Nous devons contester la compétence de cet expert et rejeter ses conclusions.
我们应该对这个专家的资格提出异议,同时拒绝接受他作的
论。
尾,
束部分
束部分
尾
,达成,商定

论, 推论
论
人的陈述意见; 检察官的公诉状
束;完成,做完;se ~ v. pr. 终止,
束
,达成,商定;
;
;Nous devons contester la compétence de cet expert et rejeter ses conclusions.
我们应该对这个专家的资格提出异议,同时拒绝接受他作的
论。
Nos pensées convergent vers la même conclusion.
我们的想法趋向同一
论。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史学家们在研究资料,他们会得出什么
论呢?
Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?
正是从其
的一件
我得出了我的
论。
Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.
有些人还得出未来地球上将只有一种单一文化的
论。
Les chercheurs ont encore renforcé leur conclusion.
最近的进展再次肯定了这一
论。
Nous devons contester la compétence de cet expert et rejette ses conclusions.
我们应当对这个专家的资格提出异议, 同时拒尽吸收他作的
论。
Et voilà. Conclusion, apprenez à faire la cuisine, sinon vous devrez manger n’importe quoi.
总
,小朋友们,你们要学习做饭要不会吃很不好合的东西.
Alors moi, je préférerais garder une prudence par rapport à une telle conclusion bien plaisante.
而我却宁可对这种乐观
论保持谨慎。
Les pourparlers engagés s'acheminent vers leur conclusion.
已开始的谈判正在逐步获得
果。
On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.
报告本节提出关于其
每个阶段的
论和建议。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国际会议和讨论的
果必须下达到国家一级。
Le 28 août, la Commission nationale a rendu publiques ses conclusions et recommandations.
28日,真相与和解委员会公布了
论和建议。
Les deux forums ont présenté leurs conclusions à la Conférence.
两个论坛均向会议提出了各自的
果。
Les conclusions du Président ont été adressées au Secrétaire général.
主席的
论转交给了秘书长。
La section IV contient les conclusions et recommandations du Rapporteur spécial.
第四节载有特别报告员的
论和建议。
Le Comité applique cette conclusion à la réclamation considérée.
组将这一确定意见运用于所审查的索赔。
Nous appelons de nos voeux la conclusion rapide de la Convention relative à cette question.
我们要求就这个问题早日
一项公约。
Le Comité applique les conclusions qui précèdent aux réclamations considérées.
小组将上述调查
果运用于所审查的索赔。
Les conclusions de cette étude seront présentées à l'Assemblée générale lors de sa cinquante-neuvième session.
研究
果将提交大会第五十九届会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
尾,
束部分
束部分
尾
,
成,商定

论, 推论
论
; 检察官的公诉状
,没办法了!
束;完成,做完;se ~ v. pr. 终止,
束
,
成,商定;
;
;
;
,解释;
;Nous devons contester la compétence de cet expert et rejeter ses conclusions.
我们应该对这个专家的资格提出异议,同时拒绝接受他作的
论。
Nos pensées convergent vers la même conclusion.
我们的想法趋向同一
论。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史学家们在研究资料,他们会得出什么
论呢?
Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?
正是从其中的一件事中我得出了我的
论。
Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.
有些人还得出未来地球上将只有一种单一文化的
论。
Les chercheurs ont encore renforcé leur conclusion.
最近的进展再次肯定了这一
论。
Nous devons contester la compétence de cet expert et rejette ses conclusions.
我们应当对这个专家的资格提出异议, 同时拒尽吸收他作的
论。
Et voilà. Conclusion, apprenez à faire la cuisine, sinon vous devrez manger n’importe quoi.
总
,小朋友们,你们要学习做饭要不会吃很不好合的东西.
Alors moi, je préférerais garder une prudence par rapport à une telle conclusion bien plaisante.
而我却宁可对这种乐观
论保持谨慎。
Les pourparlers engagés s'acheminent vers leur conclusion.
已开始的谈判正在逐步获得
果。
On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.
报告本节提出关于其中每个阶段的
论和建议。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国际会议和讨论的
果必须下
到国家一级。
Le 28 août, la Commission nationale a rendu publiques ses conclusions et recommandations.
28日,真相与和解委员会公布了
论和建议。
Les deux forums ont présenté leurs conclusions à la Conférence.
两个论坛均向会议提出了各自的
果。
Les conclusions du Président ont été adressées au Secrétaire général.
主席的
论转交给了秘书长。
La section IV contient les conclusions et recommandations du Rapporteur spécial.
第四节载有特别报告员的
论和建议。
Le Comité applique cette conclusion à la réclamation considérée.
组将这一确定意
运用于所审查的索赔。
Nous appelons de nos voeux la conclusion rapide de la Convention relative à cette question.
我们要求就这个问题早日
一项公约。
Le Comité applique les conclusions qui précèdent aux réclamations considérées.
小组将上述调查
果运用于所审查的索赔。
Les conclusions de cette étude seront présentées à l'Assemblée générale lors de sa cinquante-neuvième session.
研究
果将提交大会第五十九届会议。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
尾,
束部分
束部分
个寓
的
尾
,达成,商定

