法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 加固, 加强, 巩固:
consolider un édifice 加固一个建筑物
consolider la dictature du prolétariat 巩固无产阶级专政


2. [医]使愈合
3. [财]整理(短期债券):

consolider une rente 将短期公债变为长期公债

4. [法]合并:
consolider l'usufruit la proprit 将用益权并入所有权


se consolider v. pr.
变坚实, 变巩固, 被加强

常见用法
consolider un mur加固一面墙

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
affermir,  affirmer,  asseoir,  assurer,  cimenter,  étayer,  raffermir,  renforcer,  soutenir,  confirmer,  fortifier,  resserrer,  réparer,  étançonner,  boiser,  armer,  enraciner,  stabiliser
词:
affaiblir,  affaisser,  annihiler,  annuler,  briser,  démanteler,  ébranler,  ébrécher,  abattre,  abattu,  affaiblissant,  brisé,  défaire,  démantibuler,  démolir,  déraciner,  détruire,  fragiliser,  miner,  remuer
联想词
renforcer加固;pérenniser使永久,使永恒;maintenir维持,保持;conforter加强;développer打开,展开;stabiliser稳定;dynamiser使充满活,使精充沛;accroître增加,增长;rehausser增高,加高,升高;rétablir使复原;préserver使预,使止;

Nous aurions voulu reprendre cette partie de son œuvre, la com pléter et la consolider.

我们本应该重拾作品的这一部分,加以补充和加固

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革进程中迈出的一个步骤。

En outre, l'Allemagne a entrepris de consolider le rôle fondamental des femmes et leurs droits.

德国加强妇女的重要作用和权利。

Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.

《公约》是加强打击腐败的国家机制的一个有用的工具。

Renforcer et consolider la paix sont des défis de taille pour la communauté internationale.

巩固和建设和平是国际社会面临的重大挑战。

Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.

必须为巩固和维持和平采取具体措施。

Elle s'oppose aux efforts tendant à consolider la bonne gouvernance et la primauté du droit.

腐败使巩固善政和法制的工作出现倒退。

Il faut poursuivre les travaux visant à le consolider.

应为巩固该理事会而继续工作

Cette expérience douloureuse a conforté le Gouvernement sur l'importance de consolider l'unité nationale.

这段令人痛苦的经历加强了缅甸政府对协调国家统一重要性的认识。

Le PNUD a consolidé les partenariats qu'il avait établis avec certains gouvernements à l'échelon sous-régional.

开发署加强了同分区域政府之间的合作伙伴关系。

Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.

该方案的总体目标是深化和平和减少贫困。

L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.

联合国在世界各地止冲突并建设和平。

Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.

关于价值观的对话自身并不建立信心。

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有、切实有效和相关的组织。

Pour renforcer ce régime, il est vital de consolider le système de garanties de l'AIEA.

加强原子能机构保障监督制度对于加强核不扩散制度至关重要。

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

在以前的一些冲突地区,和平正在得到巩固

Consolider et renforcer la coopération avec le NEPAD s'avère impératif.

因此,必须加强非洲发展新伙伴关系方面的合作。

Il reste cependant beaucoup à faire pour renforcer l'unité nationale et consolider la paix.

然而,加强国家统一和巩固和平的事业依然任重而道远。

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

妇女权利、儿童发展和家庭福利部目前正在加强性别协调中心系统。

Je me réjouis à la perspective de consolider davantage tous ces partenariats.

我期待所有这些伙伴关系将得到进一步的加强

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolider 的法语例句

用户正在搜索


norbornylène, norcamphane, norcamphanyl, norcamphényl, norcamphre, norcarane, norcarène, norcholestérine, nord, nord-africain,

相似单词


consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté, consommable, consommables,
v. t.
1. 加, 加强,
consolider un édifice 加一个建筑物
consolider la dictature du prolétariat 无产阶级专政


