法语助手
  • 关闭

concrète

添加到生词本

动词变位提示:concrète可能是concréter变位形式

concret, ète

adj.
concret


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计具体实施方法
faire des propositions concrètes 提一些具体建议

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出应采取行21点是一个非常具体基础。

On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.

将在下文第七节讨论这方面建议。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行有78项具体行方案,目前正在实施之中。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应该做是处理各种建议和解决问题提议具体办法。

Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.

现在已经到了社会贫困阶层采取实际行候。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定具体措施,进一步降低核武器系统战备状态。

Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.

这些指标还包括一些具体目标,以便能够迅速地应对危机。

Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.

本报告中一个章节分析这一问题并拟定有关建议。

La notion de mesures de désarmement concrètes semble faire l'objet d'une attention continue.

实际裁军措施概念看来已得到人们持续关注。

Dans ce sens, nos propositions concrètes sont les suivantes.

我们在这方面具体建议如下。

Pour être efficaces, les activités de coopération technique de l'ONUDI doivent être concrètes.

工发组织技术合作活要想有效率就必须是具体

L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.

该政策通过以后将采取具体立法行

Des mesures concrètes sont envisagées à cet égard.

在这方面,预计将采取具体行

Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.

我们是根据我们实际成果说这番话

Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.

必须巩固和维持和平采取具体措施。

La deuxième session du Comité préparatoire offre l'occasion d'utiliser les rapports de façon concrète.

筹备委员会第二届会议人们以有意义方式妥善利用报告提供了一个机会。

Il contient en effet des propositions concrètes pour la suite de ce processus.

预算中有继续这一改革进程具体建议。

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履行它责任,并且以实际行证明了这一点。

La France a fait des propositions très concrètes sur la façon d'y parvenir.

法国已就如何做到这一点提出非常具体建议。

On sait depuis longtemps qu'il est nécessaire de mettre en commun les résultats d'expériences concrètes.

大家很早就认识到需要分享实践经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concrète 的法语例句

用户正在搜索


大人, 大人不记小人过, 大人物, 大仁大义, 大容量, 大容量存储器, 大肉, 大儒, 大撒把, 大赛,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,
动词变位提示:concrète可能是动词concréter变位形式

concret, ète

adj.
concret


常见用法
les applications concrètes d'un projet 项计体实施方法
faire des propositions concrètes 提建议

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出应采取行动21点是个非常行动基础。

On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.

将在下文第七节讨论这方面建议。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行动计载有78项体行动方案,目前正在实施之中。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应该做是处理各种建议和解决提议办法。

Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.

现在已经到了社会贫困阶层采取实际行动时候。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定体措施,进步降低核武器系统战备状态。

Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.

这些指标还包括目标,以便能够迅速地应对危机。

Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.

本报告中个章节分析这并拟定有关建议。

La notion de mesures de désarmement concrètes semble faire l'objet d'une attention continue.

实际裁军措施概念看来已得到人们持续关注。

Dans ce sens, nos propositions concrètes sont les suivantes.

我们在这方面体建议如下。

Pour être efficaces, les activités de coopération technique de l'ONUDI doivent être concrètes.

工发组织技术合作活动要想有效率就必须是

L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.

该政策通过以后将采取立法行动。

Des mesures concrètes sont envisagées à cet égard.

在这方面,预计将采取体行动。

Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.

我们是根据我们实际成果说这番话

Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.

必须巩固和维持和平采取体措施。

La deuxième session du Comité préparatoire offre l'occasion d'utiliser les rapports de façon concrète.

筹备委员会第二届会议人们以有意义方式妥善利用报告提供了个机会。

Il contient en effet des propositions concrètes pour la suite de ce processus.

预算中有继续这改革进程体建议。

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履行它责任,并且以实际行动证明了这点。

La France a fait des propositions très concrètes sur la façon d'y parvenir.

法国已就如何做到这点提出非常建议。

On sait depuis longtemps qu'il est nécessaire de mettre en commun les résultats d'expériences concrètes.

