法语助手
  • 关闭
conditionnel, elle


adj.
, 附;
promesse conditionnel 有许诺
Notre traité, notre contrat est conditionnel.
我们约,合同都是有

Cette promesse n'est pas pure et simple, elle est conditionnelle.
这种承诺并不单纯,她是有


n. m.
【语】件式
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
casuel,  contingent,  potentiel,  hypothétique
反义词:
catégorique,  formel,  inconditionnel,  ferme,  absolu,  net,  pur
联想词
subjonctif虚拟式;imparfait不完全,不完整;présent目前,在场;infinitif不定;singulier独特,特殊,奇特,奇异,古怪;hypothétique假定,假设,推测;futur将来,未来;éventuel可能,可能发生;indicatif指出,指示;verbe动词;concret实际,实在;

A quoi sert le conditionnel passé ? Voilà quatre utilisations principales.

过去式用来什么? 看看下面四个例子.

Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.

-- 在复合时态中(过去完成时、件式过去时、愈过去时等)位词前。

On pourrait donc parler plutôt d'«objections conditionnelles».

因此,称之为“有反对”可能比较适当。

Seize États ont indiqué que la remise conditionnelle n'était pas prévue dans leur pays.

十六个国家指出,它们无法提供有移交。

Elle cèderait naturellement le bénéfice de ce paiement conditionnel aux prêteurs.

一般来说,它将把这种或有受付权转让给出贷人。

L'efficacité et la crédibilité du TNP sont conditionnelles à son universalité.

《不扩散约》效力和可信度有普遍性。

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

解放政策方面需要更加一致关注。

Une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit.

必须以书面方式提出解释性声明。

La confirmation formelle d'une déclaration interprétative conditionnelle doit aussi être faite par écrit.

解释性声明也必须以书面方式正式确认。

Le retrait d'une déclaration interprétative conditionnelle suit les règles applicables au retrait d'une réserve.

撤回有解释性声明,应遵守撤回保留所适用规则。

Son autorisation peut être conditionnelle ou inconditionnelle.

部长批准可以是有,也可以是无

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国家倾向改变其法律,允许有临时引渡。

Nous contribuerions plus au développement mondial en réduisant les barrières qu'en fournissant une aide conditionnelle.

减少壁垒比提供援助更能帮助全球发展

Dans certains cas, elle a rendue conditionnelle la convocation de réunions des groupes de travail.

在某些情况下,委员会对召开工作组会议设定了

De ce fait, une ordonnance d'expulsion conditionnelle a été rendue.

因此签发了一项驱逐令。

La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.

解释性声明实际上类似有保留。

Les personnes exemptées sont les personnes qui peuvent être admises à Maurice à titre conditionnel.

豁免人士为有件进入毛里求斯者。

Trois arguments principaux militent en faveur des programmes conditionnels.

支持有件现金转拨方案主要论点有三种。

La remise conditionnelle, conformément à l'article 16-11 de la Convention, est-elle prévue dans votre pays?

公约第16第11款所述有移交在贵国是否可行?

Le Comité estime ne pas avoir compétence sur les requêtes conditionnelles.

小组认为,它对附带索赔没有管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conditionnel 的法语例句

用户正在搜索


出乎(意料), 出乎意料, 出乎意料的, 出乎意料的消息, 出乎意料地, 出乎意外的成功, 出汇票人, 出活, 出活儿, 出击,

相似单词


condition, conditionnalité, conditionnant, conditionné, conditionnée, conditionnel, conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner,
conditionnel, elle


adj.
有条件, 附条件; 条件
promesse conditionnel 有条件
Notre traité, notre contrat est conditionnel.
我们条约,合同都是有条件

Cette promesse n'est pas pure et simple, elle est conditionnelle.
并不单纯,她是有条件


n. m.
【语】条件式
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
casuel,  contingent,  potentiel,  hypothétique
反义词:
catégorique,  formel,  inconditionnel,  ferme,  absolu,  net,  pur
联想词
subjonctif虚拟式;imparfait不完全,不完整;présent目前,在场;infinitif不定;singulier独特,特殊,奇特,奇异,古怪;hypothétique假定,假设,推测;futur,未;éventuel可能,可能发生;indicatif指出,指示;verbe动词;concret实际,实在;

A quoi sert le conditionnel passé ? Voilà quatre utilisations principales.