2. [医]使愈合
3. [财]整理(短期债券):

consolider une rente 将短期公债为长期公债

4. [法]合并:
consolider l'usufruit la proprit 将用益权并入所有权


se consolider v. pr.
坚实, , 被加强

常见用法
consolider un mur加一面墙

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
affermir,  affirmer,  asseoir,  assurer,  cimenter,  étayer,  raffermir,  renforcer,  soutenir,  confirmer,  fortifier,  resserrer,  réparer,  étançonner,  boiser,  armer,  enraciner,  stabiliser
反义词:
affaiblir,  affaisser,  annihiler,  annuler,  briser,  démanteler,  ébranler,  ébrécher,  abattre,  abattu,  affaiblissant,  brisé,  défaire,  démantibuler,  démolir,  déraciner,  détruire,  fragiliser,  miner,  remuer
联想词
renforcer;pérenniser使永久,使永恒;maintenir维持,保持;conforter加强;développer打开,展开;stabiliser稳定;dynamiser使充满活力,使精力充沛;accroître增加,增长;rehausser增高,加高,升高;rétablir使复原;préserver使预,使止;

Nous aurions voulu reprendre cette partie de son œuvre, la com pléter et la consolider.

我们本应该重拾作品这一部分,加以补充和

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革进程中迈出一个步骤。

En outre, l'Allemagne a entrepris de consolider le rôle fondamental des femmes et leurs droits.

德国还努力加强妇女重要作用和权利。

Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.

《公约》是加强打击国家机制一个有用工具。

Renforcer et consolider la paix sont des défis de taille pour la communauté internationale.

和建设和平是国际社会面临重大挑战。

Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.

必须为和维持和平采取具体措施。

Elle s'oppose aux efforts tendant à consolider la bonne gouvernance et la primauté du droit.

使善政和法制工作出现倒退。

Il faut poursuivre les travaux visant à le consolider.

应为该理事会而继续工作

Cette expérience douloureuse a conforté le Gouvernement sur l'importance de consolider l'unité nationale.

这段令人痛苦经历加强了缅甸政府对协调国家统一重要性认识。

Le PNUD a consolidé les partenariats qu'il avait établis avec certains gouvernements à l'échelon sous-régional.

开发署加强了同分区域政府之间合作伙伴关系。

Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.

该方案总体目标是深化和平和减少贫困。

L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.

联合国在世界各地努力止冲突并建设和平。

Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.

关于价值观对话自身并不建立信心。

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关组织。

Pour renforcer ce régime, il est vital de consolider le système de garanties de l'AIEA.

加强原子能机构保障监督制度对于加强核不扩散制度至关重要。

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

在以前一些冲突地区,和平正在得到

Consolider et renforcer la coopération avec le NEPAD s'avère impératif.

因此,必须加强非洲发展新伙伴关系方面合作。

Il reste cependant beaucoup à faire pour renforcer l'unité nationale et consolider la paix.

然而,加强国家统一和和平事业依然任重而道远。

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

妇女权利、儿童发展和家庭福利部目前正在加强性别协调中心系统。

Je me réjouis à la perspective de consolider davantage tous ces partenariats.

我期待所有这些伙伴关系将得到进一步加强

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolider 的法语例句

用户正在搜索


nordir, Nordiste, nordite, nordkyn, nordmarkite, nord-nord-est, nord-nord-ouest, nord-ouest, nordouester, nord-ouest-quart-nord,

相似单词


consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté, consommable, consommables,
v. t.
1. 固, 强, 巩固:
consolider un édifice 固一个建筑物
consolider la dictature du prolétariat 巩固无产阶级专政


2. [医]使愈合
3. [财]整理(短期债券):

consolider une rente 将短期公债变为长期公债

4. [法]合并:
consolider l'usufruit la proprit 将用益权并入所有权


se consolider v. pr.
变坚实, 变巩固, 被

常见用法
consolider un mur固一面墙

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
affermir,  affirmer,  asseoir,  assurer,  cimenter,  étayer,  raffermir,  renforcer,  soutenir,  confirmer,  fortifier,  resserrer,  réparer,  étançonner,  boiser,  armer,  enraciner,  stabiliser
反义词:
affaiblir,  affaisser,  annihiler,  annuler,  briser,  démanteler,  ébranler,  ébrécher,  abattre,  abattu,  affaiblissant,  brisé,  défaire,  démantibuler,  démolir,  déraciner,  détruire,  fragiliser,  miner,  remuer
联想词
renforcer固;pérenniser使永久,使永恒;maintenir维持,保持;conforter强;développer打开,展开;stabiliser稳定;dynamiser使充满活力,使精力充;accroître长;rehausser高,高,升高;rétablir使复原;préserver使预,使止;

Nous aurions voulu reprendre cette partie de son œuvre, la com pléter et la consolider.