大家很早就认识到需要分享实践经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concrète 的法语例句

用户正在搜索


大筛子, 大山石, 大商店的橱窗, 大商人, 大少爷, 大舌头, 大赦, 大赦令, 大赦天下, 大神经胶质,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,
动词变位提示:concrète可能是动词concréter变位形式

concret, ète

adj.
concret


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划的具体实施方法
faire des propositions concrètes 提一些具体的建议

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出的应采取行动的21点是一个非常具体的行动基础。

On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.

将在下文第七节讨论这方面的建议。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行动计划载有78项具体行动方案,目前正在实施之中。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应该做的是处理各种建议和解决问题提议具体的办法。

Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.

现在已经到了社会贫困阶层采取实际行动的时候。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定的具体措施,进一步降低核武器系统的战备状态。

Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.

这些指标还包括一些具体的目标,以便能够迅速地应对危机。

Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.

本报告中的一个章节分析这一问题并拟定有建议。

La notion de mesures de désarmement concrètes semble faire l'objet d'une attention continue.

实际裁军措施的概念看来已得到人们的注。

Dans ce sens, nos propositions concrètes sont les suivantes.

我们在这方面的具体建议如下。

Pour être efficaces, les activités de coopération technique de l'ONUDI doivent être concrètes.

工发组织的技术合作活动要想有效率就必须是具体的。

L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.

该政策通过以后将采取具体的立法行动。

Des mesures concrètes sont envisagées à cet égard.

在这方面,预计将采取具体行动。

Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.

我们是根据我们实际的成果说这番话的。

Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.

必须巩固和维和平采取具体措施。

La deuxième session du Comité préparatoire offre l'occasion d'utiliser les rapports de façon concrète.

筹备委员会第二届会议人们以有意义的方式妥善利用报告提供了一个机会。

Il contient en effet des propositions concrètes pour la suite de ce processus.

预算中有继这一改革进程的具体建议。

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履行它的责任,并且以实际行动证明了这一点。

La France a fait des propositions très concrètes sur la façon d'y parvenir.

法国已就如何做到这一点提出非常具体的建议。

On sait depuis longtemps qu'il est nécessaire de mettre en commun les résultats d'expériences concrètes.

大家很早就认识到需要分享实践经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concrète 的法语例句

用户正在搜索


大声喊叫, 大声疾呼, 大声叫喊, 大声叫嚷, 大声叫嚷的(人), 大声抗议, 大声连打呵欠, 大声命令, 大声嚷嚷的说话, 大声说,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,
动词变位提示:concrète可能是动词concréter变位形式

concret, ète

adj.
concret


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划实施方法
faire des propositions concrètes 提一些具建议

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出应采取21点是一个非常具动基础。

On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.

将在下文第七节讨论这方面建议。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

动计划载有78项具动方案,目前正在实施之中。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应该做是处理各种建议和解决问题提议具办法。

Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.

现在已经到了社会贫困阶层采取实际时候。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定措施,进一步降低核武器系统

Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.

这些指标还包括一些具目标,以便能够迅速地应对危机。

Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.

本报告中一个章节分析这一问题并拟定有关建议。

La notion de mesures de désarmement concrètes semble faire l'objet d'une attention continue.

实际裁军措施概念看来已得到人们持续关注。

Dans ce sens, nos propositions concrètes sont les suivantes.

我们在这方面建议如下。

Pour être efficaces, les activités de coopération technique de l'ONUDI doivent être concrètes.

工发组织技术合作活动要想有效率就必须是具

L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.

该政策通过以后将采取具立法动。

Des mesures concrètes sont envisagées à cet égard.

在这方面,预计将采取具动。

Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.

我们是根据我们实际成果说这番话

Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.

必须巩固和维持和平采取具措施。

La deuxième session du Comité préparatoire offre l'occasion d'utiliser les rapports de façon concrète.