过去条件式用什么? 看看下面四个例子.

Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.

-- 在复合时态中(过去完成时、条件式过去时、愈过去时等)位于助词前。

On pourrait donc parler plutôt d'«objections conditionnelles».

因此,称之为“有条件反对”可能比较适当。

Seize États ont indiqué que la remise conditionnelle n'était pas prévue dans leur pays.

十六个国家指出,它们无法提供有条件移交。

Elle cèderait naturellement le bénéfice de ce paiement conditionnel aux prêteurs.

说,它将把这或有受付权转让给出贷人。

L'efficacité et la crédibilité du TNP sont conditionnelles à son universalité.

《不扩散条约》效力和可信度有赖于该条约普遍性。

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

解放政策条件方面需要更加关注。

Une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit.

必须以书面方式提出条件解释性声明。

La confirmation formelle d'une déclaration interprétative conditionnelle doit aussi être faite par écrit.

条件解释性声明也必须以书面方式正式确认。

Le retrait d'une déclaration interprétative conditionnelle suit les règles applicables au retrait d'une réserve.

撤回有条件解释性声明,应遵守撤回保留所适用规则。

Son autorisation peut être conditionnelle ou inconditionnelle.

部长批准可以是有条件,也可以是无条件

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国家倾向于改变其法律,允许有条件临时引渡。

Nous contribuerions plus au développement mondial en réduisant les barrières qu'en fournissant une aide conditionnelle.

减少壁垒比提供条件援助更能帮助全球发展

Dans certains cas, elle a rendue conditionnelle la convocation de réunions des groupes de travail.

在某些情况下,委员会对召开工作组会议设定了条件

De ce fait, une ordonnance d'expulsion conditionnelle a été rendue.

因此签发了条件驱逐令。

La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.

有条件解释性声明实际上类似有条件保留。

Les personnes exemptées sont les personnes qui peuvent être admises à Maurice à titre conditionnel.

豁免人士为有条件进入毛里求斯者。

Trois arguments principaux militent en faveur des programmes conditionnels.

支持有条件现金转拨方案主要论点有三

La remise conditionnelle, conformément à l'article 16-11 de la Convention, est-elle prévue dans votre pays?

公约第16条第11款所述有条件移交在贵国是否可行?

Le Comité estime ne pas avoir compétence sur les requêtes conditionnelles.

小组认为,它对附带索赔没有管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conditionnel 的法语例句

用户正在搜索


出价最高人, 出嫁, 出尖, 出将入相, 出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境,

相似单词


condition, conditionnalité, conditionnant, conditionné, conditionnée, conditionnel, conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner,
conditionnel, elle


adj.
有条件, 附条件; 条件
promesse conditionnel 有条件许诺
Notre traité, notre contrat est conditionnel.
我们条约,合同都是有条件

Cette promesse n'est pas pure et simple, elle est conditionnelle.
这种承诺并单纯,她是有条件


n. m.
【语】条件式
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
casuel,  contingent,  potentiel,  hypothétique
反义词:
catégorique,  formel,  inconditionnel,  ferme,  absolu,  net,  pur
联想词
subjonctif虚拟式;imparfait;présent目前,在场;infinitif;singulier独特,特殊,奇特,奇异,古怪;hypothétique假定,假设,推测;futur将来,未来;éventuel可能,可能发生;indicatif指出,指示;verbe动词;concret实际,实在;

A quoi sert le conditionnel passé ? Voilà quatre utilisations principales.

条件式用来什么? 看看下面四个例子.

Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.

-- 在复合态中(、条件式、愈等)位于助词前。

On pourrait donc parler plutôt d'«objections conditionnelles».