我们本应该品的这一部分,以补充和

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革进程中迈出的一个步骤。

En outre, l'Allemagne a entrepris de consolider le rôle fondamental des femmes et leurs droits.

德国还努力强妇女的用和权利。

Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.

《公约》是强打击腐败的国家机制的一个有用的工具。

Renforcer et consolider la paix sont des défis de taille pour la communauté internationale.

巩固和建设和平是国际社会面临的大挑战。

Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.

必须为巩固和维持和平采取具体措施。

Elle s'oppose aux efforts tendant à consolider la bonne gouvernance et la primauté du droit.

腐败使巩固善政和法制的工出现倒退。

Il faut poursuivre les travaux visant à le consolider.

应为巩固该理事会而继续工

Cette expérience douloureuse a conforté le Gouvernement sur l'importance de consolider l'unité nationale.

这段令人痛苦的经历强了缅甸政府对协调国家统一要性的认识。

Le PNUD a consolidé les partenariats qu'il avait établis avec certains gouvernements à l'échelon sous-régional.

开发署了同分区域政府之间的合伙伴关系。

Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.

该方案的总体目标是深化和平和减少贫困。

L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.

联合国在世界各地努力止冲突并建设和平。

Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.

关于价值观的对话自身并不建立信心。

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

这种地位应得到,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关的组织。

Pour renforcer ce régime, il est vital de consolider le système de garanties de l'AIEA.

强原子能机构保障监督制度对于强核不扩散制度至关要。

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

在以前的一些冲突地区,和平正在得到巩固

Consolider et renforcer la coopération avec le NEPAD s'avère impératif.

因此,必须强非洲发展新伙伴关系方面的合

Il reste cependant beaucoup à faire pour renforcer l'unité nationale et consolider la paix.

然而,强国家统一和巩固和平的事业依然任而道远。

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

妇女权利、儿童发展和家庭福利部目前正在强性别协调中心系统。

Je me réjouis à la perspective de consolider davantage tous ces partenariats.

我期待所有这些伙伴关系将得到进一步的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolider 的法语例句

用户正在搜索


noréthistérone, norétynodrel, norfénéfrine, norfolk, Norfolkien, nori, noria, Norien, norilskite, norisobornéol,

相似单词


consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté, consommable, consommables,
v. t.
1. 加固, 加强, 巩固:
consolider un édifice 加固筑物
consolider la dictature du prolétariat 巩固无产阶级专政


2. [医]愈合
3. [财]整理(短期债券):

consolider une rente 将短期公债变为长期公债

4. [法]合并:
consolider l'usufruit la proprit 将用益权并入所有权


se consolider v. pr.
变坚实, 变巩固, 被加强

常见用法
consolider un mur加固面墙

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
affermir,  affirmer,  asseoir,  assurer,  cimenter,  étayer,  raffermir,  renforcer,  soutenir,  confirmer,  fortifier,  resserrer,  réparer,  étançonner,  boiser,  armer,  enraciner,  stabiliser
反义词:
affaiblir,  affaisser,  annihiler,  annuler,  briser,  démanteler,  ébranler,  ébrécher,  abattre,  abattu,  affaiblissant,  brisé,  défaire,  démantibuler,  démolir,  déraciner,  détruire,  fragiliser,  miner,  remuer
联想词
renforcer加固;pérenniser永久,永恒;maintenir维持,保持;conforter加强;développer打开,展开;stabiliser稳定;dynamiser充满活力,精力充沛;accroître增加,增长;rehausser增高,加高,升高;rétablir复原;préserver止;

Nous aurions voulu reprendre cette partie de son œuvre, la com pléter et la consolider.

