法语助手
  • 关闭
动词变位提示:conjoint可能是动词conjoindre变位形式

conjoint, e


adj.
结合, 联合, 共同, 相关
problèmes conjoints 相关问题
communiqué conjoint 联合公报




n.
配偶
les deux conjoints 夫妇俩



常见用法
elle est venue avec son conjoint她是和她配偶一起来

助记:
con共,同,合+joint连接

词根:
joind, joint, jonct, jout, jug 连接,加入

形容词变化:
conjointe
副词变化:
conjointement
词:
commun,  combiné,  conjugué,  lié,  mêlé,  uni,  mari,  époux,  épouse,  femme,  moitié
词:
disjoint,  dissocié,  divisé,  séparé,  isolé,  éloigné
联想词
mari丈夫;époux配偶;parent亲属,亲戚;couple一对夫妇;épouse见 époux;entourage周围装饰品;partenaire伙伴,合伙人;beau-frère姐夫,妹夫;beau-père岳父;marié新郎,新娘;père父亲;

Ces dispositions s'appliquent également aux conjoints étrangers de citoyens bhoutanais souhaitant obtenir la nationalité.

就连对非不丹籍配偶授予国籍也要服从该条款管理。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们配偶、父母和子女。

L'acquisition de la citoyenneté par le conjoint non-gambien était également discriminatoire.

非冈比亚公民配偶在取得公民身份方面也受到歧视。

L'initiative conjointe interinstitutions des Nations Unies sur la traite sera étoffée en Asie du Sud.

联合国关于贩卖人口问题机构间联合倡议一项目,将在南亚作相应扩充。

Elle a également lancé un appel urgent conjoint à l'Autorité palestinienne.

她还向巴勒斯坦当局发送了一项联合紧急

Cette démarche conjointe n'a pas encore tout à fait réussi sur le terrain.

种合作办法在此领域获得成功之前,还有一些路要走。

Pour réussir les opérations de paix exigent des efforts conjoints.

维和行动需要联合努力取得成功。

Avait-on compris la gravité de cette menace, et nos mesures conjointes avaient-elles été adéquates?

谁又真正了解威胁严重,我们共同采取行动是否恰当?

Le visa d'attente ne permettait à aucun des conjoints de travailler.

种衔接签证不允许俩工作。

Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.

因此,我们必须将我们联合努力建立在“共同但有区别责任”概念基础之上。

La note d'orientation énonce diverses modalités de financement et de gestion des programmes conjoints.

个指导说明为联合方案筹资和管理提供了不同方式

Les donateurs qui souhaitent partager les coûts du programme conjoint établissent également une lettre d'accord.

然后,用一份机构间谅解备忘录指定行政代理机构(通常是开发署),并同有意分担联合方案费用捐助者签订一份协议书。

Nous devons faire un effort conjoint pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

为了实现《千年发展目标》,我们必须作出专门共同努力。

Les conjoints des ministres participant au débat général sont également invités à cette réception.

也将邀请参加一般性辩论内阁部长配偶参加此茶会。

Une commission conjointe, composée de représentants des deux chambres, se réunira pour résoudre ce différend.

将召集一个由两院代表组成联合委员会来解决一争端。

Au total, 13 millions de dollars ont pu être mobilisés en vue d'activités conjointes dans 15 pays.

总共为15个国家联合行动调集了1 300万美元。

Il est plus que jamais urgent de mener une action conjointe contre le racisme.

在当前形势下,比以往任何时候更需要对种族主采取联合行动。

Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.

联合执行监督委员会报告

Chaque conjoint a le droit de posséder et d'administrer ses propres biens.

配偶任一方都有权拥有、监督并管理财产。

C'est là la responsabilité conjointe de tous les donateurs et de tous les pays partenaires.

是所有捐助者和所有伙伴国家共同责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conjoint 的法语例句

用户正在搜索


babylonie, babylonien, baby-sitter, baby-sitting, baby-test, bac, bacalite, bacau, baccalauréat, baccara,

相似单词


conj., conjectural, conjecture, conjecturer, conjoindre, conjoint, conjointe, conjointement, conjoncteur, conjoncteur-disjoncteur,
动词变位提示:conjoint可能是动词conjoindre变位形式

conjoint, e


adj.
结合, 联合, 共同, 相关
problèmes conjoints 相关问题
communiqué conjoint 联合公报




n.
配偶
les deux conjoints 夫妇俩



常见用法
elle est venue avec son conjoint是和配偶一起来

助记:
con共,同,合+joint连接

词根:
joind, joint, jonct, jout, jug 连接,加入

词变化:
conjointe
副词变化:
conjointement
近义词:
commun,  combiné,  conjugué,  lié,  mêlé,  uni,  mari,  époux,  épouse,  femme,  moitié
反义词:
disjoint,  dissocié,  divisé,  séparé,  isolé,  éloigné
联想词
mari丈夫;époux配偶;parent亲属,亲戚;couple一对夫妇;épouse见 époux;entourage周围装饰品;partenaire伙伴,合伙人;beau-frère姐夫,妹夫;beau-père岳父;marié新郎,新娘;père父亲;

Ces dispositions s'appliquent également aux conjoints étrangers de citoyens bhoutanais souhaitant obtenir la nationalité.

