法语助手
  • 关闭

consacrée

添加到生词本

Il est consacrée à la production de laine de bois acoustique bord fabricants.

它是专门生产木毛吸声板厂家。

Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!

佛山高宝将竭诚为您提供您所满意产品,高宝绝对是您明智

La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.

第二部分专门讨论方法问题。

Convoquer la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement.

召开专门讨论裁军问题第四届特别

Enfin, la section V est consacrée aux conclusions et recommandations de la Rapporteuse spéciale.

最后,第五节是特别报告员结论和建

La section qui suit est consacrée à quelques-uns des faits marquants de la période récente.

下一节重点说明最近若干动态。

Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.

至少关于一次公开专门讨论这一问题并与与者对话。

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期专门研究了补充国际标准。

Plus de 95 % de cette superficie était consacrée à la production de résine de cannabis.

摩洛哥超过95%麻作物种植区域主要从事麻树脂生产。

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

该政策或战略是否已纳入立法?

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

联合国儿童问题特别

Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

成员默祷或默念一分钟。

C'est aujourd'hui la cinquième et dernière séance consacrée au thème des garanties de sécurité négatives.

今天是关于消极安全保证问题第五次也是最后一次

Nous disposons d'une abondante littérature consacrée aux différents aspects juridiques et politiques de la question.

已有涉及这一问题一切法律和政治层面量文献。

Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.

表21显示了国家预算中住房支出。

La première réunion de l'atelier était consacrée au droit international de l'espace.

讲习班第一次着重讨论了国际空间法。

La réunion a été consacrée notamment aux conséquences immédiates sur le terrain.

讨论重点是爆炸事件近期内对当地产生影响。

Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).

儿童问题特别成果后续行动[P.46]。

Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.

其中一个实例就是绝对禁止施加酷刑,这项标准已广被接受,从而具有国际习惯法地位。

Il s'agit de la première audience de son histoire consacrée au contenu d'un dossier.

这是其历史上就一个案件内容举行第一次听讯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consacrée 的法语例句

用户正在搜索


désapprovisionnement, désapprovisionner, désarborer, désarc.onner, désarçonner, désargentage, désargentation, désargenté, désargenter, Desargues,

相似单词


conquistador, Conringia, conroi, consacrant, consacré, consacrée, consacrer, consacrer qch à, consanguin, consanguinité,

Il est consacrée à la production de laine de bois acoustique bord fabricants.

它是专门生产木毛吸声板的厂家。

Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!

佛山高宝将竭诚为您提供您所满意的产品,高宝绝对是您明智的选择!

La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.

会议的第二部分专门方法问题。

Convoquer la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement.

召开专门军问题的大会第四届特别会议。

Enfin, la section V est consacrée aux conclusions et recommandations de la Rapporteuse spéciale.

最后,第五节是特别报告员的结和建议。

La section qui suit est consacrée à quelques-uns des faits marquants de la période récente.

下一节重点说明最近的若干动态。

Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.

至少关于一次公开会议专门这一问题并与与会者对话。

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研究了补充国际标准。

Plus de 95 % de cette superficie était consacrée à la production de résine de cannabis.

摩洛哥超过95%的大麻作物种植区域主要从事大麻树脂生产。

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

或战略是否已纳入立法?

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

联合国儿童问题特别会议。

Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默祷或默念一分钟。

C'est aujourd'hui la cinquième et dernière séance consacrée au thème des garanties de sécurité négatives.

今天是关于消极安全保证问题的第五次也是最后一次会议。

Nous disposons d'une abondante littérature consacrée aux différents aspects juridiques et politiques de la question.

已有涉及这一问题的一切法律和治层面的大量文献。

Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.

表21显示了国家预算中的住房支出。

La première réunion de l'atelier était consacrée au droit international de l'espace.

讲习班第一次会议着重了国际空间法。

La réunion a été consacrée notamment aux conséquences immédiates sur le terrain.

会议的重点是爆炸事件近期内对当地产生的影响。

Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).

儿童问题特别会议成果的后续行动[P.46]。

Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.

其中一个实例就是绝对禁止施加酷刑,这项标准已广被接受,从而具有国际习惯法的地位。

Il s'agit de la première audience de son histoire consacrée au contenu d'un dossier.