我们本应该重拾作品的这部分,加以补充和加固

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革进程中迈出的步骤。

En outre, l'Allemagne a entrepris de consolider le rôle fondamental des femmes et leurs droits.

德国还努力加强妇女的重要作用和权利。

Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.

《公约》是加强打击的国家机制的有用的工具。

Renforcer et consolider la paix sont des défis de taille pour la communauté internationale.

巩固和设和平是国际社会面临的重大挑战。

Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.

必须为巩固和维持和平采取具体措施。

Elle s'oppose aux efforts tendant à consolider la bonne gouvernance et la primauté du droit.

巩固善政和法制的工作出现倒退。

Il faut poursuivre les travaux visant à le consolider.

应为巩固该理事会而继续工作

Cette expérience douloureuse a conforté le Gouvernement sur l'importance de consolider l'unité nationale.

这段令人痛苦的经历加强了缅甸政府对协调国家统重要性的认识。

Le PNUD a consolidé les partenariats qu'il avait établis avec certains gouvernements à l'échelon sous-régional.

开发署加强了同分区域政府之间的合作伙伴关系。

Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.

该方案的总体目标是深化和平和减少贫困。

L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.

联合国在世界各地努力止冲突并和平。

Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.

关于价值观的对话自身并不信心。

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

这种地位应得到加强贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关的组织。

Pour renforcer ce régime, il est vital de consolider le système de garanties de l'AIEA.

加强原子能机构保障监督制度对于加强核不扩散制度至关重要。

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

在以前的些冲突地区,和平正在得到巩固

Consolider et renforcer la coopération avec le NEPAD s'avère impératif.

因此,必须加强非洲发展新伙伴关系方面的合作。

Il reste cependant beaucoup à faire pour renforcer l'unité nationale et consolider la paix.

然而,加强国家统巩固和平的事业依然任重而道远。

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

妇女权利、儿童发展和家庭福利部目前正在加强性别协调中心系统。

Je me réjouis à la perspective de consolider davantage tous ces partenariats.

我期待所有这些伙伴关系将得到进步的加强

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolider 的法语例句

用户正在搜索


normalisation, normalisé, normaliser, normaliseur, normalité, normand, normande, normandie, normannite, normatif,

相似单词


consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté, consommable, consommables,
v. t.
1. 加固, 加强, 巩固:
consolider un édifice 加固一个建筑物
consolider la dictature du prolétariat 巩固无产阶级专政


2. [医]使愈合
3. [财]期债券):

consolider une rente 将期公债变为长期公债

4. [法]合并:
consolider l'usufruit la proprit 将用益权并入所有权


se consolider v. pr.
变坚实, 变巩固, 被加强

常见用法
consolider un mur加固一面墙

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
affermir,  affirmer,  asseoir,  assurer,  cimenter,  étayer,  raffermir,  renforcer,  soutenir,  confirmer,  fortifier,  resserrer,  réparer,  étançonner,  boiser,  armer,  enraciner,  stabiliser
反义词:
affaiblir,  affaisser,  annihiler,  annuler,  briser,  démanteler,  ébranler,  ébrécher,  abattre,  abattu,  affaiblissant,  brisé,  défaire,  démantibuler,  démolir,  déraciner,  détruire,  fragiliser,  miner,  remuer
联想词
renforcer加固;pérenniser使永久,使永恒;maintenir维持,保持;conforter加强;développer打开,展开;stabiliser稳定;dynamiser使充满活力,使精力充沛;accroître增加,增长;rehausser增高,加高,升高;rétablir使复原;préserver使预,使止;

Nous aurions voulu reprendre cette partie de son œuvre, la com pléter et la consolider.

我们本应该重拾作品的这一部分,加以补充和加固

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革进程中迈出的一个步骤。

En outre, l'Allemagne a entrepris de consolider le rôle fondamental des femmes et leurs droits.

德国还努力加强妇女的重要作用和权利。

Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.

《公约》是加强打击腐败的国家机制的一个有用的工具。

Renforcer et consolider la paix sont des défis de taille pour la communauté internationale.