因此,称之为“有条件反对”可能比较适当。

Seize États ont indiqué que la remise conditionnelle n'était pas prévue dans leur pays.

十六个国家指出,它们无法提供有条件移交。

Elle cèderait naturellement le bénéfice de ce paiement conditionnel aux prêteurs.

一般来说,它将把这种或有受付权转让给出贷人。

L'efficacité et la crédibilité du TNP sont conditionnelles à son universalité.

扩散条约》效力和可信度有赖于该条约普遍性。

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

解放政策条件方面需要更加一致关注。

Une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit.

必须以书面方式提出条件解释性声明。

La confirmation formelle d'une déclaration interprétative conditionnelle doit aussi être faite par écrit.

条件解释性声明也必须以书面方式正式确认。

Le retrait d'une déclaration interprétative conditionnelle suit les règles applicables au retrait d'une réserve.

撤回有条件解释性声明,应遵守撤回保留所适用规则。

Son autorisation peut être conditionnelle ou inconditionnelle.

部长批准可以是有条件,也可以是无条件

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国家倾向于改变其法律,允许有条件引渡。

Nous contribuerions plus au développement mondial en réduisant les barrières qu'en fournissant une aide conditionnelle.

减少壁垒比提供条件援助更能帮助球发展

Dans certains cas, elle a rendue conditionnelle la convocation de réunions des groupes de travail.

在某些情况下,委员会对召开工作组会议设定了条件

De ce fait, une ordonnance d'expulsion conditionnelle a été rendue.

因此签发了一项条件驱逐令。

La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.

有条件解释性声明实际上类似有条件保留。

Les personnes exemptées sont les personnes qui peuvent être admises à Maurice à titre conditionnel.

豁免人士为有条件进入毛里求斯者。

Trois arguments principaux militent en faveur des programmes conditionnels.

支持有条件现金转拨方案主要论点有三种。

La remise conditionnelle, conformément à l'article 16-11 de la Convention, est-elle prévue dans votre pays?

公约第16条第11款所述有条件移交在贵国是否可行?

Le Comité estime ne pas avoir compétence sur les requêtes conditionnelles.

小组认为,它对附带索赔没有管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conditionnel 的法语例句

用户正在搜索


出客衬衫, 出客套装, 出空炉灰箱, 出口, 出口(泉水的), 出口[商]销路, 出口茶叶, 出口岔道, 出口成章, 出口代理人,

相似单词


condition, conditionnalité, conditionnant, conditionné, conditionnée, conditionnel, conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner,
conditionnel, elle


adj.
, 附;
promesse conditionnel 有许诺
Notre traité, notre contrat est conditionnel.
我们约,合同都

Cette promesse n'est pas pure et simple, elle est conditionnelle.
承诺并不单纯,她


n. m.
【语】件式
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
casuel,  contingent,  potentiel,  hypothétique
反义词:
catégorique,  formel,  inconditionnel,  ferme,  absolu,  net,  pur
联想词
subjonctif虚拟式;imparfait不完全,不完整;présent目前,在场;infinitif不定;singulier独特,特殊,奇特,奇异,古怪;hypothétique假定,假设,推测;futur将来,未来;éventuel可能,可能发生;indicatif指出,指示;verbe动词;concret实际,实在;

A quoi sert le conditionnel passé ? Voilà quatre utilisations principales.

过去式用来什么? 看看下面四个例子.

Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.

-- 在复合时态中(过去完成时、件式过去时、愈过去时等)位于助词前。

On pourrait donc parler plutôt d'«objections conditionnelles».

因此,称之为“有反对”可能比较适当。

Seize États ont indiqué que la remise conditionnelle n'était pas prévue dans leur pays.

十六个国家指出,它们无法提供有移交。

Elle cèderait naturellement le bénéfice de ce paiement conditionnel aux prêteurs.

一般来说,它将或有受付权转让给出贷人。

L'efficacité et la crédibilité du TNP sont conditionnelles à son universalité.

《不扩散约》效力和可信度有赖于该普遍性。

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

解放政策方面需要更加一致关注。

Une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit.