这是其历史上就一个案件内容举行的第一次听讯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consacrée 的法语例句

用户正在搜索


désarticulation, désarticulé, désarticuler, désasphaltage, désasphalté, désasphalter, désaspiration, désassemblage, désassembler, désassimilateur,

相似单词


conquistador, Conringia, conroi, consacrant, consacré, consacrée, consacrer, consacrer qch à, consanguin, consanguinité,

Il est consacrée à la production de laine de bois acoustique bord fabricants.

专门生产木毛吸声板的厂家。

Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!

佛山高宝将竭诚为您提供您所满意的产品,高宝绝对是您明智的选择!

La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.

会议的第二部分专门讨论方法问题。

Convoquer la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement.

召开专门讨论裁军问题的大会第四届特别会议。

Enfin, la section V est consacrée aux conclusions et recommandations de la Rapporteuse spéciale.

最后,第五节是特别报告员的结论和建议。

La section qui suit est consacrée à quelques-uns des faits marquants de la période récente.

节重点说明最近的若干动态。

Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.

至少关于次公开会议专门讨论问题并与与会者对话。

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研究了补充国际标准。

Plus de 95 % de cette superficie était consacrée à la production de résine de cannabis.

摩洛哥超过95%的大麻作物种植区域主要从事大麻树脂生产。

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

该政策或战略是否已纳入立法?

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

联合国儿童问题特别会议。

Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默祷或默念分钟。

C'est aujourd'hui la cinquième et dernière séance consacrée au thème des garanties de sécurité négatives.

今天是关于消极安全保证问题的第五次也是最后次会议。

Nous disposons d'une abondante littérature consacrée aux différents aspects juridiques et politiques de la question.

已有问题的切法律和政治层面的大量文献。

Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.

表21显示了国家预算中的住房支出。

La première réunion de l'atelier était consacrée au droit international de l'espace.

讲习班第次会议着重讨论了国际空间法。

La réunion a été consacrée notamment aux conséquences immédiates sur le terrain.

会议讨论的重点是爆炸事件近期内对当地产生的影响。

Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).

儿童问题特别会议成果的后续行动[P.46]。

Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.

其中个实例就是绝对禁止施加酷刑,项标准已广被接受,从而具有国际习惯法的地位。

Il s'agit de la première audience de son histoire consacrée au contenu d'un dossier.

是其历史上个案件内容举行的第次听讯。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consacrée 的法语例句

用户正在搜索


désatelliser, désatomfiser, désatomisation, désatomiser, désaturation, désaturé, Désaugiers, désaulésite, Desault, désautelsite,

相似单词


conquistador, Conringia, conroi, consacrant, consacré, consacrée, consacrer, consacrer qch à, consanguin, consanguinité,

Il est consacrée à la production de laine de bois acoustique bord fabricants.

它是专门生产木毛吸声板的厂家。

Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!

佛山高竭诚为您提供您所满意的产品,高是您明智的选择!

La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.

会议的第二部分专门讨论方法问题。

Convoquer la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement.

召开专门讨论裁军问题的大会第四届特别会议。

Enfin, la section V est consacrée aux conclusions et recommandations de la Rapporteuse spéciale.

最后,第五节是特别报告员的结论和建议。

La section qui suit est consacrée à quelques-uns des faits marquants de la période récente.

下一节重点说明最近的若干动态。

Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.

至少关于一次公开会议专门讨论这一问题并与与会者话。

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研究了补充国际标准。

Plus de 95 % de cette superficie était consacrée à la production de résine de cannabis.

摩洛哥超过95%的大麻作物种植区域主要从事大麻树脂生产。

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

该政策战略是否已纳入立法?

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

联合国儿童问题特别会议。

Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员念一分钟。

C'est aujourd'hui la cinquième et dernière séance consacrée au thème des garanties de sécurité négatives.

今天是关于消极安全保证问题的第五次也是最后一次会议。

Nous disposons d'une abondante littérature consacrée aux différents aspects juridiques et politiques de la question.

已有涉及这一问题的一切法律和政治层面的大量文献。

Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.