委员会第二届会议人们以有意义方式妥善利用报告提供了一个机会。

Il contient en effet des propositions concrètes pour la suite de ce processus.

预算中有继续这一改革进程建议。

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准而且愿意履责任,并且以实际动证明了这一点。

La France a fait des propositions très concrètes sur la façon d'y parvenir.

法国已就如何做到这一点提出非常具建议。

On sait depuis longtemps qu'il est nécessaire de mettre en commun les résultats d'expériences concrètes.

大家很早就认识到需要分享实践经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concrète 的法语例句

用户正在搜索


大师, 大师的追随者, 大师父, 大师傅, 大诗人, 大石块, 大石块基础, 大石块路面, 大石圈, 大石炭纪,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,
动词变位提示:concrète可能是动词concréter变位形式

concret, ète

adj.
concret


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划的具体实施方法
faire des propositions concrètes 提一些具体的建

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出的应采动的21点是一个非常具体的动基础。

On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.

将在下文第七节讨论这方面的建

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

动计划载有78项具体动方案,目前正在实施之中。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应做的是处理各种建解决问题提具体的办法。

Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.

现在已经到了社会贫困阶层采实际动的时候。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

的具体措施,进一步降低核武器系统的战备状态。

Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.

这些指标还包括一些具体的目标,以便能够迅速地应对危机。

Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.

本报告中的一个章节分析这一问题并拟有关建

La notion de mesures de désarmement concrètes semble faire l'objet d'une attention continue.

实际裁军措施的概念看来已得到人们的持续关注。

Dans ce sens, nos propositions concrètes sont les suivantes.

我们在这方面的具体建如下。

Pour être efficaces, les activités de coopération technique de l'ONUDI doivent être concrètes.

工发组织的技术合作活动要想有效率就必须是具体的。

L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.

政策通过以后将采具体的立法动。

Des mesures concrètes sont envisagées à cet égard.

在这方面,预计将采具体动。

Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.

我们是根据我们实际的成果说这番话的。

Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.

必须巩固和维持和平采具体措施。

La deuxième session du Comité préparatoire offre l'occasion d'utiliser les rapports de façon concrète.

筹备委员会第二届会人们以有意义的方式妥善利用报告提供了一个机会。

Il contient en effet des propositions concrètes pour la suite de ce processus.

预算中有继续这一改革进程的具体建

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履它的责任,并且以实际动证明了这一点。

La France a fait des propositions très concrètes sur la façon d'y parvenir.

法国已就如何做到这一点提出非常具体的建

On sait depuis longtemps qu'il est nécessaire de mettre en commun les résultats d'expériences concrètes.

大家很早就认识到需要分享实践经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concrète 的法语例句

用户正在搜索


大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去, 大事, 大事不好,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,

用户正在搜索


大雾, 大西洋, 大西洋冰后期, 大西洋的, 大西洋定期邮船, 大西洋海岸, 大西洋和地中海, 大西洋暖流, 大西洋岩群, 大西洋沿岸诸国的,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,
动词变位提示:concrète可能是动词concréter变位形式

concret, ète

adj.
concret


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划的具体实施方法
faire des propositions concrètes 提一些具体的建议

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出的应采取行动的21点是一个非常具体的行动基础。

On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.

将在下文第七节讨论这方面的建议。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行动计划载有78项具体行动方案,目前正在实施之中。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应该做的是处理各种建议和解决问题提议具体的办法。

Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.

现在已经到了社会贫困阶层采取实际行动的时候。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定的具体措施,进一步降低核武器系统的战备状态。

Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.

这些指标还包括一些具体的目标,以便能够迅速地应对危机。

Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.

本报告中的一个章节分析这一问题并拟定有关建议。

La notion de mesures de désarmement concrètes semble faire l'objet d'une attention continue.

实际裁军措施的概念看来已得到人的持续关

Dans ce sens, nos propositions concrètes sont les suivantes.