, 推



,
句话
束;完成,做完;se ~ v. pr. 终止,
束
,达成,商定;
;
;
,肯定;Nous devons contester la compétence de cet expert et rejeter ses conclusions.
我们应该对这个专家的资格提出异议,同时拒绝接受他作的
。
Nos pensées convergent vers la même conclusion.
我们的想法趋向同

。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
史学家们在研究资料,他们会得出什么
呢?
Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?
正是从其中的
件事中我得出了我的
。
Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.
有些人还得出未来地球上将只有
种单
文化的
。
Les chercheurs ont encore renforcé leur conclusion.
最近的进展再次肯定了这

。
Nous devons contester la compétence de cet expert et rejette ses conclusions.
我们应当对这个专家的资格提出异议, 同时拒尽吸收他作的
。
Et voilà. Conclusion, apprenez à faire la cuisine, sinon vous devrez manger n’importe quoi.
总
,小朋友们,你们要学习做饭要不会吃很不好合的东西.
Alors moi, je préférerais garder une prudence par rapport à une telle conclusion bien plaisante.
而我却宁可对这种乐观
保持谨慎。
Les pourparlers engagés s'acheminent vers leur conclusion.
已开始的谈判正在逐步获得
果。
On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.
报告本节提出关于其中每个阶段的
和建议。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国际会议和讨
的
果必须下达到国家
级。
Le 28 août, la Commission nationale a rendu publiques ses conclusions et recommandations.
28日,真相与和解委员会公布了
和建议。
Les deux forums ont présenté leurs conclusions à la Conférence.
两个
坛均向会议提出了各自的
果。
Les conclusions du Président ont été adressées au Secrétaire général.
主席的
转交给了秘书长。
La section IV contient les conclusions et recommandations du Rapporteur spécial.
第四节载有特别报告员的
和建议。
Le Comité applique cette conclusion à la réclamation considérée.
组将这
确定意见运用于所审查的索赔。
Nous appelons de nos voeux la conclusion rapide de la Convention relative à cette question.
我们要求就这个问题早日缔
项公约。
Le Comité applique les conclusions qui précèdent aux réclamations considérées.
小组将上述调查
果运用于所审查的索赔。
Les conclusions de cette étude seront présentées à l'Assemblée générale lors de sa cinquante-neuvième session.
研究
果将提交大会第五十九届会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
结,达成,商定
结
:
词
结,达成,商定;
;
,
;Nous devons contester la compétence de cet expert et rejeter ses conclusions.
我们应该对这个专家的资格提出异议,同时拒绝接受他作的结论。
Nos pensées convergent vers la même conclusion.
我们的
法趋向同一结论。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史学家们在研究资料,他们会得出什么结论呢?
Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?
正是从其中的一件事中我得出了我的结论。
Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.
有些人还得出未来地球上将只有一种单一文化的结论。
Les chercheurs ont encore renforcé leur conclusion.
最近的进展再次肯定了这一结论。
Nous devons contester la compétence de cet expert et rejette ses conclusions.
我们应当对这个专家的资格提出异议, 同时拒尽吸收他作的结论。
Et voilà. Conclusion, apprenez à faire la cuisine, sinon vous devrez manger n’importe quoi.
总结,小朋友们,你们要学习做饭要不会吃很不好合的东西.
Alors moi, je préférerais garder une prudence par rapport à une telle conclusion bien plaisante.
而我却宁可对这种乐观结论保持谨慎。
Les pourparlers engagés s'acheminent vers leur conclusion.
已开始的谈判正在逐步获得结果。
On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.
报告本节提出关于其中每个阶段的结论和建议。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国际会议和讨论的结果必须下达到国家一级。
Le 28 août, la Commission nationale a rendu publiques ses conclusions et recommandations.
28日,真相与和
委员会公布了结论和建议。
Les deux forums ont présenté leurs conclusions à la Conférence.
两个论坛均向会议提出了各自的结果。
Les conclusions du Président ont été adressées au Secrétaire général.
主席的结论转交给了秘书长。
La section IV contient les conclusions et recommandations du Rapporteur spécial.
第四节载有特别报告员的结论和建议。
Le Comité applique cette conclusion à la réclamation considérée.
组将这一确定意见运用于所审查的索赔。
Nous appelons de nos voeux la conclusion rapide de la Convention relative à cette question.
我们要求就这个问题早日
结一项公约。
Le Comité applique les conclusions qui précèdent aux réclamations considérées.
小组将上述调查结果运用于所审查的索赔。
Les conclusions de cette étude seront présentées à l'Assemblée générale lors de sa cinquante-neuvième session.
研究结果将提交大会第五十九届会议。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
尾,
束部分
束部分
尾
,达成,商定