表21显示了国家预算中的住房支出。

La première réunion de l'atelier était consacrée au droit international de l'espace.

讲习班第一次会议着重讨论了国际空间法。

La réunion a été consacrée notamment aux conséquences immédiates sur le terrain.

会议讨论的重点是爆炸事件近期内当地产生的影响。

Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).

儿童问题特别会议成果的后续行动[P.46]。

Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.

其中一个实例就是禁止施加酷刑,这项标准已广被接受,从而具有国际习惯法的地位。

Il s'agit de la première audience de son histoire consacrée au contenu d'un dossier.

这是其历史上就一个案件内容举行的第一次听讯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consacrée 的法语例句

用户正在搜索


désaxement, désaxer, désazotation, désazoter, Descamps, Descaves, descellement, déscellement, desceller, descendance,

相似单词


conquistador, Conringia, conroi, consacrant, consacré, consacrée, consacrer, consacrer qch à, consanguin, consanguinité,

Il est consacrée à la production de laine de bois acoustique bord fabricants.

它是生产木毛吸声板的厂家。

Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!

佛山高宝将竭诚为您提供您所满意的产品,高宝绝对是您明智的选择!

La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.

的第二部分专讨论方法问题。

Convoquer la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement.

召开专讨论裁军问题的大会第四届特别会

Enfin, la section V est consacrée aux conclusions et recommandations de la Rapporteuse spéciale.

最后,第五节是特别报告员的结论和建

La section qui suit est consacrée à quelques-uns des faits marquants de la période récente.

下一节明最近的若干动态。

Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.

至少关于一次公开会讨论这一问题并与与会者对话。

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会研究了补充国际标准。

Plus de 95 % de cette superficie était consacrée à la production de résine de cannabis.

摩洛哥超过95%的大麻作物种植区域主要从事大麻树脂生产。

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

该政策或战略是否已纳入立法?

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

联合国儿童问题特别会

Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默祷或默念一分钟。

C'est aujourd'hui la cinquième et dernière séance consacrée au thème des garanties de sécurité négatives.

今天是关于消极安全保证问题的第五次也是最后一次会

Nous disposons d'une abondante littérature consacrée aux différents aspects juridiques et politiques de la question.

已有涉及这一问题的一切法律和政治层面的大量文献。

Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.

表21显示了国家预算中的住房支出。

La première réunion de l'atelier était consacrée au droit international de l'espace.

讲习班第一次会讨论了国际空间法。

La réunion a été consacrée notamment aux conséquences immédiates sur le terrain.

讨论的是爆炸事件近期内对当地产生的影响。

Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).

儿童问题特别会成果的后续行动[P.46]。

Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.

其中一个实例就是绝对禁止施加酷刑,这项标准已广被接受,从而具有国际习惯法的地位。

Il s'agit de la première audience de son histoire consacrée au contenu d'un dossier.

这是其历史上就一个案件内容举行的第一次听讯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consacrée 的法语例句

用户正在搜索


Deschamps, Deschampsia, Deschanel, déschlammer, descloïzite, déscolarisation, déscolariser, déscorification, descripteur, descriptible,

相似单词


conquistador, Conringia, conroi, consacrant, consacré, consacrée, consacrer, consacrer qch à, consanguin, consanguinité,

Il est consacrée à la production de laine de bois acoustique bord fabricants.

它是生产木毛吸声板的厂家。

Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!

佛山高宝将竭诚为您提供您所满意的产品,高宝绝对是您明智的选择!

La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.

会议的第二部分专讨论方法问题。

Convoquer la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement.

召开专讨论裁军问题的大会第四届特别会议。

Enfin, la section V est consacrée aux conclusions et recommandations de la Rapporteuse spéciale.

最后,第五是特别报告员的结论和建议。

La section qui suit est consacrée à quelques-uns des faits marquants de la période récente.

点说明最近的若干动态。

Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.

至少关于次公开会议讨论这问题并与与会者对话。

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议了补充国际标准。

Plus de 95 % de cette superficie était consacrée à la production de résine de cannabis.

摩洛哥超过95%的大麻作物种植区域主要从事大麻树脂生产。

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

该政策或战略是否已纳入立法?