必须以书面方式提出解释性声明。

La confirmation formelle d'une déclaration interprétative conditionnelle doit aussi être faite par écrit.

解释性声明也必须以书面方式正式确认。

Le retrait d'une déclaration interprétative conditionnelle suit les règles applicables au retrait d'une réserve.

撤回有解释性声明,应遵守撤回保留所适用规则。

Son autorisation peut être conditionnelle ou inconditionnelle.

部长批准可以,也可以

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国家倾向于改变其法律,允许有临时引渡。

Nous contribuerions plus au développement mondial en réduisant les barrières qu'en fournissant une aide conditionnelle.

减少壁垒比提供援助更能帮助全球发展

Dans certains cas, elle a rendue conditionnelle la convocation de réunions des groupes de travail.

在某些情况下,委员会对召开工作组会议设定了

De ce fait, une ordonnance d'expulsion conditionnelle a été rendue.

因此签发了一项驱逐令。

La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.

解释性声明实际上类似有保留。

Les personnes exemptées sont les personnes qui peuvent être admises à Maurice à titre conditionnel.

豁免人士为有件进入毛里求斯者。

Trois arguments principaux militent en faveur des programmes conditionnels.

支持有件现金转拨方案主要论点有三

La remise conditionnelle, conformément à l'article 16-11 de la Convention, est-elle prévue dans votre pays?

公约第16第11款所述有移交在贵国否可行?

Le Comité estime ne pas avoir compétence sur les requêtes conditionnelles.

小组认为,它对附带索赔没有管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conditionnel 的法语例句

用户正在搜索


出口量, 出口流槽, 出口伤人, 出口商, 出口商品, 出口税, 出口贴补, 出口退税, 出口限额, 出口信贷,

相似单词


condition, conditionnalité, conditionnant, conditionné, conditionnée, conditionnel, conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner,
conditionnel, elle


adj.
有条件, 附条件; 条件
promesse conditionnel 有条件许诺
Notre traité, notre contrat est conditionnel.
条约,合同都是有条件

Cette promesse n'est pas pure et simple, elle est conditionnelle.
这种承诺并不单纯,她是有条件


n. m.
【语】条件式
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
casuel,  contingent,  potentiel,  hypothétique
反义词:
catégorique,  formel,  inconditionnel,  ferme,  absolu,  net,  pur
联想词
subjonctif虚拟式;imparfait不完全,不完整;présent目前,在场;infinitif不定;singulier独特,特殊,奇特,奇异,古怪;hypothétique假定,假设,推测;futur将来,未来;éventuel可能,可能发生;indicatif指出,指示;verbe动词;concret实际,实在;

A quoi sert le conditionnel passé ? Voilà quatre utilisations principales.

过去条件式用来什么? 看看下面四个例子.

Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.

-- 在复合时态中(过去完成时、条件式过去时、愈过去时等)位于助词前。

On pourrait donc parler plutôt d'«objections conditionnelles».

因此,称之为“有条件反对”可能比较适当。

Seize États ont indiqué que la remise conditionnelle n'était pas prévue dans leur pays.

十六个国家指出,它法提供有条件移交。

Elle cèderait naturellement le bénéfice de ce paiement conditionnel aux prêteurs.

一般来说,它将把这种或有受付权转让给出贷人。

L'efficacité et la crédibilité du TNP sont conditionnelles à son universalité.

《不扩散条约》效力和可信度有赖于该条约普遍性。

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

解放政策条件方面需要更加一致关注。

Une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit.

必须以书面方式提出条件解释性声明。

La confirmation formelle d'une déclaration interprétative conditionnelle doit aussi être faite par écrit.

条件解释性声明也必须以书面方式正式确认。

Le retrait d'une déclaration interprétative conditionnelle suit les règles applicables au retrait d'une réserve.

撤回有条件解释性声明,应遵守撤回保留所适用规则。

Son autorisation peut être conditionnelle ou inconditionnelle.