, 推



,
办法了!
束;完成,做完;se ~ v. pr. 终止,
束
,达成,商定;
;
;
明,解释;
;Nous devons contester la compétence de cet expert et rejeter ses conclusions.
们应该对这个专家的资格提出异议,同时拒绝接受他作的
。
Nos pensées convergent vers la même conclusion.
们的想法趋向同一
。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史学家们在研究资料,他们会得出什么
呢?
Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?
正是从其中的一件事中
得出了
的
。
Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.
有些人还得出未
地球上将只有一种单一文化的
。
Les chercheurs ont encore renforcé leur conclusion.
最近的进展再次肯定了这一
。
Nous devons contester la compétence de cet expert et rejette ses conclusions.
们应当对这个专家的资格提出异议, 同时拒尽吸收他作的
。
Et voilà. Conclusion, apprenez à faire la cuisine, sinon vous devrez manger n’importe quoi.
总
,小朋友们,你们要学习做饭要不会吃很不好合的东西.
Alors moi, je préférerais garder une prudence par rapport à une telle conclusion bien plaisante.
而
却宁可对这种乐观
保持谨慎。
Les pourparlers engagés s'acheminent vers leur conclusion.
已开始的谈判正在逐步获得
果。
On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.
报告本节提出关于其中每个阶段的
和建议。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国际会议和讨
的
果必须下达到国家一级。
Le 28 août, la Commission nationale a rendu publiques ses conclusions et recommandations.
28日,真相与和解委员会公布了
和建议。
Les deux forums ont présenté leurs conclusions à la Conférence.
两个
坛均向会议提出了各自的
果。
Les conclusions du Président ont été adressées au Secrétaire général.
主席的
转交给了秘书长。
La section IV contient les conclusions et recommandations du Rapporteur spécial.
第四节载有特别报告员的
和建议。
Le Comité applique cette conclusion à la réclamation considérée.
组将这一确定意见运用于所审查的索赔。
Nous appelons de nos voeux la conclusion rapide de la Convention relative à cette question.
们要求就这个问题早日缔
一项公约。
Le Comité applique les conclusions qui précèdent aux réclamations considérées.
小组将上述调查
果运用于所审查的索赔。
Les conclusions de cette étude seront présentées à l'Assemblée générale lors de sa cinquante-neuvième session.
研究
果将提交大会第五十九届会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
尾,
束部分
束部分
尾
,达成,商定