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

联合国儿童问题特别会议。

Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默祷或默念分钟。

C'est aujourd'hui la cinquième et dernière séance consacrée au thème des garanties de sécurité négatives.

今天是关于消极安全保证问题的第五次也是最后次会议。

Nous disposons d'une abondante littérature consacrée aux différents aspects juridiques et politiques de la question.

已有涉及问题的切法律和政治层面的大量文献。

Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.

表21显示了国家预算中的住房支出。

La première réunion de l'atelier était consacrée au droit international de l'espace.

讲习班第次会议讨论了国际空间法。

La réunion a été consacrée notamment aux conséquences immédiates sur le terrain.

会议讨论的点是爆炸事件近期内对当地产生的影响。

Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).

儿童问题特别会议成果的后续行动[P.46]。

Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.

其中个实例就是绝对禁止施加酷刑,这项标准已广被接受,从而具有国际习惯法的地位。

Il s'agit de la première audience de son histoire consacrée au contenu d'un dossier.

这是其历史上个案件内容举行的第次听讯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consacrée 的法语例句

用户正在搜索


désemballage, désemballer, désembarquement, désembarquer, désembattage, désembattre, désembobiner, désembourbage, désembourber, désembourgeoiser,

相似单词


conquistador, Conringia, conroi, consacrant, consacré, consacrée, consacrer, consacrer qch à, consanguin, consanguinité,

Il est consacrée à la production de laine de bois acoustique bord fabricants.

它是专门生产木毛吸声板厂家。

Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!

佛山高宝将竭诚为您提供您所满意产品,高宝绝对是您明智选择!

La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.

会议第二部分专门讨论方法

Convoquer la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement.

召开专门讨论裁军大会第四届特别会议。

Enfin, la section V est consacrée aux conclusions et recommandations de la Rapporteuse spéciale.

最后,第五节是特别报告员结论和建议。

La section qui suit est consacrée à quelques-uns des faits marquants de la période récente.

下一节重点说明最近若干动态。

Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.

至少关于一次公开会议专门讨论这一并与与会者对话。

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研究了补充国际标准。

Plus de 95 % de cette superficie était consacrée à la production de résine de cannabis.

摩洛哥超过95%大麻作物种植区域主要从事大麻树脂生产。

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

该政策或战略是否已纳入立法?

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

联合国儿童特别会议。

Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默祷或默念一分钟。

C'est aujourd'hui la cinquième et dernière séance consacrée au thème des garanties de sécurité négatives.

今天是关于消极安全保证第五次也是最后一次会议。

Nous disposons d'une abondante littérature consacrée aux différents aspects juridiques et politiques de la question.

已有涉及这一一切法律和政治层面大量文献。

Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.

表21显示了国家预算中住房支出。

La première réunion de l'atelier était consacrée au droit international de l'espace.

讲习班第一次会议着重讨论了国际空间法。

La réunion a été consacrée notamment aux conséquences immédiates sur le terrain.

会议讨论重点是爆炸事件近期内对当地产生影响。

Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).

儿童特别会议成果后续行动[P.46]。

Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.

其中一个实就是绝对禁止施加酷刑,这项标准已广被接受,从而具有国际习惯法地位。

Il s'agit de la première audience de son histoire consacrée au contenu d'un dossier.

这是其历史上就一个案件内容举行第一次听讯。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consacrée 的法语例句

用户正在搜索


désemphasage, désemplir, désempoisonner, désempoissonner, désemprisonner, désémulsibilité, désémulsifiant, désémulsificateur, désémulsification, désémulsion,

相似单词


conquistador, Conringia, conroi, consacrant, consacré, consacrée, consacrer, consacrer qch à, consanguin, consanguinité,

Il est consacrée à la production de laine de bois acoustique bord fabricants.

它是专门生产木毛吸声板的厂家。

Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!

佛山高宝将竭诚为您提供您所满意的产品,高宝绝对是您明智的选择!

La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.

的第二部分专门讨论方法问题。

Convoquer la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement.

召开专门讨论裁军问题的大会第四届特别会

Enfin, la section V est consacrée aux conclusions et recommandations de la Rapporteuse spéciale.