部长批准可以是有条件,也可以是条件

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国家倾向于改变其法律,允许有条件临时引渡。

Nous contribuerions plus au développement mondial en réduisant les barrières qu'en fournissant une aide conditionnelle.

减少壁垒比提供条件援助更能帮助全球发展

Dans certains cas, elle a rendue conditionnelle la convocation de réunions des groupes de travail.

在某些情况下,委员会对召开工作组会议设定了条件

De ce fait, une ordonnance d'expulsion conditionnelle a été rendue.

因此签发了一项条件驱逐令。

La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.

有条件解释性声明实际上类似有条件保留。

Les personnes exemptées sont les personnes qui peuvent être admises à Maurice à titre conditionnel.

豁免人士为有条件进入毛里求斯者。

Trois arguments principaux militent en faveur des programmes conditionnels.

支持有条件现金转拨方案主要论点有三种。

La remise conditionnelle, conformément à l'article 16-11 de la Convention, est-elle prévue dans votre pays?

公约第16条第11款所述有条件移交在贵国是否可行?

Le Comité estime ne pas avoir compétence sur les requêtes conditionnelles.

小组认为,它对附带索赔没有管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 conditionnel 的法语例句

用户正在搜索


出类拔萃的人物, 出类拔萃的事物, 出冷汗, 出力, 出列, 出猎, 出林(狩猎), 出赁, 出溜, 出笼,

相似单词


condition, conditionnalité, conditionnant, conditionné, conditionnée, conditionnel, conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner,

用户正在搜索


出纳处现金, 出纳员, 出难题, 出脓, 出牌, 出盘一家商店, 出纰漏, 出偏, 出偏差, 出票,

相似单词


condition, conditionnalité, conditionnant, conditionné, conditionnée, conditionnel, conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner,

用户正在搜索


出奇的, 出奇的笨拙, 出奇的记忆力, 出奇地, 出奇制胜, 出气, 出气冒口, 出气筒, 出钱, 出钱者,

相似单词


condition, conditionnalité, conditionnant, conditionné, conditionnée, conditionnel, conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner,
conditionnel, elle


adj.
有条件, 附条件; 条件
promesse conditionnel 有条件许诺
Notre traité, notre contrat est conditionnel.
我们条约,合同都是有条件

Cette promesse n'est pas pure et simple, elle est conditionnelle.
这种承诺并不单纯,她是有条件


n. m.
【语】条件
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
casuel,  contingent,  potentiel,  hypothétique
反义词:
catégorique,  formel,  inconditionnel,  ferme,  absolu,  net,  pur
联想词
subjonctif虚拟;imparfait不完全,不完整;présent目前,在场;infinitif不定;singulier独特,特殊,奇特,奇异;hypothétique假定,假设,推测;futur,未;éventuel可能,可能发生;indicatif指出,指示;verbe动词;concret实际,实在;

A quoi sert le conditionnel passé ? Voilà quatre utilisations principales.

过去条件什么? 看看下面四个例子.

Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.

-- 在复合时态中(过去完成时、条件过去时、愈过去时等)位于助词前。

On pourrait donc parler plutôt d'«objections conditionnelles».

因此,称之为“有条件反对”可能比较适当。

Seize États ont indiqué que la remise conditionnelle n'était pas prévue dans leur pays.

十六个国家指出,它们无法提供有条件移交。

Elle cèderait naturellement le bénéfice de ce paiement conditionnel aux prêteurs.

一般说,它将把这种或有受付权转让给出贷人。

L'efficacité et la crédibilité du TNP sont conditionnelles à son universalité.

《不扩散条约》效力和可信度有赖于该条约普遍性。

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

解放政策条件方面需要更加一致关注。

Une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit.

必须以书面方提出条件解释性声明。

La confirmation formelle d'une déclaration interprétative conditionnelle doit aussi être faite par écrit.

条件解释性声明也必须以书面方确认。

Le retrait d'une déclaration interprétative conditionnelle suit les règles applicables au retrait d'une réserve.

撤回有条件解释性声明,应遵守撤回保留所适规则。

Son autorisation peut être conditionnelle ou inconditionnelle.