就连对非不丹籍配偶授予国籍也要服从该条款管理。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们配偶、父母和子女。

L'acquisition de la citoyenneté par le conjoint non-gambien était également discriminatoire.

非冈比亚公民配偶在取得公民身份方面也受到歧视。

L'initiative conjointe interinstitutions des Nations Unies sur la traite sera étoffée en Asie du Sud.

联合国关于贩卖人口问题机构间联合倡议这一项目,将在南亚作相应

Elle a également lancé un appel urgent conjoint à l'Autorité palestinienne.

还向巴勒斯坦当局发送了一项联合紧急呼吁。

Cette démarche conjointe n'a pas encore tout à fait réussi sur le terrain.

这种合作办法在此领域获得成功之前,还有一些路要走。

Pour réussir les opérations de paix exigent des efforts conjoints.

维和行动需要联合努力取得成功。

Avait-on compris la gravité de cette menace, et nos mesures conjointes avaient-elles été adéquates?

谁又真正了解威胁严重,我们共同采取行动是否恰当?

Le visa d'attente ne permettait à aucun des conjoints de travailler.

这种衔接签证不允许俩工作。

Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.

因此,我们必须将我们联合努力建立在“共同但有区别责任”概念基础之上。

La note d'orientation énonce diverses modalités de financement et de gestion des programmes conjoints.

这个指导说明为联合方案筹资和管理提供了不同方式

Les donateurs qui souhaitent partager les coûts du programme conjoint établissent également une lettre d'accord.

然后,用一份机构间谅解备忘录指定行政代理机构(通常是开发署),并同有意分担联合方案费用捐助者签订一份协议书。

Nous devons faire un effort conjoint pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

为了实现《千年发展目标》,我们必须作出专门共同努力。

Les conjoints des ministres participant au débat général sont également invités à cette réception.

也将邀请参加一般性辩论内阁部长配偶参加此茶会。

Une commission conjointe, composée de représentants des deux chambres, se réunira pour résoudre ce différend.

将召集一个由两院代表组成联合委员会来解决这一争端。

Au total, 13 millions de dollars ont pu être mobilisés en vue d'activités conjointes dans 15 pays.

总共为15个国家联合行动调集了1 300万美元。

Il est plus que jamais urgent de mener une action conjointe contre le racisme.

在当前势下,比以往任何时候更需要对种族主义采取联合行动。

Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.

联合执行监督委员会报告

Chaque conjoint a le droit de posséder et d'administrer ses propres biens.

配偶任一方都有权拥有、监督并管理财产。

C'est là la responsabilité conjointe de tous les donateurs et de tous les pays partenaires.

这是所有捐助者和所有伙伴国家共同责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conjoint 的法语例句

用户正在搜索


Bach, bâchage, Bachaumont, bâche, Bachelard, Bachelet, bachelier, Bachelotia, bâcher, bachi-bouzouk,

相似单词


conj., conjectural, conjecture, conjecturer, conjoindre, conjoint, conjointe, conjointement, conjoncteur, conjoncteur-disjoncteur,
动词变位提示:conjoint可能是动词conjoindre变位形式

conjoint, e


adj.
结合, 联合, 共同, 相关
problèmes conjoints 相关问题
communiqué conjoint 联合公报




n.
配偶
les deux conjoints 夫妇俩



常见用法
elle est venue avec son conjoint她是和她配偶一起来

助记:
con共,同,合+joint

词根:
joind, joint, jonct, jout, jug

形容词变化:
conjointe
副词变化:
conjointement
近义词:
commun,  combiné,  conjugué,  lié,  mêlé,  uni,  mari,  époux,  épouse,  femme,  moitié
反义词:
disjoint,  dissocié,  divisé,  séparé,  isolé,  éloigné
联想词
mari丈夫;époux配偶;parent亲属,亲戚;couple一对夫妇;épouse见 époux;entourage周围装饰品;partenaire伙伴,合伙人;beau-frère姐夫,妹夫;beau-père岳父;marié新郎,新娘;père父亲;

Ces dispositions s'appliquent également aux conjoints étrangers de citoyens bhoutanais souhaitant obtenir la nationalité.