在这方面的具体建议如下。

Pour être efficaces, les activités de coopération technique de l'ONUDI doivent être concrètes.

工发组织的技术合作活动要想有效率就必须是具体的。

L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.

该政策通过以后将采取具体的立法行动。

Des mesures concrètes sont envisagées à cet égard.

在这方面,预计将采取具体行动。

Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.

是根据实际的成果说这番话的。

Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.

必须巩固和维持和平采取具体措施。

La deuxième session du Comité préparatoire offre l'occasion d'utiliser les rapports de façon concrète.

筹备委员会第二届会议以有意义的方式妥善利用报告提供了一个机会。

Il contient en effet des propositions concrètes pour la suite de ce processus.

预算中有继续这一改革进程的具体建议。

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履行它的责任,并且以实际行动证明了这一点。

La France a fait des propositions très concrètes sur la façon d'y parvenir.

法国已就如何做到这一点提出非常具体的建议。

On sait depuis longtemps qu'il est nécessaire de mettre en commun les résultats d'expériences concrètes.

大家很早就认识到需要分享实践经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 concrète 的法语例句

用户正在搜索


大线, 大宪章, 大献殷勒, 大相径庭, 大箱, 大向斜, 大项, 大象般的步伐, 大小, 大小便,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,
动词变位提示:concrète可能是动词concréter变位形式

concret, ète

adj.
concret


常见用法
les applications concrètes d'un projet 计划的具体实施方法
faire des propositions concrètes 提些具体的建议

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出的应采取行动的21点是个非常具体的行动基础。

On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.

将在下文第七节讨论这方面的建议。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行动计划载有78具体行动方案,目前正在实施之中。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应该做的是处理各种建议和解决问题提议具体的办法。

Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.

现在已经到了社会贫困阶层采取实际行动的时候。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商的具体措施,进步降低核武器系统的战备状态。

Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.

这些指标还包括些具体的目标,以便能够迅速地应对危机。

Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.

本报告中的个章节分析这问题并有关建议。

La notion de mesures de désarmement concrètes semble faire l'objet d'une attention continue.

实际裁军措施的概念看来已得到人们的持续关注。

Dans ce sens, nos propositions concrètes sont les suivantes.

我们在这方面的具体建议如下。

Pour être efficaces, les activités de coopération technique de l'ONUDI doivent être concrètes.

工发组织的技术合作活动要想有效率就必须是具体的。

L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.

该政策通过以后将采取具体的立法行动。

Des mesures concrètes sont envisagées à cet égard.

在这方面,预计将采取具体行动。

Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.

我们是根据我们实际的成果说这番话的。

Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.

必须巩固和维持和平采取具体措施。

La deuxième session du Comité préparatoire offre l'occasion d'utiliser les rapports de façon concrète.

筹备委员会第二届会议人们以有意义的方式妥善利用报告提供了个机会。

Il contient en effet des propositions concrètes pour la suite de ce processus.

预算中有继续这改革进程的具体建议。

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履行它的责任,并且以实际行动证明了这点。

La France a fait des propositions très concrètes sur la façon d'y parvenir.

法国已就如何做到这点提出非常具体的建议。

On sait depuis longtemps qu'il est nécessaire de mettre en commun les résultats d'expériences concrètes.

大家很早就认识到需要分享实践经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concrète 的法语例句

用户正在搜索


大型浮游生物, 大型货船, 大型计算机, 大型爵士乐乐队, 大型客轮, 大型亮晶的, 大型路标, 大型旅行马车, 大型泥石流, 大型驱逐舰,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,
动词变位提示:concrète可能是concréter变位形式

concret, ète

adj.
concret


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划的具体实施
faire des propositions concrètes 提一些具体的建议

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出的应取行的21点是一个非常具体的行基础。

On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.

将在下文第七节讨论这面的建议。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行计划载有78项具体行,目前正在实施之中。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应该做的是处理各种建议和解决问题提议具体的办法。

Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.