部长批准可以是有条件,也可以是无条件

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国家倾向于改变其法律,允许有条件临时引渡。

Nous contribuerions plus au développement mondial en réduisant les barrières qu'en fournissant une aide conditionnelle.

减少壁垒比提供条件援助更能帮助全球发展

Dans certains cas, elle a rendue conditionnelle la convocation de réunions des groupes de travail.

在某些情况下,委员会对召开工作组会议设定了条件

De ce fait, une ordonnance d'expulsion conditionnelle a été rendue.

因此签发了一项条件驱逐令。

La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.

有条件解释性声明实际上类似有条件保留。

Les personnes exemptées sont les personnes qui peuvent être admises à Maurice à titre conditionnel.

豁免人士为有条件进入毛里求斯者。

Trois arguments principaux militent en faveur des programmes conditionnels.

支持有条件现金转拨方案主要论点有三种。

La remise conditionnelle, conformément à l'article 16-11 de la Convention, est-elle prévue dans votre pays?

公约第16条第11款所述有条件移交在贵国是否可行?

Le Comité estime ne pas avoir compétence sur les requêtes conditionnelles.

小组认为,它对附带索赔没有管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conditionnel 的法语例句

用户正在搜索


出去走走, 出缺, 出缺的席位, 出让, 出让人, 出人命, 出人头地, 出人意料, 出人意外的, 出人意外的结果,

相似单词


condition, conditionnalité, conditionnant, conditionné, conditionnée, conditionnel, conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner,
conditionnel, elle


adj.
, 附;
promesse conditionnel 有许诺
Notre traité, notre contrat est conditionnel.
我们,合同都是有

Cette promesse n'est pas pure et simple, elle est conditionnelle.
这种承诺并不单纯,她是有


n. m.
【语】件式
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
casuel,  contingent,  potentiel,  hypothétique
反义词:
catégorique,  formel,  inconditionnel,  ferme,  absolu,  net,  pur
联想词
subjonctif虚拟式;imparfait不完全,不完整;présent目前,在场;infinitif不定;singulier独特,特殊,奇特,奇异,古怪;hypothétique假定,假设,推测;futur将来,未来;éventuel可能,可能发生;indicatif指出,指示;verbe动词;concret实际,实在;

A quoi sert le conditionnel passé ? Voilà quatre utilisations principales.

过去式用来什么? 看看下面四个例子.

Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.

-- 在复合时态中(过去完成时、件式过去时、愈过去时等)位于助词前。

On pourrait donc parler plutôt d'«objections conditionnelles».

因此,称之为“有反对”可能比较适当。

Seize États ont indiqué que la remise conditionnelle n'était pas prévue dans leur pays.

十六个国家指出,它们无法提供有移交。

Elle cèderait naturellement le bénéfice de ce paiement conditionnel aux prêteurs.

一般来说,它将把这种或有受付权转让给出贷人。

L'efficacité et la crédibilité du TNP sont conditionnelles à son universalité.

《不扩效力和可信度有赖于该普遍性。

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

解放政策方面需要更加一致关注。

Une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit.

必须以书面方式提出解释性声明。

La confirmation formelle d'une déclaration interprétative conditionnelle doit aussi être faite par écrit.

解释性声明也必须以书面方式正式确认。

Le retrait d'une déclaration interprétative conditionnelle suit les règles applicables au retrait d'une réserve.

撤回有解释性声明,应遵守撤回保留所适用规则。

Son autorisation peut être conditionnelle ou inconditionnelle.

部长批准可以是有,也可以是无

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国家倾向于改变其法律,允许有临时引渡。

Nous contribuerions plus au développement mondial en réduisant les barrières qu'en fournissant une aide conditionnelle.

减少壁垒比提供援助更能帮助全球发展

Dans certains cas, elle a rendue conditionnelle la convocation de réunions des groupes de travail.

在某些情况下,委员会对召开工作组会议设定了

De ce fait, une ordonnance d'expulsion conditionnelle a été rendue.