对非不丹籍配偶授予国籍也要服从该条款管理。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们配偶、父母和子女。

L'acquisition de la citoyenneté par le conjoint non-gambien était également discriminatoire.

非冈比亚公民配偶在取得公民身份方面也受到歧视。

L'initiative conjointe interinstitutions des Nations Unies sur la traite sera étoffée en Asie du Sud.

联合国关于贩卖人口问题机构间联合倡议这一项目,将在南亚作相应扩充。

Elle a également lancé un appel urgent conjoint à l'Autorité palestinienne.

她还斯坦当局发送了一项联合紧急呼吁。

Cette démarche conjointe n'a pas encore tout à fait réussi sur le terrain.

这种合作办法在此领域获得成功之前,还有一些路要走。

Pour réussir les opérations de paix exigent des efforts conjoints.

维和行动需要联合努力取得成功。

Avait-on compris la gravité de cette menace, et nos mesures conjointes avaient-elles été adéquates?

谁又真正了解威胁严重,我们共同采取行动是否恰当?

Le visa d'attente ne permettait à aucun des conjoints de travailler.

这种衔签证不允许俩工作。

Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.

因此,我们必须将我们联合努力建立在“共同但有区别责任”概念基础之上。

La note d'orientation énonce diverses modalités de financement et de gestion des programmes conjoints.

这个指导说明为联合方案筹资和管理提供了不同方式

Les donateurs qui souhaitent partager les coûts du programme conjoint établissent également une lettre d'accord.

然后,用一份机构间谅解备忘录指定行政代理机构(通常是开发署),并同有意分担联合方案费用捐助者签订一份协议书。

Nous devons faire un effort conjoint pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

为了实现《千年发展目标》,我们必须作出专门共同努力。

Les conjoints des ministres participant au débat général sont également invités à cette réception.

也将邀请参一般性辩论内阁部长配偶此茶会。

Une commission conjointe, composée de représentants des deux chambres, se réunira pour résoudre ce différend.

将召集一个由两院代表组成联合委员会来解决这一争端。

Au total, 13 millions de dollars ont pu être mobilisés en vue d'activités conjointes dans 15 pays.

总共为15个国家联合行动调集了1 300万美元。

Il est plus que jamais urgent de mener une action conjointe contre le racisme.

在当前形势下,比以往任何时候更需要对种族主义采取联合行动。

Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.

联合执行监督委员会报告

Chaque conjoint a le droit de posséder et d'administrer ses propres biens.

配偶任一方都有权拥有、监督并管理财产。

C'est là la responsabilité conjointe de tous les donateurs et de tous les pays partenaires.

这是所有捐助者和所有伙伴国家共同责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 conjoint 的法语例句

用户正在搜索


Bacillaria, Bacillariaceae, bacillariées, Bacillariophyceae, bacillariophycées, bacillarite, bacille, bacillémie, bacillicide, bacilliforme,

相似单词


conj., conjectural, conjecture, conjecturer, conjoindre, conjoint, conjointe, conjointement, conjoncteur, conjoncteur-disjoncteur,
动词变位提示:conjoint可能动词conjoindre变位形式

conjoint, e


adj.
结合, 联合, 共同, 相关
problèmes conjoints 相关问题
communiqué conjoint 联合公报




n.
配偶
les deux conjoints 夫妇俩



常见用法
elle est venue avec son conjoint配偶一起来

助记:
con共,同,合+joint连接

词根:
joind, joint, jonct, jout, jug 连接,加入

形容词变化:
conjointe
副词变化:
conjointement
近义词:
commun,  combiné,  conjugué,  lié,  mêlé,  uni,  mari,  époux,  épouse,  femme,  moitié
反义词:
disjoint,  dissocié,  divisé,  séparé,  isolé,  éloigné
联想词
mari丈夫;époux配偶;parent亲属,亲戚;couple一对夫妇;épouse见 époux;entourage周围装饰品;partenaire伙伴,合伙人;beau-frère姐夫,妹夫;beau-père岳父;marié新郎,新娘;père父亲;

Ces dispositions s'appliquent également aux conjoints étrangers de citoyens bhoutanais souhaitant obtenir la nationalité.

就连对非不丹籍配偶授予国籍也要服从该条款管理。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们配偶、父母和子女。

L'acquisition de la citoyenneté par le conjoint non-gambien était également discriminatoire.

非冈比亚公民配偶在取公民身份方面也受到歧视。

L'initiative conjointe interinstitutions des Nations Unies sur la traite sera étoffée en Asie du Sud.

联合国关于贩卖人口问题机构间联合倡议这一项目,将在南亚作相应扩充。

Elle a également lancé un appel urgent conjoint à l'Autorité palestinienne.

还向巴勒斯坦当局发送了一项联合紧急呼吁。

Cette démarche conjointe n'a pas encore tout à fait réussi sur le terrain.