, 推


束;完成,做完;se ~ v. pr. 终止,
束
,达成,商定;
;
;Nous devons contester la compétence de cet expert et rejeter ses conclusions.
我们应该对这个专家的资格提出异议,同时拒绝接受他作的
。
Nos pensées convergent vers la même conclusion.
我们的想法趋向同一
。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史学家们在研究资料,他们会得出什么
呢?
Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?
正是从其中的一件事中我得出了我的
。
Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.
有些人还得出未来地球上将只有一种单一文化的
。
Les chercheurs ont encore renforcé leur conclusion.
近的进展再次肯定了这一
。
Nous devons contester la compétence de cet expert et rejette ses conclusions.
我们应当对这个专家的资格提出异议, 同时拒尽吸收他作的
。
Et voilà. Conclusion, apprenez à faire la cuisine, sinon vous devrez manger n’importe quoi.
总
,小朋友们,你们要学习做饭要不会吃很不好合的东西.
Alors moi, je préférerais garder une prudence par rapport à une telle conclusion bien plaisante.
而我却宁可对这种乐观
保持谨慎。
Les pourparlers engagés s'acheminent vers leur conclusion.
已开始的谈判正在逐步获得
果。
On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.
报告本节提出关于其中每个阶段的
和建议。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国际会议和讨
的
果必须下达到国家一级。
Le 28 août, la Commission nationale a rendu publiques ses conclusions et recommandations.
28日,真相与和解委员会公布了
和建议。
Les deux forums ont présenté leurs conclusions à la Conférence.
两个
坛均向会议提出了各自的
果。
Les conclusions du Président ont été adressées au Secrétaire général.
主席的
转交给了秘书长。
La section IV contient les conclusions et recommandations du Rapporteur spécial.
第四节载有特别报告员的
和建议。
Le Comité applique cette conclusion à la réclamation considérée.
组将这一确定意见运用于所审查的索赔。
Nous appelons de nos voeux la conclusion rapide de la Convention relative à cette question.
我们要求就这个问题早日缔
一项公约。
Le Comité applique les conclusions qui précèdent aux réclamations considérées.
小组将上述调查
果运用于所审查的索赔。
Les conclusions de cette étude seront présentées à l'Assemblée générale lors de sa cinquante-neuvième session.
研究
果将提交大会第五十九届会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
尾,
部分
部分
寓言的
尾
,达成,商定
论, 推论
论
;
成,做
;se ~ v. pr. 终止,

,达成,商定;
;
;Nous devons contester la compétence de cet expert et rejeter ses conclusions.
我们应该对
专家的资格提出异议,同时拒绝接受他作的
论。
Nos pensées convergent vers la même conclusion.
我们的想法趋向同一
论。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史学家们在研究资料,他们会得出什么
论呢?
Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?
正是从其中的一件事中我得出了我的
论。
Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.
有些人还得出未来地球上将只有一种单一文化的
论。
Les chercheurs ont encore renforcé leur conclusion.
最近的进展再次肯定了
一
论。
Nous devons contester la compétence de cet expert et rejette ses conclusions.
我们应当对
专家的资格提出异议, 同时拒尽吸收他作的
论。
Et voilà. Conclusion, apprenez à faire la cuisine, sinon vous devrez manger n’importe quoi.
总
,小朋友们,你们要学习做饭要不会吃很不好合的东西.
Alors moi, je préférerais garder une prudence par rapport à une telle conclusion bien plaisante.
而我却宁可对
种乐观
论保持谨慎。
Les pourparlers engagés s'acheminent vers leur conclusion.
已开始的谈判正在逐步获得
果。
On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.
报告本节提出关于其中每
阶段的
论和建议。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国际会议和讨论的
果必须下达到国家一级。
Le 28 août, la Commission nationale a rendu publiques ses conclusions et recommandations.
28日,真相与和解委员会公布了
论和建议。
Les deux forums ont présenté leurs conclusions à la Conférence.
两
论坛均向会议提出了各自的
果。
Les conclusions du Président ont été adressées au Secrétaire général.
主席的
论转交给了秘书长。
La section IV contient les conclusions et recommandations du Rapporteur spécial.
第四节载有特别报告员的
论和建议。
Le Comité applique cette conclusion à la réclamation considérée.
组将
一确定意见运用于所审查的索赔。
Nous appelons de nos voeux la conclusion rapide de la Convention relative à cette question.
我们要求就
问题早日缔
一项公约。
Le Comité applique les conclusions qui précèdent aux réclamations considérées.
小组将上述调查
果运用于所审查的索赔。
Les conclusions de cette étude seront présentées à l'Assemblée générale lors de sa cinquante-neuvième session.
研究
果将提交大会第五十九届会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的结尾

之, 一句话
的来说,没办法了!
结;
;
,肯定;Nous devons contester la compétence de cet expert et rejeter ses conclusions.
我们应该对这个专家的资格提出异议,同时拒绝接受他作的结论。
Nos pensées convergent vers la même conclusion.
我们的想法趋向同一结论。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?


家们在研究资料,他们会得出什么结论呢?
Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?
正是从其中的一件事中我得出了我的结论。
Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.
有些人还得出未来地球上将只有一种单一文化的结论。
Les chercheurs ont encore renforcé leur conclusion.
最近的进展再次肯定了这一结论。
Nous devons contester la compétence de cet expert et rejette ses conclusions.
我们应当对这个专家的资格提出异议, 同时拒尽吸收他作的结论。
Et voilà. Conclusion, apprenez à faire la cuisine, sinon vous devrez manger n’importe quoi.
结,小朋友们,你们要
习做饭要不会吃很不好合的东西.
Alors moi, je préférerais garder une prudence par rapport à une telle conclusion bien plaisante.
我却宁可对这种乐观结论保持谨慎。
Les pourparlers engagés s'acheminent vers leur conclusion.
已开始的谈判正在逐步获得结果。
On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.
报告本节提出关于其中每个阶段的结论和建议。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国际会议和讨论的结果必须下达到国家一级。
Le 28 août, la Commission nationale a rendu publiques ses conclusions et recommandations.
28日,真相与和解委员会公布了结论和建议。
Les deux forums ont présenté leurs conclusions à la Conférence.
两个论坛均向会议提出了各自的结果。
Les conclusions du Président ont été adressées au Secrétaire général.
主席的结论转交给了秘书长。
La section IV contient les conclusions et recommandations du Rapporteur spécial.
第四节载有特别报告员的结论和建议。
Le Comité applique cette conclusion à la réclamation considérée.
组将这一确定意见运用于所审查的索赔。
Nous appelons de nos voeux la conclusion rapide de la Convention relative à cette question.
我们要求就这个问题早日缔结一项公约。
Le Comité applique les conclusions qui précèdent aux réclamations considérées.
小组将上述调查结果运用于所审查的索赔。
Les conclusions de cette étude seront présentées à l'Assemblée générale lors de sa cinquante-neuvième session.
研究结果将提交大会第五十九届会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的结尾
, 推



, 一句话
;
,肯定;Nous devons contester la compétence de cet expert et rejeter ses conclusions.
我们应该对这个专家的资格提出异议,同时拒绝接受他作的结
。
Nos pensées convergent vers la même conclusion.
我们的想法趋向同一结
。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?

学家们在研究资料,他们会得出什么结
呢?
Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?
正是从其中的一件事中我得出了我的结
。
Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.
有些人还得出未来地球上将只有一种单一文化的结
。
Les chercheurs ont encore renforcé leur conclusion.
最近的进展再次肯定了这一结
。
Nous devons contester la compétence de cet expert et rejette ses conclusions.
我们应当对这个专家的资格提出异议, 同时拒尽吸收他作的结
。
Et voilà. Conclusion, apprenez à faire la cuisine, sinon vous devrez manger n’importe quoi.
总结,小朋友们,你们要学习做饭要不会吃很不好合的东西.
Alors moi, je préférerais garder une prudence par rapport à une telle conclusion bien plaisante.
我却宁可对这种乐观结
保持谨慎。
Les pourparlers engagés s'acheminent vers leur conclusion.
已开始的谈判正在逐步获得结果。
On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.
报告本节提出关于其中每个阶段的结
和建议。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国际会议和讨
的结果必须下达到国家一级。
Le 28 août, la Commission nationale a rendu publiques ses conclusions et recommandations.
28日,真相与和解委员会公布了结
和建议。
Les deux forums ont présenté leurs conclusions à la Conférence.
两个
坛均向会议提出了各自的结果。
Les conclusions du Président ont été adressées au Secrétaire général.
主席的结
转交给了秘书长。
La section IV contient les conclusions et recommandations du Rapporteur spécial.
第四节载有特别报告员的结
和建议。
Le Comité applique cette conclusion à la réclamation considérée.
组将这一确定意见运用于所审查的索赔。
Nous appelons de nos voeux la conclusion rapide de la Convention relative à cette question.
我们要求就这个问题早日缔结一项公约。
Le Comité applique les conclusions qui précèdent aux réclamations considérées.
小组将上述调查结果运用于所审查的索赔。
Les conclusions de cette étude seront présentées à l'Assemblée générale lors de sa cinquante-neuvième session.
研究结果将提交大会第五十九届会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。