因此签发了一项驱逐令。

La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.

解释性声明实际上类似有保留。

Les personnes exemptées sont les personnes qui peuvent être admises à Maurice à titre conditionnel.

豁免人士为有件进入毛里求斯者。

Trois arguments principaux militent en faveur des programmes conditionnels.

支持有件现金转拨方案主要论点有三种。

La remise conditionnelle, conformément à l'article 16-11 de la Convention, est-elle prévue dans votre pays?

第16第11款所述有移交在贵国是否可行?

Le Comité estime ne pas avoir compétence sur les requêtes conditionnelles.

小组认为,它对附带索赔没有管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conditionnel 的法语例句

用户正在搜索


出生率激增, 出生率降低, 出生率下降, 出生前的, 出生人口数, 出生日期, 出生日期及地点, 出生入死, 出生申报, 出生于,

相似单词


condition, conditionnalité, conditionnant, conditionné, conditionnée, conditionnel, conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner,
conditionnel, elle


adj.
有条件, 附条件; 条件
promesse conditionnel 有条件许诺
Notre traité, notre contrat est conditionnel.
我们条约,合同都是有条件

Cette promesse n'est pas pure et simple, elle est conditionnelle.
这种承诺并不单纯,她是有条件


n. m.
【语】条件
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
casuel,  contingent,  potentiel,  hypothétique
反义词:
catégorique,  formel,  inconditionnel,  ferme,  absolu,  net,  pur
联想词
subjonctif;imparfait不完全,不完整;présent目前,在场;infinitif不定;singulier独特,特殊,奇特,奇异,古怪;hypothétique假定,假设,推测;futur将来,未来;éventuel可能,可能发生;indicatif指出,指示;verbe动词;concret实际,实在;

A quoi sert le conditionnel passé ? Voilà quatre utilisations principales.

条件用来什么? 看看下面四个例子.

Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.

-- 在复合时态中(完成时、条件时、时等)位于助词前。

On pourrait donc parler plutôt d'«objections conditionnelles».

因此,称之为“有条件反对”可能比较适当。

Seize États ont indiqué que la remise conditionnelle n'était pas prévue dans leur pays.

十六个国家指出,它们无法提供有条件移交。

Elle cèderait naturellement le bénéfice de ce paiement conditionnel aux prêteurs.

一般来说,它将把这种或有受付权转让给出贷人。

L'efficacité et la crédibilité du TNP sont conditionnelles à son universalité.

《不扩散条约》效力和可信度有赖于该条约普遍性。

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

解放政策条件方面需要更加一致关注。

Une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit.

必须以书面方提出条件解释性声明。

La confirmation formelle d'une déclaration interprétative conditionnelle doit aussi être faite par écrit.

条件解释性声明也必须以书面方确认。

Le retrait d'une déclaration interprétative conditionnelle suit les règles applicables au retrait d'une réserve.

撤回有条件解释性声明,应遵守撤回保留所适用规则。

Son autorisation peut être conditionnelle ou inconditionnelle.

部长批准可以是有条件,也可以是无条件

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国家倾向于改变其法律,允许有条件临时引渡。

Nous contribuerions plus au développement mondial en réduisant les barrières qu'en fournissant une aide conditionnelle.

减少壁垒比提供条件援助更能帮助全球发展

Dans certains cas, elle a rendue conditionnelle la convocation de réunions des groupes de travail.

在某些情况下,委员会对召开工作组会议设定了条件

De ce fait, une ordonnance d'expulsion conditionnelle a été rendue.

因此签发了一项条件驱逐令。

La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.

有条件解释性声明实际上类似有条件保留。

Les personnes exemptées sont les personnes qui peuvent être admises à Maurice à titre conditionnel.

豁免人士为有条件进入毛里求斯者。

Trois arguments principaux militent en faveur des programmes conditionnels.

支持有条件现金转拨方案主要论点有三种。

La remise conditionnelle, conformément à l'article 16-11 de la Convention, est-elle prévue dans votre pays?

公约第16条第11款所述有条件移交在贵国是否可行?