这种合作办法在此领域获之前,还有一些路要走。

Pour réussir les opérations de paix exigent des efforts conjoints.

维和行动需要联合努力取

Avait-on compris la gravité de cette menace, et nos mesures conjointes avaient-elles été adéquates?

谁又真正了解威胁严重,我们共同采取行动否恰当?

Le visa d'attente ne permettait à aucun des conjoints de travailler.

这种衔接签证不允许俩工作。

Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.

因此,我们必须将我们联合努力建立在“共同但有区别责任”概念基础之上。

La note d'orientation énonce diverses modalités de financement et de gestion des programmes conjoints.

这个指导说明为联合方案筹资和管理提供了不同方式

Les donateurs qui souhaitent partager les coûts du programme conjoint établissent également une lettre d'accord.

然后,用一份机构间谅解备忘录指定行政代理机构(通常开发署),并同有意分担联合方案费用捐助者签订一份协议书。

Nous devons faire un effort conjoint pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

为了实现《千年发展目标》,我们必须作出专门共同努力。

Les conjoints des ministres participant au débat général sont également invités à cette réception.

也将邀请参加一般性辩论内阁部长配偶参加此茶会。

Une commission conjointe, composée de représentants des deux chambres, se réunira pour résoudre ce différend.

将召集一个由两院代表组联合委员会来解决这一争端。

Au total, 13 millions de dollars ont pu être mobilisés en vue d'activités conjointes dans 15 pays.

总共为15个国家联合行动调集了1 300万美元。

Il est plus que jamais urgent de mener une action conjointe contre le racisme.

在当前形势下,比以往任何时候更需要对种族主义采取联合行动。

Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.

联合执行监督委员会报告

Chaque conjoint a le droit de posséder et d'administrer ses propres biens.

配偶任一方都有权拥有、监督并管理财产。

C'est là la responsabilité conjointe de tous les donateurs et de tous les pays partenaires.

所有捐助者和所有伙伴国家共同责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conjoint 的法语例句

用户正在搜索


bacitracine, back, backcross, backer, backgammon, background, backhoe, Backhousia, back-office, backscattering,

相似单词


conj., conjectural, conjecture, conjecturer, conjoindre, conjoint, conjointe, conjointement, conjoncteur, conjoncteur-disjoncteur,
动词变位提示:conjoint可能是动词conjoindre变位形式

conjoint, e


adj.
结合, 联合, 共同, 相关
problèmes conjoints 相关问题
communiqué conjoint 联合公报




n.
配偶
les deux conjoints 夫妇俩



常见用法
elle est venue avec son conjoint她是和她配偶一起来

助记:
con共,同,合+joint连接

词根:
joind, joint, jonct, jout, jug 连接,加入

形容词变化:
conjointe
副词变化:
conjointement
近义词:
commun,  combiné,  conjugué,  lié,  mêlé,  uni,  mari,  époux,  épouse,  femme,  moitié
反义词:
disjoint,  dissocié,  divisé,  séparé,  isolé,  éloigné
联想词
mari丈夫;époux配偶;parent亲属,亲戚;couple一对夫妇;épouse见 époux;entourage周围装饰品;partenaire伙伴,合伙人;beau-frère姐夫,妹夫;beau-père岳父;marié新郎,新娘;père父亲;

Ces dispositions s'appliquent également aux conjoints étrangers de citoyens bhoutanais souhaitant obtenir la nationalité.

就连对非不丹籍配偶授予国籍也要服从该条款管理。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们配偶、父母和子女。

L'acquisition de la citoyenneté par le conjoint non-gambien était également discriminatoire.

非冈比亚公民配偶在取得公民身份方面也受到歧视。

L'initiative conjointe interinstitutions des Nations Unies sur la traite sera étoffée en Asie du Sud.

联合国关于贩卖人口问题机构间联合倡议一项目,将在南亚作相应扩充。

Elle a également lancé un appel urgent conjoint à l'Autorité palestinienne.

她还向巴勒斯坦局发送了一项联合紧急呼吁。

Cette démarche conjointe n'a pas encore tout à fait réussi sur le terrain.

种合作办法在此领域获得成功之前,还有一些路要走。

Pour réussir les opérations de paix exigent des efforts conjoints.

维和行动需要联合努力取得成功。

Avait-on compris la gravité de cette menace, et nos mesures conjointes avaient-elles été adéquates?

谁又真正了解威胁严重,我们共同采取行动是否

Le visa d'attente ne permettait à aucun des conjoints de travailler.

种衔接签证不允许俩工作。

Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.

因此,我们必须将我们联合努力建立在“共同但有区别责任”概念基础之上。

La note d'orientation énonce diverses modalités de financement et de gestion des programmes conjoints.

