affirmative, il conviendrait de les réviser pour servir de complément à la Convention.
如认为需要,应对其作修订,作为对《公约》
补充。
Il y a toutefois quelques points pour lesquels un complément d'information s'impose.
不过,在某些领域内还需要提供其他资料。
Aucun complément d'information n'a été fourni pour étayer cette affirmation.
没有提供补充资料支持这一说法。
Trente-sept ont répondu, dont 23 en apportant un complément d'information.
国家作出答复,其中23个国家提供了进一步
资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
补充部分
接宾语
附录[补编]
词:
词:
, 充足
;
,必要
;
, 增补
;
,必需
;
,特有
,特定
,特异
;
,附属
,附加
,副
;Ce volume forme le complément de l'ouvrage.
这一册是该著作
补编。
Le verbe actif doit être transitif direct( avoir un complément d’objet direct ).
主要动词必须是及物
(有
接宾语)。
Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.
接宾语变成被动时态动词
主语。
La principale usine de produits de l'acier, la tôle comme un complément.
本厂主打产品为钢制产品,钣金加工为辅。
On trouvera dans ces rapports un complément d'information sur ce sujet.
有关进一步信息,参见各相关报告。
Un complément d'information a été fourni au Comité, à sa demande, concernant les augmentations proposées.
委员会在提出要求后得到有关拟议
增加数
其他资料。
Comme l'a rappelé le Groupe africain, le Comité consultatif a demandé un complément d'information.
如非洲集团所指出
,咨询委员会要求作出进一步
澄清。
La consolidation de la paix constitue le complément indispensable de la prévention des conflits.
建设和平是预防冲突
必要补充。
L'aide au commerce est un complément crucial à l'ouverture des marchés dans bien des pays.
贸易援助是向许多国家开放市场
一个关键
辅助措施。
On trouvera un complément d'information dans le communiqué de presse 2005-62 de la SEC.
关于更详细
情况,见美国SEC第2005-62号新闻稿。
La coopération Sud-Sud doit être comprise comme venant en complément de la coopération Nord-Sud.
应该把南南合作视为北南合作
一种补充。
La délégation suisse a hâte de recevoir un complément d'information à ce sujet.
瑞士代表团期待着获得更多
信息。
Les ressources réservées représentent un complément important des ressources ordinaires du PNUD.
专用捐款是对开发署资源基础
一项重要补充。
Tout complément d'information qui permette de l'améliorer sera le bienvenu.
他欢迎委员会提供补充资料以便改进该文件。
Nous avons besoin d'un complément d'information avant d'exprimer nos vues sur cette proposition.
在就此提案提出意见之前,我们需要了解更多
细节。
Ils viennent en complément des mesures générales permettant d'atteindre les objectifs fixés.
这些协议是对促进实现既定目标
一般性措施
补充。
Dans l'affirmative, il conviendrait de les réviser pour servir de complément à la Convention.
如认为需要,应对其作修订,作为对《公约》
补充。
Il y a toutefois quelques points pour lesquels un complément d'information s'impose.
不过,在某些领域内还需要提供其他资料。
Aucun complément d'information n'a été fourni pour étayer cette affirmation.
没有提供补充资料支持这一说法。
Trente-sept ont répondu, dont 23 en apportant un complément d'information.
国家作出答复,其中23个国家提供了进一步
资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
补充部分
附录[补编]
+plé
+ment
性名词后缀
,多
, 充足
;
部分,额外部分;
,必要
;
, 增补
;
,必需
;
,特有
,特定
,特异
;
,附属
,附
,副
;Ce volume forme le complément de l'ouvrage.
这一册是该著作
补编。
Le verbe actif doit être transitif direct( avoir un complément d’objet direct ).
主要动词必须是及物
(有直接宾语)。
Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.
直接宾语变成被动时态动词
主语。
La principale usine de produits de l'acier, la tôle comme un complément.

主打产品为钢制产品,钣金
工为辅。
On trouvera dans ces rapports un complément d'information sur ce sujet.
有关进一步信息,参见各相关报告。
Un complément d'information a été fourni au Comité, à sa demande, concernant les augmentations proposées.
委员会在提出要求后得到有关拟议
增
数
其他资料。
Comme l'a rappelé le Groupe africain, le Comité consultatif a demandé un complément d'information.
如非洲集团所指出
,咨询委员会要求作出进一步
澄清。
La consolidation de la paix constitue le complément indispensable de la prévention des conflits.
建设和平是预防冲突
必要补充。
L'aide au commerce est un complément crucial à l'ouverture des marchés dans bien des pays.
贸易援助是向许多国家开放市场
一个关键
辅助措施。
On trouvera un complément d'information dans le communiqué de presse 2005-62 de la SEC.
关于更详细
情况,见美国SEC第2005-62号新闻稿。
La coopération Sud-Sud doit être comprise comme venant en complément de la coopération Nord-Sud.
应该把南南合作视为北南合作
一种补充。
La délégation suisse a hâte de recevoir un complément d'information à ce sujet.
瑞士代表团期待着获得更多
信息。
Les ressources réservées représentent un complément important des ressources ordinaires du PNUD.
专用捐款是对开发署资源基础
一项重要补充。
Tout complément d'information qui permette de l'améliorer sera le bienvenu.
他欢迎委员会提供补充资料以便改进该文件。
Nous avons besoin d'un complément d'information avant d'exprimer nos vues sur cette proposition.
在就此提案提出意见之前,我们需要了解更多
细节。
Ils viennent en complément des mesures générales permettant d'atteindre les objectifs fixés.
这些协议是对促进实现既定目标
一般性措施
补充。
Dans l'affirmative, il conviendrait de les réviser pour servir de complément à la Convention.
如认为需要,应对其作修订,作为对《公约》
补充。
Il y a toutefois quelques points pour lesquels un complément d'information s'impose.
不过,在某些领域内还需要提供其他资料。
Aucun complément d'information n'a été fourni pour étayer cette affirmation.
没有提供补充资料支持这一说法。
Trente-sept ont répondu, dont 23 en apportant un complément d'information.
国家作出答复,其中23个国家提供了进一步
资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
补充部分
附录[补编]
:
, 充足
;
,必要
;
, 增补
;
,必需
;
,特有
,特定
,特异
;
,附属
,附加
,副
;Ce volume forme le complément de l'ouvrage.
这一册是该著作
补编。
Le verbe actif doit être transitif direct( avoir un complément d’objet direct ).
主要动词必须是及物
(有直接宾语)。
Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.
直接宾语变成被动时态动词
主语。
La principale usine de produits de l'acier, la tôle comme un complément.
本厂主

为钢制
,钣金加工为辅。
On trouvera dans ces rapports un complément d'information sur ce sujet.
有关进一步信息,参见各相关报告。
Un complément d'information a été fourni au Comité, à sa demande, concernant les augmentations proposées.
委员会在提出要求后得到有关拟议
增加数
其他资料。
Comme l'a rappelé le Groupe africain, le Comité consultatif a demandé un complément d'information.
如非洲集团所指出
,咨询委员会要求作出进一步
澄清。
La consolidation de la paix constitue le complément indispensable de la prévention des conflits.
建设和平是预防冲突
必要补充。
L'aide au commerce est un complément crucial à l'ouverture des marchés dans bien des pays.
贸易援助是向许多国家开放市场
一个关键
辅助措施。
On trouvera un complément d'information dans le communiqué de presse 2005-62 de la SEC.
关于更详细
情况,见美国SEC第2005-62号新闻稿。
La coopération Sud-Sud doit être comprise comme venant en complément de la coopération Nord-Sud.
应该把南南合作视为北南合作
一种补充。
La délégation suisse a hâte de recevoir un complément d'information à ce sujet.