巩固和建设和平是国际社会面临的重大

Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.

须为巩固和维持和平采取具体措施。

Elle s'oppose aux efforts tendant à consolider la bonne gouvernance et la primauté du droit.

腐败使巩固善政和法制的工作出现倒退。

Il faut poursuivre les travaux visant à le consolider.

应为巩固事会而继续工作

Cette expérience douloureuse a conforté le Gouvernement sur l'importance de consolider l'unité nationale.

这段令人痛苦的经历加强了缅甸政府对协调国家统一重要性的认识。

Le PNUD a consolidé les partenariats qu'il avait établis avec certains gouvernements à l'échelon sous-régional.

开发署加强了同分区域政府之间的合作伙伴关系。

Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.

该方案的总体目标是深化和平和减少贫困。

L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.

联合国在世界各地努力止冲突并建设和平。

Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.

关于价值观的对话自身并不建立信心。

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关的组织。

Pour renforcer ce régime, il est vital de consolider le système de garanties de l'AIEA.

加强原子能机构保障监督制度对于加强核不扩散制度至关重要。

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

在以前的一些冲突地区,和平正在得到巩固

Consolider et renforcer la coopération avec le NEPAD s'avère impératif.

因此,须加强非洲发展新伙伴关系方面的合作。

Il reste cependant beaucoup à faire pour renforcer l'unité nationale et consolider la paix.

然而,加强国家统一和巩固和平的事业依然任重而道远。

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

妇女权利、儿童发展和家庭福利部目前正在加强性别协调中心系统。

Je me réjouis à la perspective de consolider davantage tous ces partenariats.

我期待所有这些伙伴关系将得到进一步的加强

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolider 的法语例句

用户正在搜索


northfieldite, northupite, norvaline, norvège, norvégien, norvinyle, noryl, nos, noscapine, nose,

相似单词


consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté, consommable, consommables,
v. t.
1. 加, 加
consolider un édifice 加一个建筑物
consolider la dictature du prolétariat 无产阶级专


2. [医]使愈合
3. [财]整理(短期债券):

consolider une rente 将短期公债变为长期公债

4. [法]合并:
consolider l'usufruit la proprit 将用益权并入所有权


se consolider v. pr.
变坚实, 变, 被加

常见用法
consolider un mur加一面墙

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
affermir,  affirmer,  asseoir,  assurer,  cimenter,  étayer,  raffermir,  renforcer,  soutenir,  confirmer,  fortifier,  resserrer,  réparer,  étançonner,  boiser,  armer,  enraciner,  stabiliser
反义词:
affaiblir,  affaisser,  annihiler,  annuler,  briser,  démanteler,  ébranler,  ébrécher,  abattre,  abattu,  affaiblissant,  brisé,  défaire,  démantibuler,  démolir,  déraciner,  détruire,  fragiliser,  miner,  remuer
联想词
renforcer;pérenniser使永久,使永恒;maintenir维持,保持;conforter;développer打开,展开;stabiliser稳定;dynamiser使充满活力,使精力充沛;accroître增加,增长;rehausser增高,加高,升高;rétablir使复原;préserver使预,使止;

Nous aurions voulu reprendre cette partie de son œuvre, la com pléter et la consolider.

我们本应该重拾作品的这一部分,加以补充

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革进程中迈出的一个步骤。

En outre, l'Allemagne a entrepris de consolider le rôle fondamental des femmes et leurs droits.

德国还努力加妇女的重要作用权利。

Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.

《公约》是加打击腐败的国家机制的一个有用的工具。

Renforcer et consolider la paix sont des défis de taille pour la communauté internationale.

建设平是国际社会面临的重大挑战。

Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.

必须为维持平采取具体措施。

Elle s'oppose aux efforts tendant à consolider la bonne gouvernance et la primauté du droit.

腐败使法制的工作出现倒退。

Il faut poursuivre les travaux visant à le consolider.

应为该理事会而继续工作

Cette expérience douloureuse a conforté le Gouvernement sur l'importance de consolider l'unité nationale.

这段令人痛苦的经历加了缅甸府对协调国家统一重要性的认识。

Le PNUD a consolidé les partenariats qu'il avait établis avec certains gouvernements à l'échelon sous-régional.

开发署了同分区域府之间的合作伙伴关系。

Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.

该方案的总体目标是深化减少贫困。

L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.

联合国在世界各地努力止冲突并建设平。

Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.

关于价值观的对话自身并不建立信心。

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

这种地位应得到,使贸发会议成为劲有力、切实有效相关的组织。

Pour renforcer ce régime, il est vital de consolider le système de garanties de l'AIEA.

原子能机构保障监督制度对于加核不扩散制度至关重要。

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

在以前的一些冲突地区,平正在得到

Consolider et renforcer la coopération avec le NEPAD s'avère impératif.

因此,必须加非洲发展新伙伴关系方面的合作。

Il reste cependant beaucoup à faire pour renforcer l'unité nationale et consolider la paix.

然而,加国家统一平的事业依然任重而道远。

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

妇女权利、儿童发展家庭福利部目前正在加性别协调中心系统。

Je me réjouis à la perspective de consolider davantage tous ces partenariats.

我期待所有这些伙伴关系将得到进一步的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolider 的法语例句

用户正在搜索


notariale, notariat, notarié, notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage,

相似单词


consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté, consommable, consommables,
v. t.
1. 强, 巩
consolider un édifice 一个建筑物
consolider la dictature du prolétariat 巩无产阶级专政


2. [医]使愈合
3. [财]整理(短期债券):

consolider une rente 将短期公债变为长期公债

4. [法]合并:
consolider l'usufruit la proprit 将用益权并入所有权


se consolider v. pr.
变坚实, 变巩, 被

常见用法
consolider un mur一面墙

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
affermir,  affirmer,  asseoir,  assurer,  cimenter,  étayer,  raffermir,  renforcer,  soutenir,  confirmer,  fortifier,  resserrer,  réparer,  étançonner,  boiser,  armer,  enraciner,  stabiliser
反义词:
affaiblir,  affaisser,  annihiler,  annuler,  briser,  démanteler,  ébranler,  ébrécher,  abattre,  abattu,  affaiblissant,  brisé,  défaire,  démantibuler,  démolir,  déraciner,  détruire,  fragiliser,  miner,  remuer
联想词
renforcer;pérenniser使永久,使永恒;maintenir维持,保持;conforter强;développer打开,展开;stabiliser稳定;dynamiser使充满活力,使精力充沛;accroître,增长;rehausser增高,高,升高;rétablir使复原;préserver使预,使止;

Nous aurions voulu reprendre cette partie de son œuvre, la com pléter et la consolider.

我们本应该重拾作品的这一部分,以补充和

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办改革进程中迈出的一个步骤。

En outre, l'Allemagne a entrepris de consolider le rôle fondamental des femmes et leurs droits.

德国还努力强妇女的重要作用和权利。

Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.

《公约》是强打击腐败的国家机制的一个有用的工具。

Renforcer et consolider la paix sont des défis de taille pour la communauté internationale.

和建设和平是国际社会面临的重大挑战。

Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.

必须为巩和维持和平采取具体措施。

Elle s'oppose aux efforts tendant à consolider la bonne gouvernance et la primauté du droit.

腐败使善政和法制的工作出现倒退。

Il faut poursuivre les travaux visant à le consolider.

应为该理会而继续工作

Cette expérience douloureuse a conforté le Gouvernement sur l'importance de consolider l'unité nationale.

这段令人痛苦的经历强了缅甸政府对协调国家统一重要性的认识。

Le PNUD a consolidé les partenariats qu'il avait établis avec certains gouvernements à l'échelon sous-régional.

开发署了同分区域政府之间的合作伙伴关系。

Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.

该方案的总体目标是深化和平和减少贫困。

L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.

联合国世界各地努力止冲突并建设和平。

Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.

关于价值观的对话自身并不建立信心。

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

这种地位应得到,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关的组织。

Pour renforcer ce régime, il est vital de consolider le système de garanties de l'AIEA.

强原子能机构保障监督制度对于强核不扩散制度至关重要。

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

以前的一些冲突地区,和平正得到

Consolider et renforcer la coopération avec le NEPAD s'avère impératif.

因此,必须强非洲发展新伙伴关系方面的合作。

Il reste cependant beaucoup à faire pour renforcer l'unité nationale et consolider la paix.

然而,强国家统一和和平的业依然任重而道远。

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

妇女权利、儿童发展和家庭福利部目前正强性别协调中心系统。

Je me réjouis à la perspective de consolider davantage tous ces partenariats.

我期待所有这些伙伴关系将得到进一步的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolider 的法语例句

用户正在搜索


notion, notionnel, notochorde, notoire, notoirement, notomèle, notonecte, notopterygium, notoriété, notothyrium,

相似单词


consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté, consommable, consommables,
v. t.
1. 加固, 加强, 巩固:
consolider un édifice 加固一
consolider la dictature du prolétariat 巩固无产阶级专政


2. [医]使愈合
3. [财]整理(短期债券):

consolider une rente 将短期公债变为长期公债

4. [法]合并:
consolider l'usufruit la proprit 将用益权并入所有权


se consolider v. pr.
变坚实, 变巩固, 被加强

常见用法
consolider un mur加固一面墙

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
affermir,  affirmer,  asseoir,  assurer,  cimenter,  étayer,  raffermir,  renforcer,  soutenir,  confirmer,  fortifier,  resserrer,  réparer,  étançonner,  boiser,  armer,  enraciner,  stabiliser
反义词:
affaiblir,  affaisser,  annihiler,  annuler,  briser,  démanteler,  ébranler,  ébrécher,  abattre,  abattu,  affaiblissant,  brisé,  défaire,  démantibuler,  démolir,  déraciner,  détruire,  fragiliser,  miner,  remuer
联想词
renforcer加固;pérenniser使永久,使永恒;maintenir维持,保持;conforter加强;développer打开,展开;stabiliser稳定;dynamiser使充满活力,使精力充沛;accroître增加,增长;rehausser增高,加高,升高;rétablir使复原;préserver使预,使止;

Nous aurions voulu reprendre cette partie de son œuvre, la com pléter et la consolider.

我们本应该重拾作品的这一部分,加以补充和加固

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革进程中迈出的一步骤。

En outre, l'Allemagne a entrepris de consolider le rôle fondamental des femmes et leurs droits.

德国还努力加强妇女的重要作用和权利。

Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.

《公约》是加强打击的国家机制的一有用的工具。

Renforcer et consolider la paix sont des défis de taille pour la communauté internationale.

巩固和设和平是国际社会面临的重大挑战。

Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.

必须为巩固和维持和平采取具体措

Elle s'oppose aux efforts tendant à consolider la bonne gouvernance et la primauté du droit.

使巩固善政和法制的工作出现倒退。

Il faut poursuivre les travaux visant à le consolider.

应为巩固该理事会而继续工作

Cette expérience douloureuse a conforté le Gouvernement sur l'importance de consolider l'unité nationale.

这段令人痛苦的经历加强了缅甸政府对协调国家统一重要性的认识。

Le PNUD a consolidé les partenariats qu'il avait établis avec certains gouvernements à l'échelon sous-régional.

开发署加强了同分区域政府之间的合作伙伴关系。

Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.

该方案的总体目标是深化和平和减少贫困。

L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.

联合国在世界各地努力止冲突并和平。

Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.

关于价值观的对话自身并不信心。

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关的组织。

Pour renforcer ce régime, il est vital de consolider le système de garanties de l'AIEA.

加强原子能机构保障监督制度对于加强核不扩散制度至关重要。

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

在以前的一些冲突地区,和平正在得到巩固

Consolider et renforcer la coopération avec le NEPAD s'avère impératif.

因此,必须加强非洲发展新伙伴关系方面的合作。

Il reste cependant beaucoup à faire pour renforcer l'unité nationale et consolider la paix.

然而,加强国家统一和巩固和平的事业依然任重而道远。

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

妇女权利、儿童发展和家庭福利部目前正在加强性别协调中心系统。

Je me réjouis à la perspective de consolider davantage tous ces partenariats.

我期待所有这些伙伴关系将得到进一步的加强

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolider 的法语例句

用户正在搜索


nouaison, nouakchott, nouba, noue, noué, nouée, nouer, nouette, noueuse, noueux,

相似单词


consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté, consommable, consommables,
v. t.
1. 加固, 加强, 巩固:
consolider un édifice 加固一个建筑物
consolider la dictature du prolétariat 巩固无产阶级专


2. []使愈合
3. [财]整理(短期债券):

consolider une rente 将短期公债变为长期公债

4. [法]合并:
consolider l'usufruit la proprit 将用益权并入所有权


se consolider v. pr.
变坚实, 变巩固, 被加强

常见用法
consolider un mur加固一面墙

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
affermir,  affirmer,  asseoir,  assurer,  cimenter,  étayer,  raffermir,  renforcer,  soutenir,  confirmer,  fortifier,  resserrer,  réparer,  étançonner,  boiser,  armer,  enraciner,  stabiliser
反义词:
affaiblir,  affaisser,  annihiler,  annuler,  briser,  démanteler,  ébranler,  ébrécher,  abattre,  abattu,  affaiblissant,  brisé,  défaire,  démantibuler,  démolir,  déraciner,  détruire,  fragiliser,  miner,  remuer
联想词
renforcer加固;pérenniser使永久,使永恒;maintenir,保;conforter加强;développer打开,展开;stabiliser稳定;dynamiser使充满活力,使精力充沛;accroître增加,增长;rehausser增高,加高,升高;rétablir使复原;préserver使预,使止;

Nous aurions voulu reprendre cette partie de son œuvre, la com pléter et la consolider.

我们本应该重拾作品的这一部分,加以补充加固

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革进程中迈出的一个步骤。

En outre, l'Allemagne a entrepris de consolider le rôle fondamental des femmes et leurs droits.

德国还努力加强妇女的重要作用权利。

Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.

《公约》是加强打击腐败的国家机制的一个有用的工具。

Renforcer et consolider la paix sont des défis de taille pour la communauté internationale.

巩固建设平是国际社会面临的重大挑战。

Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.

必须为巩固平采取具体措施。

Elle s'oppose aux efforts tendant à consolider la bonne gouvernance et la primauté du droit.

腐败使巩固法制的工作出现倒退。

Il faut poursuivre les travaux visant à le consolider.

应为巩固该理事会而继续工作

Cette expérience douloureuse a conforté le Gouvernement sur l'importance de consolider l'unité nationale.

这段令人痛苦的经历加强了缅甸府对协调国家统一重要性的认识。

Le PNUD a consolidé les partenariats qu'il avait établis avec certains gouvernements à l'échelon sous-régional.

开发署加强了同分区域府之间的合作伙伴关系。

Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.

该方案的总体目标是深化减少贫困。

L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.

联合国在世界各地努力止冲突并建设平。

Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.

关于价值观的对话自身并不建立信心。

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效相关的组织。

Pour renforcer ce régime, il est vital de consolider le système de garanties de l'AIEA.

加强原子能机构保障监督制度对于加强核不扩散制度至关重要。

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

在以前的一些冲突地区,平正在得到巩固

Consolider et renforcer la coopération avec le NEPAD s'avère impératif.

因此,必须加强非洲发展新伙伴关系方面的合作。

Il reste cependant beaucoup à faire pour renforcer l'unité nationale et consolider la paix.

然而,加强国家统一巩固平的事业依然任重而道远。

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

妇女权利、儿童发展家庭福利部目前正在加强性别协调中心系统。

Je me réjouis à la perspective de consolider davantage tous ces partenariats.

我期待所有这些伙伴关系将得到进一步的加强

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolider 的法语例句

用户正在搜索


noumène, nounou, nounours, nourrain, nourri, nourrice, nourricerie, nourricier, nourricière, nourrir,

相似单词


consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté, consommable, consommables,