个指导说明为联合方案筹资和管理提供了不同方式

Les donateurs qui souhaitent partager les coûts du programme conjoint établissent également une lettre d'accord.

然后,用一份机构间谅解备忘录指定行政代理机构(通常是开发署),并同有意分担联合方案费用捐助者签订一份协议书。

Nous devons faire un effort conjoint pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

为了实现《千年发展目标》,我们必须作出专门共同努力。

Les conjoints des ministres participant au débat général sont également invités à cette réception.

也将邀请参加一般性辩论内阁部长配偶参加此茶会。

Une commission conjointe, composée de représentants des deux chambres, se réunira pour résoudre ce différend.

将召集一个由两院代表组成联合委员会来解决一争端。

Au total, 13 millions de dollars ont pu être mobilisés en vue d'activités conjointes dans 15 pays.

总共为15个国家联合行动调集了1 300万美元。

Il est plus que jamais urgent de mener une action conjointe contre le racisme.

前形势下,比以往任何时候更需要对种族主义采取联合行动。

Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.

联合执行监督委员会报告

Chaque conjoint a le droit de posséder et d'administrer ses propres biens.

配偶任一方都有权拥有、监督并管理财产。

C'est là la responsabilité conjointe de tous les donateurs et de tous les pays partenaires.

是所有捐助者和所有伙伴国家共同责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conjoint 的法语例句

用户正在搜索


bactéricide, bactéricidie, bactéricidine, bactéride, bactéridie, bactéridiedu, bactérie, bactériémie, bactérien, bactériforme,

相似单词


conj., conjectural, conjecture, conjecturer, conjoindre, conjoint, conjointe, conjointement, conjoncteur, conjoncteur-disjoncteur,

用户正在搜索


bactérioïde, bactériologie, bactériologique, bactériologiquement, bactériologiste, bactériologue, bactériolyse, bactériolysine, bactériolytique, Bacterionema,

相似单词


conj., conjectural, conjecture, conjecturer, conjoindre, conjoint, conjointe, conjointement, conjoncteur, conjoncteur-disjoncteur,

用户正在搜索


bactériorubérine, bactérioscopie, bactériose, bactériostase, bactériostatique, bactériothérapie, bactériotoxémie, bactériotoxine, bactériotrope, bactériotropine,

相似单词


conj., conjectural, conjecture, conjecturer, conjoindre, conjoint, conjointe, conjointement, conjoncteur, conjoncteur-disjoncteur,
动词变位提示:conjoint可能是动词conjoindre变位形式

conjoint, e


adj.
, , 共同, 相关
problèmes conjoints 相关问题
communiqué conjoint 公报




n.
配偶
les deux conjoints 夫妇俩



常见用法
elle est venue avec son conjoint她是和她配偶一起来

助记:
con共,同,+joint连接

词根:
joind, joint, jonct, jout, jug 连接,加入

形容词变化:
conjointe
副词变化:
conjointement
近义词:
commun,  combiné,  conjugué,  lié,  mêlé,  uni,  mari,  époux,  épouse,  femme,  moitié
反义词:
disjoint,  dissocié,  divisé,  séparé,  isolé,  éloigné
想词
mari丈夫;époux配偶;parent亲属,亲戚;couple一对夫妇;épouse见 époux;entourage周围装饰品;partenaire伙伴,伙人;beau-frère姐夫,妹夫;beau-père岳父;marié新郎,新娘;père父亲;

Ces dispositions s'appliquent également aux conjoints étrangers de citoyens bhoutanais souhaitant obtenir la nationalité.

就连对非不丹籍配偶授予国籍也要服从该条款管理。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们配偶、父母和子女。

L'acquisition de la citoyenneté par le conjoint non-gambien était également discriminatoire.

非冈比亚公民配偶在取得公民身份方面也受到歧视。

L'initiative conjointe interinstitutions des Nations Unies sur la traite sera étoffée en Asie du Sud.

国关于贩卖人口问题机构间倡议这一项目,将在南亚作相应扩充。

Elle a également lancé un appel urgent conjoint à l'Autorité palestinienne.

她还向巴勒斯坦当局发送了一项紧急呼吁。

Cette démarche conjointe n'a pas encore tout à fait réussi sur le terrain.

这种作办法在此领域获得成功之前,还有一些路要走。

Pour réussir les opérations de paix exigent des efforts conjoints.

维和行动需要努力取得成功。

Avait-on compris la gravité de cette menace, et nos mesures conjointes avaient-elles été adéquates?

了解威胁严重,我们共同采取行动是否恰当?

Le visa d'attente ne permettait à aucun des conjoints de travailler.

这种衔接签证不允许俩工作。

Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.