最后,第五节是特别报告员的结论和

La section qui suit est consacrée à quelques-uns des faits marquants de la période récente.

一节重点说明最近的若干动态。

Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.

至少关于一次公开会专门讨论这一问题并与与会者对话。

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会专门研究国际标准。

Plus de 95 % de cette superficie était consacrée à la production de résine de cannabis.

摩洛哥超过95%的大麻作物种植区域主要从事大麻树脂生产。

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

该政策或战略是否已纳入立法?

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

联合国儿童问题特别会

Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默祷或默念一分钟。

C'est aujourd'hui la cinquième et dernière séance consacrée au thème des garanties de sécurité négatives.

今天是关于消极安全保证问题的第五次也是最后一次会

Nous disposons d'une abondante littérature consacrée aux différents aspects juridiques et politiques de la question.

已有涉及这一问题的一切法律和政治层面的大量文献。

Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.

表21显示国家预算中的住房支出。

La première réunion de l'atelier était consacrée au droit international de l'espace.

讲习班第一次会着重讨论国际空间法。

La réunion a été consacrée notamment aux conséquences immédiates sur le terrain.

讨论的重点是爆炸事件近期内对当地产生的影响。

Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).

儿童问题特别会成果的后续行动[P.46]。

Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.

其中一个实例就是绝对禁止施加酷刑,这项标准已广被接受,从而具有国际习惯法的地位。

Il s'agit de la première audience de son histoire consacrée au contenu d'un dossier.

这是其历史上就一个案件内容举行的第一次听讯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consacrée 的法语例句

用户正在搜索


désentrelacer, désenvaser, désenvelopper, désenvenimer, désenverguer, désenvoûtement, désenvoûter, désépaissir, désépargne, désépingler,

相似单词


conquistador, Conringia, conroi, consacrant, consacré, consacrée, consacrer, consacrer qch à, consanguin, consanguinité,

Il est consacrée à la production de laine de bois acoustique bord fabricants.

它是专门生产木毛吸声板的厂家。

Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!

佛山高宝将竭诚为您提供您所满意的产品,高宝绝对是您明智的选择!

La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.

会议的第二部分专门讨论方法问题。

Convoquer la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement.

召开专门讨论裁军问题的大会第别会议。

Enfin, la section V est consacrée aux conclusions et recommandations de la Rapporteuse spéciale.

最后,第五节是别报告员的结论和建议。

La section qui suit est consacrée à quelques-uns des faits marquants de la période récente.

下一节重点说明最近的若干动态。

Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.

至少关于一次公开会议专门讨论这一问题并与与会者对话。

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研究了补充国际标准。

Plus de 95 % de cette superficie était consacrée à la production de résine de cannabis.

摩洛哥超过95%的大麻作物种植区域大麻树脂生产。

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

该政策或战略是否已纳入立法?

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

联合国儿童问题别会议。

Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默祷或默念一分钟。

C'est aujourd'hui la cinquième et dernière séance consacrée au thème des garanties de sécurité négatives.

今天是关于消极安全保证问题的第五次也是最后一次会议。

Nous disposons d'une abondante littérature consacrée aux différents aspects juridiques et politiques de la question.

已有涉及这一问题的一切法律和政治层面的大量文献。

Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.

表21显示了国家预算中的住房支出。

La première réunion de l'atelier était consacrée au droit international de l'espace.

讲习班第一次会议着重讨论了国际空间法。

La réunion a été consacrée notamment aux conséquences immédiates sur le terrain.

会议讨论的重点是爆炸事件近期内对当地产生的影响。

Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).

儿童问题别会议成果的后续行动[P.46]。

Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.

其中一个实例就是绝对禁止施加酷刑,这项标准已广被接受,而具有国际习惯法的地位。

Il s'agit de la première audience de son histoire consacrée au contenu d'un dossier.

这是其历史上就一个案件内容举行的第一次听讯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consacrée 的法语例句

用户正在搜索


désert, déserter, déserteur, déserticole, désertification, désertifier, désertion, désertique, Desertlime, Desertthorn,

相似单词


conquistador, Conringia, conroi, consacrant, consacré, consacrée, consacrer, consacrer qch à, consanguin, consanguinité,