现在已经到了社会贫困取实际行的时候。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

取商定的具体措施,进一步降低核武器系统的战备状态。

Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.

这些指标还包括一些具体的目标,以便能够迅速地应对危机。

Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.

本报告中的一个章节分析这一问题并拟定有关建议。

La notion de mesures de désarmement concrètes semble faire l'objet d'une attention continue.

实际裁军措施的概念看来已得到人们的持续关注。

Dans ce sens, nos propositions concrètes sont les suivantes.

我们在这面的具体建议如下。

Pour être efficaces, les activités de coopération technique de l'ONUDI doivent être concrètes.

工发组织的技术合作活要想有效率就必须是具体的。

L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.

该政策通过以后将取具体的立法行

Des mesures concrètes sont envisagées à cet égard.

在这面,预计将取具体行

Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.

我们是根据我们实际的成果说这番话的。

Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.

必须巩固和维持和平取具体措施。

La deuxième session du Comité préparatoire offre l'occasion d'utiliser les rapports de façon concrète.

筹备委员会第二届会议人们以有意义的式妥善利用报告提供了一个机会。

Il contient en effet des propositions concrètes pour la suite de ce processus.

预算中有继续这一改革进程的具体建议。

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履行它的责任,并且以实际行证明了这一点。

La France a fait des propositions très concrètes sur la façon d'y parvenir.

法国已就如何做到这一点提出非常具体的建议。

On sait depuis longtemps qu'il est nécessaire de mettre en commun les résultats d'expériences concrètes.

大家很早就认识到需要分享实践经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concrète 的法语例句

用户正在搜索


大学课程(分阶段的), 大学课程改革, 大学里作传达联络的办事员, 大学普通文凭, 大学区, 大学区区长, 大学区区长的, 大学区区长或大学校长, 大学三年级学生, 大学生,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,
动词变位提示:concrète可能是动词concréter变位形式

concret, ète

adj.
concret


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划的具
faire des propositions concrètes 提一些具的建议

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出的应采取行动的21点是一个非常具的行动基础。

On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.

将在下文第七节讨论的建议。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行动计划载有78项具行动案,目前正在实之中。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应该做的是处理各种建议和解决问题提议具的办法。

Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.

现在已经到了社会贫困阶层采取实际行动的时候。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定的具,进一步降低核武器系统的战备状态。

Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.

些指标还包括一些具的目标,以便能够迅速地应对危机。

Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.

本报告中的一个章节分析一问题并拟定有关建议。

La notion de mesures de désarmement concrètes semble faire l'objet d'une attention continue.

实际裁军的概念看来已得到人们的持续关注。

Dans ce sens, nos propositions concrètes sont les suivantes.

我们在的具建议如下。

Pour être efficaces, les activités de coopération technique de l'ONUDI doivent être concrètes.

工发组织的技术合作活动要想有效率就必须是具的。

L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.

该政策通过以后将采取具的立法行动。

Des mesures concrètes sont envisagées à cet égard.

,预计将采取具行动。

Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.

我们是根据我们实际的成果说番话的。

Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.

必须巩固和维持和平采取具

La deuxième session du Comité préparatoire offre l'occasion d'utiliser les rapports de façon concrète.

筹备委员会第二届会议人们以有意义的式妥善利用报告提供了一个机会。

Il contient en effet des propositions concrètes pour la suite de ce processus.

预算中有继续一改革进程的具建议。

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履行它的责任,并且以实际行动证明了一点。

La France a fait des propositions très concrètes sur la façon d'y parvenir.

法国已就如何做到一点提出非常具的建议。

On sait depuis longtemps qu'il est nécessaire de mettre en commun les résultats d'expériences concrètes.

大家很早就认识到需要分享实践经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concrète 的法语例句

用户正在搜索


大言不惭, 大岩相, 大盐, 大眼蟹属, 大雁, 大洋, 大洋层, 大洋化, 大洋环流, 大洋流层,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,