因此,我们必须将我们努力建立在“共同但有区别责任”概念基础之上。

La note d'orientation énonce diverses modalités de financement et de gestion des programmes conjoints.

这个指导说明为方案筹资和管理提供了不同方式

Les donateurs qui souhaitent partager les coûts du programme conjoint établissent également une lettre d'accord.

然后,用一份机构间谅解备忘录指定行政代理机构(通常是开发署),并同有意分担方案费用捐助者签订一份协议书。

Nous devons faire un effort conjoint pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

为了实现《千年发展目标》,我们必须作出专门共同努力。

Les conjoints des ministres participant au débat général sont également invités à cette réception.

也将邀请参加一般性辩论内阁部长配偶参加此茶会。

Une commission conjointe, composée de représentants des deux chambres, se réunira pour résoudre ce différend.

将召集一个由两院代表组成委员会来解决这一争端。

Au total, 13 millions de dollars ont pu être mobilisés en vue d'activités conjointes dans 15 pays.

总共为15个国家行动调集了1 300万美元。

Il est plus que jamais urgent de mener une action conjointe contre le racisme.

在当前形势下,比以往任何时候更需要对种族主义采取行动。

Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.

执行监督委员会报告

Chaque conjoint a le droit de posséder et d'administrer ses propres biens.

配偶任一方都有权拥有、监督并管理财产。

C'est là la responsabilité conjointe de tous les donateurs et de tous les pays partenaires.

这是所有捐助者和所有伙伴国家共同责任。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 conjoint 的法语例句

用户正在搜索


Bactrosaurus, bacul, baculite, Baculovirus, badaboum, badamier, badaud, badauder, badauderie, baddeckite,

相似单词


conj., conjectural, conjecture, conjecturer, conjoindre, conjoint, conjointe, conjointement, conjoncteur, conjoncteur-disjoncteur,
动词变位提示:conjoint可能是动词conjoindre变位形式

conjoint, e


adj.
结合, 联合, 共同, 相关
problèmes conjoints 相关问题
communiqué conjoint 联合公报




n.
配偶
les deux conjoints 夫妇俩



常见用法
elle est venue avec son conjoint她是和她配偶一起来

助记:
con共,同,合+joint连接

词根:
joind, joint, jonct, jout, jug 连接,加入

形容词变化:
conjointe
副词变化:
conjointement
近义词:
commun,  combiné,  conjugué,  lié,  mêlé,  uni,  mari,  époux,  épouse,  femme,  moitié
反义词:
disjoint,  dissocié,  divisé,  séparé,  isolé,  éloigné
联想词
mari丈夫;époux配偶;parent亲属,亲戚;couple一对夫妇;épouse époux;entourage周围装饰品;partenaire伙伴,合伙人;beau-frère姐夫,妹夫;beau-père岳父;marié新郎,新娘;père父亲;

Ces dispositions s'appliquent également aux conjoints étrangers de citoyens bhoutanais souhaitant obtenir la nationalité.

就连对非不丹籍配偶授予国籍也要服从该条款管理。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们配偶、父母和子女。

L'acquisition de la citoyenneté par le conjoint non-gambien était également discriminatoire.

非冈比亚公民配偶在取得公民身份方面也受到歧视。

L'initiative conjointe interinstitutions des Nations Unies sur la traite sera étoffée en Asie du Sud.

联合国关于贩卖人口问题机构间联合倡议这一项目,将在南亚作相应扩充。

Elle a également lancé un appel urgent conjoint à l'Autorité palestinienne.

向巴勒斯坦当局发送了一项联合紧急呼吁。

Cette démarche conjointe n'a pas encore tout à fait réussi sur le terrain.

这种合作办法在此领域获得成功有一些路要走。

Pour réussir les opérations de paix exigent des efforts conjoints.

维和行动需要联合努力取得成功。

Avait-on compris la gravité de cette menace, et nos mesures conjointes avaient-elles été adéquates?

谁又真正了解威胁严重,我们共同采取行动是否恰当?

Le visa d'attente ne permettait à aucun des conjoints de travailler.

这种衔接签证不允许俩工作。

Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.

因此,我们必须将我们联合努力建立在“共同但有区别责任”概念基础上。

La note d'orientation énonce diverses modalités de financement et de gestion des programmes conjoints.

这个指导说明为联合方案筹资和管理提供了不同方式

Les donateurs qui souhaitent partager les coûts du programme conjoint établissent également une lettre d'accord.

然后,一份机构间谅解备忘录指定行政代理机构(通是开发署),并同有意分担联合方案费捐助者签订一份协议书。

Nous devons faire un effort conjoint pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

为了实现《千年发展目标》,我们必须作出专门共同努力。

Les conjoints des ministres participant au débat général sont également invités à cette réception.

也将邀请参加一般性辩论内阁部长配偶参加此茶会。

Une commission conjointe, composée de représentants des deux chambres, se réunira pour résoudre ce différend.

将召集一个由两院代表组成联合委员会来解决这一争端。

Au total, 13 millions de dollars ont pu être mobilisés en vue d'activités conjointes dans 15 pays.

总共为15个国家联合行动调集了1 300万美元。

Il est plus que jamais urgent de mener une action conjointe contre le racisme.

在当形势下,比以往任何时候更需要对种族主义采取联合行动。

Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.

联合执行监督委员会报告

Chaque conjoint a le droit de posséder et d'administrer ses propres biens.

配偶任一方都有权拥有、监督并管理财产。

C'est là la responsabilité conjointe de tous les donateurs et de tous les pays partenaires.

这是所有捐助者和所有伙伴国家共同责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conjoint 的法语例句

用户正在搜索


badigeonnage, badigeonner, badigeonneur, badigoinces, badin, badinage, badine, badiner, badinerie, bad-lands,

相似单词


conj., conjectural, conjecture, conjecturer, conjoindre, conjoint, conjointe, conjointement, conjoncteur, conjoncteur-disjoncteur,
动词变位提示:conjoint可能是动词conjoindre变位形式

conjoint, e


adj.
结合, 联合, 共同, 相关
problèmes conjoints 相关问题
communiqué conjoint 联合公报




n.
配偶
les deux conjoints 夫妇俩



常见用法
elle est venue avec son conjoint她是配偶一起来

助记:
con共,同,合+joint连接

词根:
joind, joint, jonct, jout, jug 连接,加入

形容词变化:
conjointe
副词变化:
conjointement
近义词:
commun,  combiné,  conjugué,  lié,  mêlé,  uni,  mari,  époux,  épouse,  femme,  moitié
反义词:
disjoint,  dissocié,  divisé,  séparé,  isolé,  éloigné
联想词
mari丈夫;époux配偶;parent亲属,亲戚;couple一对夫妇;épouse见 époux;entourage周围装饰品;partenaire伙伴,合伙人;beau-frère姐夫,妹夫;beau-père岳父;marié新郎,新娘;père父亲;

Ces dispositions s'appliquent également aux conjoints étrangers de citoyens bhoutanais souhaitant obtenir la nationalité.

就连对非不丹籍配偶授予国籍也要服从该条款管理。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们配偶、父母

L'acquisition de la citoyenneté par le conjoint non-gambien était également discriminatoire.

非冈比亚公民配偶在取得公民身份方面也受到歧视。

L'initiative conjointe interinstitutions des Nations Unies sur la traite sera étoffée en Asie du Sud.

联合国关于贩卖人口问题机构间联合倡议这一项目,将在南亚作相应扩充。

Elle a également lancé un appel urgent conjoint à l'Autorité palestinienne.

她还向巴勒斯坦当局发送了一项联合紧急呼吁。

Cette démarche conjointe n'a pas encore tout à fait réussi sur le terrain.

这种合作办法在此领域获得成功之前,还有一些路要走。

Pour réussir les opérations de paix exigent des efforts conjoints.

行动需要联合努力取得成功。

Avait-on compris la gravité de cette menace, et nos mesures conjointes avaient-elles été adéquates?

谁又真正了解威胁严重,我们共同采取行动是否恰当?

Le visa d'attente ne permettait à aucun des conjoints de travailler.

这种衔接签证不允许俩工作。

Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.

因此,我们必须将我们联合努力建立在“共同但有区别责任”概念基础之上。

La note d'orientation énonce diverses modalités de financement et de gestion des programmes conjoints.

这个指导说明为联合方案筹资管理提供了不同方式

Les donateurs qui souhaitent partager les coûts du programme conjoint établissent également une lettre d'accord.

然后,用一份机构间谅解备忘录指定行政代理机构(通常是开发署),并同有意分担联合方案费用捐助者签订一份协议书。

Nous devons faire un effort conjoint pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

为了实现《千年发展目标》,我们必须作出专门共同努力。

Les conjoints des ministres participant au débat général sont également invités à cette réception.

也将邀请参加一般性辩论内阁部长配偶参加此茶会。

Une commission conjointe, composée de représentants des deux chambres, se réunira pour résoudre ce différend.

将召集一个由两院代表组成联合委员会来解决这一争端。

Au total, 13 millions de dollars ont pu être mobilisés en vue d'activités conjointes dans 15 pays.

总共为15个国家联合行动调集了1 300万美元。

Il est plus que jamais urgent de mener une action conjointe contre le racisme.

在当前形势下,比以往任何时候更需要对种族主义采取联合行动。

Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.

联合执行监督委员会报告

Chaque conjoint a le droit de posséder et d'administrer ses propres biens.

配偶任一方都有权拥有、监督并管理财产。

C'est là la responsabilité conjointe de tous les donateurs et de tous les pays partenaires.

这是所有捐助者所有伙伴国家共同责任。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conjoint 的法语例句

用户正在搜索


BAFA, BAFD, bafertisite, baffe, baffle, bafouer, bafouillage, bafouille, bafouiller, bafouilleur,

相似单词


conj., conjectural, conjecture, conjecturer, conjoindre, conjoint, conjointe, conjointement, conjoncteur, conjoncteur-disjoncteur,
动词变位提示:conjoint可能是动词conjoindre变位形式

conjoint, e


adj.
结合, 联合, 共同, 相关
problèmes conjoints 相关问题
communiqué conjoint 联合公报




n.
配偶
les deux conjoints 夫妇俩



常见用法
elle est venue avec son conjoint她是和她配偶一起来

助记:
con共,同,合+joint

joind, joint, jonct, jout, jug ,加入

形容词变化:
conjointe
副词变化:
conjointement
近义词:
commun,  combiné,  conjugué,  lié,  mêlé,  uni,  mari,  époux,  épouse,  femme,  moitié
反义词:
disjoint,  dissocié,  divisé,  séparé,  isolé,  éloigné
联想词
mari丈夫;époux配偶;parent亲属,亲戚;couple一对夫妇;épouse见 époux;entourage周围装饰品;partenaire伙伴,合伙人;beau-frère姐夫,妹夫;beau-père岳父;marié新郎,新娘;père父亲;

Ces dispositions s'appliquent également aux conjoints étrangers de citoyens bhoutanais souhaitant obtenir la nationalité.

对非不丹籍配偶授予国籍也要服从该条款管理。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们配偶、父母和子女。

L'acquisition de la citoyenneté par le conjoint non-gambien était également discriminatoire.

非冈比亚公民配偶在取得公民身份方面也受到歧视。

L'initiative conjointe interinstitutions des Nations Unies sur la traite sera étoffée en Asie du Sud.

联合国关于贩卖人口问题机构间联合倡议这一项目,将在南亚作相应扩充。

Elle a également lancé un appel urgent conjoint à l'Autorité palestinienne.

她还向坦当局发送了一项联合紧急呼吁。

Cette démarche conjointe n'a pas encore tout à fait réussi sur le terrain.

这种合作办法在此领域获得成功之前,还有一些路要走。

Pour réussir les opérations de paix exigent des efforts conjoints.

维和行动需要联合努力取得成功。

Avait-on compris la gravité de cette menace, et nos mesures conjointes avaient-elles été adéquates?

谁又真正了解威胁严重,我们共同采取行动是否恰当?

Le visa d'attente ne permettait à aucun des conjoints de travailler.

这种衔签证不允许俩工作。

Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.

因此,我们必须将我们联合努力建立在“共同但有区别责任”概念基础之上。

La note d'orientation énonce diverses modalités de financement et de gestion des programmes conjoints.

这个指导说明为联合方案筹资和管理提供了不同方式

Les donateurs qui souhaitent partager les coûts du programme conjoint établissent également une lettre d'accord.

然后,用一份机构间谅解备忘录指定行政代理机构(通常是开发署),并同有意分担联合方案费用捐助者签订一份协议书。

Nous devons faire un effort conjoint pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

为了实现《千年发展目标》,我们必须作出专门共同努力。

Les conjoints des ministres participant au débat général sont également invités à cette réception.

也将邀请参加一般性辩论内阁部长配偶参加此茶会。

Une commission conjointe, composée de représentants des deux chambres, se réunira pour résoudre ce différend.

将召集一个由两院代表组成联合委员会来解决这一争端。

Au total, 13 millions de dollars ont pu être mobilisés en vue d'activités conjointes dans 15 pays.

总共为15个国家联合行动调集了1 300万美元。

Il est plus que jamais urgent de mener une action conjointe contre le racisme.

在当前形势下,比以往任何时候更需要对种族主义采取联合行动。

Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.

联合执行监督委员会报告

Chaque conjoint a le droit de posséder et d'administrer ses propres biens.

配偶任一方都有权拥有、监督并管理财产。

C'est là la responsabilité conjointe de tous les donateurs et de tous les pays partenaires.

这是所有捐助者和所有伙伴国家共同责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conjoint 的法语例句

用户正在搜索


bagarre, bagarrer, bagarreur, bagasse, bagassose, bagatelle, bagdad, Bagdadien, bagger, bagnard,

相似单词


conj., conjectural, conjecture, conjecturer, conjoindre, conjoint, conjointe, conjointement, conjoncteur, conjoncteur-disjoncteur,