瑞士代表团期待着获得更多
信息。
Les ressources réservées représentent un complément important des ressources ordinaires du PNUD.
专用捐款是对开发署资源基础
一项重要补充。
Tout complément d'information qui permette de l'améliorer sera le bienvenu.
他欢迎委员会提供补充资料以便改进该文件。
Nous avons besoin d'un complément d'information avant d'exprimer nos vues sur cette proposition.
在就此提案提出意见之前,我们需要了解更多
细节。
Ils viennent en complément des mesures générales permettant d'atteindre les objectifs fixés.
这些协议是对促进实现既定目标
一般性措施
补充。
Dans l'affirmative, il conviendrait de les réviser pour servir de complément à la Convention.
如认为需要,应对其作修订,作为对《公约》
补充。
Il y a toutefois quelques points pour lesquels un complément d'information s'impose.
不过,在某些领域内还需要提供其他资料。
Aucun complément d'information n'a été fourni pour étayer cette affirmation.
没有提供补充资料支持这一说法。
Trente-sept ont répondu, dont 23 en apportant un complément d'information.
国家作出答复,其中23个国家提供了进一步
资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
补充部分
附录[补编]
, 充足
;
,必要
;
, 增补
;
,必需
;
,特有
,特定
,特异
;
,附属
,附加
,副
;Ce volume forme le complément de l'ouvrage.
这一册是该著作
补编。
Le verbe actif doit être transitif direct( avoir un complément d’objet direct ).
主要动词必须是及物
(有直接宾语)。
Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.
直接宾语变成被动时态动词
主语。
La principale usine de produits de l'acier, la tôle comme un complément.
本厂主打产品为钢制产品,钣金加工为辅。
On trouvera dans ces rapports un complément d'information sur ce sujet.
有关进一步信息,参见各相关报告。
Un complément d'information a été fourni au Comité, à sa demande, concernant les augmentations proposées.
委员会在提
要求后得到有关拟议
增加数
其他资料。
Comme l'a rappelé le Groupe africain, le Comité consultatif a demandé un complément d'information.
如非洲集团所

,咨询委员会要求作
进一步
澄清。
La consolidation de la paix constitue le complément indispensable de la prévention des conflits.
建设和平是预防冲突
必要补充。
L'aide au commerce est un complément crucial à l'ouverture des marchés dans bien des pays.
贸易援助是向许多国家开放市场
一个关键
辅助措施。
On trouvera un complément d'information dans le communiqué de presse 2005-62 de la SEC.
关于更详细
情况,见美国SEC第2005-62号新闻稿。
La coopération Sud-Sud doit être comprise comme venant en complément de la coopération Nord-Sud.
应该把南南合作视为北南合作
一种补充。
La délégation suisse a hâte de recevoir un complément d'information à ce sujet.
瑞士代表团期待着获得更多
信息。
Les ressources réservées représentent un complément important des ressources ordinaires du PNUD.
专用捐款是对开发署资源基础
一项重要补充。
Tout complément d'information qui permette de l'améliorer sera le bienvenu.
他欢迎委员会提供补充资料以便改进该文件。
Nous avons besoin d'un complément d'information avant d'exprimer nos vues sur cette proposition.
在就此提案提
意见之前,我们需要了解更多
细节。
Ils viennent en complément des mesures générales permettant d'atteindre les objectifs fixés.
这些协议是对促进实现既定目标
一般性措施
补充。
Dans l'affirmative, il conviendrait de les réviser pour servir de complément à la Convention.
如认为需要,应对其作修订,作为对《公约》
补充。
Il y a toutefois quelques points pour lesquels un complément d'information s'impose.
不过,在某些领域内还需要提供其他资料。
Aucun complément d'information n'a été fourni pour étayer cette affirmation.
没有提供补充资料支持这一说法。
Trente-sept ont répondu, dont 23 en apportant un complément d'information.
国家作
答复,其中23个国家提供了进一步
资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。