Le Comité estime ne pas avoir compétence sur les requêtes conditionnelles.

小组认为,它对附带索赔没有管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conditionnel 的法语例句

用户正在搜索


出铁口, 出铁口泥塞, 出庭, 出庭作证, 出通知, 出头, 出头露面, 出头鸟, 出头之日, 出徒,

相似单词


condition, conditionnalité, conditionnant, conditionné, conditionnée, conditionnel, conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner,
conditionnel, elle


adj.
有条件, 附条件; 条件
promesse conditionnel 有条件许诺
Notre traité, notre contrat est conditionnel.
我们条约,合同都是有条件

Cette promesse n'est pas pure et simple, elle est conditionnelle.
这种承诺并不单纯,她是有条件


n. m.
【语】条件式
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
casuel,  contingent,  potentiel,  hypothétique
反义词:
catégorique,  formel,  inconditionnel,  ferme,  absolu,  net,  pur
联想词
subjonctif虚拟式;imparfait不完全,不完整;présent目前;infinitif不定;singulier,奇,奇异,古怪;hypothétique假定,假设,推测;futur将来,未来;éventuel可能,可能发生;indicatif指出,指示;verbe动词;concret实际,实;

A quoi sert le conditionnel passé ? Voilà quatre utilisations principales.

过去条件式用来什么? 看看下面四个.

Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.

-- 复合时态中(过去完成时、条件式过去时、愈过去时等)位于助词前。

On pourrait donc parler plutôt d'«objections conditionnelles».

因此,称之为“有条件反对”可能比较适当。

Seize États ont indiqué que la remise conditionnelle n'était pas prévue dans leur pays.

十六个国家指出,它们无法提供有条件移交。

Elle cèderait naturellement le bénéfice de ce paiement conditionnel aux prêteurs.

一般来说,它将把这种或有受付权转让给出贷人。

L'efficacité et la crédibilité du TNP sont conditionnelles à son universalité.

《不扩散条约》效力和可信度有赖于该条约普遍性。

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

解放政策条件方面需要更加一致关注。

Une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit.

必须以书面方式提出条件解释性声明。

La confirmation formelle d'une déclaration interprétative conditionnelle doit aussi être faite par écrit.

条件解释性声明也必须以书面方式正式确认。

Le retrait d'une déclaration interprétative conditionnelle suit les règles applicables au retrait d'une réserve.

撤回有条件解释性声明,应遵守撤回保留所适用规则。

Son autorisation peut être conditionnelle ou inconditionnelle.

部长批准可以是有条件,也可以是无条件

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国家倾向于改变其法律,允许有条件临时引渡。

Nous contribuerions plus au développement mondial en réduisant les barrières qu'en fournissant une aide conditionnelle.

减少壁垒比提供条件援助更能帮助全球发展

Dans certains cas, elle a rendue conditionnelle la convocation de réunions des groupes de travail.

某些情况下,委员会对召开工作组会议设定了条件

De ce fait, une ordonnance d'expulsion conditionnelle a été rendue.

因此签发了一项条件驱逐令。

La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.

有条件解释性声明实际上类似有条件保留。

Les personnes exemptées sont les personnes qui peuvent être admises à Maurice à titre conditionnel.

豁免人士为有条件进入毛里求斯者。

Trois arguments principaux militent en faveur des programmes conditionnels.

支持有条件现金转拨方案主要论点有三种。

La remise conditionnelle, conformément à l'article 16-11 de la Convention, est-elle prévue dans votre pays?

公约第16条第11款所述有条件移交贵国是否可行?

Le Comité estime ne pas avoir compétence sur les requêtes conditionnelles.

小组认为,它对附带索赔没有管辖权。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conditionnel 的法语例句

用户正在搜索


出污泥而不染, 出息, 出习, 出席, 出席的, 出席听课的学生, 出席一次会议, 出席仪式, 出席者, 出席者的估计数,

相似单词


condition, conditionnalité, conditionnant, conditionné, conditionnée, conditionnel, conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner,